FB 65 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FB 65 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Bain de pieds avec massage et chauffage |
| Marque | Beurer |
| Modèle | FB 65 |
| Dimensions (L x l x H) | 45,0 x 39,0 x 18,4 cm |
| Poids | Env. 3,45 kg |
| Alimentation | 220-240 V~, 50-60 Hz, 650 W |
| Capacité d'eau maximale | 5,5 L |
| Plage de température de l'eau | 34 °C à 48 °C (réglable par paliers de 2 °C) |
| Minuteur | 20 à 60 minutes (par incréments de 5 minutes) |
| Fonctions de massage | Massage bouillonnant, massage par vibrations, rouleaux de massage (6 pièces) |
| Programmes automatiques | P1, P2, P3 (combinaisons de bouillonnement et vibrations) |
| Éclairage d'ambiance | 6 couleurs (rouge, vert, bleu, jaune, violet, turquoise) |
| Centre de pédicure motorisé | Oui, avec 3 embouts interchangeables (ponceuse, brosse, massage) |
| Écran tactile | LED tactile |
| Classe de sécurité | II (double isolation) |
| Protection anti-éclaboussures | Oui |
| Arrêt automatique | Oui (via minuteur ou automatique après 60 min max) |
| Entretien | Rincer à l'eau claire, détergent doux, sécher les conduites d'air avec fonction bulles sans eau |
| Contenu de la livraison | 1 bain de pieds, 3 embouts de massage, 1 sac de rangement/séchage, 1 mode d'emploi |
| Garantie | Voir fiche de garantie fournie |
FOIRE AUX QUESTIONS - FB 65 BEURER
Questions des utilisateurs sur FB 65 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FB 65 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FB 65 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI FB 65 BEURER
FR Bain bouillonnant pour les pieds bien-être Mode d'emploi....20
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d'emploi.
Lisez attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi. Veuillez prendre connaissance des consignes d'avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
Avertissement
- L'appareil doit être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
- Si de l'eau s'écoule de l'appareil, celui-ci ne doit plus être utilisé.
- La surface de l'appareil est chaude. Les personnes sensibles à la chaleur doivent être prudentes lors de son fonctionnement.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer l'appareil; son bon fonctionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Table des matières
- Symboles utilisés... 21
- Consignes d'avertissement et de mise en garde 22
- Contenu....23
- Description de l'appareil.... 24
- Utilisation....24
- Nettoyage et entretien....27
- Mise au rebut....27
- Caractéristiques techniques....27
- Garantie....27
- SYMBOLES UTILISÉS
![]() | ATTENTIONCe symbole prévient des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire | ____ | AVERTISSEMENTCe symbole indique qu’il existe des risques de blessures ou des dangers pour la santé |
![]() | ATTENTIONIndique que l’opérateur doit faire preuve de prudence lors de l’utilisation des appareils ou des commandes situés à proximité de ce symbole, ou que la situation actuelle nécessite l’attention ou une intervention de l’opérateur afin d’éviter des conséquences indésirables | .. | Marquage d’identification du matériau d’emballage.A = abréviation du matériauB = numéro de matériau :1-7 = plastique20-22 = papier et carton |
![]() | Lire les instructions Élimination conformément à ![]() | ____ | directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques |
![]() | Fabricant Éliminer l’emballage dans le re | ![]() | de l’environnement |
![]() | Informations sur le produitIndication d’informations importantes | ![]() | Équipement de classe de sécurité IIL’appareil est équipé d’une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2 |
![]() | Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA | ____ | Sigle CECe produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement Marq | ![]() | (UK Conformity Assessed) |
![]() | Séparer le produit et les composants d’emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales | ![]() | Courant alternatifL’appareil est uniquement adapté au courant alternatif |

Utilisation prévue
Ce bain de pieds est exclusivement destiné à prendre soin de vos pieds.
• NE PAS utiliser le bain de pieds :
- sans eau, risque de surchauffe.
- avec des arômes huileux ou des sels de bain.
- en cas de modification pathologique ou de blessure dans la zone des pieds (par ex. plaie ouverte, verrue, mycose).
- pendant votre sommeil.
- chez les animaux.
- N'utilisez pas le bain de pieds plus de 60 minutes (risque de surchauffe). Laissez le bain de pieds refroidir au moins 15 minutes avant une nouvelle utilisation.
- Avant d'utiliser le bain de pieds, consultez votre médecin si :
- vous n'êtes pas sûr que le bain de pieds vous convienne.
- vous souffrez d'une maladie grave ou avez subi une opération au niveau des pieds.
- vous souffrez de diabète ou de thromboses, de problèmes de jambe ou de pied, par ex. varices ou inflammation veineuse ou en cas de douleurs de cause inconnue.
- Veuillez noter que le bain de pieds est adapté aux personnes jusqu'à la pointure ~51. Si les pieds sont plus grands, les fonctions de massage peuvent être limitées.
L'appareil est conçu pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.

Vertissement
Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels.
- Risque d'étouffement ! Conservez les emballages hors de la portée des enfants.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
- Évitez de tirer, de vriller ou de plier le câble d'alimentation. N'insérez pas d'aiguilles ou d'objets pointus dans l'appareil.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas placé ni tendu au-dessus d'objets acérés ou pointus.
- Branchez la fiche secteur dans une prise secteur protégée de l'humidité et des projections d'eau.
- Ne placez pas le bain de pieds dans le bac de douche, la baignoire ou le lavabo pour le remplir.
- Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé.
- Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. En cas de panne ou d'endommagement, faites réparer l'appareil dans un atelier qualifié.
- En cas de perturbation lors de l'utilisation, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la prise du secteur.
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le déplacer ou de le nettoyer.
- Pendant l'utilisation du massage bouillonnant, de l'eau peut sortir du bain de pieds par le bord. Faites très attention, il y a un risque de glissade.
Risque d'électrocution
- Assurez-vous que la fiche et le câble ne sont pas en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Utilisez le bain de pieds uniquement dans des pièces intérieures sèches. N'utilisez jamais le bain de pieds dans la baignoire ou le sauna.
- Utilisez le bain de pieds uniquement avec les mains sèches.
- N'immergez jamais le bain de pieds dans l'eau. Ne saisissez jamais un bain de pieds qui est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement l'appareil.
- Utilisez-le uniquement à la tension indiquée sur l'appareil.
- N'utilisez pas le bain de pieds pendant un orage.
- En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement le bain de pieds et débranchez l'alimentation. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou sur le bain de pieds pour retirer la fiche de la prise électrique.
- Ne tenez ou ne portez jamais l'appareil par le câble d'alimentation. Gardez le câble d'alimentation éloigné des surfaces chaudes.
- Ne raccordez jamais le bain de pieds au cordon d'alimentation si vos pieds sont déjà dans l'eau. Si l'appareil est endommagé, il existe un risque d'électrocution mortelle.
Risques d'incendie
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. • N'utilisez JAMAIS le bain de pieds :
- sans surveillance, en particulier lorsqu'il est à portée des enfants.
- couvert, par ex. par une couverture, des coussins.
- à proximité d'essence ou d'autres matières inflammables.
- sur un tapis épais, car les fentes d'aération pourraient être bouchées.
3. Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
• 1 bain de pieds - 3 embouts de massage (ponceuse pieds, embout de brosse, embout de massage) • 1 sac de rangement et de séchage • 1 mode d'emploi
4. Description de l'appareil
Les schémas correspondants sont illustrés en page 3.
1 Écran tactile LED 2 Protection anti-éclaboussures 3 Repère de capacité (max. 5,5 l) 4 Éclairage d'ambiance 5 Support de pieds massant 6 Bande bouillonnante 7 Rouleaux de massage (6 pièces) 8 Centre de pédicure motorisé 9 Ponceuse pieds 10 Embout de brosse 11 Embout de massage 12 Touche MARCHE/ARRÊT
13 Touche de fonction « Augmenter la température de l'eau »/« Activer le chauffage de l'eau » 14 Touche de fonction « Baisser la température de l'eau »/« Arrêter le chauffage de l'eau » 15 Touche de fonction « Vibration » 16 Touche de fonction « Programmes » 17 Touche de fonction « Bulle » 18 Touche de fonction « Éclairage d'ambiance » 19 Affichage de la température de l'eau/durée du minuteur 20 Touche de fonction « Minuteur » 21 Sortie de câble 22 Enroulement du câble 23 Pieds en caoutchouc 24 Sac de rangement/séchage
Mise en service
- Retirez l'emballage, y compris le film de protection de l'écran.
- Vérifiez que le contenu de la livraison (emballage compris) n'est pas endommagé.
- Avant de brancher le bain de pieds, remplissez-le d'eau froide ou chaude jusqu'à la marque de remplissage 3 (env. 5 cm de hauteur). Le support de pieds doit être entièrement recouvert d'eau.
- Placez le bain de pieds sur une surface solide et plane.
- Placez le câble d'alimentation de manière à ne pas trébucher dessus.
- Branchez la fiche secteur sur une prise secteur adaptée. La touche MARCHE/ARRÊT 12 commence à clignoter. Le bain de pieds est en mode veille.
Démarrer l'application
- Adoptez une position assise confortable. N'utilisez jamais le bain de pieds en position debout.
- Placez vos pieds dans le bain de pieds. Les pieds en caoutchouc sous l'appareil l'empêchent de glisser.
- Pour allumer le bain de pieds, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 12. La touche MARCHE/ARRÊT 12 s'allume en continu, l'affichage 19 indique la température actuelle de l'eau. Le bain de pieds est maintenant prêt à l'emploi.
- Pour un effet de massage spécial, déplacez vos pieds d'avant en arrière sur les rouleaux de massage intégrés dans le support de pieds.
Quitter l'application
Pour éteindre le bain de pieds avant l'écoulement de l'arrêt automatique (voir « Fonction minuteur »), appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT. La touche MARCHE/ARRÊT clignote de nouveau. Le bain de pieds est en mode veille. Éteignez le bain de pieds après son utilisation et débranchez la prise du secteur.
Embouts pédicure
Le bain de pieds est équipé d'un centre de pédicure motorisé 8 pour les soins individuels des pieds. Il existe trois embouts différents 9 10 11 que vous pouvez placer sur le centre de pédicure 8 motorisé :
- L'embout de la ponceuse pieds 9 est destiné à l'élimination des cellules mortes de la peau et des callosités.
- Vous pouvez également utiliser l'embout de brosse 10 pour stimuler les zones réflexes de la plante des pieds.
- L'embout de massage 11 masse les pieds tout en douceur et favorise la circulation.

Il est recommandé d'insérer les embouts pédicure en mode veille.
Réglage de la température de l'eau
Vous pouvez utiliser le bain de pieds avec ou sans chauffage de l'eau. Le chauffage de l'eau est réglable de 34 °C à 48 °C. Le chauffage de l'eau démarre à 34 °C. Vous pouvez augmenter/diminuer la température de l'eau par paliers de 2 °C.
- Pour activer le chauffage de l'eau, appuyez sur la touche de fonction « Augmenter la température de l'eau »/« Activer le chauffage de l'eau » 13.
- Pour augmenter la température de l'eau dans le bain de pieds
- Sélectionnez la température d'eau souhaitée à l'aide des touches de fonction « Température de l'eau/Chauffage de l'eau » 13 14. La température de l'eau souhaitée s'affiche brièvement à l'écran 19 avant que l'affichage ne revienne à la température actuelle de l'eau.
- Le processus de chauffage démarre.

- Le bain de pieds dispose d'une fonction mémoire qui mémorise la température de l'eau réglée jusqu'à ce que le circuit électrique soit interrompu.
- Pour un chauffage plus rapide, nous recommandons également d'activer la fonction « Bulle ».
- Les différentes températures de l'eau ont un effet positif sur votre sensation corporelle. Choisissez la température de l'eau adaptée à votre expérience de bien-être :
- L'eau froide (24–29 °C – sans chauffage de l'eau) a un effet rafraîchissant et revitalisant sur le corps. Il éveille les esprits et apporte une nouvelle énergie.
- L'eau tiède (30-40 °C) favorise une expérience de bien-être optimale et nourrit et reconstitue.
- L'eau chaude (env. 42-48 °C) a un effet particulièrement bienfaisant et chauffant sur le corps et peut stimuler le système immunitaire. Veuillez noter que la température de l'eau doit augmenter lentement et ne doit pas être sélectionnée trop chaude au départ.
- Pour réduire la température de l'eau dans le bain de pieds, appuyez sur la touche de fonction « Abaisser la température de l'eau/Éteindre le chauffage de l'eau » 14.
- Le chauffage de l'eau est coupé dès que les LED des touches de fonction « Température de l'eau/Chauffage de l'eau » 13 14 s'éteignent.
Massage par vibrations (v)
Vous pouvez activer un massage par vibrations pendant l'utilisation.
- Pour activer le massage par vibrations, touchez la touche de fonction « Vibrations » 15. La LED de la touche de fonction 15 s'allume.
- Pour désactiver le massage par vibrations, appuyez à nouveau sur la touche de fonction 15. La LED s'éteint.
Programmes automatiques p
Le bain de pieds dispose d'un programme prédéfini et de trois programmes personnalisables :
PO = mode manuel/programme DÉSACTIVÉ (par défaut)
P1 = massage bouillonnant et vibrant activé simultanément pendant 10 secondes et 5 secondes de pause
P2 = massage bouillonnant et vibrations pulsées par alternance pendant 15 secondes
P3 = massage bouillonnant et vibrant par alternance pendant 10 secondes
- Sélectionnez le programme souhaité (P1, P2, P3) avec la touche de fonction « Programmes » ^16. La LED de la touche de fonction ^16 s'allume. Le programme actuellement réglé s'affiche brièvement sur l'écran tactile à LED ^1. L'affichage revient à la température de l'eau.
- Pour passer en mode manuel, appuyez à nouveau sur la touche de fonction 16 jusqu'à ce que PO apparaisse sur l'écran tactile à LED 1. La LED de la touche de fonction 16 s'éteint.
Massage bouillonnant
Vous pouvez activer un massage bouillonnant pendant l'utilisation.
- Pour activer le massage bouillonnant, appuyez sur la touche de fonction « Bulle » 17. La LED de la touche de fonction 17 s'allume.
- Pour désactiver le massage bouillonnant, appuyez à nouveau sur la touche de fonction 17. La LED s'éteint.
Éclairage d'ambiance
Vous pouvez allumer l'éclairage d'ambiance pendant l'utilisation.
- Pour activer l'éclairage d'ambiance, appuyez sur la touche de fonction « Éclairage d'ambiance » 18. La LED de la touche de fonction 18 et les bandes lumineuses du bain de pieds s'allument.
- Sélectionnez la lumière ambiante souhaitée (rouge, vert, bleu, jaune, violet et turquoise) à l'aide de la touche de fonction 18.
- La lumière rouge peut stimuler la circulation sanguine et stimuler le métabolisme.
- La lumière verte peut avoir un effet équilibrant et augmenter le facteur de récupération.
- La lumière bleue favorise la détente et peut avoir un effet d'harmonisation.
- La lumière jaune peut créer des énergies positives et stimuler l'optimisme.
- La lumière violette peut mettre le corps dans une atmosphère de méditation améliorée et inspirer.
- La lumière turquoise peut apaiser et rafraîchir le corps et est particulièrement recommandée avec de l'eau froide.
- Pour éteindre l'éclairage d'ambiance, maintenez la touche de fonction 18 enfoncée pendant deux secondes ou appuyez sur la touche de fonction 18 jusqu'à ce que la LED de la touche de fonction 18 et les bandes lumineuses du bain de pieds s'éteignent après la lumière turquoise.
Fonction minuterie
Il est possible de régler une durée de minuterie sur le bain de pieds comprise entre 20 et 60 minutes (par incréments de 5 minutes), après laquelle le bain de pieds s'éteint automatiquement. Au début, la minuterie est automatiquement préréglée sur 20 minutes.
- À l'aide de la touche de fonction « Minuterie », sélectionnez le temps de relaxation souhaité. La minuterie sélectionnée s'affiche brièvement sur l'écran Température de l'eau/Temps de minuterie avant que la température de l'eau ne s'affiche à nouveau.
- Pendant l'utilisation, vous pouvez afficher le temps de relaxation restant en appuyant une fois sur la touche de fonction 20.
- Si la touche de fonction 20 est actionnée plusieurs fois pendant l'utilisation, le temps de relaxation redémarre.
- Une fois le temps de relaxation écoulé, le bain de pieds passe automatiquement en mode veille.

Attention
Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur de l'appareil ! Assurez-vous que le bain de pieds est éteint et débranché avant chaque nettoyage.
- Après l'utilisation, débranchez le bain de pieds et videz l'eau par le côté étroit.
- Pour vider facilement le bain de pieds, il est recommandé de le porter avec le côté droit face au corps.
- Rincez le bain de pieds à l'eau claire.
- Un détergent doux, non moussant/abrasif peut être utilisé pour un nettoyage hygiénique (par ex. vinaigre neutre).
- Pour sécher les conduites d'air, activez la fonction de bulles sans eau pendant environ 1 minute après le nettoyage. Vous pouvez essuyer les gouttes avec un chiffon.
- Le sac de rangement pour les embouts pédicure peut être utilisé en même temps comme chiffon pour nettoyer/sécher le bain de pieds.
- Pour faciliter le nettoyage/séchage, vous pouvez retirer les rouleaux de massage 7 du bain de pieds en les retirant avec un léger effet de levier.
- Après le nettoyage, conservez le bain de pieds dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Ne laissez pas le bain de pieds ouvert pendant une période prolongée.
7. Mise au rebut
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous devez vous conformer aux réglementations locales en matière d'élimination des matériaux. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. Pour de plus amples informations sur les points de collecte, prenez contact avec la mairie, l'entreprise locale de traitement des déchets ou le revendeur.
8. Caractéristiques techniques
| Alimentation : 22 | 0–240 V~, 50–60 Hz, 650 W |
| Taille : 45,0 x 39 | 0 x 18,4 cm |
| Poids : env. 3,45 | kg |

9. Garantie
Pour de plus amples informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.


____
..






____


