Fein RSG 1500 B - Fraiseuse

RSG 1500 B - Fraiseuse Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSG 1500 B Fein au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fein RSG 1500 B - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fraiseuse pour tubes
Marque Fein
Modèle RSG 1500 B
Tension 400 V (courant triphasé)
Fréquence 50 Hz
Puissance nominale 1500 W
Vitesse à vide (moteur) 2860 min⁻¹
Vitesse à vide (outil de coupe) 35 / 70 min⁻¹ (selon version)
Avance 40 / 80 mm/min
Poids env. 67 kg
Dimensions (L × l × h) 980 × 450 × 340 mm
Diamètre max de l'outil 220 mm
Plage de diamètre de tube 250 - 1500 mm (selon position de l'axe porteur)
Niveau de pression acoustique 92 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique 105 dB(A)
Protection acoustique Obligatoire (casque anti-bruit)
Classe de protection I (avec mise à la terre)
Type de protection (RSG Ex) Partiellement anti-explosion (moteur et interrupteur ATEX)
Fonctions principales Tronçonnage et chanfreinage de tubes en acier et fonte, avec avance automatique
Entretien courant Vidange d'huile d'engrenage (première vidange 20-40 h, suivantes 80-120 h), graissage des chaînes et filetages
Réparabilité Pièces de rechange FEIN d'origine, SAV agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - RSG 1500 B Fein

Quels types de tubes peut-on usiner avec la RSG 1500 B ?
La fraiseuse peut tronçonner et chanfreiner des tubes en acier et en fonte, d'un diamètre extérieur de 250 à 1500 mm, avec une épaisseur de paroi adaptée à la puissance de l'outil.
Comment régler la profondeur de coupe ?
La profondeur de coupe se règle via la poupée fixe pour broche d'outil (16) en tournant la manivelle (7). Utilisez l'échelle de profondeur (26) et l'écrou moleté (27) pour un réglage fin. La position de l'outil est bloquée avec le levier de blocage (11).
Quelle huile utiliser pour l'engrenage ?
Utilisez l'huile ARAL ÖL Degol BMB 460 (température -15°C à +50°C) ou BMB 100 pour températures très basses. Ne pas mélanger avec d'autres huiles. Le niveau se vérifie par le trou de la vis de fermeture (25).
Comment choisir la longueur de chaîne de serrage ?
La longueur dépend du diamètre du tube. Utilisez le tableau dans la notice : par exemple, pour D=400 mm, il faut 6 segments de 635 mm (soit 6 × 635 mm) par côté. Des demi-segments de 31,75 mm permettent un ajustement fin.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours une protection auditive (niveau > 92 dB). Avant tout réglage, débranchez l'alimentation électrique ou pneumatique. Ne portez pas de vêtements amples. La zone de travail doit être propre et sèche. Utilisez des cales anti-étincelles en zone ATEX.
Que faire en cas de mauvais tracé de coupe ?
Vérifiez l'orientation de la machine, l'alignement des chaînes, l'état de l'outil (émoussé ?). Réajustez la précision de rotation via l'écrou (15) et l'axe porteur (10). Pour les tubes ovales, utilisez le dispositif d'alignement.
Comment entretenir la chaîne à maillons ?
Nettoyez-la avec de l'éther de pétrole ou du pétrole lampant, puis laissez-la tremper dans de l'huile d'engrenage SAE 140 pendant plusieurs heures. Avant réutilisation, vérifiez l'absence de dommages et remplacez les anneaux de retenue manquants.
Quels accessoires sont fournis avec la machine ?
La livraison comprend : récipient de transport, coffret, manivelle, clés (46, 55, 17/19), tendeur de chaîne, boulons et anneaux de rechange, chasse-cônes, ensemble d'appareils de commande (pour version électrique), et pour version pneumatique : unité d'entretien et flexible.
Comment démarrer la fraiseuse électrique ?
Branchez l'ensemble d'appareils de commande. Vérifiez que l'interrupteur principal est sur Arrêt. Ouvrez le disjoncteur. Mettez l'inverseur sur le sens de rotation souhaité. Mettez le levier d'avance sur 0, puis allumez la machine via l'interrupteur principal.
Quels sont les problèmes fréquents et leurs solutions ?
Si l'outil s'arrête : outil émoussé (remplacer), avance trop rapide (réduire), basse température (utiliser huile adaptée). Si fortes vibrations : chaîne desserrée (tendre), outil trop bas (relever). Perte d'huile : détecter fuite et compléter.

Questions des utilisateurs sur RSG 1500 B Fein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSG 1500 B - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSG 1500 B de la marque Fein.

MODE D'EMPLOI RSG 1500 B Fein

Caractéristiques techniques. 30 Conception des fraiseuses pour tubes. 30 Vue générale. 30 Pour notre sécurité. 31 Principe de fonctionnement (voir figure A). 32 Avant la mise en service. 32 Mise en service. 33 Utilisation 33 Entretien et réparation. 35 Élimination de perturbations versions RSG (^ ) et RSG Ex (^ ) 37 Élimination des perturbations (version RDG (^**) 38 Unité d'entretien 39 Garantie. 40 Outils de fraisage et accessoires. 40 Pièces de rechange 42

Fein RSG 1500 B - 1

Fein RSG 1500 B - 2

Fein RSG 1500 B - 3

Fein RSG 1500 B - 4

Fein RSG 1500 B - 5

Fein RSG 1500 B - 6

Fein RSG 1500 B - 7

Fax +49 (0) 721/45 14 11

e-mail: link-gmbh@t-online.de

internet: http://www.microjet.de

Caracteristiques techniques.

Fraiseuse électrique pour tubes :

Référence 7360... 7360...

Type RSG Ex 1500 A ( ) RSG Ex 1500 B ( *)

Référence 7360... 7360...

Type RSG 1500 A (^ ) RSG 1500 B (^ )

Tension (U) 400 V

Fréquence (f) 50 Hz

Raccordement au réseau 3~ (Drehstrom)

(courant triphase)

Vitesse à vide (n_0)

Moteur 2860/min -1 Outils de coupe 35/min -1 70 / ^-1

Avance (f) 40mm / min 80 mm/min

Puissance nominale (P) 1500 W

Longueur du câble d'alimentation (avec fiche)

RSG 1500 A/B (^**) 2× 20m

RSG 1500 A/B (^**) 10m

Poids (m) env.

Classe de protection

Type de protection

Dimensions :

Long. max. 980 mm

Haut. max. 340 mm

Larg. max. 450 mm

Larg.1 372 mm

Larg.2 205 mm

L 795 mm

Moteur électrique et interrupteur supplémentaire en version protégée contre les explosions

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la fraiseuse pour tubes sont : Niveau de pression acoustique 92 dB (A) ; niveau d'intensité acoustique 105 dB (A).

Fein RSG 1500 B - Caracteristiques techniques. - 1

Toujours porter une protection acoustique !

Fraiseuse pneumatique pour tubes :

Référence 7560... 7560...

Type RDG 1500 A (^ ) RDG 1500 B (^ )

Pression de l'air 6 bar

Consommation en air 72 l/s

sous charge

Vitesse à vide (n_0)

Moteur 6000/min

Outils de coupe 35/min -1 70 / ^-1

Avance 40 mm/min 80 mm/min

Puissance utile (P) 2000 W

Diamètre du flexible 15 mm

Poids (m) env. 67 kg

Dimensi

Long. 980 mm

Haut. max. 280 mm

Larg. max. 450 mm

Larg.1 372 mm

Larg.2 205 mm

L₁ 795 mm

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la fraiseuse pour tubes sont : niveau de pression acoustique 103 dB (A) ; niveau d'intensité acoustique 116 dB (A).

Fein RSG 1500 B - Caracteristiques techniques. - 2

Toujours porter une protection acoustique !

Les valeurs de mesure ont été déterminées conformément à la norme européenne EN 62 841.

Conception des rasheuses pour tubes.

La fraiseuse pour tubes est conçue pour le tronconnage de tubes exposés et de tuyauteries posées, en stabilité suffisante, en acier ou en fonte ainsi que pour le chanfreinage d'extrémités de tubes avant le soudage sur des chantiers et à l'extérieur. La fraiseuse de tubes est conçue pour être utilisée par des spécialistes dans des entreprises spécialisées; elle n'est pas conçue pour une utilisation gratuiteienne permanente.

Directive européenne 94/9/CE ATEX (Atmosphères Explosibles)

Nous vous informons que les fraiseuses pour tubes Fein du type RDG (^ ) / RSG (^ ) / RSG Ex (^**) ne sont pas agréées pour une utilisation dans des endroits à risque d'explosion et qu'il n'existe donc pas d'attestations d'examen CE pour ces types de fraiseuses conformément à la directive européenne 94/9 CE.

(Avec la fraiseuse pour tubes RSG Ex (^**), le moteur électrique et l'interrupteur supplémentaire intégrés sont les seules deux composantes conformes à ATEX.)

La directive ATEX n'est valable que dans la CE.

Vue générale.

Fein RSG 1500 B - Vue générale. - 1

1 Dispositif de serrage 2 Vis de fixation de la plaque laterale 3 Plaque latérale 4 Information 5 Boulon 6 Broche filee 7 Dispositif d'amenee 8 Vis cylindrique pour dispositif d'amenee 9 Vis de réglage 10 Axe porteur 11 Levier de blocage 2 Vis à tête hexagonale 3 Disque 4 Axe de serrage 5 Ecrou 16 Poupee fixe pour broche d'outil 7 Ecrou pour tube 18 Vis de fixation du moteurMotor 9 Languette 20 Roue de chaine 21 Arbre transporteur 22 Anneau de retenue 23 Goupille 24 Vis de fermeture poupee fixe pour broche d'outil 25 Poignée 26 Echelle de profondeur 27 Ecrou molete 28 Levier de commande d'avance 29 Six pans tendeur de chaine 30 Disque tendeur de chaine 31 Vis de blocage tendeur de chaine

Pour votre sécurité.

Fein RSG 1500 B - Pour votre sécurité. - 1

Avant d'utiliser la fraiseuse pour tubes, lire et respecter scrupuleusement :

ces instructions d'utilisation,

les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Bien garder ces instructions d'utilisation en vue d'une utilisation ultérieure; elles doivent être jointes à la fraiseuse pour tubes en cas de transmission ou de vente à uneierce personne.

Consignes générales de sécurité.

ATTENTION! Lire toutes les instructions ci-dessous. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. La notion de « fraiseuse pour tubes » utilisée par la suite se rapporte à fraiseuse électrique et pneumatique pour tubes.

1. Emplacement de travail.

a) Maintenir la zone de travail sèche, propre et bien rangée. Le désordre et de mauvaises conditions d'éclairage peuvent provoquer des accidents. b) Sécuriser la zone de travail! Tenez les enfants et autres personnes éloignés de la fraiseuse pour tubes durant son utilisation. Un moment d'inattention peut vous faire perdre le contrôle de la fraiseuse pour tubes.

2. Sécurité électrique.

a) Ne jamais modifier le raccord électrique de quelque façon que ce soit. b) Protégez le câble d'alimentation contre la chaleur, contre l'huile et contre des arêtes coupantes ou des parties en mouvement. Des câbles d'alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'un choc électrique. c) Protégez les conduites électriques contre tout étranglement. d) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité lors du travail avec l'air comprimé.

a) Contrôler à intervalles réguliers l'alimentation en air comprimé. Prendre les précautions nécessaires afin d'éviter que le tuyau ne se plie, ne se coince et le maintenir à l'abri de la chaleur et de bords tranchants. Bien serrer les colliers du flexible. Faire immédiatement réparer les flexibles et les raccords endommagés. En cas d'une alimentation en air défectueuse le flexible à air comprimé pourrait battre de manière incontrôlée et provoquer ainsi des blessures. Les poussières ou copeaux soulevés peuvent blesser les yeux.

4. Sécurité des personnes.

a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites préuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser la fraiseuse pour tubes lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation de la fraiseuse pour tubes peut entraîner des blessures graves. b) Porter un équipement de protection individuelle. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières (à porter toujours!), les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques, les gants de protection ou les protections auditives selon les différentes utilisations de la fraiseuse pour tubes réduiront les risques de blessures. c) Eviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur principal se trouvant sur l'ensemble des appareils de commande, l'interrupteur supplémentaire ou le robinet à buse sphérique sont bien en position « ARRÉT ». Mettre le levier de commande d'avance sur « 0 » pour éteindre le mouvement d'avance avant de raccorder la fraiseuse pour tubes au réseau électrique.

ou pneumatique. Brancher la fraiseuse pour tubes mise en marche au réseau électrique ou pneumatique peut provoquer des accidents.

d) Retirer tout outil et toute clé de réglage avant de mettre la fraiseuse pour tubes en marche. Un outil ou une clé laissé fixé sur une partie en rotation de la fraiseuse pour tubes pourrait provoquer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Ceci vous permet de maîtriser le contrôle la fraiseuse pour tubes dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les parties en mouvement. g) Porter ou aligner l'appareil toujours à deux personnes. h) Ne pas se fier à un faux sentiment de sécurité et ne pas ignorer les instructions de sécurité relatives aux outils électriques, même si l'on est familiarisé avec l'utilisation électrique après utilisation multiple. Le fait d'agir avec négligence peut entraîner de graves blessures en quelques fractions de secondes.

5. Utilisation.

a) Ne surchargez pas la fraiseuse pour tubes. Utilisez l'outil de coupe adapté à votre travail. L'outil de coupe adapté permettra de réaliser le travail de manière plus sûre. b) N'utilisez pas une fraiseuse pour tubes dont l'interrupteur ou robinet à boisseau sphérique est défectueux. Une fraiseuse pour tubes qui ne peut plus être mise en marche ou arrêtée par l'interrupteur est dangereuse et doit être réparée. c) Interrompez l'alimentation en énergie avant d'effectuer des réglages sur la machine ou avant de changer les outils de coupe. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche involontaire de la fraiseuse pour tubes. d) Ne pas permettre l'utilisation de la fraiseuse pour tubes à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celle-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les fraiseuses pour tubes sont dangereuses lorsqu'elles sont utilisées par des personnes non initiées. e) Assurer régulièrement la maintenance de la fraiseuse pour tubes. Contrôler la fraiseuse à tubes afin de détecter des dommages ainsi que d'autres facteurs pouvant entraver l'opération de la fraiseuse à tubes. Faire réparer une fraiseuse pour tubes défectueuse avant l'utilisation. Nombre d'accidents évitables sont dus à des fraiseuses pour tubes mal entretenues. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser la fraiseuse pour tubes, les accessoires ainsi que les outils de coupe etc. conformément aux indications se trouvant dans les présentes instructions d'utilisation, tout en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. L'utilisation de fraiseuses pour tubes pour des travaux différents de ceux prévus pourrait entraîner des situations dangereuses. h) Garder les poignées et leurs surfaces sèches, propres et exemptes de traces d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces grasses ne permettent pas d'utiliser et contrôler l'outil électrique en toute sécurité dans des situations inattendues.

6. Service.

a) Ne faire réparer la fraiseuse à tubes que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci est indispensable pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de l'outil électrique.

Fein RSG 1500 B - Service. - 1

Risques de blessures

Ne transporter la fraiseuse à tubes qu'à l'aide d'appareils de levage ou à deux personnes.

Lors de la mise en service, lors du travail et de l'entretien de la fraiseuse pour tubes, tenir compte des instructions nationales préventives contre les accidents des caisses de prévoyance concernées.

Toujours respecter les directives de protection anti-explosion des associations professionnelles d'assurance accident !

Veiller à assurer une position stable du tube à usiner. Le non-respect de cette information peut entraîner des blessures graves ou la mort.

7. Fraiseuses électriques pour tubes (version RSG)

La tension du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la fraiseuse pour tubes.

Le raccord de la fraiseuse pour tubes doit être protégé par un fusible 16 A.

Contrôler régulièrement le câble d'alimentation et, le cas échéant, le câble de rallonge!

Ne raccorder la fraiseuse pour tubes à l'ensemble des appareils de commande que lorsque l'interrupteur principal est.

L'ensemble des appareils de commande doit être à tout temps accessible à l'opérateur.

8. Fraiseuses pneumatiques pour tubes (version RDG (^**) )

La pression auprès des fraiseuses pour tubes ne doit pas dépasser 6 bars maximum.

Ne raccorder la fraiseuse pour tubes au réseau pneumatique que si le robinet à bouchon sphérique est fermé.

Principe de fonctionnement (voir figure a).

La fraiseuse pour tubes tronçonne et travaille les parois de tubes au moyen d'outils d'usinage. Elle est serrée, à l'aide du dispositif de serrage, sur la paroi extérieure du tube et tourne avec une avance automatique autour du tube. Les outils utilisés sont des lames métalliques de scies circulaires et des fraises à profilier dont les lames sont en acier HSS (acier super-rapide) ou en carbure, en fonction du matériel du tube.

La profondeur de coupe est réglée au moyen de la poupée fixe pour broche d'outil (16) qui est disposée dans les deux plaques latérales (3) de manière à pouvoir pivoter dans tous les sens et qui peut être réglée au moyen de la broche fillette (6).

L'arbre transporteur (21) qui entraîne l'avance via les roues de transport est actionné par la broche porte-outil via 2 engrenages à vis sans fin.

Le mouvement d'avance peut être mis en marche ou arrêté à l'aide du levier de commande d'avance (28).

Un accouplement à glissement protège l'engrenage d'avance d'une surcharge.

Le palier de la broche porte-outil est particulièrement rigide. L'engrenage principal graissé au bain d'huile pour l'entraînement de la broche porte-outil comporte un engrenage planétaire et un engrenage à vis sans fin.

L'engrenage est dimensionné de sorte à pouvoir supporter sans dommages un freinage-blocage occasionnel de la fraise. Tous les arbres de transmission sont montés dans des paliers de roulement. Le cadre de la machine avec les axes guide la fraiseuse pour tubes montée sur le tube et transmet les forces de coupe et d'avance. Déplacer l'axe porteur (10) adapte la machine au diamètre extérieur correspondant du tube. Les chaires de serrage sont composées de pièces particulières identiques.

Le nombre de pièces nécessaires ou la longueur des chaînes de serrage dépend du diamètre extérieur du tube.

Travaux préparatoires sur le tube à travailler.

Caler les tubes qui doivent être coupés à l'emplacement de stockage de sorte à ne pas coincer l'outil de coupe. Pour les tubes posés, maintenir sur une longueur de 1 m et à chaque point de découvert une distance de 50 cm minimum par rapport à la paroi du puits. Mesurer la distance à partir de la paroi du tube. La surface à travailler doit être exempte d'impuretés et de terre. Retirer d'abord les couches protectrices de la surface de travail. Sélectionner l'outil de coupe en fonction du matériel du tube, du travail à effectuer et du réfrigérant lubrifiant. Retirer les cordons de soudure à proximité des roues et chaînes. Pour d'autres informations, contactez votre fournisseur de réfrigérant lubrifiant. (voir également dispositif pneumatique de lubrification et de réfrigération 9 12 01 002 00 4)

(Lubrifiant numéro d'article : Lubrifiant BIOCUT 1L 3 21 32 039 00 0, Lubrifiant BIOCUT 5L 3 21 32 040 00 0)

Travaux préparatoires sur la fraiseuse pour tubes (voir figure a).

Desserrer le levier de blocage (11). Élever la poupée fixe pour broche d'outil (16) sur le dispositif d'appoint au moyen de la manivelle (7) (se trouvant dans le coffret à outils).

Retirer les vis de réglage (9) et changer l'essieu porteur (10) conformément aux indications dans le tableau (4) sur le diamètre extérieur actuel du tube. Resserrer les vis de réglage (9).

Plaque signalétique :

PD [mm] [inch]
I 250 - 4009,6 - 15,7
II 400 - 60015,7 - 23,6
III 600 - 90023,6 - 35,3
IV 900 - 135,3 - 58,9

P: Position de l'axe porteur

D: Diamètre du tube

Sortir les dispositifs de serrage (1) des chaînes de serrage en tournant la cuvette de retenue du ressort pour assurer une distance de serrage suffisante après le montage de la fraiseuse pour tubes.

Assembler les chaînes de serrage conformément au diamètre extérieur du tube. Positionner la fraiseuse à tubes sur le tube et la bloquer à l'aide de l'appareil de levage pour éviter qu'elle ne se déplace. À l'aide du tendeur de chaîne, assembler la chaîne de guidage conformément au diamètre extérieur du tube. Bloquer la chaîne de guidage à une distance de 10 mm à côté de la chaîne de serrage en face de l'outil de façage. Distance de 10 mm du boulon chaîne de guidage vers le boulon chaîne de serrage. Contrôler la distance trois fois sur la circonférence.

Positionnement des chaînes à mailons.

Placer les chaînes à maillons encore ouvertes des deux côtés de la fraise pour tubes au-dessus du tube.

Relever la fraiseuse pour tubes et faire passer les chaînes à maillons au-dessous des roues de la chaîne de sorte à ce que les roues à chaînes (13) soient dans l'engagement des dents après la pose de la fraiseuse pour tubes. Placer les chaînes à maillons en les prenant par leurs extrémités libres au-dessus des roues de la chaîne de l'axe de serrage (14) et de l'axe porteur (10). Ensuite verrouiller à l'aide du boulon (3 02 17 216 00 4) et bloquer à l'aide de 2 anneaux de retenue (4 26 34 020 00 5).

Serrage des chaînes à mailons (voir figure a).

Poser d'abord les chaînes à maillons sur le tube en tournant les deux cuvettes de retenue du ressort (1). Poser d'abord les chaînes à maillons sur le tube en tournant les deux cuvettes de retenue du ressort. Déplacer dans un mouvement de va-et-vient plusieurs fois la fraiseuse pour tubes sur toute la circonférence du tube afin de l'aligner avec précision.

Serrer les chaînes à maillons en tournant les cuvettes de retenue du ressort jusqu'à ce que la tige (23, voir Figure A) se trouve dans le trou longitudinal de la cuvette de retenue du ressort à l'intérieur de la rainure se trouvant sur la circonférence du tube.

Pendant l'opération de tronçonnage, observer la position de la tige. En cas de faux-rond du tube, il faut soit resserrer, soit desserrer. Retirer les 4 poignées avant le processus de coupe.

Risques d'accident!

Ne plus resserrer la cuvette de retenue du dessort davantage!

Fein RSG 1500 B - Risques d'accident! - 1

Risques de blessures

  • pouvant survenir en cas de mise en marche non intentionnelle.
  • Avant le montage, retirer la fiche d'alimentation ou le flexible d'air comprimé.
  • par des objets projetés ou tombant tels que cales, outil, fraiseuse à tubes, pièce à travailler (tube)...
  • par une lame trop coupante de l'outil de travail

N'utiliser que des outils de coupe avec des lames bien aiguisées.

Nettoyer la broche porte-outil ainsi que les surfaces de contact et les surfaces d'appui avant de monter les outils. Monter les outils de coupe. ■ Bien serrer l'écrou de serrage des outils.

Fraiseuse électrique pour tubes :

Fein RSG 1500 B - Fraiseuse électrique pour tubes : - 1

Un ensemble d'appareils de commande est monté en amont des fraises pour tubes avec entraînement électrique ; il comporte les composants suivants :

-interrupteur principal/inverseur -disjoncteur-protecteur -déclencheur minimum de tension -connexions

L'interrupteur principal est utilisé pour la mise en marche et pour commuter le sens de rotation. Le disjoncteur-protecteur et le déclencheur minimum de tension forment une unité. Dans le cas d'une surcharge, le disjoncteur-protecteur arrête la

machine, dans le cas d'une panne de courant, le déclencheur minimum de tension déconnecte la fraiseuse pour tubes du réseau afin d'éviter un redémarrage involontaire.

La fraiseuse pour tubes est remise en marche en actionnant le disjoncteur-protecteur.

Positionner l'ensemble des appareils de commande de sorte à ce qu'il soit à tout moment accessible à l'opérateur.

Fraiseuse pour tubes en version partiellement protégée contre les explosions :

Fein RSG 1500 B - Fraiseuse pour tubes en version partiellement protégée contre les explosions : - 1

Utiliser un boîtier de commande avec interrupteur Marche/Arrêt supplémentaire en amont de l'ensemble des appareillages de commande pour actionner la fraiseuse pour tubes dans des endroits à risque d'explosion de la zone 2.

Positionner le boîtier de commande de sorte qu'il soit à tout moment accessible à l'opérateur.

Risque d'explosion

Installer l'ensemble des appareils de commande à l'extérieur de la zone 2.

Une fois le disjoncteur-protecteur déclenché, arrêter l'interrupteur supplémentaire avant de remettre en marche la machine.

Fraiseuse pneumatique pour tubes :

La version RDG 1500 A/B (^**) est commandée à l'aide du robinet à bouchon sphérique monté sur le flexible à air comprimé se trouvant directement devant le moteur pneumatique.

Risques de blessures

Le capot de protection doit être complètement fermé et verrouillé pendant l'utilisation de la machine!

Processus de démarrage

Avec les fraiseuses électriques pour tubes, s'assurer que le sens de rotation de l'outil est correct. Il est possible de commuter le sens de rotation à l'aide de l'inverseur se trouvant sur l'appareil de commande.

  • Arrêtez l'engrenage d'avance à l'aide du levier de commande d'avance (28).

Mettre en marche la fraiseuse à tubes. - Desserrer le levier de blocage (11) et introduire la lame de scie en rotation à l'aide de la manivelle aussi profondément que possible dans le tube. La lame de scie profondément introduite stabilise le tracé de coupe. Pour les opérations de fraisage, sélectionner une faible prise d'outil. Le volume d'usinage augmente avec la profondeur de coupe. Insérer l'outil de coupe d'environ 3 mm de plus qu'il n'est nécessaire, ensuite le remettre à la profondeur requise ; l'outil de coupe est ainsi hors de prise. - Par une utilisation de l'échelle de profondeur, laisser l'outil gratter légèrement la surface du tube. Desserrer l'écrou moleté (27). Mettre l'indicateur (28) sur 0. Desserrer l'écrou moleté (27). La profondeur de déplacement peut être lue sur l'échelle graduée. Arrêter la fraiseuse pour tubes. Fixer ensuite la position en serrant le levier de blocage (11). Remettre en marche la fraiseuse pour tubes. - Mettre en marche l'engrenage d'avance à l'aide du levier de commande d'avance (28). Tant que la puissance du moteur est suffisante, couper la paroi du tube d'une seule coupe. Les tubes posés peuvent céder pendant l'opération de sciage et coincer l'outil de coupe dans la fente. C'est pourquoi les cales fournies doivent être montées à des distances régulières dans la fente derrière l'outil de coupe. Dans des endroits à risque d'explosion, utiliser des cales (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 a/b ( ) accessoires fournis) et un marteau dans un matériel qui ne produit pas d'étincelles.

Eviter de surcharger la fraiseuse pour tubes.

Une surcharge se présente si la vitesse du moteur diminue considérablement lors de l'avance de l'outil de coupe. Ceci provoque en même temps une réduction de la puissance d'aspiration.

Ceci entraîne en même temps une réduction de la puissance de coupe.

■ Bloquer la pièce (tube découvert) pour éviter qu'elle ne tombe.

Pour les tubes à paroi épaissie (s > 10 mm), fraisez la rainure de soudage en plusieurs opérations de travail.

L'égalité du tracé de coupe est influencée par les facteurs suivants : - orientation de la fraiseuse pour tubes lors du démarrage,

  • divergence géométrique du tube de la forme circulaire ou cylindrique,
  • acuité de l'outil de coupe,

La fraise pour tubes est ajustée de sorte que le début et la fin du tracé de coupe correspondent plus ou moins pour les diamètres de tuyaux de 300 mm et 600 mm.

A cause de l'excentricité de l'arbre, le repère (24, voir figure D) n'est valable que pour les deux diamètres indiqués. Pour les diamètres de tubes plus grands, réajuster, le cas échéant.

Dommages matériels!

Avant de retourner la fraiseuse pour tubes, s'assurer que l'outil de coupe est sorti pour éviter d'endommager l'outil et l'engrenage.

  • Arrêtez l'engrenage d'avance à l'aide du levier de commande d'avance (28). Desserrez le levier de blocage (11). Sortez l'outil de coupe.
  • Mettre l'interrupteur principal/l'inverseur en position « 0 » (Arrêt).
  • Mettre l'inverseur sur retard. Serrer le levier de blocage (11).
  • Mettre en marche l'engrenage d'avance à l'aide du levier de commande d'avance (28).

La fraiseuse pour tubes n'est pas appropriée pour effectuer des coups en mode retard!

Avec la fraiseuse pneumatique pour tubes, aucun retour n'est possible!

Dommages matériels!

Nous recommandons d'utiliser le dispositif pneumatique de lubrification et de réfrigeration FEIN. En cas de réfrigeration et de lubrification insuffisantes, les copeaux peuvent se coincer. Ceci peut provoquer des ruptures d'outils.

Suivre les indications/instructions du fabricant du réfrigérant utilisé

Toujours couper les tubes en fonte grise à sec sans réfrigérants-lubrifiants. Lors du découpage de tubes en acier non alliés, refroidir la lame de scie ou la fraise avec de l'eau savonneuse.

Réglage de la précision de rotation.

Fein RSG 1500 B - Réglage de la précision de rotation. - 1

Desserrer l'écrou (15, voir figure A), ouverture 46. Tourner l'axe (10) en face de la languette (19). Serrer l'écrou (15).

Si on tourne l'axe porteur (10) dans le sens des aiguilles d'une montre (dans le sens de l'outil de coupe), l'outil de coupe avance vers la droite (la direction du regard est la même que la direction de mouvement de la fraiseuse pour tubes).

Si on tourne l'axe porteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, l'outil de coupe avance vers la gauche.

Serrage de la fraiseuse pour tubes.

Fein RSG 1500 B - Serrage de la fraiseuse pour tubes. - 1

« A » zone de travail nécessaire pour la profondeur de coupe la plus élevée « D » diamètre extérieur du tube « i » nombre de segments de la chaîne pour diamètre de tube « D ».

Position de l'axe por- teurD A longueur de [mm] [mm][mm] [mm]chaine nécessaire pour chaque côte [mm]Longueur totale de la chaine1*
1 250410142728545
300410152530505
350410163232646
400410174434886
2 400375180036006
450375189837967
500375202040407
550375214742947
600375227845568
Position de l'axe por- teurD A longueur de [mm] [mm] [mm] [mm]chaîne nécessaire pour chaque côté [mm]Longueur totale de la chaîne1*
3 600310231946388
650310244948988
700310258251649
750310271854369
8003102856571210
8503102996599210
9003103138627610
4 9003303148629610
9503303291658211
10003303436687211
10503303581716212
11003303728745612
11503303875775013
12003304023804613
13003304321864214
14003304622924415
15003304924984816
*réference 3 02 31 013 02 7 se composant de 10 segments d'une longueur de 635 mm chacun

Afin d'obtenir un préséchage optimal de la chaine, il est possible d'utiliser les demi-segments d'une longueur de 31,75 mm se trouvant dans le coffret.

Pour un diamètre de tuyau de D = 400mm, 6 segments (référence 3 02 31 013 02 7) sont nécessaires.

Alignement à l'aide de la chaîne de guidage

Fein RSG 1500 B - Alignement à l'aide de la chaîne de guidage - 1

Déterminer la longueur de la chaîne de guidage conformément au tableau.

Afin d'obtenir une précontrainte optimale de la chaîne (tol. du diamètre de tube), il est possible d'utiliser les demi-segments d'une longueur de 31,75 mm se trouvant dans le coffret.

Longueur de la chaîne de guidage
Diamètre du tubeLongueur de chaîneSegments de chaînes 635 mmSegments de chaînes 63,5 mmSegments de chaînes 31,7 mm
250 710 1 11
300 870 1 40
350 1030 16 1
400 1190 18 1
450 1344 21 1
500 1500 24 0
550 1660 26 1
Longueur de la chaîne de guidage
Diamètre du tubeLongueur de chaîneSegments de chaînes 635 mmSegments de chaînes 63,5 mmSegments de chaînes 31,7 mm
600 1809 2 8 1
650 1970 3 1 1
700 2130 3 4 0
750 2290 3 6 1
800 2440 3 8 1
850 2600 4 1 1
900 2760 4 4 0
950 2921 4 6 0
1000 3079 4 8 1
1100 3397 5 3 1
1200 3714 5 8 1
1300 4032 6 3 1
1400 4330 6 8 1
1500 4640 7 3 1

Numero de commande 3 02 31 034 01 0 (I = 635 mm)

Numéro de commande 3 02 31 036 01 0 (l = 63,5 mm)

Numero de commande 3 02 31 035 01 0 (l = 31,7mm)

Fixer la chaîne de guidage avec boulon et anneau de retenue sur un des deux segments de chaîne sur le tendeur de chaîne.

Faire passer le fil de guidage de la chaîne de guidage en-dessous des deux chaînes à mailles (figure K).

Fixer l'extrémité libre de la chaîne de guidage avec boulon et anneau de retenue sur le tendeur.

Poser la chaîne de guidage sur le tube en tournant les six pans du tendeur de chaîne (2).

Aligner la chaîne de guidage à une distance de 10 mm (boulon chaîne d'entraînement vers boulon chaîne de guidage) et contrôler trois fois sur la circonférence.

Serrer le tendeur de chaîne au niveau du six pans (29) jusqu'à ce que le disque (30) repose sur le carter du tendeur de chaîne (plage de serrage 50 mm env.). (couple de serrage max. 50 Nm)

Attention, danger d'accident! Ne pas tourner en aucun cas les trois vis de blocage (31) sur la face avant. (voir figure K)

Travaux de finition après chaque opération de travail.

Sortir l'outil de coupe.

  • Arrête la fraise pour tubes.

Retirer l'outil de coupe.

  • Desserrer la fraiseuse pour tubes.

Pour les machines pneumatiques :

Après avoir déconnecté le flexible à air comprimé, verser un peu d'huile anti-corrosion dans l'arrivée d'air du moteur pneumatique et faire fonctionner brièvement le moteur.

Fermer l'ouverture du flexible avec un capot de protection.

Stockage de la fraisuse pour tubes.

Protéger les parties métalliques extérieures contre la corrosion.

Stocker la fraiseuse pour tubes dans un endroit sec.

Consignes d'entretien et de réparation.

Nous vous recommandons de vous adresser à notre service après-vente (centre de réparation). Vous trouvez l'adresse à la fin de la présente notice d'utilisation.

Utiliser uniquement des pièces de rechange FEIN d'origine.

Risques de blessures

pouvant survenir en cas de mise en marche non intentionnée. Avant d'effectuer des travaux sur la fraiseuse pour tubes, restituer la fiche d'alimentation ou le flexible à air comprimé!

Indications générales

Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des spécialistes.

L'entretien et la maintenance comprennent essentiellement les travaux suivants :

  • Nettoyage extérieur de la fraiseuse pour tubes et des chaînes de serrage.
  • Contrôle visuel de l'ensemble de la fraiseuse pour tubes.
  • Remplacement de l'huile d'engrenage.
  • Remplir le conditionneur d'air comprimé d'huile de graissage.
  • Graissage des filetages de mouvement et des chaînes.
  • Graissage des guidages de la poupée fixe pour broche d'outil dans le dispositif de serrage et de transport.
  • Remplacer les autocollants et les avertissements sur l'outil

Entretien des chaînes à maillons

Après avoir enlevé les salissures grossières, nettoyer soigneusement les chaînes à maillons à l'aide d'éther de pétrole, de pétrole lampant ou similaire en bougeant les maillons de la chaîne.

Pour assurer la lubrification, mettre les chaînes pendant plusieurs heures dans de l'huile visqueuse, par ex. huile d'engrenage SAE 140.

Risques d'accident!

Avant de réutiliser les chaînes, effectuer un contrôle visuel soigneux pour vérifier leur état impeccable. Échanger les parties endommagées et remplacer les anneaux de retenue qui font défaut.

Poupée fixe pour broche d'outil

Contrôle du niveau d'huile d'engrenage. Le cas échéant, remplacer l'huile d'engrenage.

Voir également chapitre lubrifiants et plan de graissage.

Contrôle du niveau d'huile d'engrenage

Avant chaque utilisation, contrôlez le niveau d'huile et l'étanchéité de la poupée fixe pour broche d'outil. - Placer la fraiseuse pour tubes avec la plaque latérale se trouvant en face de la protection de l'outil sur un support horizontal. Dévissez la vis de fermeture (25, figure A).

Remarque :

Le niveau d'huile nécessaire est atteint lorsque juste un peu d'huile d'engrenage s'écoule du trou filtré. Le cas échéant, rajouter de l'huile d'engrenage (voir chapitre lubrifiants et plan de graissage). Bien desserrer la vis de fermeture.

Remplacement de l'huile d'engrenage

Effectuer une vidange de l'huile d'engrenage après les heures de service indiquées dans le tableau, cependant au moins tous les 18 mois.

Délaïs de vidange[heures de service]RSG Ex 1500 A(**)RSG 1500 A(**)RDG 1500 A(**)RSG Ex 1500 B(**)RSG 1500 B(**)RDG 1500 B(**)
Première vidange aubout de20 - 40 80 - 120
Vidanges suivantesau bout de80 - 120 200 - 250

Notre centre de réparation s'occupe de la vidange et élimine l'huile usée.

Laisser s'écouler l'huile d'engrenage lorsqu'elle est encore à température d'exploitation et immédiatement après le stockage de la fraîseuse pour tubes.

Moteur pneumatique

Par une utilisation d'air comprimé propre, exempt d'eau et d'huile, il faut contrôler et nettoyer soigneusement le moteur pneumatique au bout de 200 heures de service, cependant au moins 1 fois par an. Pour les travaux d'entretien et de réparation, nous vous recommandons de faire parvenir le moteur pneumatique à notre centre de réparation.

Dommages matériels!

Si les contrôles prescrits ne sont pas effectués, des dommages importants et une perte importante de puissance du moteur pneumatique peuvent en être les conséquences.

Démontage du moteur pneumatique :

■ Positionner la fraiseuse pour tubes de manière à ce que le moteur pneumatique se trouve à l'endroit le plus élevé de la poupée fixe pour broche d'outil. Retirer les 6 vis cylindriques (18) (voir figure A). Retirer le moteur pneumatique.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Veiller à monter correctement le pignon et l'engrenage planétaire.

Faire progresser (voir figure a)

■ Maintenir la surface de l'écrou du tube (17) exempte d'encrassements et de rouille et toujours graisser légèrement. Lors d'une vidange d'huile d'engrenage, nettoyer et graisser les filetages de mouvement.

Démontage :

Retirer la vis cylindrique (8). Faire sortir le boulon (5) du couvercle. Ensuite, dévisser le dispositif d'aménée à l'aide de la manivelle de l'écrou du tube. Nettoyer et graisser les éléments du filetage (voir chapitre lubrifiants et plan de graissage à la page 36). Remplacer les anneaux racleurs endommagés.

Montage :

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Ne pas endommager les anneaux racleurs lors du montage!

Dispositif de désserage

Éviter un encrassement des filetages des boulons à ceinture (3, figure G) dans la cuvette de retenue du ressort. Le cas échéant, nettoyer et graisser les filetages.

Lubrifiants pour le moteur pneumatique

Le moteur pneumatique est lubrifié au moyen de l'huileur de l'unité d'entretien. Uniquement après des durées d'arrêt prolongées, verser quelques gouttes d'huile dans l'arrivée d'air du moteur pneumatique.

Huile de graissage pour la poupée fixe pour broche d'outil

Lubrifiant Huile ARAL Öl DegolEmbal-lageNuméro de com-mandePlage de tempéra-ture [°C]Spécification
BMB 460 2litres 3 21 32 009 01 3 -15to +50 Huiled'engrenage Typ-CLPF conformé-ment à DIN15502
BMB 100 2litres 3 21 32 009 02 9 -35to +5

Recommandation pour la viscosité de l'huile d'engrenage pour différentes plages de température ambiantes :

Fein RSG 1500 B - Lubrifiants pour le moteur pneumatique - 1

Les machines avec code de pays N34 (reconnaisable par la refere- rence sur la plaque signaletique, les chiffres 3 et 4 se trouvent aux positions 9 et 10,7 360 XX XX 34 X) sont fournies avec BMB 100. Lors de la livraison, la poupee fixe pour broche d'outil est remplie d'huile ARAL OL Degol BMB 460. Nous deconseillons fortement d'utiliser une autre huile d'engrenage.

Lubrifiants pour surfaces de glissement

Pour la lubrification et l'entretien des surfaces de glissement, nous recommandons des produits de lubrification de marques pour paliers, liées, exemples d'acide et résistantes à l'eau.

Fein RSG 1500 B - Lubrifiants pour surfaces de glissement - 1

Endroit de graissage Lubrifiant ou carburant
2 (engrenage) voir tableau huile de lubrifi- cation de la poupee fixe pour broche d'outil
3 (surfaces de glissement et filetages de mouvement)Lubrifiant pour palier à glissement

Élimination de perturbations [versions RSG (^**) et RSG Ex $(^{**})]

Perturbation Causes possibles Mesures à prendre
Mateur et outil de coupe s'accêtent Températures ambiantes très basse Utiliser l'huile d'engrenage FEIN pour tempêtes basses
Outil de coupe émoussé Remplacer l'outil de coupe
Pas de tension de réseau Pas de tension de réseau
Fausse tension du réseau Contrôler les données débranchement au réseau
Avance trop rapide ou enlèvement trop élevé de matière lors d'un seul cycleAdapter l'engrenage et/ou réduire la profon-deur de fraisage
Perte d'huile du carter d'engrenage Détecter la fuite et y remédier - rajouter de l'huile
Augmentation excessive de la tempête dans le moteurRéactiver l'ensemble des apparils de commande 3 07 02 041 01 4
Roue de chaîne défectueuse Segment de chaîne endommagé Remplacer le segment
Mauvais raccordement de la chaîne Contrôler et corriger les points de raccordement
Boulon de la chaîne n'a été inséré que partiellementInsérer complètement le boulon
Perturbation Causes possiblesMesures à prendre
Mauvais tracé de coupe Mauvaise orientationVoir chapitre « Travaux préparatoires sur la fraîseuse pour tubes (voir figure A) » à la page 32 et chapitre « Serrage de la fraîseuse pour tubes sur le tube » à la page 33
Arbre porteur pas excentrique Réajuster la précision de rotation, voir chapitre « Réglage de la précision de rotation » à la page 34
Outil de coupe émoussé Remplacer l'outil de coupe
Tube posé en biais ou verticalément ou faux-rond du tubeUtiliser le dispositif d'alignement, voir chapitre « Serrage de la fraîseuse pour tubes sur le tube » à la page 32 et chapitre « Alignment » à la page 42
Outil de coupe surchargez Adapter l'engrenage et /ou réduire la profon-deur de fraisage
Fonction réalisée ou inefficace de la machinePas de tension de réseau Contrôler le branchemènt au réseau et les appa-reils de commande
Interrupteur pas mis en marche Contrôler l'intéructeur
Engrenage glisse Adapter l'engrenage ou faire régier le couple de réaction de l'engrenage par l'usine FEIN
Fortes vibrations Avance trop rapideAdapter l'engrenage
Outil de coupe trop bas Relever l'outil de coupe
Levier de blocage (11) pas serré Serrer les écrous
Chaîne desserrée Contrôler la tension de la chaîne
Outil de coupe émoussé Remplacer l'outil de coupe
Perturbation Causes possibles Mesures à prendre
Mateur et outil de coupe s'accêtent Mocteur pneumatique geléUtiliser lubrifiant spécifique
Outil de coupe émousséRemplacer l'outil de coupe
Chute de pressionContrôler l'alimentation en air comprimé(6 bars)
Encrasements, rouille ou lamelles usées dans le moteur pneumatiqueFaire réparer le moteur par FEIN
Avance trop rapide ou enlèvement trop élevé de matière lors d'un seul cycleAdapter l'engrenage et/ou réduire la profon-deur de fraisage
Perte d'huile du carter d'engrenageDétecter la fuite et yREMédier - rajouter de l'huile
Roue de chaîne défectueuseSegment de chaîne endommagéRemplacer le segment
Mauvais raccordement de la chaîneContrôler et corriger les points de raccorde-ment
Boulon de la chaîne n'a été inséré que partielle-mentInsérer complètement le boulon
Perturbation Causes possibles Mesures à prendre
Mauvais tracé de coupe Mauvaise orienation de la fraiseuse pour tubes et de la chaîneVoir chapitre « Travaux préparatoires sur la fraiseuse pour tubes (voir figure A) » à la page 32 et chapitre « Serrage de la fraiseuse pour tubes sur le tube » à la page 33
Arbre porteur pas excentrique Réajuster la précision de rotation, voir chapitre « Réglage de la précision de rotation » à la page 34
Outil de coupe émoussé Remplacer l'outil de coùpe
Tube posé en biais ou verticalement ou faux-rond du tubeUtiliser le dispositif d'alignement, voir chapitre « Serrage de la fraiseuse pour tubes sur le tube » à la page 32 et chapitre « Alignment » à la page 42
Outil de coupe surcharge Déapter l'engrenage et/ou réduire la profon-deur de fraisage
Fonction réduite ou inefficace de la machineAir comprimé insuffisant ou pas d'air comprimé du toutContrôler le dispositif d'air pneumatique pour détecter définits et obturations
Lamelles usées Remplacer les lamelles
Lubrification insuffisante du moteur Contrôler le niveau d'huile dans l'unité d'entre-tien
Engrenage glisse Adapter l'engrenage ou faire régier le couple de réaction de l'engrenage par l'usine FEIN
Fortes vibrations Avance trop rapideAdapter l'engrenage
Outil de coupe trop bas Relever l'outil de coupe
Ecrous (11) pas serrés Serrer les écrous
Chaîne desserrée Contrôler la tension de la chaîne
Outil de coupe émoussé Remplacer l'outil de coupe

Pour version RDG

La durée de vie d'une installation pneumatique dépend surtout de la préparation d'air comprimé.

C'est pourquoi des filtres et vapo-huileurs sont utilisés en tant qu'unités d'entretien dans chaque installation pneumatique; ils doivent cependant être correctement maniés et entretenus.

Montage de l'unité d'entretien

Le montage s'effectue dans le sens de la flèche aussi près du consommateur que possible (à une distance de 10 m max.).

Filtre

Le filtre à air comprimé épure l'air du compresseur d'eau de condensation et déléments solides. Un insert de filtre de 40~ m est intégré. Des diamètres de pores plus petits sont disponibles sur demande.

Entretien

Faire régulièrement écouler l'eau de condensation via la vis de purge.

Nettoyage

Faire en sorte que l'unité d'entretien ne soit plus sous pression et desserrer le récipient sur la baïonnette. Desserrer la rondelle d'étanchéité et sortir l'insert du filtre ; le nettoyer ou remplacer par un nouvel insert. Visser le filtre avec la rondelle élastique. Monter le récipient sur la baïonnette.

Fein RSG 1500 B - Nettoyage - 1

Dommages matériels!

Ne nettoyer les récipients en plastique (polycarbonate) qu’avec de l'eau ou de l’ether de pétrole.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'un non-respect des instructions d'utilisation.

Vapo-huileur

Les vapo-huileurs à air comprimé ajoutent un fin brouillard d'huile à l'air comprimé et assurent ainsi une lubrification automatique et flâble aux outils à air comprimé à commande pneumatique.

L'écran d'air intégré s'adapte automatiquement au passage d'air.

La pression minimale est de 0,5 bar.

Réglage

Il est possible de régler la quantité d'huile, mesurée en gouttes par minute, au moyen de la vis de dosage. Tourner à cet effet la vis dans l'embout de l'huîleur d'environ 1 tour vers la gauche. Les gouttes sont visibles dans le voyant.

Fein RSG 1500 B - Réglage - 1

Utilisation

Le niveau de remplissage est visible sur le récipient. L'étranglement intégré permet un remplissage pendant l'opération sans arrêter l'air comprimé.

  • Desserrer la vis de remplissage.
  • Remplir le récipient d'huile, ne pas utiliser d'entonnoir.
  • En alternative, démonter le récipient sur la baïonnette et remplir l'huile directement. Remonter le récipient.
  • Refermer l'ouverture à l'aide de la vis de replissage. L'huileur est prêt.

Fein RSG 1500 B - Utilisation - 1

L'huileur est prêt à fonctionner.

Pour le filtre et le vapo-huileur avec récipient plastique, la pression max. de fonctionnement est de 16 bars jusqu'à +30 °C, 10 bars jusqu'à +50 °C.

Pour l'unité d'entretien, utiliser les huiles indiquées ci-après :

■ pour une sollicitation faible à moyenne, utiliser une huile hydraulique anti-corrosion HLP/ISO-VG22 (référence 3 21 32 017 05 0 - 0,25 l) ou ■ pour une sollicitation élevée, utiliser une huile hydraulique anticorrosion HLP/ISO-VG46 (référence 3 21 32 006 01 7 - 0,5 l). ■ Par une non-utilisation prolongée de plusieurs mois, nous recommendons d'utiliser des huiles anti-corrosion à caractéristiques HD (degré Usure sous charge : 8 min.) avant la désactivation; par ex. huiles de conservation de moteurs « Mobilarma 524 » (Mobil) ou « Ensis 10W » (Shell).

Le moteur peut gicler dans des conditions défavorables d'utilisation, à de basses températures (inférieures à +3 °C) et/ou un niveau élevé en eau dans l'air comprimé. Vous pouvez éviter ceci en utilisant un produit synthétique de lubrification et de dégivrage disponible dans le commerce, par ex. « Kilfrost » ou, avec le récipient métallique de l'unité d'entretien « Renolin SDL 1808 »! Purger d'abord les tuyauteries et l'huileur. Évitez un mélange, ceci réduit ou annule l'effet de dégivrage. Il n'est pas nécessaire d'éliminer le film lubrifiant restant.

■ Kilfrost Anti-Eis (Fa. DEPRAG - référence 807287) ■ Kilfrost 400 (Fa. Weyer Inductec)

■ Renolin SDL 1808 (Fuchs) est un lubrifiant pour air comprimé biodégradable qui peut être utilisé avec restrictions pour la pose de conduites d'eau potable! Respectez toujours à cet effet les régulations applicables, les dispositions légales, les prescriptions et les indications des fabricants de lubrifiants.

Pression d'écoulement :

Une pression d'écoulement supérieure à 6 bars entraîne une usure. Une pression trop basse entraîne des performances réduites.

En ce qui concerne la qualité de l'air comprimé conformément à la norme ISO 8573-1, nous recommendons :

Classe Huile résidu-ellePoussière résidu-elleEau résiduelle
[mg/m3]Dimen-sion des particu-les [μm]Concen-tration max[mg/m3]Pres-sion du point de rosée[°C]max. Concep-tration[g/m3]

Pour air 4 5 1 5 8 + 3

huile

Pour air 3155-200,88

non

huilé

Garantie.

Pour le produit, la garantie est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché.

Lames de scie circulaire

Fein RSG 1500 B - Lames de scie circulaire - 1

forme 1, HSS, (acier super-rapide), pour type d'engrenage :

a, b - pour l'usinage de tubes en acier

Lar-gueurPoids (File-tage)Nombre de dentsProfondeur de coupe max.Référence
[mm][mm][kg][mm]
1604 0,550256 35 02 022 00 6
1804 0,760356 35 02 037 00 8
2004 0,964456 35 02 053 00 7
2205 1,370556 35 02 041 00 1

Forme 2, HSS, (acier super-rapide), pour type d'engrenage :

b - pour l'usinage de tubes en fonte

Ø Lar-geurPoids (File-tag)Nombre de dentsProfondeurRéférence

[mm][mm][kg][mm]

16040,540 25 63502050001 18040,746 35 63502098000

20040650 45 63502099004

Forme 3, HSS, avec dents en carbure, pour type d'engrenage : b - pour l'usinage de tubes en fonte (également avec doublure en cément) et tubes en acier non allié jusqu'à 400 N/mm²

∅ Lar-

geur

Poids

tage)

Nombre

de dents

Longueur × Largeur × Hauteur

mm mm mm

1000× 800× 395 33901114007

Fraise à profiler

Fein RSG 1500 B - Fraise à profiler - 1

Fein RSG 1500 B - Fraise à profiler - 2

V-Form, HSS, (acier super-rapide), pour type d'engrenage :

a - pour l'usinage de tubes en acier, fortement alliés

b - pour l'usinage de tubes en acier et en fonte non-alliés pour une épaissur de paroi allant jusqu'à 10 mm et un diamètre max. de 1600 mm

D B Poids Nom β Profon-

(File-

Nom-

bre de

dents

B Profon

deur de

coupe

max.

mm mm kg nbr

(nombre)

[°][mm]

30 25

Référence

[°][mm]

30 25 30 25 37,5 25 37,5 25 30 25 30 25 37,5 25 37,5 25

30 25

63508056004

63508081009

63508093000

63508094000

63508085008

train de fraise, HSS (acier super-rapide), pour type d'engrenage : a - pour l'usinage de tubes en acier, fortement alliés

b - pour l'usinage de tubes en acier et en fonte non-alliés pour une épaisseur de paroi allant jusqu'à 10 mm et un diamètre max. de 1600 mm

Poids

Nombre

Profon

Filtre de dents

deur de

tage)

coupe

max.

[mm] [mm] [kg] St.

[°][mm]

2,5

63508099020

Fraises spéciales à profiler pour d'autres matériaux et d'autres formes de coupe sur demande

Segment de chaîne

10 segments de chaînes x 63,5 mm = 635 mm

Référence 3 02 31 013 02 7

1 Segments de chaînes x 31,75 mm

Référence 3 02 31 029 00 2

Boulon de rechange

Référence 3 02 17 216 00 4

Anneau de retenue de rechange

Référence 4 26 34 020 00 5

Couteaux diviseurs en acier

Référence 63305006008

Couteaux diviseurs anti-déflagrants

Référence 63305013002

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 1

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 2

B=8°

r=6mm

b=4mm

U-Form, HSS, (acier super-rapide), pour type d'engrenage :

a - pour l'usinage de tubes en acier, fortement alliés b - pour l'usinage de tubes en acier et en fonte non-alliés pour une épaissur de paroi allant jusqu'à 10 mm et un diamètre max. de 1600 mm

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 3

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 4

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 5

Fein RSG 1500 B - Couteaux diviseurs anti-déflagrants - 6

Accessoires fournis

Référence Nombre Désignation
3 39 01 114 00 7 1Récipients de transport
3 39 01 031 00 1 1Coffret
3 21 22 007 01 7 1Manivelle
6 29 01 016 00 2 1Clé à fourche simple, taille 46
6 29 03 010 00 6 1Clé à fourche simple, taille 55
3 12 07 333 01 0 1Tendeur de chaîne
6 29 11 010 00 0 1Clé polygonale, 17/19
6 29 06 013 00 5 1Clé à douille, taille 46
3 02 31 029 00 2 10 Chaîne à rouleaux
3 02 17 216 00 4 20Boulon
4 26 34 020 00 5 40Anneau de retenue
6 33 05 006 00 8 10Chasse-cône, seulement pour RSG 1500 A/B (**) RDG 1500 A/B (**)
6 33 05 013 00 2 5Chasse-cône, anti-deflagrant, seulement pour RSG Ex 1500 A/B (**)
3 07 02 041 01 4 1Ensemble d'appareils de commande, seulement seulement pour RSG 1500 A/B (**) RDG Ex 1500 A/B (**)
3 21 74 009 00 1 1Lacet circulaire
3 21 74 010 00 3 1Lacet circulaire
3 07 28 188 00 8 1Engrenge CEE pour RSG 1500 A/B (**) et RSG Ex 1500 A/B (**)
3 21 32 006 01 7 1Boîte pour huile, seulement pour RDG 1500 A/B (**)
3 27 15 129 02 0 1ensemble unité d'entretien, seule-ment pour RDG 1500 A/B (**)
3 14 14 001 02 3 1ensemble flexible,ONLY pour RDG 1500 A/B (**)
3 02 31 035 02 0 1Chaîne
3 02 16 166 01 0 1Boulon
3 40 56 026 00 0 1Brides aveugles

Accessoires en option

Référence Nombre Designation
3 02 31 013 02 7 1Chaine de 10 segments
4 26 34 020 00 5 1Anneau de retenue
3 02 17 216 00 4 1Boulon
4 30 12 051 12 2 1Vis de réglage
6 33 05 013 00 2 Cchasse-cône anti-déflagrant
3 07 09 022 01 2 1Câble de raccordement (électrique)
9 12 01 002 00 4 Ddispositif pneumatique de lubrifica-tion et de réfrigération (DKSE)
3 24 33 027 01 7 1Raccordements pour DKSE (plaque assemblée)
3 27 15 129 02 0 1ensemble unité d'entretien, seul-ment pour seulement pour RDG 1500 A/B (**)
Référence Nombre Designation
92601 023 02 3 1 Compresseur pour DKSE
31414 055 00 2 1 Flexible à air comprimé en polya-mide, complet pour compresseur
41136 005 01 9 1 Manchon d'accoupling
30231 035 02 0 1 Chaîne
30216 166 01 0 1 Boulon
34056 026 00 0 1 Brides aveugles

Dispositif pneumatique de lubrification et de réfrigération 9 12 01 002 00 4

Les vitesses de coupe et d'avancée élevées possibles de la fraiseuse pour tubes nécessitant un refroidissement et une lubrification des outils lors de l'usinage d'acier. Le dispositif pneumatique de lubrification et réfrigération fonctionne suivant le principe de l'atomisation et de l'évaporation et offre ainsi un refroidissement et une lubrification constamment adaptés grâce aux buses de pulvérisation montées sur la fraiseuse pour tubes.

En outre, ceci permet d'éviter la pollution de la terre sur le site qui serait causée par les émulsions de perçage normalement appliquées manuellement.

Comme réfrigerant lubrifiant, nous recommendons l'utilisation du lubrifiant d'usinage de metaux BLOCUT 3000. C'est un lubrifiant haute performance synthétique qui dispose de qualités extraordi-naires d'adhesion et de refroidissement; il est soluble à l'eau, biodégradable et économique (selon le réglage, jusqu'à environ 0,3 dm³/h par buse).

BIOCUT 3000 est exempt de matières nuisibles à la santé. Il remplit les exigences de l'association allemande du gaz et de l'eau (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfachs e. V.) (DVGW).

Toutes les substances contenues correspondent aux directives de la FDA (Food and Drug Administration) et du Deutsches Arzneibuch (DAB) dans la version actuelle.

Le lubrifiant est disponible auprès de :

Lubrifiant BIOCUT 3000 pour des températures jusqu'à 0°C :

1L-321320390000

5L-32132040000

Lubrifiant résistant au froid pour des températures jusqu'à -25°C :

1L-32132042000

5L-321320430000

Fa. Link GmbH

Am Herrenweg 6

D-76228 Karlsruhe

Tel. +49 (0) 721/45 05 55

Fax +49 0721/451411

e-mail: link-gmbh@t-online.de

internet: http://www.microjet.de

Pour les versions à courant triphase RSG/RSG Ex, un compresseur, référence 9 26 01 023 02 3, avec une quantité d'aspiration de 130 l/min env. est nécessaire pour pouvoir utiliser le dispositif pneumatique de lubrification et de refroidissement.

Pièces de rechange.

Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange sur le site internet www.fein.com.

Ancho Peson° de die n-tes
[mm][mm][kg]
16040,550
18040,760
20040,964
22051,370

Profondeur de coupe max

N° de pedido

Ancho Peson° de dien-tes
[mm][mm][kg]
16040,5
18040,7
20040,6

Prof. de coupe max

N° de pedido

Ancho Peson° de die n-tes
[mm][mm][kg]
16040,540
18040,744
20040,950

Prof. de coupe max

N° de pedido

Fein RSG 1500 B - Pièces de rechange. - 1

Ancho × alt. × long. (mm)

6× 6× 32402210440000

8× 7× 3240221050005

Fax +49 (0) 721/45 14 11

e-mail: link-gmbh@t-online.de

internet: http://www.microjet.de

Schéma de connexion moteur

Ensemble d'appareils de commande

30702041014

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fein

Modèle : RSG 1500 B

Catégorie : Fraiseuse