RSG 1500 B - Fräsmaschine Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RSG 1500 B Fein als PDF.
| Produkttyp | Rohrfräsmaschine |
| Marke | Fein |
| Modell | RSG 1500 B |
| Spannung | 400 V (Drehstrom) |
| Frequenz | 50 Hz |
| Nennleistung | 1500 W |
| Leerlaufdrehzahl (Motor) | 2860 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (Schneidwerkzeug) | 35 / 70 min⁻¹ (je nach Ausführung) |
| Vorschub | 40 / 80 mm/min |
| Gewicht | ca. 67 kg |
| Abmessungen (L × B × H) | 980 × 450 × 340 mm |
| max. Werkzeugdurchmesser | 220 mm |
| Rohrdurchmesserbereich | 250 - 1500 mm (je nach Position der Tragachse) |
| Schalldruckpegel | 92 dB(A) |
| Schallintensitätspegel | 105 dB(A) |
| Gehörschutz | Erforderlich (Gehörschutzkapsel) |
| Schutzklasse | I (mit Erdung) |
| Schutzart (RSG Ex) | Teilweise explosionsgeschützt (Motor und Schalter ATEX) |
| Hauptfunktionen | Schneiden und Anfasen von Stahl- und Gussrohren, mit automatischem Vorschub |
| Regelmäßige Wartung | Getriebeölwechsel (erster Ölwechsel 20-40 h, danach 80-120 h), Schmierung von Ketten und Gewinden |
| Reparierbarkeit | Original FEIN-Ersatzteile, autorisierter Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - RSG 1500 B Fein
Benutzerfragen zu RSG 1500 B Fein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RSG 1500 B - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RSG 1500 B von der Marke Fein.
BEDIENUNGSANLEITUNG RSG 1500 B Fein
Technische Daten. 5
Bestimmung der Rohrfrasmaschine. 5
Auf einen Blick. 5
Zu Ihrer Sicherheit. 5
Funktionsweise (siehe Bild A) 7
Vor der Inbetriebnahme. 7
Inbetriebnahme 8
Bedieren. 8
Warten und Reparieren. 10
Störungsbeseitigung (Bauart RSG (^) und
RSG Ex (^) 12
Störungsbeseitigung (Bauart RDG (^**) 13
Wartungseinheit. 14
Gewährleistung. 15
Fraswerkzeuge und Zubehör. 15
Ersatzteile. 17

English
Originalbetriebsanleitung.
Technische Daten.
Elekro-Rohfräsmaschine:
Bestellnummer 7 360 ... 7 360 ...
Bauart RSG Ex 1500 A () RSG Ex 1500 B (*)
Bestellnummer 7 360 ... 7 360 ...
Bauart RSG 1500 A (^) RSG 1500 B (^)
Spannung (U) 400 V
Frequenz (f)50Hz
Netzanschlussart 3 ~ (Drehstrom)
Leerlaufdrehzahl (_0)
Motor 2860/min
Schneidwerkzeuge 35/min
Vorschub (f) 40 mm/min 80 mm/min
Bemessungsleistung (P)
Lange des Netzkabels (mit Stecker)
RSG Ex 1500 A/B (^**)
RSG 1500 A/B (^**)
Gewicht (m), ca.
Schutzklasse
Schutzart
MaBe:
max. Werkzeug-0
Lmax. 980 mm
Hmax. 340 mm
Bmax. 450 mm
B 372mm
B 205 mm
L_1 795 mm
*Elektromotor und Zusatzschalter in explosionsgeschützter
Ausführung
Der A-bewertete Gerauschpegel der Rohrfrasmaschine
betragt typischerweise: Schalldruckpegel 92 dB (A); Schalleistungspegel 105 dB (A).
Gehorschutz tragen!
Druckluft-Rohfräsmaschine:
Bestellnummer 7560... 7560...
Bauart RDG 1500 A (^) RDG 1500 B (^)
Luftdruck (p) 6 bar
Luftverbrauch unter Last (Q) 72 l/s
Leerlaufdrehzahl (n_0)
Motor
Schneidwerkzeuge 35/min-1 70/min-1
Vorschub (f) 40 mm/min
Leistungsabgabe (P) 2000 W
Schlauchdurchmesser 15 mm
Gewicht (m), ca. 67 kg
MaBe:
max.Werkzeug-220mm
Lmax. 980 mm
Hmax. 280 mm
Bmax. 450 mm
B 372 mm
B 205 mm
795 mm
Der A-bewertete Gerauschpegel der Rohrfrasmaschine betragt
typischerweise: Schalldruckpegel 103 dB (A);
Schalleistungspegel 116 dB (A).

Gehorschutz tragen!
Messwerte ermittelt nach EN 62 841.
Bestimmung der Rohrfrasmaschinen.
Die Rohrfräsmachine ist bestimmt zum Trennen von freiliegenden Rohrstücken und verlegten Rohrleitungen in ausreichender Stabilität aus Stahl oder Guss sowie zum Anfasen von Rohrenden vor dem Schweißen auf den Baustellen und im Freien. Die Rohrfräse ist bestimmt für Spezialfirmen zur Bedienung von Spezialisten für nicht dauerhaften alltaglichen Einsatz.
EG-Richtlinie 94/9EG ATEX (Atmospheres Explosibles)
Wir weisen daraufhin, dass die Fein Rohrfrasmaschinen vom Typ RDG (^) / RSG^) / RSG Ex (^**) nicht fur die Verwendung in explosionsgefahrdeten Bereichen zugelassen sind und deshalb für diese Rohrfrasmaschinen keine EG-Baumusterprüfbescheinigung entsprechend Richtlinie 94/9EG existieren.
(Beir der Rohrfrasmaschine RSG Ex (^**) werden mit dem Elektromotor und dem Zusatzschalter lediglich zwei ATEX-konforme Komponenten eingebaut.)
Die ATEX-Richtlinie gilt nur im EG-Raum.
Auf einen Blick.

1 Spanneinrichtung
2 Befestigungsschraube für Seitenplatte
3 Seitenplatte
4 Hinweis
5 Bolzen
6 Gewindespindel
7 Zustelleinrichtung
8 Zylinderschraube für Zustelleinrichtung
9 Passschraube
0 Laufachse
11 Klemmhebel
12 Sechskantschraube
13 Scheibe
14 Spannachse
15 Mutter
16 Werkzeugspindelstock
17 Rohrmutter
18 Befestigungsschraube für Motor
19 Lasche
20 Kettenrad
21 Transportwelle
22 Sicherungsring
23 Shift
24 Verschlussschraube Werkzeugspindelstock
25 Tragegriff
26 Tiefenskala
27 Rändelmutter
28 Vorschubschatthebel
29 Seckskant Kettenspanner
30 Scheibe Kettenspanner
31 Sicherungsschrauben Kettenspanner

6 de
Zu Ihrer Sicherheit.

Vor Gebrauch der Rohrfrasmachinelesen und danach handeln:
these Betriebsanleitung,
die einschlagigen nationalen Arbeitssschutzbestimmungen.
These Betriebsanleitung ist zum späteren Gebrauch aufzubewahren und bei einer Weitergabe oder Veräußerung der Rohrfräsmachine beizulegen.
Allgemeine Sicherheitshinweise.
ACHTUNG! Sümttliche nachstehend aufgeführte Anweisungen lessen. Fehler, die durch Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen passieren, können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff „Rohrfräsmachine" bezieht sich auf die netzbetriebene und auf die druckluftbetriebene Rohrfräsmachine.
1. Arbeitsplatz.
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber, trocken und aufgeräum. Unordnung und schlechte Lichtverhältnisse können zu Unfallen führen.
b) Sichern Sie den Arbeitsbereichs ab! Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der Rohrfräsmachine fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über die Rohrfrämachine verlieren.
2. Elektrische Sicherheit.
a) Der elektrische Anschluss darf in keiner Weise verändert werden.
b) Anschlussleitung vor Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen schützen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
c) Schützen Sie die elektrischen Leitungen vor Einklemmen.
d) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermin-dert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit im Umgang mit Druckluft.
a) Kontrollieren Sie regelmäßig die Druckluftversorgung. Schützen sie den Schlauch vor Knicken, Verengungen, Hitze und scharfen Kanten. Ziehen Sie die Schlauchschellen fest an. Lassen Sie beschädigte Schläuche und Kupplungen sofort instand setzen. Bei schadhafter Luftversorgung kann der Druckluftschauch herumschlagen und zu Verletzungen führen. Aufgewirbelter Staub oder Späne können Augenverletzungen verursachen.
4. Sicherheit von Personen.
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Rohrfrasmaschine. Benutzen Sie die Rohrfrasmaschine nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Rohrfrasmaschine kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Schutzbrille (immer/TRagen!), Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm, Schutzhandschuhe oder Gehorschutz, je nach Einsatz der Rohrfrasmaschine, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf der Schaltgerätekombination, der Zusatzschalter bzw. der Kugelhahn in der Position „AUS" ist. Stellen Sie den Vorschubschaltebel in die Pos "0" um die Vorschubbewegung abzuschalten, bevor Sie die Rohrfrasmaschine an das elektrische Netz bzw. das Druckluftnetz anschließen. Wenn Sie die Rohrfrasmaschine eingeschaltet an die Strom- bzw. Druckluftversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Rohrfrasmaschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich an einem rotierenden Teil der Rohrfrasmaschine befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Vermeiden Sie eine abnormale Korperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie die Rohrfräsmaschine in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Das manuelle Tragen oder Ausrichten muss immer von zwei Personen durchgeführt werden.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektronerkzeug vertraut sind. Achdoses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
5. Anwendung.
a) Überlasten Sie die Rohrfräsmaschine nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das richtige Schneidwerkzeug. Mit dem richtigen Schneidwerkzeug arbeiten Sie better und sicherer.
b) Benutzen Sie keine Rohrfräsmaschine, deren Schalter bzw. Kugelhahn defekt ist. Eine Rohrfräsmaschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Unterbrechen Sie die Energiezufahr, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen oder Schneidwerkzeuge wechseln. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Anlauf der Rohrfräsmaschine.
d) Lassen Sie Personen die Rohrfräsmaschine nicht benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Rohrfräsmaschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Warten Sie die Rohrfräsmaschine regelmäßig. Untersuchen Sie die Rohrfräsemaschine auf mögliche Beschädigungen, sowie auf andere Faktoren, die den Betrieb der Rohrfräsmaschine beeinträchtigen konnten. Eine nicht intakte Rohrfräsmaschine vor dem Einsatz reparieren. Viele vermeidbare Unfälle werden durch schlecht instand gehaltene Rohrfräsmaschinen verursacht.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie die Rohrfräsmaschine, das Zubehör sowie Schneidwerkzeuge usw. entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung, wobei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit zu berücksichtigten sind. Die Anwendung von Rohrfräsmaschinen für andere als die vorgesehenen Tätigkeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Ol und Fett. Rutschige Griffe und Grifflachen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
6. Service
a) Lassen Sie die Rohrfräse nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzleiten reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise für Rohrfräsmaschinen.
Verletzungsgefahr
Die Rohrfräsmachine nur mit Hebezeugen oder durch zwei Personen transportieren.
Bei der Inbetriebnahme, beim Arbeiten und bei der Wartung der Rohrfräsmaschine sind die nationalen Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
de
7
Die Explosionsschutz-Richtlinien der Berufsgenossenschaften sind immer zu beachten!
Sorgen Sie für sicheren Stand des zu bearbeitenden Rohres. Nicht Beachtung des Hinweises kann zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
7. Elektrisch betriebene Rohrfräsmaschinen (Bauart RSG (^**) ).
Netzspannung und Spannungsangabe an der Rohrfrasmaschine müssen übereinstimmen.
Der Anschluss der Rohrfräsmachine muss mit einer Sicherung von 16 A abgeschert werden.
Netzkabel und ggf. Verlängerungskabel regelmäß überprüfen!
Die Rohrfräsmaschine nur bei ausgeschaltetem Hauptschalter an die Schaltgerätekombination anschließen.
Die Schaltgerätekombination muss vom Bediener jederzeit erreichbar sein.
8. Druckluftbetriebene Rohrfräsmaschinen (Bauart RDG (^**) ).
An der Rohrfräsmachine darf ein Druck vom max. 6 bar anliegen. Die Rohrfräsmachine nur bei geschlossenem Kugelhahn mit dem Druckluftnetz verbinden.
Funktionsweise (siehe Bild A).
Die Rohrfräsmachine trennt und beareritet Rohrwände mit Hilfspanabhebender Werkzeuge. Sie wird durch ihre Aufspanneinrichtung auf die RohrauBenseite gespannt und lauft mit selbsttigem Arbeitsvorschub um das Rohr. Als Werkzeuge dienen Metallkreisageblätter und Formfraser, deren Schneiden je nach Rohrwerkstoffe aus HSS-Stahl oder Hartmetall bestehen.
Die Einstellung der Schnitttiefe erfolgt über den Werkzeugspindelstock (16), der in den beiden Seitenplatten (3) schwenkbar gelagert ist und durch die Gewindespindel (6) verstellt werden kann.
Die Transportwelle (21), die über die Transportträder die Arbeitsvorschubbewegung herbeiführt, wird von der Werkzeugspindel über 2 Schneckengetriebestufen angetrieben.
Die Vorschubbewegung kann mit dem Vorschubschalthebel (28) Ein und Aus geschalte werden.
Eine Rutschkapplung schützt das Vorschubgetriebe vor Überlastung.
Die Lagerung der Werkzeugspindel ist entsprechend starr ausgeführrt. Das ölbadgeschmierte Hauptgetriebe zum Antrieb der Werkzeugspindel besteht aus einer Planeten- und Schneckengetriebestufe. Das Getriebe ist so dimensioniert, dass gelegentliches Festbremsen der Kette ohne Schaden ertragen werden kann. Sümttliche Getriebewellen laufen in Walzlagern.
Der Maschinenrahmen mit den Achsen hat die Aufgabe, die aufgespannte Rohrfrasmaschine auf dem Rohr zu führen sowie die Schnitt- und Vorschubkräfte zu übertragen. Die Anpassung an den jeweiligen RohruBendurchmesser wird durch Verstellen der Laufachse (10) erreicht. Die Aufspannketten werden aus einzelnen, untereinander gleichen Kettenstückz zusammengesetzt.
Die Zahl der benöttigen Kettenstücke bzw. die Länge der Aufspannketten ist vom Rohraußendurchmesser abhängig.
Vor der Inbetriebnahme.
Vorarbeiten am zu bearerbeitenden Rohr.
Rohre, die auf dem Lagerplatz geschritten werden sind so zu unterlagen, dass das Schneidwerkzeug nicht eingeklemmt wird.
■ Bei verlegten Rohren muss auf 1 m Länge an jeder Stelle zur Grubenwand ein Abstand von mindestens 50 cm eingehalten werden, gemessen von der Rohraußenseite.
Die Bearbeitungsfläche muss frei von Schmutz und Erde sein. Weiche Schutzüberzüge auf der Bearbeitungsfläche vorher entfern.
Das Schneidewerkzeug muss entsprechend dem Rohrwerkstoff, der erforderlichen Bearbeitungsform und der Kühlschmierung ausgewählt werden.
Entfernen Sie die Schweißenthe im Bereich der Laufträder und Ketten.
Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem Schmier- und Kuhlstoff Lieferanten. (siehe auch Druckluftkühlschmiereinrichtung 9 12 01 002 00 4)
(Schmiermittel Sachnummer: Schmiermittel BIOCUT 1L 3 21 32 039 00 0, Schmiermittel BIOCUT 5L 3 21 32 040 00 0)
Vorarbeiten an der Rohrfräsmachine (siehe Bild A).
Den Klemmhebel (11) Iosen.
Den Werkzeugspindelstock (16) mit der Handkurbel (im Werkzeugkoffer) an der Zustelleinrichtung (7) hochfahren.
Die Passschrauben (9) entfernen und die Laufachse (10) nach Angaben der Tabelle (4) auf den aktuellen Rohraußendurchmesser ummontieren. Die Passschrauben (9) wieder festziehen.
Tabelle:
| P | D [mm] [inch] | |
| I 250 - 400 | 9,8 - 15,7 | |
| II 400 - 600 | 15,7 - 23,6 | |
| III 600 - 900 | 23,6 - 35,3 | |
| IV 900 - 1500 | 35,3 - 58,9 |
P: Position der Laufachse
D: Rohrdurchmesser
Die Spanneinrichtungen (1) für Aufspanketten durch Drehen am Federtopf ausgefahren, damit nach dem Aufsetzen der Rohrfräsmaschine genügd Spannweg vorhanden ist.
Die Aufspannketten passend für den RohrauBendurchmesser zusammenstellen. Die Rohrfrasmaschine auf dem Rohr positionieren und durch Hebezeug sichern, um ein Verrutschen zu verhindern. Führungskette mit Kettenspanner passend für den RohrauBendurchmesser zusammenstellen. Führungskette im Abstand von 10 mm neben der Aufspannkette, gegenüber Fraswerkzeug fixiren. Abstand 10 mm von Bolzen Führungskette zu Bolzen Aufspannkette. Abstand drei mal am Umfang kontrollieren.
Spannen der Rohrfräsmachine auf dem Rohr.
Anlagen der Gliederketten.
Die noch offen den Gliederketten auf beiden Seiten der Rohrfräsmachine über das Rohr legen.
Die Rohrfrasmaschine anheben und die Gliederketten unter die Kettenrader (13) schiben, so dass nach dem Aufszen der Rohrfrasmaschine die Gliederkatten im Zahneegriff sind. Die Gliederkatten mit ihren freien Enden über die Kettenrader von Spannachse (14) und Lasche (19) führen. Anschiebend mit dem Bolzen (3 02 17 216 00 4) schlieBen und mit 2 Sicherungsringen (4 26 34 020 00 5) sichern.
Spannen der Gliederketten (siehe Bild A).
Die Gliederketten zunachst durch Drehen der beiden Federtöpe (1) leicht an das Rohr legen. Zur genauen Ausrichtung die Rohrfräsmaschine einzelne Male in Rohrumfangsrichtung hin- und herschieben.
Die Gliederketten durch Drehen der Federtöpe spannen, bis der Stift (23, Bild A) im Langloch des Federtopfes innerhalb der am Umfang eingestochenen Nut stehen.
Während des Schneidvorganges die Lage des Stiftes beobachten. Soltte das Rohr unrund sein, muss entweder nachgespannt oder gelockert werden. Alle 4 Hangriffe vor dem Schneidvorgang abnehmer.
8
de
Unfallgefahr!
Den Federtopf nicht über diesen Punkt hinaus weiter spannen!

Montieren der Schneidwerkzeuge.
Verletzungsgefahr
- durch unbeabsichtiges Einsatz.
- Vor der Montage den Netzstecker bzw. den Druckluftschlauch abziehen.
- durch wegfliegende oder herabfallende Gegenstände wie Keile, Werkzeug, Rohrfräsmaschine, Werkstück (Rohr),....
-durch scharfe Schneide des Einsatzwerkzeuges
Nur Schneidwerkzeuge mit einwandfrei den Schneiden verwenden.
Vor dem Aufszen die Werkzeugspindel sowie die Pass- und Anlageflächen reinigen.
Das Schneidwerkzeug aufsetzen.
Die Werkzeugspannmutter fest anziehen.
Inbetriebnahme.
Elektro-Rohrfräsmachine:

Den Rohrfräsmachinen mit Elektroantrieb ist eine Schaltgerätekombination vorgeschelt, die folgende Komponenten enthalt:
-Hauptschalter/Wendeschalter
-Motorschutzschalter
-Unterspannungsausloser
-Steckverbindungen
Der Hauptschalter wird als Einschlalter und zur Umkehr der Drehrichtigung verwendet. Der Motorschutzschalter und der Unterspannungsausloser bilden eine Einheit. Bei Überlastung schaltet der Motorschutzschalter ab, bei Ausfall der
Netzspannung trennt der Unterspannungsauslöser die Rohrfräsmaschine vom Netz, um ein unbeabsichtigtes Wiederanlaufen zu verhindern.
Die Rohrfräsmachine wird durch Betätigen des Motorschutzscha- ters wieder in Betrieb genommen.
Die Schaltgerätekombination ist so zu platzieren, dass sie vom Bediener jederzeit erreicht werden kann.
Rohrfräsmachine in teilweise explosionsgeschützter Bauart:

Vor der Schaltgerätekombination einen Schaltkasten mit zusätzlichen Ein-/Ausschalter zur Betätigung der Rohrfrasmaschine in explosionsgeführdaten Bereichen der Zone 2 verwenden.
Der Schaltkasten ist so zuplatzieren, dass er vom Bediener jederzeit erreicht werden kann.
Explosionsgefahr
Die Schaltgerätekombination ist außerhalb der Zone 2 aufzustellen.
Nach Auslösung des Schutzschalters muss vor dem Wiedereinschalten zuerst der Zusatzschalter ausgeschelt werden.
Druckluft-Rohfräsmaschine:
Die Ausführung RDG 1500 A/B(**) wird durch den am Druckluftschlauch montierten Kugelhahn bedient, der sich direkt vor dem Druckluftmotor befindet.
Bedieren.
Verletzungsgefahr
Die Schutzhaube muss während des Betriebes vollständig geschlossen und verriegelt sein!
Startvorgang
Bei Rohrfräsmaschinen mit Elektromotor ist sicherzustellen, dass die Drehrrichtung des Werkzeuges korrekt ist. Die Drehrrichtung kann über den Wendeschalter am Schaltgerät umgeschalte werden.
Das Vorschubgetriebe über den Vorschubschalthebel (28) abschalten.
Die Rohfräsmaschine einschalten.
Den Klemmhebel (11) lösen und das laufende Sägeblatt mit der Handkurbel so tief wie möglich in das Rohr einschwenken. Das tief eingetauchte Sägeblatt stabilisiert den Schnittverlauf.
■ Beim Fräsen einen möglichst geringen Werkzeugeingriff wahren. Das Zerspanvolumen steigt mit zunehmender Schneidtiefe an.
Schneidwerkzeug ca. 3 mm tiefer als notwendig eintauchen, danach auf erforderliche Tiefe zusückenstellen, dadurch ist das Schneidwerkzeug außer Eingriff.
■ Bei Verwendung der Tiefenskala, Werkzeug auf der Rohroberfläche ankratzen setzen. Rändelmutter (27) lösen Zeiger (28) auf 0 stellen. Rändelmutter (27) wieder anziehen. Die Zustelltief kann an der Skala abgegeben werden.
Die Rohrfrasmaschine ausschalten.
■ AnschlieBend die Einstellung durch Anziehen des Klemmhebels (11) fixieren.
Die Rohrfrasmaschine wieder einschalten.
Vorschubgetriebe über den Vorschubschalthebel (28) einschalten.
Sofern die Motorleistung ausreicht, ist die Rohrwand in einem Schnitt zu durchtrennen.
Verlegte Rohre konnen während dem Sagen nachgeben und das Schneidwerkzeug im Spalt verklemmen. Deswegen mussen die mitgelieferten Keile hinter dem Sagemwerkezeug in regelmäßigen Abständen in den Spalt geschlagen werden. In explosionsgefrahrdeten Bereichen Keile (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 a/b ( ) mitgeliefertes Zubehor) und einen Hammer aus funkenfreiem Material verwenden.
■ Überlastung der Rohrfrasmachine vermeiden.
Eine Überlastung ist gegeben, wenn beim Einfahren des laufenden Schneidwerkzeuges die Motordrehzahl merklich abfallt.
Das hat gleichzeitig einen Abfall der Zerspanleistung zur Folge.
■ Werkstück (abgesagtes Rohrstück) fixieren, um vor dem Herabfallen zu schützen.
Bei starkwandigen Rohren (s > 10mm) muss die SchweiBfuge in mehreren Umlaufen gefrast werden.
Der deckungsgleiche Schnittverlauf wird von folgenden Faktoren beeinflusst:
-Ausrichtung der Rohrfrasmaschine beim Start,
- geometrische Abweichung des Rohres von der Kreis-bzw. von der Zylinderform,
- Schäfde des Schneidwerkzeuges,
-Härte des Werkstoffes.
Die Rohrfräsmaschine ist so justiert, dass sich bei Rohrdurchmessern von 300 mm und 600 mm Anfang und Ende der Schnittlinie anahernd decken.
Infolge der Exzentrizität der Führungswelle ist die Justiermarke (24, siehe Bild D) nur für die beiden angeführten Durchmesser verbindlich. Bei größeren Rohrdurchmessern muss unter Umständen nachjustiert werden.
Rücklauf der Rohrfräsmaschinen (RSG (^**)/RSGEx(^**) ).
Sachbeschädigung!
Bevor die Rohrfräsmaschine zurückgefahren wird muss gewährleistet sein, dass das Schneidwerkzeug ausgefahren ist, um Beschäftigungen des Werkzeuge und des Getriebes zu vermeiden.
Vorschubgetriebe über den Vorschubschalthebel (28) abschalten.
■ Klemmhebel (11) losen.
Schneidwerkzeug ausfahren.
Hauptschalter/Wendeschalter in Stellung ^ Aus schalten.
Wendeschalter auf Rücklauf schalten.
■ Klemmhebel (11) festziehen.
Vorschubgetriebe über den Vorschubschalthebel (28) einschalten.
Die Rohrfräsmaschine ist nicht geeignet Schnitte im Rücklauf auszuführen!
Bei der druckluftbetriebenen Rohrfräsmaschine ist kein Rücklauf möglich!
Hinweise zum Kühlen.
Sachbeschädigung!
Wir empfehlen die FEIN-Druckluft-Kühlschmiereinrichtung zu verwenden. Bei ungenügender Kuhlung und Schmierung können sich Späne verklemmen. Dies kann zu Werkzeugbrüchen führen.
Befolgen Sie die Herstellerangaben / -Hinweise des eingesetzten Kühlmittels
■ Graugussrohre immer ohne Kühlschmiermittel trocken schneiden.
Sägeblatt bzw. Fräser beim Schneiden von unlegierten Stahlrohen mit Seifenwasser kühlen.
Einstellen der Laufgenauligkeit.

Mutter (15, siehe Bild A) SW 46 losen.
Achse (10) gegenüber Lasche (19) overdrehen.
Mutter (15) anziehen.
Durch Drehen der Laufachse (10) im Uhrzeigersinn (Richtung Schneidwerkzeug) lauft das Schneidwerkzeug nach rechts (Blickrichtung ist gleich Bewegungsrichtung Rohrfrasmaschine).
Bei Drehen der Laufache entgegen dem Uhrzeigersinn lauft das Schneidwerkzeug nach links.
Aufspanen der Rohrfrasmaschine.

,A" benöttigter Arbeitsraum bei großener Schnitttiefe.
D" AuBendurchmesser des Rohres
"Anzahl der Kettenstücke bei Rohrdurchmesser D".
| Position der Laufachse | D A erforderliche Ketal-tenlänge pro Seite | Gesamtkettenlänge | * | ||
| [mm] | [mm] | [mm] | |||
| 1 250 | 410 | 1427 | 2854 | 5 | |
| 300 | 410 | 1525 | 3050 | 5 | |
| 350 | 410 | 1632 | 3264 | 6 | |
| 400 | 410 | 1744 | 3488 | 6 | |
| 2 400 | 375 | 1800 | 3600 | 6 | |
| 450 | 375 | 1898 | 3796 | 7 | |
| 500 | 375 | 2020 | 4040 | 7 | |
| 550 | 375 | 2147 | 4294 | 7 | |
| 600 | 375 | 2278 | 4556 | 8 | |
| 3 600 | 310 | 2319 | 4638 | 8 | |
| 650 | 310 | 2449 | 4898 | 8 | |
| 700 | 310 | 2582 | 5164 | 9 | |
| 750 | 310 | 2718 | 5436 | 9 | |
| 800 | 310 | 2856 | 5712 | 10 | |
| 850 | 310 | 2996 | 5992 | 10 | |
| 900 | 310 | 3138 | 6276 | 10 | |
| 4 900 | 330 | 3148 | 6296 | 10 | |
| 950 | 330 | 3291 | 6582 | 11 | |
| 1000 | 330 | 3436 | 6872 | 11 | |
| 1050 | 330 | 3581 | 7162 | 12 | |
| 1100 | 330 | 3728 | 7456 | 12 | |
| 1150 | 330 | 3875 | 7750 | 13 | |
| 1200 | 330 | 4023 | 8046 | 13 | |
| 1300 | 330 | 4321 | 8642 | 14 | |
| 1400 | 330 | 4622 | 9244 | 15 | |
| 1500 | 330 | 4924 | 9848 | 16 | |
*Bestellnummer 302 31 013 02 7 bestehend aus 10 Kettenstück mit einer Lange von je 635 mm
Um eine optimale Kettenvorspannung zu erreichen, könnenevt. die im Werkzeugkoffer beigelegten halben Kettenstücke mit einer Lange von 31,75 mm benutzt werden.
Beispiel:
Bei einem Rohrdurchmesser von D=400 mm werden 6 Kettenstücke (Bestellnummer 3 02 31 013 02 7) besteht.




Spurführung durch Führungskette

Länge der Führungskette nach Tabelle zusammenstellen Um eine optimale Kettenvorspannung zu erreichen (Tol. Rohr-durchmesser), küssen evtl. die im Werkzeugkoffer beigelegten halben Kettenstücke mit einer Länge von 31,75 mm benutzt werden.
| Kettenlänge Führungs-kette | ||||
| Rohrdurch-messer | Kettenlänge | Ketten-stücke635 mm | Ketten-stücke63,5 mm | Ketten-stücke31,7 mm |
| 250 710 1 1 | 1 | |||
| 300 870 1 4 | 0 | |||
| 350 1030 1 6 | 1 | |||
| 400 1190 1 8 | 1 | |||
| 450 1344 2 1 | 1 | |||
| 500 1500 2 4 | 0 | |||
| 550 1660 2 6 | 1 | |||
| 600 1809 2 8 | 1 | |||
| 650 1970 3 1 | 1 | |||
| 700 2130 3 4 | 0 | |||
| 750 2290 3 6 | 1 | |||
| 800 2440 3 8 | 1 | |||
| 850 2600 4 1 | 1 | |||
| 900 2760 4 4 | 0 | |||
| 950 2921 4 6 | 0 | |||
| 1000 3079 4 | 8 1 | |||
| 1100 3397 5 | 3 1 | |||
| 1200 3714 5 | 8 1 | |||
| 1300 4032 6 | 3 1 | |||
| 1400 4330 6 | 8 1 | |||
| 1500 4640 7 | 3 1 | |||
Bestellnummer 3 02 31 034 01 0 (I = 635 mm)
Bestellnummer 3 02 31 036 01 0 (I = 63,5 mm)
Bestellnummer 3 02 31 035 01 0 (I = 31,7 mm)
Die Führungskette an einem der beiden Kettens spanner mit Bolzen und Sicherungsgring befestigt
Den Führungsstrang der Führungskette unter de kettenräden durchfaden (Bild K).
Das frei Ende der Führungskette am Kettenspa und Sicherungsgring befestigen.
Die Führungskette durch Drehen vom Sechskant am Kettenspanner (2) am Rohr anlagen.
Die Führungskette im Abstand von 10 mm (Bolzen Antriebskette zu Bolzen Führungskette) ausrichten und 3x am Umfang prufen. Den Kettenspanner am Sechskant (29) spannen bis Scheibe (30) am Gehäuse vom Kettenspanner anliegt (Spannbereich ca. 50 mm). (Max. Anzugsmoment 50 Nm)
Achtung Unfallgefahr! Verdrehen Sie keinesfalls die drei Sicherungs-schrauben (31) an der Stirnseite. (Siehe Bild K)
Abschlussarbeiten nach jedem Arbeitseinsatz.
Schneidwerkzeug ausfahren.
Rohfräsmaschine ausschalten.
Schneidwerkzeug abnehmen.
Rohfräsmaschine abspannen.
Bei Druckluftmaschinen:
Nach Abkuppeln des Druckluftschlauches etwas Korrosionsschutzöl in den Luftintritt des Druckluftmotors geben und dieser ken kurz laufen{lassen.
Die Schlauchöffnung mit einer Schutzkappe verschlieben.
Lagern der Rohrfrasmaschine.
Die außeren Metallteile gegen Korrosion schützen.
Die Rohrfrasmaschine trocken lagern.
Warten und Reparieren.
Zum Warten und Reparieren.
Wir empfehlen unsere Kundendienstabteilung (Zentralreparatur).
Adresse am Ende dieser Betriebsanleitung.
Nur Original-FeIN-Ersatzteile verwenden.
Verletzungsgefahr
durch unbeabsichtigtes Einsatzen.
Vor allen Arbeiten an der Rohrfrasmaschine den Netzsteckerziehen bzw. den Druckluftschlauch abziehen!
Allgemeine Hinweise
Wartungsarbeiten dürfen nur von geschulten Fachkräften durchge-führt werden.
Die Pflege und Wartungsarbeiten beinhalten im Wesentlichen:
- AuBere Reinigung der Rohrfrasmaschine und der Aufspannketten.
- Sichtprüfung der gesamten Rohrfräsmachine.
- Wechseln des Getriebeöles.
Die Druckluftwartungseinheit mit Schmieröl fullen.
-Einfetten der Bewegungsgewinde und Ketten.
-Einfetten der Führungen des Werkzeugspindelstocks in der Aufspann- und Transporteinrichtung.
- Erneumann Sie Aufkleber und Warnhinweise am Werkzeug
Gliederketten-Pflege
Die Gliederketten nach dem Entfernen des groben Schmutzes mit Waschbenzin, Petroleum oder ähnlichem unter Bewegen der Kettenglieder sorgfältig reinigen.
Zur Gewährleistung der Schmierung anschliebend die Ketten mehrere Stunden in dickflüssiges Öl z. B. Getriebeöl SAE 140 legen.
Unfallgefahr!
Vor der Wiederverwendung die Kettenteile durch eine gründliche Sichtkontrolle auf ihren einwandfrei den Zustand überprüfen. Schadhafte Teile austauschen und fehlende Sicherungsringe ersetzen.


Werkzeugspindelstock
Getriebelstand überprüfen.
Getriebel ggf. wechseln.
Siehe auch Abschnitt Schmiermittel und Schmierplan.
Überprüfen des Getriebelstandes
Den Ölstand und die Dichtheit des Werkzeugspindelstockes vor jeder Einsatz überprüfen:
Die Rohrfräsmaschine mit der dem Werkzeugschutz gegenüber liegenden Seitenplatte auf eine waagrechte Auflage legen.
Die Verschiusschraube (24, Bild A) herausschrauben.
Hinweis:
Richtiger Ölstand liegt dann vor, wenn gerade noch Getriebeöl aus der Gewindebohrung ausflieBt.
Ggf. Getriebeöl (siehe Abschnitt Schmiermittel und Schmierplan) nachfüllen.
Die Verschlusssschraube wieder fest einschrauben.
Getriebeölwechsel
Ein Getriebeölwechsel ist nach den in der Tabelle angegebenen Betriebsstunden vorzunehmen, mindestens jedoch alle 18 Monate.
| Getriebeölwechselfristen [Betriebsstunden] | RSG Ex 1500 A (**) RSG 1500 A (**) RDG 1500 A (**) | RSG Ex 1500 B (**) RSG 1500 B (**) RDG 1500 B (**) |
| Erster Ölwechsel nach 20 | - 40 80 - 120 | |
| Folgende Ölwechsel nach | 80 - 120 200 - 250 |
Unsere zentrale Reparaturabteilung erledigt fur Sie den Ölwechsel und entsorgt das verbrauchte Öl.
Das Getriebeöl in betriebswarmem Zustand und unmittelbar nach dem Lager der Rohrfrasmaschine ablassen.
Druckluftmotor
Der Druckluftmotor ist bei Verwendung von sauberer, wasserfreier und geölter Druckluft nach 200 Betriebsstunden, mindestens jedoch 1 mal jährlich, einer gründlichen Prüfung und Reinigung zu unterziehen. Für Wartung und Reparatur empfehlen wir den Druckluftmotor an unsere zentrale Reparaturabteilung einzusenden.
Sachbeschädigung!
Werden die vorgeschreibenen Überprüfungen nicht durchgeführt, konnen erhebliche Schäden und Leistungsabfall am Druckluftmotor entstehen.
Ausbau des Druckluftmotors:
Die Rohrfrasmaschine so aufrichten, dass sich der Druckluftmotor an der hochsten Stelle des Werkzeugspindelstocke befindet.
Die 6 Zylinderschrauben (18) entfern (siehe Bild A).
Den Druckluftmotor abnehmen.
Die Montage erfolgt in umgekehrer Reihenfolge. Auf das exakte Zusammenstecken von Motorritzel und Planetengetriebe ist zu halten.
Zustelleinrichtung (siehe Bild A)
Die Mantelflache der Rohrmutter (17) frei von Verschmutzung und Rostansatz halten und stets leicht einfetten.
■ Bei Getriebeölwechsel Bewegungsgewinde reinigen und einfieten.
Demontage:
Die Zylinderschraube (8) entfern.
Den Bolzen (5) aus dem Deckelziehen.
AnschlieBend mit der Handkurbel die Zustelleinrichtung aus der Rohrmutter schrauben.
Die Gewindeteile reinigen und einfetten (siehe Abschnitt Schmiermittel und Schmierplan auf Seite 11).
Schadhafte Abstreifringe austauschen.
Montage:
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau Abstreifringe nicht beschädigen!
Spanneinrichtung
Verschmutzung der Gewinde an den Augenschrauben (3, Bild G) im Federtopf vermeiden.
Ggf. die Gewinde reinigen und einfetten.
Schmiermittel und Schmierplan
Schmierstoffe für Druckluftmotor
Der Druckluftmotor wird über den Öler der Wartungseinheit geschmiert. Lediglich nach längeren Stillstandszeiten eine Tropfen Öl in den Lufteinlass des Druckluftmotors geben.
Schmierol fur Werkzeugspindelstock
| Schmier-stoffARAL ÖlDegol | GebindeGröße | Bestellnummer Tempe-raturbe-reich [°C] | Spezifikation |
| BMB 460 2-Liter 3 21 | 32 009 01 3 -15 bis | +50 | GetriebeölTyp-CLPF nach DIN15502 |
| BMB 100 2-Liter 3 21 | 32 009 02 9 -35 bis | +5 |
Getriebeölviskositätsempfehlung bei verschiedenen Umgebungs-temperaturbereichen:

Maschinen mit Länderkennung N34 (Erkennbar an der Bestellnummer auf dem Typenschild hat an Stelle 9 und 10 die Ziffern 3 und 4 7 360 XX XX 34 X) werden mit BMB 100 ausgeliefert.
Bei Auslieferung ist der Werkzeugspindelstock mit ARAL Öl Degol BMB 460 gefüllt. Von der Verwendung eines anderen Getriebeöles müssen wir dringend abraten.
Schmierstoffe für Gleitflächen
Zur Schmierung und Pflege der Gleitflächen empfehlen wir säurefreie, Wasserfeste Markengleitlagerfette.

| Schmierstelle Schmier- bzw. | w. Betriebsstoff |
| 2 (Getriebe) siehe Tabelle | Schmieröl für Werkzeugspindelstock |
| 3 (Gleitflächen und Bewegungsgewinde) | Gleidlagerfett |
Störungsbeseitigung (Bauart RSG (^) und RSG Ex (^) ).
| Störung Mögliche Ursachen Maßnahmen | ||
| Motor und Schneidwerkzeug setzen aus | Sehr tiefe Umgebungstemperauren FEIN-Getriebe | peöl für tiefe Temperaturen ver-wenden |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen | ||
| Keine Netzpannung Netzanschluss und Schaltgeräte überprüften | ||
| Falsche Netzpannung Netzanschlussdaten überprüften | ||
| Vorschub zu schnell oder zu hoher Materialabtrag bei einem Umlauf | Getriebe anpassen und/oder Eintauchtiefe redu-zieren | |
| Ölverlust Getriebekasten Leck ausfindig machen | und beheben- Öl nachfüllen | |
| Übermöller Temperaturanstieg im Motor Schä | tgerätekombination 3 07 02 041 01 4 reaktivieren | |
| Defektes Kettenrad Beschädigtes Ketten | nständ Kettenstück ausauschen | |
| Kette falsch verbunden Verbindungspunkte prüften und korrigieren | ||
| Kettenbolzen nur teilweise eingeführt Bolzen ganz einfahren | ||
| Fehlerhafter Schnittverlauf Fehlerhaft ausgerichtete Rohrfräsmaschine und Kette | siehe Abschnitt „Vorarbeiten an der Rohrfräsmaschine (siehe Bild A)“ auf Seite 7 und Abschnitt „Spannen der Rohrfräsmaschine auf dem Rohr:“ auf Seite 7 | |
| Führungswelle nicht exzentrisch Laufgenauigkeit | nachstellen, siehe Abschnitt „Einstellen der Laufgenauigkeit:“ auf Seite 9 | |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen | ||
| Schräg oder senkrecht gelagertes Rohr bzw. unrendes Rohr | Spurführungsrechtung verwenden, siehe Abschnitt „Spannen der Rohrfräsmaschine auf dem Rohr:“ auf Seite 7 und Abschnitt „Spurfüh-rung“ auf Seite 10 | |
| Überlastetes Schneidwerkzeug | Getriebe anpassen und/oder Eintauchtiefe redu-zieren | |
| Reduzierte oder unwirksame Maschinenfunktion | Keine Netzpannung Netzanschluss und Schaltgeräte überprüften | |
| Schalter nicht eingeschaltet | Schalter überprüften | |
| Kupplung rutsch | Getriebe anpassen oder Ansprechmoment der Kupplung im FEIN-Werk einstellen 参数 | |
| Starke Vibrationen | Vorschub zu schnell | Getriebe anpassen |
| Schneidwerkzeug zu tief | Schneidwerkzeug anheiten | |
| Klemmhebel (11) nicht angezogen Klemmhebel | anziehen | |
| Kette locker | Kettenspannung prüfen | |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen |
de
Störungsbeseitigung (Bauart RDG ( ) ).
| Störung Mögliche Ursachen Maßnahmen | ||
| Motor und Schneidwerkzeug setzen aus | Druckluftmotor vereist Spezielles Schmiermittte | verwenden |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen | ||
| Druckabfall Druckluftzufahr (6 bar) kontrollieren | ||
| Schmutz, Rost oder verschlissene Lamellen im Druckluftmotor | Motor zur Reparatur an FEIN schicken | |
| Vorschub zu schnell oder zu hoher Materialabtrag bei einem Umlauf | Getriebe anpassen und/oder Eintauchtiefe reduzieren | |
| Ölverlust Getriebekasten Leck ausfindig machen | und beheben - Öl nach-fällen | |
| Defektes Kettenrad Beschädigtes Ketten | stück Kettenstück austauschen | |
| Kette falsch verbunden Verbindungspunkte prüfen und körrigieren | ||
| Kettenbolzen nur teilweise eingeführt Bolzen ganzt einfahren | ||
| Fehlerhafter Schnittverlauf Fehlerhaft ausgerichtete Rohrfräsmachine und Kette | siehe Abschnitt „Vorarbeiten an der Rohrfräsmachine (siehe Bild A).“ auf Seite 7 und Abschnitt „Spannen der Rohrfräsmachine auf dem Rohr.“ auf Seite 7 | |
| Führungswelle nicht exzentrisch Laufgenaugkeit | nachstellen, siehe Abschnitt „Einstellen der Laufgenaugkeit.“ auf Seite 9 | |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen | ||
| Schrä oder senkrecht gelagertes Rohr bzw. unrendes Rohr | Spurführungseinrichtung verwenden, siehe Abschnitt „Spannen der Rohrfräsmachine auf dem Rohr.“ auf Seite 7 und Abschnitt „Spurführung" auf Seite 10 | |
| Überlastetes Schneidwerkzeug Getriebe anpassen und/oder Eintauchtefe reduzieren | ||
| Reduzierte oder unwirksame Maschinenfunktion | Ungenügende oder keine Druckluft Druckluftanlage nach Mengeln und Hindernissen kontrollieren | |
| Lamellen verschlassen Lamellen austauschen | ||
| Mangelschmierung des Motors | Ölstand in der Wartungseinheit prüfen | |
| Kupplung rutsch | Getriebe anpassen oder Ansprech moment der Kupplung im FEIN-Werk einstellen halten | |
| Starke Vibrationen | Vorschub zu schnell | Getriebe anpassen |
| Schneidwerkzeug zu tief | Schneidwerkzeug anheben | |
| Mattern (11) nicht angezogen | Mattern anziehen | |
| Kette locker | Kettenspannung prüfen | |
| Stumpfes Schneidwerkzeug Schneidwerkzeug ausstauschen | ||
Wartungseinheit.
für Bauart RDG (^**)
Die Lebensdauer einer pneumatischen Anlage hängt hauptsächlich von der Aufbereitung der Druckluft ab.
Deshalb werden in jeder pneumatischen Anlage Filter und Nebelöder als Wartungseinheiten eingesetzt, die jedoch richtig bedient und gewartet werden müssen.
Einbau der Wartungseinheit
Der Einbau erfolgt in Pfeilrichtung, so nah wie möglich an den Verbraucher, (max. 10 m Enternung).
Filter
Der Druckluftfilter reinigt die Kompressorluft von Feuchtigkeit und festen Bestandteilen. Ein Filtrereinsatz mit 40~ m ist eingebaut. Kleinere Porenweiten sind auf Anfrage lieferbar.
Wartung
Das Kondenswasser regelmäßig über die Ablassschraube ablassen.
Reinigung
Die Wartungseinheit drucklos machen und den Behälter am Bajonett lösen. Die Prallscheibe lösen und den Filtereinsatz herausnehmer und reinigen oder durch einen neuen Einsatz ersetzen. Den Filter mit dem O-Ring einschrauben. Den Behälter am Bajonett montieren.

H
Sachbeschädigung!
Kunststoffbehälter (Polycarbonat))dürfen nur mit Wasser oder Waschbenzin gereinigt werden.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, kann keine Haftung übernommen werden.
Nebelöler
Druckluft-Nebelöher führer der Druckluft feinen Ölnebel zu und bewirken so eine ständige und zuverlösige Schmierung pneumatic gesteuerter Druckluftwerkzeuge.
Die eingebaute Luftblende stellt sich selbständig auf den Luftdurchgang ein.
Der Mindestdruck beträgt 0,5 bar.
Einstellung
Die Ölmenge, gemessen in Tropfen pro Minute, kann an der Dosierschraube einstellt werden. Dazu die Schraube im Öleraufsatz ca. 1 Umdrehung nach links drehen. Die Tropfen sind im Schauglas sightbar.

Bedienung
Die Fülhöhe ist am Behälter sightbar. Durch die eingebaute Drossel ist das Nachfüllen während des Betriebes ohne Abstellen der Druckluft möglich.
Die Einfuilschraube herausschrauben.
- Den Behälter mit Öl fällen, keinen Trichter verwenden.
- Alternativ den Behälter am Bajonett demontieren und Öl direkt einfüssen. Behälter wieder montieren
Die Öffnung mit der Einfüllschraube wieder verschlieben. Der Öler ist betriebsbereit.

Max. Betriebsdruck und Temperatur
Für Filter und Nebelöler mit Kunststoffbehälter beträgt der max. Betriebsdruck 16 bar bis max +30 °C 10 bar bis max +50 °C.
Für die Wartungseinheit sind nachfolgend aufgeführte Ölsorten zu verwenden:
■ für leichte bis normale Belastung verwenden Sie Hydraulik-Ol mit Korrosionsschutz-Eigenschaften HLP/ISO-VG22 (Bestell-Nr. 3 21 32 017 05 0 - 0,25 l) bzw.
■ für hohe Belastung verwenden Sie Hydraulik-Öl mit Korrosionschutz-Eigenschaften HLP/ISO-VG46 (Bestell-Nr. 3 21 32 006 01 7 - 0,5 I).
■ Bei einem längerem Stillstand über mehrere Monate empfehlen wir vor der Stillegung, Korrosionsschutzole mit HD-Eigenschaften (Schadenskraftstufe: min. 8) zu verwenden; z. B. Motorkonservierungsole „Mobilarma 524" (Fa. Mobil) oder „Ensis 10W" (Fa. Shell).
Der Motor kann unter ungünstigen Einsatzbedingungen, tiefen Temperaturen (unter +3^ ) und/oder hohem Wasser gehalt der Druckluft, vereisen. Sie können these vermeiden, indem sie ein handelsübliches synthetisches Enteisungs- und Schmiermittel, z. B. „Kilfrost" oder in Verbindung mit dem Metallnehmer der Wartungseinheit „Renolin SDL 1808" - einsetzen! Entleeren Sie vorher die Leitungen und den Öller. Vermeiden sie eine Vermischung, dadurch wird die Enteisungswirkung reduziert bzw. aufgehoben. Den verbleibenden Schmierfilm brauchen Sie nicht zu entfernen.
■ Kilfrost Anti-Eis (Fa. DEPRAG - Bestell-Nr. 807287)
■ Kilfrost 400 (Fa. Weyer Indutec)
■ Renolin SDL 1808 (Fa. Fuchs) ist ein biologisch abbaubarer Druckluftschmierstoff, welcher bedingt bei der Verlegung von Trinkwasserrohen einsatzbar ist! Beachten Sie hierzu grund-)sitzlich die gultigen Regelwerke, gesetzliche Bestimmungen, Vorschriften und die Hinweise der Schmierstoffhersteller.
de
15
FlieBdruck:
Ein hóherer Fließdruck als 6 bar führt zum Verschleib. Zu niedriger Druck verursacht Minderleistungen.
Hinschulich der Druckluftqualität gem. ISO 8573-1 empfehlen wir:
Klasse Restöl Reststaub Restwasser
| [mg/m3] | Partikel- gröbe [μm] | max. Konzentration [mg/m3] | Druck- tau-punkt [°C] | max. Konzentration [g/m3] | |
| Bei geöl- ter Luft | 4 | 5 | 1 | 5 | 8 |
| Bei ungeöl- ter Luft | 3 | 1 5 5 -20 0,88 |
Gewährleistung.
Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt entsprechend den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens.
Frässwerkzeuge und Zubehör.
Kreissägeblätter

1

2

3
Form 1, HSS, fur Getriebetyp:
a, b - zur Bearbeitung von Stahlrohren
| Ø | Breite Gew. | Anzahl der Zähne | max. Schnitttiefe | Bestellnummer | |
| [mm] | [mm] | [kg] | [mm] | ||
| 160 | 4 | 0,5 | 50 | 25 | 6 35 02 022 00 6 |
| 180 | 4 | 0,7 | 60 | 35 | 6 35 02 037 00 8 |
| 200 | 4 | 0,9 | 64 | 45 | 6 35 02 053 00 7 |
| 220 | 5 | 1,3 | 70 | 55 | 6 35 02 041 00 1 |
Form 2, HSS, fur Getriebetyp:
b- zur Bearbeitung von Gussrohren
| Ø | Breite Gew. | Anzahl der Zähne | max. Schnitttiefe | Bestellnummer | |
| [mm] | [mm] | [kg] | [mm] | ||
| 160 | 4 | 0,5 | 40 | 25 | 6 35 02 050 00 1 |
| 180 | 4 | 0,7 | 46 | 35 | 6 35 02 098 00 0 |
| 200 | 4 | 0,6 | 50 | 45 | 6 35 02 099 00 4 |
Form 3, HSS, mit Hartmetallzahlen, für Getriebetyp:
b - zur Bearbeitung von Gussrohren (auch mit Zementfutter) und unlegierten Stahlrohren bis 400 N/mm²
| Ø | Breite Gew. | Anzahl der Zähne | max. Schnitttiefe | Bestellnummer | |
| [mm] | [mm] | [kg] | [mm] | ||
| 160 | 4 | 0,5 | 40 | 25 | 6 35 02 080 00 8 |
| 180 | 4 | 0,7 | 44 | 35 | 6 35 02 061 00 9 |
| Ø | Breite Gew. | Anzahl der Zähne | max. Schnitttiefe | Bestellnummer |
| 200 | 4 | 0,9 | 50 | 45 |
Passfeder
$$ \begin{array}{l} \mathrm {B} \times \mathrm {H} \times \mathrm {L} (\mathrm {m m}) \ 6 \times 6 \times 3 2 4 0 2 2 1 0 4 4 0 0 0 \ 8 \times 7 \times 3 2 4 0 2 2 1 0 5 0 0 0 5 \ \end{array} $$
Transportbehalter
Lange 3 Breite 6 Hohe
$$ \begin{array}{l} m m m m \ 1 0 0 0 \times 8 0 0 \times 3 9 5 3 3 9 0 1 1 1 4 0 0 7 \ \end{array} $$
Formfraser


V-Form, HSS, für Getriebetyp:
a - zur Bearbeitung von Stahlrohren, hochlegiert
b- zur Bearbeitung von unlegierten Stahl- und Gussrohren bis einer max. Wandstarke von 10 mm und einem max. Durchmesser von 1600 mm
| D | B | Gew. | Anzahl der Zähne | β | max. Schnitt-tiefe | Bestellnummer |
| [mm] | [mm] | [kg] | St. | [°] | [mm] | |
| 125 | 25 | 1,58 | 32 | 30 | 25 | 6 35 08 056 00 4 |
| 160 | 30 | 3,2 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 081 00 9 |
| 160 | 30 | 3,3 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 093 00 0 |
| 180 | 42 | 5,5 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 094 00 0 |
| 180 | 42 | 4,9 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 085 00 8 |


$$ \begin{array}{l} \beta = 8 ^ {\circ} \ r = 6 \mathrm {m m} \ b = 4 \mathrm {m m} \ \end{array} $$
U-Form, HSS, für Getriebetyp:
a - zur Bearbeitung von Stahlrohren, hochlegiert
b- zur Bearbeitung von unlegierten Stahl- und Gussrohren bis einer max. Wandstarke von 10 mm und einem max. Durchmesser von 1600 mm
D B Gew. Anzahl der max. Bestellnummer Zähne Schnitttiefe
[mm] [mm] [kg] St. [mm] 160 25 2.8 40 25 63508089007

Satzfraser, HSS, fur Getriebetyp:
a - zur Bearbeitung von Stahlrohen, hochlegiert
b- zur Bearbeitung von unlegierten Stahl- und Gussrohren bis einer max. Wandstarke von 10 mm und einem max. Durchmesser von 1600 mm
D B Gew. Anzahl
B max.
Bestellnummer
der Zähne
Schnitt-tiefe
[mm] [mm] [kg] St. [^ ] [mm]
15430,52,532302563508099020
Sonder-Formfräser für weitere Werkstoffe und andere Schneedgeometrie auf Anfrage
Kettenstück
10 Kettenstücke × 63,5mm = 635mm
Bestellnummer 30231013027
1 Kettenstück × 31,75 mm
Bestellnummer 3 02 31 029 00 2
Ersatz-Bolzen
Bestellnummer 3 02 17 216 00 4
Ersatz-Sicherungsring
BestellNumber 42634020005
Spaltkeile aus Stahl
Mitgeliefertes Zubehör
| Bestellnummer Anzahl Benennung | |
| 3 39 01 114 00 7 1 | Transportbehälter |
| 3 39 01 031 00 1 1 | Werkzeugkoffer |
| 3 21 22 007 01 7 1 | Handkurbel |
| 6 29 01 016 00 2 1 | Einmaulschlüssel, SW 46 |
| 6 29 03 010 00 6 1 | Einmaulschlüssel, SW 55 |
| 3 12 07 333 01 0 1 | Kettenspanner |
| 6 29 11 010 00 0 1 | Ringschlüssel, 17/19 |
| 6 29 06 014 00 0 1 | Steckschlüssel, SW 46/41 |
| 3 02 31 029 00 2 10 | Rollenkette |
| 3 02 17 216 00 4 20 | Bolzen |
| 4 26 34 020 00 5 40 | Sicherungssring |
| 6 33 05 006 00 8 10 | Austreibkeil nur für RSG 1500 A/B (**) , RDG 1500 A/B (**) |
| 6 33 05 013 00 2 5 | Austreibkeil, funkenfrei nur für RSG Ex 1500 A/B (**) |
| 3 07 02 041 01 4 1 | Schaltgerätekombination nur für RSG 1500 A/B (**) , RSG Ex 1500 A/B (**) |
| 3 21 74 009 00 1 1 | Rundschlinge |
| Bestellnummer Anzahl Benenung | |
| 3 21 74 010 00 3 1 | Rundschlinge |
| 3 07 28 188 00 8 | CEE Kupplung für RSG 1500 a/b (**) und RSG Ex 1500 a/b (**) |
| 3 21 32 006 01 7 1 | Öl-Dose |
| nur für RDG 1500 A/B (**) | |
| 3 27 15 129 02 0 1 | zus. ges. Wartungseinheit nur für RDG 1500 A/B (**) |
| 3 14 14 001 02 3 1 | zus. ges. Schlauch nur für RDG 1500 A/B (**) |
| 3 02 31 035 02 0 1 | Kette |
| 3 02 16 166 01 0 1 | Bolzen |
| 3 40 56 026 00 0 1 | Steckscheiben |
Optionales Zubehör
| Bestellnummer Anzahl Benennung | |
| 3 02 31 013 02 7 1 | Kette mit 10 Kettenstücken |
| 4 26 34 020 00 5 1 | Sicherungssring |
| 3 02 17 216 00 4 1 | Bolzen |
| 4 30 12 051 12 2 1 | Passschraube |
| 6 33 05 013 00 2 | Funkenfreier Austreibkeil |
| 3 07 09 022 01 2 1 | Anschlussleitung (elektrisch) |
| 9 12 01 002 00 4 | Druckluftkühlschmiereinrichtung (DKSE) |
| 3 24 33 027 01 7 1 | Anschlussteile für DKSE (Platte zg.) |
| 3 27 15 129 02 0 1 | zus. ges. Wartungseinheit nur für RDG 1500 A/B (**) |
| 9 26 01 023 02 3 1 | Kompressor für DKSE |
| 3 14 14 055 00 2 1 | PA-DL-Schlauch komplet für Kom- pressor |
| 4 11 36 005 01 9 1 | Kupplungsmuffe |
| 3 02 31 035 02 0 1 | Kette |
| 3 02 16 166 01 0 1 | Bolzen |
| 3 40 56 026 00 0 1 | Steckscheiben |
Druckluftkühlschmiereinrichtung 9 12 01 002 00 4
Durch die möglichen hohen Schnitt- und Vorschubgeschwindigkeiten der Rohrfräsmachine ist eine Kühlung und Schmierung der Werkzeuge beim Bearbeiten von Stahl notwendig. Die Druckluftkühlschmiereinrichtung arbeitet nach dem Prinzip der Vernebelung und Verdunstung des Kühlschmiemittels und bietet durch die an der Rohrfräsmachine angebrachten Spruhdüssen eine ständige gute Kühlung und Schmierung.
Außer dem wird die Verunreinigung des Erdreiches an der Baustelle durch die sonst üblicherweise von Hand zugeführte Bohremulsion vermieden.
Als Kühlschmierflüssigkeit empfehlen wir die Verwendung des Metallbearbeitungsschmiermittels BIOCUT 3000. Es ist ein neuartiger vollsynthesischer Hochleistungsschmierstoff, besitzte eine hervorragende Haft- und Kuhlwirkung, ist wasserlöslich, biologisch gut abbaubar und sparsam im Verbrauch (je nach Einstellung bis ca. 0,3 dm³/h pro Düse).
BIOCUT 3000 ist frei von gesundheitsgeführlichen Stoffen. Es erfüllt die Anforderung des Deutschen Vereins des Gas- und Wasserfachs e.V. (DVGW).
Alle Inhaltsstoffe entsprechen den Richtlinien der FDA (Food and Drug Administration) und des Deutschen Arzneibuches (DAB) in der heute gültigen Fassung.
Das Schmiermittel kann bezogen werden von:
Schmiermittel BIOCUT 3000 für Temperaturen bis zu 0^ :
1 L - 3 21 32 039 00 0
5 L - 3 21 32 040 00 0


de
17
Schmiermittel Kälteresistent für Temperatoren bis zu -25°C:
1L-32132042000
5L-32132043000
Fa. Link GmbH
Am Herrenweg 6
D-76228 Karlsruhe
Tel. +49 (0) 721/45 05 55
Bei den Drehstromvarianten RSG (^) / RSG Ex (^) wird ein Kompressor, FEIN-Bestellnummer 9 26 01 023 02 3, mit einer Ansaugmenge von ca. 130 l/min bestehtigt, um die Druckluftkuhl-schmiereinrichtung einsetzen zu konnen.
Ersatzteile.
Die aktuelle Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter www.fein.com.
Tun RSG 1500 A ( ) RSG 1500 B ( )
HapxkeHe (U) 400 B
Yactota f) 50 T
Bua3AeKTPoNTaTHn3 (TpexΦa3HbI)
UHCAO o6OpOTOB XoAOCTORo XoDa (n0)
Motop 2860 o6/MnH
Anschlusschema Motor
Schaltgerätekombination
30702041014
Switchgear combination
30702041014
Anschlusschema RSG 1500 a/b (^**)