VOLTCRAFT BS350XIPSD - Caméra vidéo

BS350XIPSD - Caméra vidéo VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS350XIPSD VOLTCRAFT au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT BS350XIPSD - page 54
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra vidéo endoscopique
Marque Voltcraft
Modèle BS350XIPSD
Dimensions (L x l x h) 236 x 84 x 47 mm
Poids 365 g (sans piles ni accessoires)
Alimentation 4 piles AA (6 V/CC)
Consommation électrique max. 350 mA
Écran TFT 2,7 pouces (6,86 cm), résolution max. 960 x 240 pixels
Caméra Capteur CMOS VGA 1/6", résolution max. 640 x 480 pixels
Col de cygne Longueur 90 cm ± 2 cm, diamètre tête 8 mm
Éclairage 4 LED blanches, 6 niveaux, luminosité max. 1000 lux à 20 mm
Zoom numérique 4x
Protection IP64 (protégé contre les éclaboussures et la poussière)
Stockage Carte microSDHC jusqu'à 32 Go
Formats photos JPG max. 640x480 pixels
Formats vidéo AVI max. 640x480 pixels
Fréquence d'images 20, 25, 30 FPS
Connectivité Mini USB 1.1
Embouts fournis Magnétique, miroir, crochet
Contenu du colis Endoscope, 3 embouts, mini câble USB, mallette, mode d'emploi
Conditions d'utilisation Température 0°C à +45°C, humidité relative 15% à 85%
Conditions de stockage Température -10°C à +50°C, humidité relative 15% à 85%
Compatibilité Windows XP SP1 (32 bits), Vista, 7, 8.1, 10 (32 et 64 bits)
Fonctions supplémentaires Rotation d'écran 180°, affichage date/heure

FOIRE AUX QUESTIONS - BS350XIPSD VOLTCRAFT

Comment insérer les piles dans l'endoscope BS350XIPSD ?
Pour insérer les piles, ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de l'appareil en dévissant les deux vis cruciformes. Poussez le levier dans le sens de la flèche, puis soulevez le couvercle. Insérez 4 piles AA en respectant la polarité indiquée. Refermez le couvercle et revissez.
Comment insérer une carte mémoire microSD ?
Éteignez l'appareil. Retirez le cache en caoutchouc sur le côté gauche. Insérez la carte microSDHC (max. 32 Go) dans le slot, contacts vers le bas et à droite, jusqu'à l'enclenchement. Remettez le cache en place.
Comment allumer et éteindre l'endoscope ?
Pour allumer, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt (A4). L'appareil démarre et passe en mode Aperçu. Pour éteindre, appuyez à nouveau brièvement sur le même bouton jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
Comment régler la date et l'heure ?
Ouvrez le menu (A7), naviguez vers 'Paramètres' > 'Heure/Date'. Utilisez les touches fléchées pour définir jour, mois, année, puis heure. Validez chaque champ avec la touche A3.
Comment prendre une photo ou enregistrer une vidéo ?
En mode Aperçu, appuyez sur la touche A3 pour prendre une photo. Pour une vidéo, basculez d'abord en mode Vidéo via le menu (rubrique 'DVR'), puis appuyez sur A3 pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter.
Comment transférer les fichiers vers un ordinateur ?
Connectez l'endoscope à l'ordinateur via le câble USB mini. L'appareil bascule en mode USB et la carte mémoire est reconnue comme un périphérique de stockage. Copiez les fichiers depuis les dossiers 'Photo' et 'DCIM'.
Que faire si l'écran reste noir après la mise en marche ?
Vérifiez que la caméra endoscopique est correctement branchée (fiche enfoncée et fermeture vissée). Assurez-vous que les piles sont insérées et non vides. Éteignez et rallumez après quelques secondes.
Quel type de carte mémoire est compatible ?
L'endoscope accepte les cartes microSDHC jusqu'à 32 Go. Les cartes doivent être formatées en FAT32. Utilisez la fonction de formatage dans le menu si nécessaire.
Comment nettoyer l'objectif de la caméra ?
Utilisez un petit pinceau ou un coton-tige pour nettoyer délicatement la lentille. Évitez les solvants agressifs. Pour l'écran, un chiffon doux et sec suffit.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
N'utilisez l'endoscope que sur des installations hors tension pour éviter les courts-circuits. Ne regardez pas directement les LED. L'appareil est protégé contre les éclaboussures mais ne doit pas être immergé. Tenez hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur BS350XIPSD VOLTCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS350XIPSD - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS350XIPSD de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI BS350XIPSD VOLTCRAFT

  1. Introduction...51
  2. Explication des symboles, inscriptions 52
  3. Utilisation conforme...52
  4. Étendue de la livraison 53
  5. Consignes de sécurité....53

a) Généralités....54 b) Piles et batteries....55

  1. Éléments de commande....56
  2. Affichage sur l'écran....58
  3. Mise en service....59

a) Insertion et remplacement des piles....59 b) Insertion de la carte mémoire....60

c) Raccordement de la caméra endoscopique....61

d) Mise en marche et arrêt de l'appareil....62 e) Réglage de l'éclairage de la caméra....62

  1. Configuration 63

a) Sélection de la langue....63 b) Réglage de la date et de l'heure 63

c) Définition du nombre d'images par seconde....64 d) Formatage de la carte mémoire 64

  1. Utilisation....65

a) Prises de vue 65 b) Enregistrements vidéo 65

c) Affichage des photos et des vidéos....66

d) Suppression des photos et vidéos....66 e) Zoom numérique 67 f) Rotation de l'affichage sur l'écran....67

  1. Connexion à un ordinateur 68
  2. Embouts 69
  3. Dépannage...70
  4. Entretien et nettoyage 71
  5. Élimination....71

a) Généralités....71 b) Piles et batteries....72

  1. Caractéristiques techniques....72

1. Introduction

Chère cliente, cher client,

Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft® et nous vous en remercions.

Voltcraft® – Dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau, ce nom est synonyme de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente.

Que vous soyez un électronicien amateur ambitieux ou un utilisateur professionnel, les produits de la famille de marques Voltcraft® vous proposent toujours la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes. Et le clou : la technologie sophistiquée et la fiabilité de nos produits Voltcraft® combinées avec un rapport qualité-prix avantageux et presque imbattable. Nous créons ainsi la base pour une coopération de longue durée, efficace et fructueuse.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft®!

Tous les noms d'entreprises et désignations de produits contenus dans le présent mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Version la plus récente du mode d'emploi

La version la plus récente du mode d'emploi peut toujours être téléchargée sur notre site web.

2. Explication des symboles, inscriptions

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Explication des symboles, inscriptions - 1

Ce symbole est employé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. un danger d'électrocution.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Explication des symboles, inscriptions - 2

Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle accompagne les informations importantes du présent mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Explication des symboles, inscriptions - 3

Le symbole de la « flèche » précède les recommandations et consignes d'utilisation particulières.

3. Utilisation conforme

L'endoscope est un outil optique conçu pour le dépistage visuel d'erreurs et l'inspection d'installations et équipements hors tension.

L'image de la caméra est affichée sur l'écran TFT intégré. Les photos et vidéos enregistrées peuvent être transférées par le biais de la carte mémoire ou de l'interface USB.

L'éclairage sur la pointe de la caméra endoscopique se règle à 6 niveaux.

Le produit satisfait à la protection IP64 et est ainsi protégé dans toutes les directions contre les éclaboussures d'eau. De plus, il est étanche à la poussière.

4 piles AA sont requises pour l'alimentation électrique.

Toute exploitation dans les zones comportant un risque d'explosion ainsi que toute application sur l'homme ou les animaux est interdite.

Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et engendrer d'autres dangers.

Lisez attentivement l'intégralité du présent mode d'emploi, il contient des informations importantes à propos de la configuration, du fonctionnement et de l'utilisation. Observez toutes les consignes de sécurité !

Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.

4. Étendue de la livraison

  • Endoscope
  • Embout magnétique
  • Embout à miroir
  • Embout à crochet
  • Mini câble USB
  • Mallette
  • Mode d'emploi

5. Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Consignes de sécurité - 1

l'annulation de la garantie ou garantie légale ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Consignes de sécurité - 2

Déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l'annulation de la garantie ou garantie légale !

Chère cliente, cher client,

Les consignes de sécurité ci-dessous ne sont pas uniquement destinées à préserver votre santé, mais aussi le bon fonctionnement du produit.

Veuillez donc attentivement lire ce chapitre avant la mise en service du produit !

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Consignes de sécurité - 3

Des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires du produit sont interdites.

Le produit n'est pas étanche et ne peut donc pas être utilisé sous l'eau. Il est néanmoins protégé dans toutes les directions contre les éclaboussures d'eau (IP64).

• L'endoscope doit uniquement être utilisé pour l'inspection d'installations hors tension. La tête de la caméra est en métal et peut provoquer des courts-circuits. Pour des raisons de sécurité, débranchez tous les composants de l'installation avant chaque inspection. - L'éclairage de la caméra est généré par des DEL. Ne regardez jamais, directement ou à l'aide d'instruments optiques, dans le faisceau des DEL. - Le produit ne nécessite aucun entretien. L'entretien et les réparations sont strictement réservés aux techniciens spécialisés et aux ateliers spécialisés. Ce produit ne nécessite aucun entretien, il est interdit de l'ouvrir ou de le démanteler (sauf afin de réaliser les procédures décrites dans le présent mode d'emploi en vue de l'insertion ou du remplacement des piles). - Protégez le produit contre le rayonnement solaire direct, les températures élevées et les basses températures, les vibrations et les contraintes mécaniques. - Le produit n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Le produit contient de petites pièces et des piles. - Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. - Ce produit doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager. - Si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d'emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.

B) piles et batteries

VOLTCRAFT BS350XIPSD - B) piles et batteries - 1

Les piles et batteries hors de portée des enfants.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - B) piles et batteries - 2

Laissez pas traîner les piles et batteries sans surveillance, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Il y a danger de mort !

- En cas de contact avec la peau, les piles ou les batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent provoquer des brûlures à l'acide, portez donc des gants de protection appropriés le cas échéant.

- Lors de l'insertion des piles ou batteries, respectez la polarité (ne pas inverser plus / + et moins / -).

  • Ne pas court-circuiter les piles et batteries, les ouvrir ni les jeter dans le feu. Il y a risque d'explosion !
  • Il est interdit de recharger les piles jetables traditionnelles. Il y a risque d'explosion !

- Remplacez une pile ou batterie vide dès que possible par une pile ou batterie neuve ou retirez la pile ou batterie usée. Une pile ou batterie vide peut fuir et endommager l'appareil !

- Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en cas de stockage), retirez les piles ou batteries insérées. Les piles et batteries trop vieilles risqueraient sinon de fuir et ainsi d'endommager le produit. Perte de la garantie ou garantie légale !

- Remplacez toujours toutes les piles en même temps, utilisez exclusivement des piles du même type, du même fabricant et avec le même état de charge (ne pas mélanger piles pleines avec des piles à moitié déchargées ou complètement déchargées).

- Ne mélangez jamais piles et batteries. Utilisez soit des piles soit des batteries.

- Pour une élimination des piles ou des batteries conforme aux impératifs écologiques, veuillez lire le chapitre Élimination.

6. Éléments de commande

A1 Raccord pour l'embout de la caméra A2 Écran A3 Touche d'enregistrement : pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo ; pour valider une rubrique du menu ou une sélection A4 Bouton marche-arrêt A5 Touche vers le haut : pour naviguer vers le haut dans le menu ou pendant la sélection ; en cas de pression sur cette touche pendant plus de 1,5 secondes, l'écran complet tourne de 180° A6 Touche vers le bas : pour naviguer vers le bas dans le menu ou pendant la sélection ; en cas de pression sur cette touche pendant plus de 1,5 secondes, le facteur de zoom augmente de 1 (2x, 3x, 4x) A7 Touche « MENU » : pour ouvrir le menu et retourner au niveau précédent dans le menu A8 Arceau de fixation : par ex. pour fixer le produit

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Éléments de commande - 1

B1 Mini port USB 1.1 B2 Slot pour cartes microSDHC

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Éléments de commande - 2

text_image B1 B2

C1 Col de cygne flexible C2 Tête de la caméra C3 Fiche de raccordement C4 Guide pour les embouts supplémentaires

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Éléments de commande - 3

text_image C1 C2 C3 C4

7. Affichage sur l'écran

D1 Symbole pour la capacité restante des piles D2 Symbole pour le mode Vidéo D3 Symbole pour le mode Photo D4 Symbole lorsque la carte microSD n'est pas insérée D5 Affichage du facteur de zoom actuellement défini (max. 4x) D6 Affichage de la date et de l'heure actuelles

Lors de l'affichage du mode de fonctionnement actuel (Photo ou Vidéo), seul l'un des deux symboles (D2 ou D3) est toujours affiché à l'emplacement de l'appareil photo.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Affichage sur l'écran - 1

text_image SD D1 D2 D3 D4 D5 X4 17/04/2015 07:38:12 D6

Insertion et remplacement des piles

Avant de pouvoir utiliser le produit, vous devez insérer les piles. En vue du fonctionnement, 4 piles AA sont requises.

Cette description s'applique également en cas de remplacement ultérieur des piles.

- Ouvrez d'abord le couvercle du logement des piles de l'endoscope. Il se trouve au dos de l'appareil principal.

À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévissez les deux vis du couvercle du logement des piles (voir les deux cercles blancs sur la photo) jusqu'à ce qu'elles soient complètement desserrées. Elles ne peuvent pas être complètement retirées.

Poussez ensuite le levier (flèche blanche sur la photo) dans le sens de la flèche.

Soulevez simultanément le couvercle du logement des piles puis retirez-le du logement des piles.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Insertion et remplacement des piles - 1

  • Si vous souhaitez remplacer les piles, retirez d'abord les piles insérées.
  • Insérez ensuite 4 piles AA neuves dans le logement des piles.

Respectez ici impérativement la polarité (ne pas inverser plus / + et moins / -). Le sens d'insertion des piles est indiqué dans le logement des piles.

• Pour finir, refermez le logement des piles.

Pour ce faire, insérez les pattes du couvercle en haut dans le boîtier puis rabattez le couvercle jusqu'à ce que le levier s'enclenche en bas.

  • Serrez ensuite à nouveau les deux vis cruciformes à la main.
  • L'insertion ou le remplacement des piles sont ainsi terminés.

B) insertion de la carte mémoire

L'appareil BS-350XIPSD vous permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos. Celles-ci sont enregistrées sur la carte microSD (non comprise dans l'étendue de la livraison). Les cartes mémoire microSDHC avec une capacité max. de 32 Go sont prises en charge.

Insérez maintenant la carte mémoire dans l'endoscope.

Avant de commencer, éteignez l'appareil.

  • Retirez avec précaution le cache en caoutchouc sur le côté gauche de l'appareil puis rabattez-le sur le côté.
  • Insérez la carte mémoire dans le slot pour cartes B2 jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Les contacts doivent alors pointer vers le bas et se trouver sur le côté droit (voir figure).

- Pour finir, enfoncez à nouveau le cache en caoutchouc dans l'endoscope.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - B) insertion de la carte mémoire - 1

Si vous souhaitez à nouveau retirer la carte mémoire, éteignez d'abord l'endoscope. Exercez une pression sur la carte pour la déverrouiller puis retirez-la du slot.

C) raccordement de la caméra endoscopique

Raccordez maintenant la caméra endoscopique fournie à l'appareil BS-350XIPSD.

  • Si vous avez déjà allumé l'appareil, éteignez-le d'abord (voir chapitre 8 d)).
  • Glissez la fiche de la caméra C3 dans la prise A1 de l'endoscope (voir flèche).

Le sens correct est indiqué par le goujon de guidage sur la fiche. En cas d'orientation de l'endoscope avec l'écran vers le haut, le goujon doit également être orienté vers le haut.

Lors de l'insertion, veillez à ne pas déformer ni casser les broches.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - C) raccordement de la caméra endoscopique - 1

- Tournez la fermeture de la fiche de la caméra dans le sens antihoraire (voir flèche) jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.

La fiche de la caméra ne doit ensuite plus se déplacer.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - C) raccordement de la caméra endoscopique - 2

Pour débrancher la caméra, éteignez d'abord l'appareil BS-350XIPSD puis dévissez la fermeture en métal (en la tournant dans le sens horaire). Débranchez maintenant la caméra.

Mise en marche et arrêt de l'appareil

- Pour allumer l'appareil endoscopique de base, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt (A4). Environ une seconde plus tard, l'appareil démarre et une image blanche puis bleue s'affiche d'abord sur l'écran.

Lorsque la procédure de démarrage est terminée, l'appareil bascule en mode Aperçu. Cela signifie que l'image actuelle de la caméra, la date et l'heure configurées (D6) ainsi que le mode Enregistrement pour les photos (D3) sont affichés sur l'écran.

L'indicateur du niveau de charge de la pile est également affiché en haut à droite de l'écran (D1). Si le niveau est trop faible, remplacez d'abord les 4 piles AA (voir chapitre 8 a)) avant de poursuivre.

Si le symbole pour la carte SD (D4) est affiché, vous n'avez soit pas encore inséré une carte, soit cette dernière n'a pas correctement été reconnue.

- Pour éteindre de nouveau l'endoscope, appuyez encore une fois brièvement sur le bouton marche-arrêt (A4). Dès que l'écran est désactivé, l'appareil est éteint.

Réglage de l'éclairage de la caméra

Afin de pouvoir utiliser l'endoscope même dans le noir le plus complet, l'appareil BS-350XI-PSD est muni d'un dispositif de régulation de l'éclairage à DEL intégré à la tête de la caméra. 6 niveaux sont disponibles pour le réglage de la luminosité.

- Lorsque l'endoscope est allumé, appuyez sur la touche A5 (flèche vers le haut) pour augmenter la luminosité.

- Pour réduire la luminosité, appuyez sur la touche A6 (flèche vers le bas).

Réglez l'éclairage de manière à bien pouvoir reconnaître l'image sur l'écran.

Dans les tubes étroits ou similaires, il peut s'avérer utile de légèrement réduire l'éclairage afin d'éviter toute réflexion ou surexposition.

Les points de configuration décrits ci-après sont tous disponibles dans le menu de configuration.

  • Pour ouvrir le menu de configuration, appuyez sur la touche « MENU » (A7) lorsque l'appareil est allumé.
  • Vous pouvez quitter le menu en appuyant encore une fois sur la touche « MENU » (A7) ou en sélectionnant la rubrique correspondante du menu.
  • La navigation dans les rubriques du menu s'effectue à l'aide des deux touches fléchées A5 (vers le haut) et A6 (vers le bas).
  • La sélection de la rubrique souhaitée du menu s'effectue également en appuyant sur la touche Enregistrement (A3).
  • En l'absence de saisies pendant quelques secondes, le menu se referme automatiquement.

Sélection de la langue

  • Ouvrez le menu (A7) et naviguez (A5/A6) jusqu'à la rubrique du menu « Settings » puis ouvrez-la (A3).
  • Naviguez maintenant jusqu'à la rubrique du menu « Language » puis appuyez sur la touche A3. Si vous avez déjà configuré l'appareil et modifié la langue, les deux rubriques du menu portent bien sûr un autre nom.
  • Sélectionnez la langue souhaitée (A5/A6) puis validez en appuyant sur la touche A3.
  • Appuyez sur la touche « MENU » (A7) pour sortir des paramètres.

Réglage de la date et de l'heure

Nous vous recommandons de régler la date et l'heure avant de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos. La date et l'heure sont affichées sur toutes les photos et vidéos.

  • Naviguez (A5/A6) dans le menu jusqu'à la rubrique « Paramètres » puis ouvrez cette rubrique (A3).
  • Ouvrez (A3) ensuite la rubrique du menu « Heure/Date ».

- Vous êtes ici immédiatement invité à définir la date.

À l'aide des deux touches fléchées (A5/A6), sélectionnez le jour correct puis validez en appuyant sur la touche A3. Le curseur clignotant saute ensuite au prochain champ de saisie.

Procédez de la même manière pour définir le mois en cours et l'année.

- Après avoir défini l'année et appuyé sur la touche A3, l'écran affiche le réglage de l'heure.

Procédez de la même manière que pour la configuration de la date. Si vous validez les secondes définies en appuyant sur la touche A3, la rubrique du menu pour la configuration de la date et de l'heure se ferme automatiquement. Les valeurs définies sont alors automatiquement enregistrées.

C) définition du nombre d'images par seconde

Pour définir le nombre d'images par seconde (Frame rate) pour l'enregistrement vidéo, procédez de la manière suivante :

  • Naviguez (A5/A6) jusqu'à la rubrique du menu « Nombre d'images » puis sélectionnez-la (A3).
  • À l'aide des deux touches fléchées (A5/A6), sélectionnez le nombre d'images par seconde souhaité (FPS) puis validez à l'aide de la touche A3.
  • Vous pouvez sélectionner les nombres d'images par seconde suivants : 20, 25, 30 FPS

Formatage de la carte mémoire

Pour formater la carte mémoire insérée et effacer ainsi les photos et vidéos enregistrées sur la carte mémoire, procédez de la manière suivante :

  • Naviguez (A5/A6) jusqu'à la rubrique du menu « Formater » puis sélectionnez-la (A3).
  • À l'aide de l'une des deux touches fléchées (A5/A6), sélectionnez « Oui » puis validez à l'aide de la touche A3.
  • L'opération de formatage s'affiche sur l'écran et doit ensuite être confirmée.

Prises de vue

- Pour prendre une photo avec la caméra, il suffit d'appuyer sur la touche A3 en mode Aperçu.

Pour une prise de vue nette, tenez calmement la caméra raccordée.

Le symbole pour le mode Photo (D3) clignote 3 fois sur l'écran pendant la prise de vue.

- Toutes les photos sont enregistrées au format JPG dans le sous-dossier « PIC001 ». Les chiffres dans le nom du dossier peuvent changer. Le dossier d'enregistrement est le dossier « Photo » sur la carte mémoire.

Les noms des fichiers contiennent la date et l'heure actuelles.

B) Enregistrements vidéo

Pour enregistrer des vidéos, vous devez d'abord basculer l'endoscope en mode Vidéo.

Dès que vous éteignez l'appareil BS-350XIPSD, il bascule à nouveau automatiquement en mode Photo.

Cela signifie que si vous souhaitez enregistrer une vidéo après la mise en marche, vous devez toujours d'abord sélectionner le mode correspondant.

- Naviguez (A5/A6) dans le menu jusqu'à la rubrique « DVR » puis validez la sélection à l'aide de la touche A3.

Le menu se ferme automatiquement et le symbole pour le mode Vidéo (D2) s'affiche sur l'écran.

- Appuyez sur la touche A3 pour démarrer l'enregistrement.

Pendant l'enregistrement, le symbole pour le mode Vidéo (D2) clignote et la durée d'enregistrement est affichée en bas à droite de l'écran.

- Appuyez encore une fois sur la touche A3 pour arrêter l'enregistrement.

- Toutes les vidéos sont enregistrées au format AVI dans le sous-dossier « vid00001 ». Les chiffres dans le nom du dossier peuvent changer. Le dossier d'enregistrement est le dossier « DCIM » sur la carte mémoire.

C) affichage des photos et des vidéos

  • Pour activer le mode d'affichage des photos et vidéos, ouvrez le menu (A7) puis naviguez (A5/A6) jusqu'à la rubrique « Lecture ». Validez la sélection en appuyant sur la touche A3
  • À l'aide de l'une des deux touches fléchées (A5/A6), sélectionnez la lecture de vidéos ou photos. Validez la sélection en appuyant sur la touche A3.

La première photo s'affiche toujours sur l'écran ou la lecture de la première vidéo démarre.

Le symbole affiché pour le mode (D2 ou D3) vous indique également s'il s'agit d'une photo ou d'une vidéo.

Le numéro de la photo ou vidéo actuelle et le nombre total de photos ou de vidéos sont affichés en bas à droite de l'écran. Lorsque l'indication 002/008 est par exemple affichée, cela signifie que la 2ème photo ou vidéo sur 8 est actuellement affichée ou en cours de lecture.

La date et l'heure à laquelle la photo ou la vidéo ont été enregistrées sont ici également affichées.

Durant la lecture de vidéos, la durée de lecture est également affichée en bas à gauche de l'écran.

- Pour passer à la photo ou vidéo suivante, appuyez sur la touche fléchée vers le bas (A6). Pour passer à la photo ou vidéo précédente, appuyez sur la touche fléchée vers le haut (A5).

D) suppression des photos et vidéos

  • Pour effacer une photo ou une vidéo de manière ciblée, appuyez sur la touche A3 pendant env. 2 secondes lorsque la photo ou la vidéo correspondante sont affichées.
  • Après le basculement de l'affichage, validez en appuyant sur la touche A3 pour supprimer la dernière photo ou vidéo affichée.

Sur l'écran suivant, basculez la barre blanche (A5 ou A6) sur Oui puis validez encore une fois en appuyant sur la touche A3.

Pour supprimer toutes les photos ou vidéos, sélectionnez la rubrique du bas « Supprimer tous les » sur le premier écran.

Toutes les photos ou toutes les vidéos sont alors systématiquement supprimées. Cela dépend du mode de lecture actuellement activé.

E) Zoom numérique

En mode Aperçu, vous pouvez utiliser la fonction du zoom numérique.

  • Maintenez la touche fléchée vers le bas (A6) enfoncée.
  • Le facteur de zoom est modifié dans l'ordre suivant :

2x, 3x, 4x, Désactivé

  • Le facteur de zoom actuel est toujours affiché en bas à gauche de l'écran (D5) (X2, X3, X4). Lorsqu'aucune valeur n'est affichée, cela signifie que le zoom numérique est désactivé.

- Si vous prenez maintenant une photo ou que vous enregistrez une vidéo, cela est effectué avec le facteur de grossissement défini.

Rotation de l'affichage sur l'écran

En mode Aperçu, vous pouvez tourner l'image affichée de 180°.

  • Maintenez la touche fléchée vers le haut (A5) enfoncée jusqu'à ce que l'écran tourne de 180°.
  • Si vous maintenez encore une fois la touche A5 enfoncée, l'image originale s'affiche à nouveau sur l'écran.

11. Connexion à un ordinateur

Pour transférer les photos et vidéos enregistrées sur un ordinateur, vous pouvez directement connecter l'endoscope à un ordinateur via USB.

Il est sinon également possible de retirer la carte microSD de l'appareil et de transférer les photos et les vidéos enregistrées sur votre ordinateur en insérant la carte dans un lecteur de cartes.

Procédez de la manière suivante :

  • Raccordez le câble USB à la prise mini USB B1 de l'endoscope.
  • Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB libre de votre ordinateur.

L'endoscope démarre automatiquement et bascule en mode USB.

  • Dès que l'ordinateur le détecte, il fonctionne comme un lecteur de cartes et la carte mémoire est détectée sur votre ordinateur comme un support de données.
  • Vous pouvez maintenant copier les données de la carte SD sur l'ordinateur.

Trois différents embouts sont compris dans l'étendue de la livraison.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Connexion à un ordinateur - 1

text_image E1 E2 E3

É1 Embout magnétique É2 Embout à miroir É3 Embout à crochet

Pour monter un embout sur la tête de la caméra, procédez de la manière suivante :

- Insérez l'anneau en plastique ouvert dans le guide C4 sur la tête de la caméra.

Fermez ensuite la fermeture. Elle doit correctement s'encliqueter.

Lorsque l'embout est correctement monté, vous pouvez le tourner, mais il n'est pas possible de le déplacer vers l'avant ou l'arrière.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Connexion à un ordinateur - 2

- Pour retirer l'embout, il vous suffit d'ouvrir la fermeture.

13. Dépannage

Vous avez acquis un endoscope à la pointe du progrès technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant.

L'endoscope ne fonctionne pas, l'écran reste vide :

- Il est possible que les piles soient vides. Ouvrez le couvercle du logement des piles de la manière décrite dans le chapitre 8 a). Contrôlez les piles et remplacez-les le cas échéant.

Après la mise en marche, le mode aperçu n'est pas activé. vous ne voyez qu'un écran noir :

  • Assurez-vous que la caméra endoscopique est correctement raccordée à l'appareil endoscopique de base.
  • Éteignez l'endoscope, attendez quelques secondes puis allumez à nouveau l'appareil.

Impossible de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos :

Assurez-vous que la carte microSD est correctement insérée.

- Il est possible que la carte microSD soit pleine. Contrôlez la capacité de la mémoire en connectant l'endoscope via le port USB à un ordinateur ou en insérant la carte mémoire dans votre lecteur de cartes. Le cas échéant, effacez quelques enregistrements.

- Il est possible que la partition de la carte microSD soit endommagée. Formatez la carte à l'aide de votre ordinateur ou en sélectionnant la fonction correspondante dans le menu (chapitre 9 d).

- Il est possible que la carte microSD soit défectueuse. Contrôlez l'endoscope à l'aide d'une autre carte microSD.

14. Entretien et nettoyage

Ce produit ne nécessite aucun entretien, il est interdit de l'ouvrir ou de le démanteler (sauf afin de réaliser les procédures décrites dans le présent mode d'emploi en vue de l'insertion ou du remplacement des piles). Confiez les travaux d'entretien et de réparation à un spécialiste.

Pour nettoyer l'extérieur, un chiffon propre, sec et doux suffit. Si le produit est très sale, imbibez légèrement le chiffon d'un peu d'eau tiède.

Pour le nettoyage de la lentille de la caméra, employez un petit pinceau ou un coton-tige.

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Entretien et nettoyage - 1

N'appuyez pas trop fort sur l'écran, vous risqueriez de le rayer ou de provoquer un dysfonctionnement de l'affichage.

N'utilisez en aucun cas des détergents agressifs ou des solutions chimiques ; ils risqueraient d'endommager la surface du boîtier (décolorations).

15. Élimination

VOLTCRAFT BS350XIPSD - Élimination - 1

Il est interdit de jeter le produit avec les ordures ménagères !

Éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur.

Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.

B) piles et batteries

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !

VOLTCRAFT BS350XIPSD - B) piles et batteries - 1

Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles !

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

16. Caractéristiques techniques

Tension de service 6 V/CC

Courant absorbé.... max. 350 mA

Alimentation électrique.... 4 piles AA (non comprises dans l'étendue de la livraison)

Écran.... Moniteur TFT 6,86 cm (2,7"), max. 960 x 240 pixels

Protection IP64 (protection dans toutes les directions contre les éclaboussures ; étanche à la poussière)

Prises...... Prise pour la caméra endoscopique; port mini USB 1.1; lecteur de cartes mémoire microSDHC

Cartes mémoire compatibles...... microSDHC; max. 32 Go

Format des photos...... JPG, max. 640 x 480 pixels

Format vidéo...... AVI, max. 640 x 480 pixels

Fréquence d'images.....20, 25, 30 FPS

Systèmes d'exploitation compatiblesWindows® XP SP1 ou postérieur (uniquement 32 bits) ; Windows VistaTM, Windows® 7, Windows® 8.1, Windows® 10 (32 et 64 bits)
CapteurCMOS VGA 1/6"
RésolutionMax. 640 x 480 pixels (VGA)
Éclairage de la caméra4 DEL blanches
Luminositémax. 1 000 lux ( ± 150 lux) à une distance de 20 mm ; réglage à 6 niveaux
Netteté de l'image30 mm à illimité
Angle de la caméra54° diagonal
Dimensions (endoscope)236 x 84 x 47 mm (h x l x p)
Dimensions (mallette)75 x 322 x 196 mm (h x l x p)
Col de cygne long90 cm ± 2 cm
Longueur de la tête de la caméra5,2 cm
Diamètre de la tête de la caméra8,0 mm
Rayon de courbure>50 mm (col de cygne)
Poids365 g (endoscope, y compris embout de la caméra, sans piles et accessoires)
Conditions de serviceTempérature 0 °C à +45 °C, humidité relative de l'air 15 % à 85 %
Conditions de stockageTempérature -10 °C à +50 °C, humidité relative de l'air 15 % à 85 %

Les procédés de fabrication employés peuvent être à l'origine de faibles écarts de dimensions et de poids.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données), nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : BS350XIPSD

Catégorie : Caméra vidéo