CV01 - Microphone Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CV01 Dörr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -38 dB, impédance de 150 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements vocaux, les podcasts, et les vidéos, compatible avec la plupart des interfaces audio et des enregistreurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive, vérifier les câbles pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité, utiliser un filtre anti-pop pour éviter les plosives lors de l'enregistrement. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, livré avec un support de microphone et un câble XLR, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CV01 Dörr
Questions des utilisateurs sur CV01 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CV01 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CV01 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI CV01 Dörr
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec. La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité. 01 |
Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Protégez l’appareil contre les chocs et les chutes par terre.
Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même - vous adresser à un spécialiste.
Veuillez utiliser l'appareil seulement avec les câbles d'origine.
Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique.
Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spé- cialisées dans l’élimination des déchets.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Au moyen du microphone directionnel universel DÖRR CV-01 vous pouvez optimiser la qualité du son de votre enregistrement vidéo ou de votre enregistrement vocal. Le microphone à condensateur compact et léger avec caractéristique cardioïde fournit un son clair et équilibré et réduit les bruits de fond gênants de manière e cace e ective. Le microphone est adéquat pour Smartphones et Tablettes (iOS et Android) avec douille d’entrée pour microphone, ainsi que pour caméras et caméscope avec sabot de fi xation de fl ash et connexion externe pour microphone.
Alimentation Plug-In-Power au moyen de l’appareil d’enregistrement branché
Fixation du microphone antichoc réduit les bruits mécaniques de la caméra et d’autres bruits vibratoires
Sabot de fixation universel pour flash avec filetage ¼ pouce
Bonnette de protection contre le vent minimise les bruits gênants de fond et dû au vent
Avec deux câbles de branchement avec connecteurs 3,5 mm mini TRS ou bien TRRS inclus
Sac inclus14 03 | NOMENCLATURE › PAGE 02 1 Bonnette de protection contre le vent 2 Microphone 3 Douille audio 3,5 mm 4 Fixation du microphone (Shock Mount) 5 Vis de réglage 6 Pied de fi xation universel pour fl ash 6a) Filetage trépied ¼ pouce 04 | UTILISATION DES CÂBLES DE CONNEXION/UTILISATION FAIRE ATTENTION S.V.P. Afi n de garantir une fonctionnalité correcte, veuillez utiliser les deux câbles fournis comme décrit ci-après. REMARQUE Tenez compte du fait que l'utilisation du microphone augmente la consommation d'énergie de l'accumulateur de votre Smartphone ou de votre caméra.
04.1 AVEC UNE CAMÉRA, OU CAMÉSCOPE OU AVEC UN AUTRE APPAREIL D’AUDIO/ENREGISTREMENT DE VIDÉO
Pour une utilisation du microphone DÖRR CV-01 avec une caméra, ou avec un caméscope ou avec un autre appareil d’audio/enregist- rement de vidéo, veuillez bien utiliser le câble en forme de spirale livré (7) avec mini connecteur TRS. Veuillez bien toujours brancher le connecteur angulaire TRS (7a) avec la douille audio (3) sur le microphone. Veuillez brancher le mini-connecteur TRS (7b) avec la douille de microphone de votre caméra ou bien avec la douille de microphone de votre appareil d’enregistrement (voir notice d’utilisation de votre appareil d’enregistrement) Veuillez glisser le pied universel de fl ash (6) dans l’embase de fl ash de votre caméra/ caméscope et veuillez serrer la vis de ré- glage (5) vers le bas. Veuillez brancher vot- re caméra/caméscope avec le microphone au moyen du câble en forme de spirale (7) comme décrit ci-dessus. Veuillez démarrer l’enregistrement de vidéo sur votre camé- ra/caméscope (voir notice d’utilisation de votre appareil d’enregistrement). 7 Câble en forme de spirale sur Caméra 7a) Connecteur angulaire TRS 3,5 mm (Mono, trois pôles) › sur microphone 7b) Mini-connecteur TRS 3,5 mm (Mono, trois pôles) › sur caméra 8 Câble de connexion droit sur Smartphone 8a) Connecteur angulaire TRRS 3,5 mm (Mono, trois pôles) › sur microphone 8b) Mini-connecteur TRRS 3,5 mm (Mono, quatre pôles) › sur Smartphone 7a › Microphone 7b › Appareil d‘enregistrement NOTE Pour le montage du microphone DÖRR CV-01 sur un trépied ou sur une perche boom, un fi letage trépied ¼ pouce (6a) se trouve sur le pied de fi xation universel pour fl ash (6). Pour cela nous vous recommandons un câble assez long avec un connecteur mini TRS 3,5mm (en option disponible dans le commerce spécialisé)..15 REMARQUE Le module radio incorporé dans votre Smartphone peut mener à des pannes de son pendant vos enregistrements. Pour l’éviter, nous vous recommandons d’activer le Mode O ine/Mode avion sur votre Smartphone. Wifi peut rester allumé dans le cas de transmissions en temps réel (Live- Streaming) et n’a aucune infl uence sur le signal sonore du microphone. FAIRE ATTENTION S.V.P. Pour entendre le son pendant le passage du vidéo ou de l’enregistrement sonore, veuillez retirer le mini-connecteur TRRS 3,5 mm (8b) de votre Smartphone/Tablette.
04.2 AVEC SMARTPHONE OU TABLETTE (ANDROID ET iOS)
Pour une utilisation du microphone DÖRR CV-01 avec un Smartphone ou avec une Tablette (Android et iOS) veuillez utiliser le câble de connexion droit (8) avec le connecteur mini TRRS. Veuillez toujours brancher s.v.p. le connecteur angulaire TRRS (8a) avec la douille audio (3) sur le microphone. Veuillez brancher le mini-connecteur TRRS (8b) avec la douille casque de votre Smartphone ou Tablette (voir notice d’utilisation de votre appareil d’enregistrement). Veuillez brancher votre Smartphone/Tab- lette au moyen du câble de connexion droit (8) avec le microphone comme décrit ci- dessus. Veuillez lancer l’appli pour vidéo ou enregistrement audio sur votre Smart- phone/Tablette (voir notice d’utilisation de votre appareil d’enregistrement). 8a › Microphone 8b › Smartphone/Tablette
05 | NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chi on micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique. Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.16
08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Microphone électret à condensateur Caractéristique directionnelle Type cardioïde (caractéristique type rein) Plage de fréquences 35 Hz – 18 kHz ± 3dB Sensibilité -42 dB ± 1 dB, 0 dB re 1 V/Pa @ 1 kHz Rapport signal-au-bruit (SNR) 76 dB SPL Résistance de sortie (Impédance) environ 200 Ω Alimentation électrique Alimentation Plug-In-Power au moyen de l’appareil d’enregistrement branché Consommation d‘énergie 2 V/ min. 0,1 mA max. 0,7 mA Câble de connexion 3,5 mm TRS Câble en forme de spirale sur caméra 3,5 mm TRRS Câble de connexion droite sur Smartphone Matière boitier Aluminium Matière fi xation du microphone Matière plastique Dimensions microphone Longueur 80 mm environ, ø 22 mm Dimensions fi xation du microphone 55 x 42 mm environ Poids 65 g environ
1x Microphone CV-01 1x Fixation pour microphone 1x Bonnette de protection contre le vent 1x 3,5 mm TRS câble en forme de spirale 1x 3,5 mm TRRS câble de connexion 1x Sac 1x Notice d’utilisation
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modifi cation de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réu- tilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.
10.2 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.
10.3 CE MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.18
Notice Facile