MS200LED - Détecteur VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS200LED VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de tension sans contact, plage de détection de 12 à 1000 V AC |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la détection de tension dans les installations électriques, vérification de câbles et prises |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance spécifique requise, vérifier régulièrement l'état des piles |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, utilisation en toute sécurité dans des environnements électriques |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, indicateur LED pour signaler la détection de tension |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS200LED VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS200LED - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS200LED de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI MS200LED VOLTCRAFT
- Les piles normales et rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
- Lors de l’insertion des piles/piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (posi- tive/+ et négative/-).
- Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un mé- decin.
- Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler.
- Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommagés. Conser- vez par conséquent les piles/piles rechargeables dans un endroit approprié.
- Veillez à ne pas court-circuiter, à ne pas démonter et à ne pas jeter les piles ou les piles rechargeables dans le feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !
- Les piles conventionnelles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous courriez alors un risque d’explosion ! Rechargez uniquement les piles rechargeables prévues à cet effet et utilisez uniquement des chargeurs appropriés.
- En cas d’inutilisation prolongée (p. ex. stockage), retirez les piles/piles rechargeables mises en place. Les piles/piles rechargeables vétustes peuvent corroder et endommager ainsi le produit ; il en résulte une perte de la garantie !
- Remplacez toujours l’intégralité du jeu de piles/piles rechargeables, utilisez des piles/piles rechargeables du même type/fabricant et avec le même état de charge (ne mélangez pas des piles/piles rechargeables à moitié pleines ou vides avec des piles/piles rechargeables pleinement chargées).
- Ne combinez jamais des piles normales et des piles rechargeables. Utilisez soit des piles, soit des piles rechargeables.
- Pour éliminer les piles et les piles rechargeables dans le respect de l’environnement, veuillez lire le chapitre « Élimination ». L’appareil peut fonctionner avec des piles rechargeables. Cependant, la tension disponible est plus faible (pile = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V), ce qui réduit la durée de fonctionnement et le contraste de l’écran. Nous vous recommandons donc d’utiliser des piles alcalines de haute qualité pour faire fonctionner d’appareil et garantir un fonctionnement sûr de longue durée. Éléments de commande
1 Écran LCD 2 Touche « MEM READ » 3 Touche « LX/FC/CD » 4 Touche « S » 5 Touche « ZERO » 6 Touche « » pour mettre en marche/à l’arrêt le luxmètre 7 Compartiment à piles (sur la face inférieure) 8 Touche « F » 9 Touche « HOLD L.S. » 10 Capteur 11 Capuchon de protection Mode d‘emploi Luxmètre « MS200 » N° de commande 1088913 Utilisation conforme Le luxmètre est un appareil de mesure numérique destiné à mesurer l’intensité de la lumière. Il est possible de présélectionner un ltre d’évaluation pour différentes sources de lumière an de mesurer l’intensité réelle de l’éclairage. La mesure est assurée par une cellule photovol- taïque avec ltre, an d’inclure dans la mesure uniquement le spectre lumineux visible. L’appareil fonctionne sur piles. Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Étendue de la livraison
- Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan- nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les informa- tions importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respec- tées. Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spéciques. Consignes de sécurité Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsa- bilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma- tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit de modier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez ja- mais, à l’exception de la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour l’insertion/ le remplacement des piles.
- Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité. Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. En cas de dommages, n’utilisez plus l’appareil et conez-le à un atelier spéciali- sé ou éliminez-le en respectant les règlementations en matière de protection de l’environnement.
- Dans les installations industrielles, il convient d’observer les prescriptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les installations et matériels électriques.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
- Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
- En cas de doute quant au fonctionnement correct de l’appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.Mise en place, remplacement des piles
- Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure en dévissant d’abord la vis de xation du couvercle du compartiment à piles puis retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez trois piles de type AAA/Micro dans le compartiment à piles en respectant la bonne polarité (bornes plus/+ et moins/-).
- Replacez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le bien.
- Il faut remplacer la pile lorsque le contraste de l’écran est considérablement affaibli ou lorsque vous ne pouvez plus mettre en marche l’appareil. Un symbole de pile vous indique également l’état des piles insérées à l’aide d’un bargraphe. Fonctionnement a) Allumer/Éteindre
- Appuyez brièvement sur la touche « » (6) pour allumer ou éteindre le luxmètre.
- Le luxmètre s’éteint automatiquement après env. 3-5 minutes si vous n’appuyez sur aucune touche an d’économiser l’énergie. Cette extinction automatique peut être inactivée. Pour ce faire, allumez le luxmètre en appuyant brièvement sur la touche « » (6). Ensuite, appuyez sur la touche « » (6) pendant 1 seconde et le symbole « » disparaît. Si l’extinction automatique doit être réactivée, appuyez sur la touche « » (6) à nouveau pendant 1 seconde et le symbole « » apparaît à l’écran. Mettez toujours le capuchon de protection (11) sur le capteur (10) lorsqu’aucune mesure n’est effectuée. b) Effectuer une mesure de l’intensité de la lumière (Lux/Fc)
- Mettez le luxmètre en marche.
- Enlevez le capuchon de protection (11) du capteur (10).
- Tenez le boîtier du capteur avec le capteur de sorte que la lumière à mesurer soit aussi perpendiculaire que possible par rapport au capteur.
- Appuyez brièvement sur la touche « LX/FC/CD » (3), pour basculer entre les unités de me- sure « Lux » et « Fc » (« Lux » = intensité de l’éclairage lx, « Fc » = « footcandle »), en fonc- tion de l’unité dont vous avez besoin (« Fc » n’est généralement utilisé qu’aux États-Unis). La valeur de mesure afchée à l’écran change en fonction de l’incidence de la lumière sur le capteur. Quand les valeurs sont plus élevées, l‘afchage des valeurs est incrémenté d‘un 5ème et d‘un 6ème chiffre (voir exemple dans la gure à droite, valeur= 399900 Lux). Dans ce ca,s le chiffre des unités et le chiffre des dizaines est représenté avec des chiffres plus petits, car dans le cas des valeurs mesurées élevées, les chiffres élevés sont déter- minants et les chiffres des unités et des dizaines sont soumis à des écarts de tolérance / déviation. Si vous appuyez sur la touche « LX/FC/CD » (3) pendant plus d’une (1) seconde, vous accédez au mode de mesure pour la luminosité (unité « cd », Candela), voir le chapitre suivant c).
- Pour « geler » la valeur de mesure afchée (fonction Data-Hold), appuyez brièvement sur la touche « HOLD L.S. » (9). « HOLD » apparaît à droite en haut de l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD L.S. » (9) pour quitter ce mode.
- À la n du processus de mesure, mettez le capuchon de protection (11) sur le capteur (10) et éteignez le luxmètre. c) Mesure de la luminosité (cd)
- Mettez le luxmètre en marche.
- Enlevez le capuchon de protection (11) du capteur (10).
- Appuyez sur la touche « LX/FC/CD » (3) pendant 1 seconde. L’afchage de la valeur de mesure disparaît, « CD » apparaît en haut à droite et l’unité « m » (mètre) ou « ft » (en anglais « Feet » = pied = 30,48 cm) s’afche en bas à droite.
- Choisissez l’unité souhaitée à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8).
- Appuyez brièvement sur la touche « LX/FC/CD » (3). La valeur de distance clignote mainte- nant à l’écran (distance entre le centre de la source lumineuse et le capteur). La distance est par défaut « 1 m » ou « 3,28 ft. (pieds) ».
- Réglez la distance à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8). Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante. Vous pouvez réglez une valeur com- prise entre 0,01 - 30,47 m ou entre 0,01 - 99,99 pi.
- Appuyez brièvement sur la touche « LX/FC/CD » (3).
- La valeur de mesure est maintenant afchée à l’écran. La luminosité est calculée comme suit : Luminosité (cd) = intensité de l’éclairage (lux) x distance d) Fonction Data-Hold Pendant le processus de mesure, la valeur de mesure afchée à l’écran change en fonction de l’incidence de la lumière sur le capteur (10). Pour pouvoir mieux lire la valeur de mesure (ou pouvoir la sauvegarder), vous pouvez activer une fonction Data-Hold. Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche « HOLD L.S. » (9) pendant la mesure. La valeur de mesure afchée est « gelée » et ne change plus an qu’elle puisse être lue plus facilement ou être sauvegardée. « HOLD » apparaît en haut à droite de l’écran. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche « HOLD L.S. » (9) pour quitter ce mode. Le message « HOLD » disparaît à nouveau. e) Fonction Étalonnage
- Mettez le luxmètre en marche.
- Retirez le capuchon de protection (11) du capteur (10).
- Appuyez brièvement sur la touche « ZERO » (5).
- « AdJ » apparaît pendant quelques secondes à l’écran. Le luxmètre est maintenant calibré et l’afchage est réinitialisé à « 0.00 ». Si « CAP » s’afche à l’écran, le capuchon de sécurité n’est pas mis complète- ment ou correctement car le capteur mesure trop de lumière. Effectuez la procédure d’étalonnage puis tenez-vous si nécessaire dans un environnement plus sombre. Si le message « CAP » ne disparaît pas, éteignez brièvement le luxmètre et rallu- mezle. f) Afchage des valeurs maximale, moyenne et minimale Cela n’est possible que pour la mesure de l’intensité de l’éclairage (Lux/Fc) mais pas pour la mesure de la luminosité (cd).
- Pendant la mesure, appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « S », pour basculer entre les modes de fonctionnement suivants (chaque mode de fonctionnement est afché au-dessus de la valeur de mesure) : « MAX » Le luxmètre afche seulement la valeur de mesure la plus élevée. « AVG » Le luxmètre calcule et afche en permanence la valeur moyenne. « MIN » Le luxmètre afche seulement la valeur de mesure la plus basse.
- Pour quitter ce mode de fonctionnement, appuyez sur la touche « S » (4) pendant environ une seconde. L’afchage du mode de fonctionnement (« MAX », « AVG » ou « MIN ») dis- paraît à nouveau de l’écran. g) Choisir/changer/sauvegarder les paramètres de correction Les sources de lumières ont des spectres de couleur différents. Pour que les valeurs de mesu- re de l’intensité d’éclairage soient comparables, des capteurs différents seraient nécessaires. Cela n’est pas nécessaire avec le Luxmètre « MS200 » car il peut calculer et afcher automa- tiquement les intensités d’éclairage (Lux/Fc) par un facteur de correction réglable (9 mémoires disponibles). Exemples de facteur de correction : Source de lumière Facteur de correction Ampoules/Lumière du jour 1,000 LED blancs lumière du jour 0,990 LED rouges 0,516 LED ambre jaune 0,815 LED verts 1,216 LED bleus 1,475 LED violets 1,148 Tubes de néon blanc 0,870 Tubes de néon bleu 1,286 Tubes de néon vert 1,167 Tubes de néon rouge 0,671 La valeur de mesure afchée par le facteur de correction « 1,000 » se réfère à une ampoule conventionnelle avec une couleur de lumière de 2856K (type de lumière A). De plus amples informations sont disponibles dans la littérature spécialisée ou aussi sur in- ternet. Le luxmètre a 9 emplacements mémoire (L1....L9) pour les paramètres de correction (afchage « Light Source » dans la ligne inférieure de l’écran ; avec le paramètre de correction actuel- lement actif). La valeur de mesure afchée à l’écran peut être ainsi automatiquement corrigée si nécessaire. Exemple : Valeur mesurée : 2000 lux, facteur de correction 1,200 : Afchage à l’écran : 2400 lux (2000 x 1,200 = 2400) Lorsque vous prenez une mesure, assurez-vous toujours de sélectionner le bon paramètre de correction, sinon la valeur afchée sera fausse. Si vous ne souhaitez appliquer aucune correction, utilisez le paramètre de correc- tion « 1,000 » (réglez le paramètre de correction « 1,000 » dans un des 9 em- placements mémoire et choisissez cet emplacement mémoire pour l’afchage des valeurs de mesure non corrigées).Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1088913_V3_0117_02_VTP_m_fr Choix de l’emplacement mémoire du paramètre de correction Cela n’est possible que pour la mesure de l’intensité de l’éclairage (Lux/Fc) mais pas pour la mesure de la luminosité (cd). Dans ce cas, sélectionnez d’abord le mode de mesure de l’intensité de l’éclairage ; sélectionnez ensuite un emplacement mémoire pour le facteur de correction. Pas- sez ensuite à la mesure de la luminosité. Le facteur de correction précédemment sélectionné est maintenant aussi utilisé dans la mesure de la luminosité.
- Appuyez sur la touche « HOLD L.S. » (9) pendant 1 seconde, puis l’afchage de la mémoire (1....9) clignote en bas à gauche de l’écran.
- Choisissez l’emplacement de mémoire souhaité à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8).
- Appuyez sur la touche « HOLD L.S. » (9) à nouveau pendant une seconde. L’afchage cesse alors de clignoter et l’emplacement mémoire est sélectionné. Changer/sauvegarder le paramètre de correction
- Appuyez sur la touche « HOLD L.S. » (9) pendant 1 seconde, puis l’afchage de la mémoire (1....9) clignote en bas à gauche de l’écran.
- Choisissez l’emplacement de mémoire souhaité à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8).
- Appuyez brièvement sur la touche « HOLD L.S. » (9), et l’afchage du paramètre de correc- tion se met à clignoter.
- Réglez le paramètre de correction à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8). Maintenez enfoncée la touche correspondante pour un réglage rapide.
- Appuyez sur la touche « HOLD L.S. » (9) pendant une seconde. Le paramètre de correction est alors sauvegardé et l’afchage cesse de clignoter. h) Sauvegarder/afcher/supprimer la valeur de mesure Sauvegarder la valeur de mesure Le luxmètre dispose de 99 emplacements mémoire pour les valeurs de mesure (01....99) pour l’intensité de l’éclairage (lux/fc). Lors de la sauvegarde, non seulement la valeur de mesure est enregistrée mais également l’unité dénie (lux ou fc) pour l’enregistrement. Les valeurs de mesure pour la luminosité ne peuvent pas être sauvegardées. Pour sauvegarder une valeur de mesure, appuyez brièvement sur la touche « MEM READ » (2). « M » et le numéro d’emplacement mémoire (p. ex. « No. 01 ») sont afchés brièvement en haut à gauche de l’écran. Afcher la valeur de mesure Pour afcher l’une des 99 valeurs de mesure enregistrées, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche « MEM READ » (2) pendant 1 seconde. L’afchage « R » apparaît en haut à gauche de l’écran et la dernière valeur de mesure enregistrée (et le numéro de l’emplacement mémoire) est afché.
- Choisissez l’emplacement de mémoire souhaité à l’aide des touches « S » (4) ou « F » (8). Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Pour quitter l’afchage de la valeur de mesure, appuyez sur la touche « MEM READ » (2) à nouveau pendant 1 seconde. L’afchage « R » et le numéro de l’emplacement mémoire disparaissent de l’écran. Supprimer les valeurs de mesure Il n’est pas possible de supprimer individuellement les emplacements mémoire. Vous pouvez seulement supprimer tous les emplacements mémoire ensemble.
- Appuyez brièvement sur la touche « » (6) pour allumer le luxmètre.
- Appuyez simultanément les touches « » (6) et « MEM READ » (2). « CLR » apparaît à l’écran. Lorsque cet afchage disparaît à nouveau, tous les emplacements mémoires sont suppri- més. Vous pouvez maintenant relâcher les deux touches. Nettoyage Nettoyez le produit soigneusement avec p. ex. un chiffon doux et propre. N’appuyez pas trop fort sur l’écran, cela cause non seulement des rayures, mais aussi des dommages sur l’écran. Enlevez la poussière au moyen d’un aspirateur et d’un pinceau propre et doux. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques, qui peuvent non seulement décolorer mais aussi endommager le produit. Élimination a) Généralités Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. b) Piles et piles rechargeables Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa- gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usagées dans les centres de récupération de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles et de piles rechargeables ! Vous respecterez ainsi les obligations imposées par la loi et contribuerez à la protection de l’environnement. Caractéristiques techniques Alimentation électrique ................. 3 piles de type AAA/Micro Capteur ......................................... Photodiode avec ltre Plage de mesure/d’afchage ........ 0....400000 lux / 0....40000 fc (« OL » s’afche à chaque fois que la plage de mesure est dépassée) Précision ....................................... ± 3 % avec une lampe à incandescence standard avec température de couleur 2856 K ou avec un spectre LED blanc corrigé ± 6 % avec une autre lumière visible Déviation à l’angle d’entrée .......... 30° : ± 2 % 60° : ± 6 % 80° : ± 25 % L’idéal est que l’incidence de la lumière à mesure soit perpendiculaire au capteur. Taux d’échantillonnage ................. 2,5/s Conditions de fonctionnement ...... Température de +5 °C à +40 °C Humidité ambiante de 0% à 80% d’humidité relative de l’air, sans condensation Longueur de câble ........................ env. 1,5 m Dimensions ................................... 160 x 58 x 27 mm (L x P x H) Poids ............................................. 280 g (sans piles)Batterij- en accu-aanwijzingen
Notice Facile