VC-31 - Détecteur VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-31 VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de tension |
| Plage de mesure de tension | De 12 V à 600 V AC/DC |
| Précision de mesure | ± 1,5 % |
| Fréquence de mesure | De 50 Hz à 400 Hz |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Dimensions | 160 x 80 x 40 mm |
| Poids | Environ 250 g |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les bricoleurs pour tester les circuits électriques |
| Alimentation | Piles 9V |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges |
| Accessoires inclus | Câbles de test, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-31 VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-31 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-31 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI VC-31 VOLTCRAFT
TESTEUR COMBINÉ « VC-31 »
Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modificationstechniques et de l'équipement.© Copyright 2009 par Voltcraft®.
Elimination des accumulateurs usagés Le consommateur est légalement tenu (ordonnance relative à l’éli- mination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accus qui contiennent des substances toxi- ques sont caractérisés par les symboles ci-contre, qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accus. Caractéristiques techniques Alimentation électrique : Pile bloc de 9 V (IEC6F22) Contrôle de continuité : 0 à 10kΩ (± 3kΩ) Contrôle de tension CA/CC : 400V max. Contrôle de polarité CC : 1,5 à 400 V/CC Courant de perte (ELSB) : < 40mA / 230V Durée de décharge : env. 1,5 sec. Fréquence du vibrateur : 0 - 20kHz Catégorie de surtension : CATIII / 400V Longueur des cordons de mesure : 80 cm Dimensions : 105 x 70 x 39 mm 33Contrôle des disjoncteurs différentiels Mettre le cordon de mesure rouge en contact avec la phase (L) et le cordon de mesure noir en contact avec le conducteur de protection (PE) d’une prise de courant. Si le disjoncteur différentiel est en bon fonctionnement, il doit se déclencher car lors de ce test il y a un courant de perte de 40mA. En reliant les deux cordons de mesure au neutre (N) et au conduc- teur de protection (PE), le disjoncteur différentiel ne doit pas se déclencher, mais le vibrateur doit émettre un bourdonnement et la DEL (3) doit s’allumer. Entretien et élimination des éléments usés Contrôlez régulièrement la sécurité technique du VC-31. Un fonctionnement approprié n’est plus assuré lorsque : - l’appareil est visiblement endommagé, - suite à un long stockage dans des conditions déplorables,
orsque le produit a subi de sévères contraintes durant son transport. L’extérieur de l’appareil doit être uniquement nettoyé avec un chiffon humide et doux ou un pinceau. N’utiliser en aucun cas des nettoyants abrasifs ou chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier, à l’exception du logement des piles. Elimination Les appareils électroniques usagés sont des biens recyclables qui ne doivent pas être jetés dans une pou- belle à ordures ménagères ! Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Dans le cas contraire, remplacez les piles en procédant comme décrit au point « Mise en place/remplacement des piles ». Contactez les deux cordons de mesure à l’objet dont la continuité est à contrôler. Le contrôleur de continuité signalise les continui- tés/résistances de 0 à 10kΩ (kilo-ohms). Si l’appareil détecte une continuité/résistance de jusqu’à 1010kΩ, la DEL (3) s’allume et un bip sonore retentit. Il est également possible de contrôler la continuité (<10kΩ) des composants tels que diodes, résistances, transistors. Pour les semi-conducteurs, veiller à la polarité (cordon de mesure rouge - pôle positif, cordon de mesure noir - pôle négatif). Contrôle de tension alternative (CA) Placez les deux cordons de mesure sur les points de mesure à contrôler. Le VC-31 se met automatiquement en route avec une ten- sion >4,5V CA. La tension alternative existante est représentée par un bourdonnement du vibrateur et par la DEL (3) qui s’allume. Contrôle de polarité pour tensions continues (CC) Placer les deux cordons de mesure sur les points de mesure à contrôler. Si le cordon de mesure rouge est relié au pôle positif et le cordon de mesure noir au pôle négatif, cela est indiqué par un bip sonore et par l’allumage de la DEL (3). Si le cordon de mesure rouge est relié au pôle négatif est le cordon de mesure noir au pôle positif, aucun bip sonore retentit et la DEL (3) ne s’allume pas. Le contrôle de polarité peut être effectué avec des tensions conti- nues de 1,5 à 400V/CC. 31Pour éviter un endommagement prématuré suite à une fuite des piles, retirer celles-ci dès lors que l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Pour la même raison, il est conseillé de rem- placer immédiatement les piles usées. Réalisation de mesures Le testeur combiné VC-31 est muni de deux cordons de mesure. Pour les mesures CC, le cordon de mesure rouge représent le pôle positif, le cordon de mesure noir le pôle négatif. „Ne saisir les cordons de mesure du VC-31 qu’aux manches prévus à cet effet. Ne jamais dépasser les limites de préhension. Le VC-31 se met automatiquement en marche au début du test puis s’arrête à la fin du test.
Avant de contrôler la tension, vérifiez le bon fonctionne- ment de l’appareil sur une source de tension connue. Si la DEL de l’appareil n’indique rien et que le vibrateur ne retentit pas, mettre l’appareil hors service. Il est interdit d’utiliser un appareil défectueux. Un fonctionne- ment sur pile usée ou sans pile n’est pas autorisé. Observer impérativement les prescriptions relatives aux travaux effectués sur les installations électriques. Vous pouvez réaliser les mesures ci-après : Contrôle de continuité Le contrôle de continuité n’est possible que sur des pièces hors tension. Vérifier le fonctionnement avant de commencer le test. Relier les deux cordons de mesure, un bip sonore retentit et la DEL (3) s’allume.
Désignation des pièces constitutives (voir le volet rabattable) 1 Vis du logement des piles 2 Clip ceinture avec fixation magnétique 3 DEL 4 Cordons de mesure rouge et noire Mise en place / remplacement des piles Le VC-31 nécessite une pile pour le fonctionnement (du type bloc de 9V, comprise dans la livraison). Pour la mise en place/le remplacement des piles, procéder com- me suit : - Retirer les quatre bouchons caoutchoutiques des vis du logement des piles (1) - Désserrer les quatre vis du logement des piles (1) situé sur la face arrière de l’appareil. - Insérer une pile bloc neuve de 9V ou remplacer la pile usagée par une pile neuve du même type. Utiliser si possible des piles alca- lines qui garantissent une plus longue durée de fonctionnement. - Refermer et visser avec soin le couvercle du logement des piles et replacer de nouveau les quatre bouchons caoutchoutiques. Un remplacement des piles est nécessaire lorsqu’après le contact des deux pointes de mesure aucun bip sonore retentit et que la DEL (3) ne s’allume pas.
Lorsque la pile est usée, aucun affichage de la tension n’apparaît sur VC-31. L’appareil ne doit pas être mis en service avec des piles usées ou sans pile. „L’appareil en doit être mis en service que lorsque le boîtier est fermé.“ 29°C et avec une humidité relative de l’air comprise entre 20 et 96 % (catégorie climatique N). Ne toucher les cordons de mesure qu’aux zones de préhension pré- vues à cet effet. Ne jamais saisir les poignées au-delà des limites perceptibles au toucher. Avant chaque mesure, contrôler le bon fonctionnement de l’appareil. Effectuer la mesure sur une source de tension connue et vérifiez que l’indication est correcte. En cas de panne du vibrateur ou de la DEL ou lorsque les piles sont vides, l’appareil ne doit plus être utilisé. Il est interdit de démonter le boîtier de l’appareil excepté pour ouvrir le couvercle du logement des piles. Utilisez l’appareil uniquement dans les installations avec les plages de tension indiquées. Danger de mort lors de la mesure de tensions dépassant les valeurs limites en vigueur pour les tensions dangereuses (selon la norme allemande DIN VDE 0100 partie 410). Ne jamais toucher de telles tensions. Toute intervention sur des pièces et des installations sous tension est par principe dangereuse. Déjà les tensions à partir de 30V CA et de 60V CC peuvent être dangereuses pour l’homme. Nettoyer l’appareil régulièrement et le ranger convenablement dans un endroit sec. Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
Cet appareil est homologué CE et respecte ainsi les directives et normes en vigueur. Classe de protection 2 (double isolation) Terre (tension vers la terre) CAT III 400V L’appareil correspond à la catégorie de surten- sion III 400V Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’em- ploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute res- ponsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé. Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transforma- tions et/ou modifications de l’appareil, réalisées à titre individuel, sont interdites. Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée dans les règles de l’art. Tenez compte à cet effet des indications du pré- sent mode d’emploi. Les valeurs de tension indiquées sur le VC-31 sont des tensions nomi- nales. Ne jamais les dépasser. L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée. L’appareil affiche les valeurs uniquement dans une plage de température de -10°C à +55 27L’utilisation dans des conditions défavorables est interdite. Les conditions ambiantes défavorables sont : poussières et gaz, vapeurs ou solvants inflammables, orages ou conditions orageuses telles que des champs électrostatiques intenses, etc.
Toute utilisation autre que celle décrite précédem- ment risque d’endommager ce produit. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, d’incendie etc. Il est interdit d’ouvrir, de modifier ou de transformer le produit dans son ensemble ! Contenu de la livraison Le testeur combiné VC-31 avec cordons de mesure intégrés munis de cachesde protection · piles blocs de 9V · notice d’emploi. Consignes de sécurité et indications de danger Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine en par- fait état. Pour maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonction- nement sans risques, l’utilisateur est tenu d’observer les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent mode d’emploi. Respectez les pictogrammes suivants :
Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute com- promission de la sécurité électrique de l’appareil.
Nota! Lisez le mode d’emploi Dans le mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à respecter impérativement.
Introduction Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft
et nous désirons vous en remercier. Vous avez acquis un produit de qualité issu d’une marque se distin- guant par sa compétence technique, son extraordinaire performan- ce et une innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la technique de charge et de réseau. Voltcraft
vous permet de répondre aux tâches exigeantes, que vous soyez bricoleur ambitieux ou utilisateur professionnel. Volt- craft
vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix avantageux. Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération efficace de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft
Le VC-31 répond aux exigences techniques actuelles. Cet appareil répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été vérifiée et les déclarations et docu- ments afférents ont été déposés chez le fabricant. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions conte- nues dans le présent mode d’emploi !
Description du produit Grâce à son clip ceinture amovible avec fixation magnétique et son boîtier avec protection caoutchoutique, le testeur combiné VC-31 est le testeur idéal pour votre installation électrique et un outil indispensable dans la boîte à outils. L’option de fixer un cordon de mesure à la face arrière du VC-31 facilite les mesures. Le VC-31 peut être utilisé pour effectuer les contrôles suivants : - Essai de continuité ou contrôle de résistances de jusqu’à 10kΩ - Constatation/contrôle de tensions alternatives et continues jus- qu’à 400V - Contrôle de polarité de tensions continues de 1,5 à 400V/CC - Contrôle de la fonction d’interrupteurs différentiels (ELCB) avec courant de perte nominale de <40mA
Contrôle de la phase (L), du neutre (N) et conducteur de protec- tion (PE) - Contrôle de semi-conducteurs tels que transistors, diodes, etc. L’indication des résultats s’effectue de manière acoustique par un vibrateur et de manière optique par une DEL. La hauteur de son et la fréquence de la vibration permettent de distinguer continuité, ten- sion continue et tension alternative. Utilisation conforme Appareil d’essai et de contrôle pour : - tensions continues et alternatives jusqu’à 400V dans la catégorie de surtension CAT III 400V - Continuité, résistances, semi-conducteurs jusqu’à 10kΩ - Test rapide d’interrupteurs différentiels jusqu’à 40 mA (mesure non conforme aux normes) Le fonctionnement n’est autorisé que dans les environnements secs, évitez impérativement tout contact avec l’humidité. Comme source de tension, utiliser uniquement une pile bloc de 9V.
Notice Facile