EL230RGB MK2 - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL230RGB MK2 Laserworld au format PDF.
| Type de produit | Projecteur laser pour spectacle et affichage (usage professionnel) |
| Marque | Laserworld |
| Modèle | EL230RGB MK2 |
| Sources laser | DPSS (vert), diodes (rouge, bleu) |
| Classe laser | 3B |
| Puissance de sortie (garantie max.) | Rouge (650 nm): 170-230 mW, Vert (532 nm): 100 mW, Bleu (445 nm): 20 mW |
| Longueurs d'onde | 650 nm (rouge), 532 nm (vert), 445 nm (bleu) |
| Scanner | Moteurs pas à pas haute performance, 2-5 kpps |
| Angle de scan max. | 30° |
| Faisceau | env. 4 mm / 1 mrad |
| Modes de fonctionnement | Automatique, musical, DMX (9 canaux), maître-esclave |
| Alimentation | 85-250 V AC |
| Consommation électrique | 15 W |
| Température d'opération | +10° à +35°C |
| Dimensions (L x l x H) | 188 x 165 x 106 mm |
| Poids | 2,0 kg |
| Connectiques | DMX in/out (XLR 3 broches), Interlock (prise de sécurité), interrupteur à clé, alimentation IEC |
| Contenu de l'emballage | Projecteur laser, câble d'alimentation, clés, connecteur Interlock, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les ventilateurs et radiateurs régulièrement ; éviter la condensation ; ne pas allumer rapidement après un changement de température ; laisser refroidir 15 min par heure d'utilisation |
| Sécurité | Ne jamais regarder directement le faisceau ; utiliser uniquement en intérieur ; respecter les distances de sécurité et l'exposition maximale permise ; installation par personnel qualifié ; utiliser des lunettes de protection adaptées |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter Laserworld ou votre revendeur pour les pièces de rechange ; toute intervention doit être effectuée par du personnel agréé |
| Informations générales | Appareil destiné à un usage professionnel (spectacle et affichage) ; ne pas utiliser comme pointeur laser |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL230RGB MK2 Laserworld
Questions des utilisateurs sur EL230RGB MK2 Laserworld
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL230RGB MK2 - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL230RGB MK2 de la marque Laserworld.
MODE D'EMPLOI EL230RGB MK2 Laserworld
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, nous vous recommandons de lire cette notice d'utilisation!

Information juridique :
L'entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour des erreurs d'impression ou dommages en résultats.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.
Article 4 bis :
Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...)
9° Spectacle et affichage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet appareil n'est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette fin.
- Contenu et informations 20
- Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil 20
- Démarches pour la mise en service, mesures de précaution 20
- Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil 21
- Soin et entretien 21
- Description de l'appareil et mesures de sécurité 22
- Comment brancher l'appareil - connectiques 23
- Utilisation et fonctionnement 23
8.1. Allumer le projecteur laser
8.2. MODE MUSICAL
8.3. AUTONOME / AUTO
8.4. DMX 512
8.5. MAÎTRE-ESCLAVE
8.6. Arrêt du projecteur laser
Remarque finale
Caractéristiques techniques
Données techniques du laser

Laserworld EL-230RGB Laserworld EL-230RGB

1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
Projecteur laser, câble d'alimentation, clés, connecteur Interlock, mode d'emploi
2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil
- Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d'emploi.
- L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...) 9° Spectacle et affichage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
- N'utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boîtier du laser ainsi que si le câble d'alimentation est endommagé.
- Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur ou éteignez-le à l'aide de l'interrupteur d'alimentation s'il n'est pas utilisé.
- Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil. Vous risquez de devenir aveugle!
- Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussièreux.
- Protéger le laser de l'humidité et des projections d'eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l'appareil ou à proximité.
- En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie.
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
- Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voir les instructions sur l'appareil ou dans ce mode d'emploi).
- Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
- Cet appareil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les normes et réglementations de sécurité des pays respectifs.
- Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées entre l'appareil et les spectateurs. Veillez également à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).
- Dans certains pays, il est nécessaire de faire certifier l'installation laser par un organisme de vérification agréé.
- Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d'urgence facilement accessible.
couper l'arrivée électrique du laser en cas d'urgence.
• Veuillez laisser un accès à l'alimentation électrique. - Gardez au minimum un espace de 15cm entre appareil et murs. - Si vous préférez un montage fixe mural, au plafond ou à des matériaux semblables, veuillez ne pas oublier de sécuriser le laser à l'aide d'une élingue de sécurité. Cette élingue devrait résister au moins 10 fois le poids de l'appareil. En outre, veuillez suivre les règlements pour la protection contre les accidents du travail mis au point par les associations de prévention des accidents du travail ou des règlements semblables pour la prévention d'accidents. - Si l'appareil a été exposé à de grandes fluctuations de température, ne l'allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits électroniques. - N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n'utilisez pas l'appareil laser ensemble avec d'autres forts consommateurs électriques sur le même câble / la même phase! - Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couvertes. - Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser ne chauffe pas trop et qu'il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l'appareil laser).
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil
- L'entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être réalisés par du personnel agréé et qualifié.
- Vérifiez que l'appareil laser est débranché quand vous travaillez sur l'appareil ou lors de l'installation de celui-ci.
- Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet réfléchissant tel que bague, montre, etc.
- Utilisez seulement des outils non réfléchissants pour travailler sur le projecteur laser.
- Portez des vêtements adaptés à l'intensité et à la longueur d'onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien
- La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l'humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l'expiration de tous droits de garantie.
- Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser!
- Nous vous recommandons de transporter l'appareil laser à l'abri de secousses. Laser-world propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase).
- Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger des risques de surchauffe de la manière suivante:
Laserworld EL-230RGB Laserworld EL-230RGB

- Assurer une ventilation adaptée.
- Ne pas diriger de projecteurs vers l'appareil (particulièrement lyres).
- Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après environ 30 minutes si la température de l'appareil est acceptable ou s'il vaudrait mieux trouver une place plus fraîche ou mieux ventilée.
- Maintenez l'appareil au sec et abrité de l'humidité, de la pluie et des éclaboussures.
- Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuillez basculer l'interrupteur et débrancher le câble d'alimentation du projecteur laser. Même si la diode n'émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).
- Les appareils de la série Ecoline ne sont pas conçus pour une utilisation professionnelle. Veuillez laisser refroidir les appareils pendant env. 15 minutes chaque heure d'utilisation.
- Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exempts de poussières pour éviter tout risque de surchauffe de l'appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
- Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.
7. Comment brancher l'appareil - connectiques

text_image
Emission Laser! Ne pas regarder direct- tement dans le faisceau laser! Classe Laser 3B Attention: radiation laser si le couvercle est retiré Nom de produit Puissance de sortie Année de pro- duction Longueurs d'ondes Allmentation et consommation électriqueUtilisation uniquement en intérieur!

text_image
LED d'émission Sticker d'avertissement de sortie laser Microphone Réglage de la sensibilité du micro
text_image
Interrupteur général Alimentation électrique DMX out DMX in Interrupteur à clé Interlock Adresse DMX, mode de fonctionnement8.1. Allumer le projecteur laser
a. Connectez le câble d'alimentation à l'appareil ainsi qu'à la prise électrique. b. Insérez la clé dans l'interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON ». c. Appuyez sur « ON » pour mettre l'appareil sous tension.

Laserworld EL-230RGB Laserworld EL-230RGB

8.2. Utiliser en mode automatique
Mettre l'appareil en mode automatique :

8.3. Utiliser en mode musical
Mettre l'appareil en mode musical:

Vous pouvez régler la sensibilité du mode musical via le potentiomètre en face avant. La LED s'activera lorsque l'appareil détecte du son.
8.4. Utiliser avec console dmx-512
Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch N° '10' est sur OFF :

Afin d'utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une console de gestion DMX adéquate.
Pour configurer l'adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l'arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:
| Switch 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 | ||||||
| Nombre 1 | 2 4 | 8 | 16 | 3 2 | 64 | 128 | 256 |
Le laser dispose de 9 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire attention à ce que les 8 canaux DMX suivant l'adresse de départ ne soient pas déjà assignés à d'autres projecteurs DMX.
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 - 49 Laser off / blackout | |
| 2 0 - 255 Choix du motif | |
| 3 0 - 10 Position centrale axe X | |
| 4 0 - 10 Position centrale axe Y | |
| 5 0 - 255 Vitesse de balayage | |
| 6 0 - 255 Vitesse des effets animés | |
| 7 0 - 255 Zoom / taille | |
| 8 0 - 255 Couleurs | |
| 9 0 - 255 Segment de couleur | |
Attention : il n'est pas toujours possible de combiner n'importe quel motif avec un effet
8.5. Maître-esclave
Ce mode permet de relier plusieurs unités entre elles sans avoir besoin d'un contrôleur supplémentaire. Pour ce faire, sélectionnez un appareil qui fera office de maître, puis réglez les DIP Switch de manière à sélectionner le mode musical ou le mode automatique. Pour les autres appareils, le mode esclave doit être activé (le commutateur 10 doit être réglé sur „off“). Pour la connexion, un câble standard XLR est utilisé pour connecter les unités ensemble. Lorsque les unités esclaves sont remises sous tension, elles démarrent en mode esclave. La sortie laser est alors identique à celle de l'unité maître.
8.6. Éteindre le projecteur
Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l'interrupteur sur "OFF", tournez l'interrupteur à clé sur "OFF" et déconnectez le câble d'alimentation de l'appareil.

Laserworld EL-230RGB Laserworld EL-230RGB

Remarque finale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurité locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le présent mode d'emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
Siège social: Lengwil / Suisse
Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d'administration: Martin Werner
Représentant selon EMVG:
83626 Valley / Allemagne
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques
| Laser sources:Laserquellen:Sources laser: | DPSS (green), diode (red, blue)DPSS (grün), Diode (rot, blau)DPSS (vert), diode (rouge, bleu) |
| Laser class:Laserklasse:Classe laser | 3B |
| Scanner: | high-speed stepper motors, 2-5 kpps,Highspeed Schrittmotoren, 2-5 kppsmoteurs pas à pas haute performance, 2-5 kpps |
| Scan angle:Strahlauslenkung:Angle de scan max.: | 30" max. |
| Operation modes:Betriebsmodt:Mode de fonctionnement: | auto, music, DMX, Master-SlaveAuto, Musik, DMX, Master-SlaveAutomatique, musical, DMX, maître-esclave |
| Beam: ca. 4 mm / 1 mrad | |
| Power supply:Stromversorgung:Alimentation: | 85 V - 250 V AC |
| Power consumption:Stromaufnahme:Consommation: | 15W |
| Operating temperature:Betriebstemperatur:température d'opération: | +10° to +35°C |
| Dimensions:Abmessungen: | 188 x 165 x 106 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P) |
| Weight:Gewicht:Poids: | 2,0 kg |
Power specifications (at laser module) / Laserleistung (am Modul) / Puissance
| guar. - max. | Red / Rot / Rouge (650 nm) | Green / Grün / Vert (532 nm) | Blue / Blau / Bleu (445 nm) | |
| EL-230RGB | 170-230 mW 10 | 0 mW 20 mW 50 mW |