Laserworld EL200RGB MK2 - Pointeur laser

EL200RGB MK2 - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL200RGB MK2 Laserworld au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld EL200RGB MK2 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Pointeur laser RGB
Puissance de sortie 200 mW
Couleurs Rouge, vert, bleu
Modes de fonctionnement Auto, musique, DMX
Dimensions 210 x 210 x 90 mm
Poids 1.5 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Utilisation recommandée Événements, concerts, discothèques
Maintenance Nettoyer régulièrement les lentilles, vérifier les connexions
Mesures de sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact direct avec les yeux
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EL200RGB MK2 Laserworld

Que faire si le pointeur laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et chargées. Si les piles sont neuves et que le laser ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi le laser ne projette-t-il pas de lumière visible ?
Assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué par des salissures. Nettoyez délicatement l'objectif avec un chiffon doux. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut technique.
Le laser clignote-t-il ou change-t-il de couleur ?
Cela peut être dû à une surchauffe de l'appareil. Éteignez le laser et laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de le rallumer.
Comment régler l'intensité du laser ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité situé sur le boîtier du laser pour ajuster la puissance selon vos besoins.
Puis-je utiliser le Laserworld EL200RGB MK2 en extérieur ?
Oui, mais veillez à éviter une exposition prolongée à l'humidité et à la pluie, car cela peut endommager l'appareil.
Quel est le mode d'emploi pour la configuration initiale ?
Pour la configuration initiale, insérez les piles, allumez l'appareil, et utilisez les boutons de fonctionnement pour choisir le mode de projection souhaité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon pointeur laser ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Laserworld ou chez des revendeurs agréés.
Le pointeur laser émet-il une lumière dangereuse ?
Oui, le pointeur laser peut émettre une lumière puissante. Évitez de diriger le laser vers les yeux et suivez toujours les consignes de sécurité fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur EL200RGB MK2 Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL200RGB MK2 - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL200RGB MK2 de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI EL200RGB MK2 Laserworld

Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, nous vous recommandons de lire cette notice d'utilisation!

Laserworld EL200RGB MK2 - 1

Information juridique :

L'entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.

Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d'éventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.

L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...)

9° Spectacle et affichage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »

Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet appareil n'est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette fin.

Merci de lire le mode d'emploi avant l'usage de l'appareil laser!

Laserworld EL200RGB MK2 - L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant! - 1

Utilisation uniquement en intérieur!

  1. Laser radiation! Avoid exposure to beam | Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.
  2. Laser class 3B | Laserklasse 3B | Classe Laser 3B
  3. Attention : radiation laser si le couvercle est retiré
  4. Model type | Produktname | Nom du produit
  5. Puissance de sortie
  6. Année de production
  7. Longueurs d'ondes
  8. Alimentation et consommation électrique
  1. DIP switches
  2. Trim pot for music-sensitivity | Einstellung der Mikrofonsensivität | Réglage de la sensibilité du micro
  3. Key switch | Schlüsselschalter | Interrupteur à clé
  4. DMX In | DMX Eingang | Entrée DMX
  5. Power In | Netzanschluss | Arrivée électrique
  6. On/Off switch | Ein/Aus-Schalter | Interrupteur général
  7. Loop for safety cord | Öse für Sicherheitsfangseil | Point d'accroche pour élingue de sécurité
  8. Interlock In | Interlock Eingang | Entrée interlock
  9. DMX Out | DMX Ausgang | Sortie DMX
  1. Contenu et informations 16
  2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil 16
  3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution : 16
  4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil 17
  5. Soin et entretien 17
  6. Fonctionnement général 18
  7. Utilisation et fonctionnement 19

Remarque finale 21

Caractéristiques techniques 22

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

Projecteur laser, câble d'alimentation, clé, connecteur interlock, manuel utilisateur, fiche technique

2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil

  1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d'emploi.
  2. L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...) 9° Spectacle et affichage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
  3. N'utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boîtier du laser ainsi que si le câble d'alimentation est endommagé.
  4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur ou éteignez-le à l'aide de l'interrupteur d'alimentation s'il n'est pas utilisé.
  5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil. Vous risquez de devenir aveugle!
  6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.
  7. Protéger le laser de l'humidité et des projections d'eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l'appareil ou à proximité.

En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

  1. les instructions sur l'appareil ou dans ce mode d'emploi).
  2. Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
  3. Cet appareil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.
  4. Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées entre l'appareil et les spectateurs. Veillez égale-

ment à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

  1. Dans certains pays il est nécessaire de faire certifier l'installation laser par un organisme de vérification agréé.
  2. Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d'urgence facilement accessible - pour couper l'arrivée électrique du laser en cas d'urgence.
  3. Il est obligatoire de laisser accessible l'alimentation en courant.
  4. Lors de l'installation, laissez au moins une distance de 15 cm vers le mur et envers.

d'autres objets.

  1. , veuillez suivre les règlements pour la protection contre les accidents de travail mis au point par les associations de prévention des accidents du travail ou des règlements semblables pour la prévention d'accidents.
  2. Si l'appareil a été exposé à de grandes fluctuations de température, ne l'allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits électroniques.
  3. N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n'utilisez pas l'appareil laser ensemble avec d'autres forts consommateurs électriques sur le même câble / la même phase!
  4. Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couverte.
  5. Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser ne chauffe pas trop et qu'il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres(pouvantfairesurchaufferl'appareil laser).
  6. Utilisez uniquement cet appareil en intérieur.

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil

  1. L'entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être réalisés par du personnel agréé et qualifié.
  2. Vérifiez que l'appareil laser est débranché quand vous travaillez sur l'appareil ou lors de l'installation de celui-ci.
  3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet réfléchissant tel que bague, montre, etc.
  4. Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le projecteur laser.
  5. Portez des vêtements adaptés à l'intensité et à la longueur d'onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

Laserworld EL200RGB MK2 - Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil - 1

text_image reil cre

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l'humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l'expiration de tous droits de garantie.

- Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser.

- Nous vous recommandons de transporter l'appareil laser à l'abri de secousses. Laserworld propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase)

- Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger des risques de surchauffe de la manière suivante:

-Assurer une ventilation adaptée.

-Ne pas diriger de projecteurs vers l'appareil (particulièrement l'yeux).

-Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après en-

environ 30 minutes si la température de l'appareil est acceptable ou s'il vaudrait mieux trouver une place plus fraîche ou mieux ventilée.

-maintenez l'appareil au sec et abrité de l'humidité, de la pluie et des éclaboussures.

- Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuillez basculer l'interrupteur et débrancher le câble d'alimentation du projecteur laser. Même si la diode n'émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).

- Les ventilateurs et radiateurs (aillettes

etc.) doivent être exemptes de poussières pour éviter tout risque de surchauffe de l'appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.

- Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.

1. Alimentation électrique

Connectez le câble d'alimentation avec l'appareil et l'alimentation électrique. Il est primordial d'alimenter l'appareil avec la bonne tension d'alimentation car une mauvaise tension d'alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les tensions d'alimentations sont listées en fin de mode d'emploi dans le tableau récapitulatif. Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d'émission) n'est pas dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension. Pour activer l'appareil, veuillez connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l'appareil. La LED „Emission - Laser on“ sur la face avant de l'appareil s'allumera lorsque l'appareil est prêt à l'emploi.

2. Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L'émission laser ne pourra avoir lieu que si l'interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“.

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer la clé de l'interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne.

3. Modes / fonctions

Les différents modes d'opérations sont sélectionnables via les boutons DIP Switch en face arrière de l'appareil. Ne modifiez pas les paramètres pendant la sortie laser, car cela peut entraîner une sortie laser aléatoire et dangereuse.

4. Extinction de l'appareil

Pour éteindre l'appareil, veuillez actionner l'interrupteur en face arrière, tourner l'interrupteur à clé sur « OFF » et déconnecter le câble d'alimentation.

7.1 Allumer le projecteur laser

- Connectez le câble électrique au projecteur puis à l'arrivée électrique

- Insérez la clé dans l'interrupteur à clé et tournez sur „ON“

- Basculez l'interrupteur sur „ON“ pour allumer l'appareil

- Un connecteur Interlock est inclus avec le projecteur (petit connecteur type RJ45). Attachez soit un bouton d'arrêt d'urgence au port interlock, ou bien utilisez le connecteur interlock fourni pour activer l'émission laser. Aucune émission laser n'est possible sans connecteur interlock!

7.2 Mode musical

Le mode musical permet de reproduire les motifs intégrés au rythme de la musique :

Laserworld EL200RGB MK2 - Mode musical - 1

text_image ON KIQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Réglez la sensibilité du microphone interne via le potentiomètre de réglage face arrière du laser. Lorsque l'appareil réagit au bruit, la LED va clignoter en conséquence.

7.3 Autonome / AUTO

Le fonctionnement autonome, ou Auto, permet de reproduire les motifs internes sans aucun contrôle externe. Ils sont lus en fonction des réglages internes du projecteur.

Laserworld EL200RGB MK2 - Autonome / AUTO - 1

text_image ON KIQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

7.4 DMX512

Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr '10' est sur OFF :

Laserworld EL200RGB MK2 - DMX512 - 1

text_image ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KIQ

Afin d'utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une console de gestion DMX adéquate.

Pour configurer l'adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l'arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:

Switch 1 23 4 5 67 8 9 10
Nombre 12 4 8 1632 64 128 256Chgt demode

Le laser dispose de 11 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire attention à ce que les 10 canaux DMX suivant l'adresse de départ ne soient pas déjà assignés à d'autres projecteurs DMX.

Canal Valeur Fonction
1 0 - 70 laser off / blackout
71 - 142 Mode musical
143 - 214 Mode auto
215 - 255 Mode DMX
2 0 - 255 Motifs
3 0 - 255 Animation
4 0 - 255 Mode affichage
5 0 - 255 Mouvement horizontal
6 0 - 255 Mouvement vertical
7 0 - 255 Mode zoom
8 0 - 32 Vert, rouge et bleu
33 - 64 Vert et bleu
65 - 97 Rouge et bleu
98 - 130 Rouge et vert
131 - 162 Bleu
163 - 195 Rouge
196 - 228 Vert
229 - 255 Changement automatique des couleurs
9 0 - 255 Rotation axe X
10 0 - 255 Rotation axe Y
11 0 - 255 Rotation

Attention : il n'est pas toujours possible de combiner n'importe quel motif avec un effet

Remarque finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurité locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.

En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.

Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le présent mode d'emploi.

Laserworld (Switzerland) AG

Kreuzlingerstrasse 5

CH-8574 Lengwil

Suisse

Conseil d'administration: Martin Werner

Siège social: Lengwil / Suisse

Nr de société: CH-440.3.020.548-6

Conseil d'administration: Martin Werner

Représentant selon EMVG:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : EL200RGB MK2

Catégorie : Pointeur laser