Laserworld EL200RGB MK2 - Pointeur laser

EL200RGB MK2 - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL200RGB MK2 Laserworld au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld EL200RGB MK2 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Pointeur laser RGB
Puissance de sortie 200 mW
Couleurs Rouge, vert, bleu
Modes de fonctionnement Auto, musique, DMX
Dimensions 210 x 210 x 90 mm
Poids 1.5 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Utilisation recommandée Événements, concerts, discothèques
Maintenance Nettoyer régulièrement les lentilles, vérifier les connexions
Mesures de sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact direct avec les yeux
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EL200RGB MK2 Laserworld

Que faire si le pointeur laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et chargées. Si les piles sont neuves et que le laser ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi le laser ne projette-t-il pas de lumière visible ?
Assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué par des salissures. Nettoyez délicatement l'objectif avec un chiffon doux. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut technique.
Le laser clignote-t-il ou change-t-il de couleur ?
Cela peut être dû à une surchauffe de l'appareil. Éteignez le laser et laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de le rallumer.
Comment régler l'intensité du laser ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité situé sur le boîtier du laser pour ajuster la puissance selon vos besoins.
Puis-je utiliser le Laserworld EL200RGB MK2 en extérieur ?
Oui, mais veillez à éviter une exposition prolongée à l'humidité et à la pluie, car cela peut endommager l'appareil.
Quel est le mode d'emploi pour la configuration initiale ?
Pour la configuration initiale, insérez les piles, allumez l'appareil, et utilisez les boutons de fonctionnement pour choisir le mode de projection souhaité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon pointeur laser ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Laserworld ou chez des revendeurs agréés.
Le pointeur laser émet-il une lumière dangereuse ?
Oui, le pointeur laser peut émettre une lumière puissante. Évitez de diriger le laser vers les yeux et suivez toujours les consignes de sécurité fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur EL200RGB MK2 Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL200RGB MK2 - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL200RGB MK2 de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI EL200RGB MK2 Laserworld

zen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.

Attention : radiation laser si le couvercle est retiré

4. Model type | Produktname | Nom du produit

sensibilité du micro

3. Key switch | Schlüsselschalter | Interrupteur à clé

4. DMX In | DMX Eingang | Entrée DMX

5. Power In | Netzanschluss | Arrivée électrique

6. On/O switch | Ein/Aus-Schalter | Interrupteur général

7. Loop for safety cord | Öse für Sicherheitsfangseil | Point d‘accroche pour élingue de

1. Contenu et informations 16

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil 16

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution: 16

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil 17

5. Soin et entretien 17

6. Fonctionnement général 18

7. Utilisation et fonctionnement 19

Remarque nale 21 Caractéristiques techniques 22Manuel: EL-200RGB MK2 page 16 / 22 Français

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan- dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison: Projecteur laser, câble d‘alimentation, clé, connecteur interlock, manuel utilisateur, che technique

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.

2. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. Article 4 bis : « Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…) 9° Spectacle et achage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d’images en deux ou trois dimensions. »

3. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si

le câble d’alimentation est endommagé.

4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur

ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé.

5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de

6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.

7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant

un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

1. Veuillez-vous assurer de brancher

l’appareil sur une prise électrique déliv- rant la tension de fonctionnement cor- recte (voire les instructions sur l’appareil ou dans ce mode d’emploi).

2. Veuillez-vous assurer que le laser demeu-

re non branché pendant son installation.

3. Cet appareil laser ne doit être installé que

par des ouvriers qualiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.

4. Veuillez toujours respecter impérati-

vement les distances exigées entre l’appareil et les spectateurs. Veillez égale- ment à respecter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

5. Dans certains pays il est nécessaire de

faire certier l’installation laser par un or- ganisme de vérication agréé.

6. Connectez une che interlock ou un in-

terrupteur d’urgence facilement acces- sible - pour couper l’arrivée électrique du laser en cas d’urgence.

7. Il est obligatoire de laisser accessible

l’alimentation en courant.

8. Lors de l’installation laissez au moins une

distance de 15 cm vers le mur et enversManuel: EL-200RGB MK2 page 17 / 22 Français

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1. L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être

réalisés par du personnel agréé et qualié.

2. Vériez que l’appareil laser est débranché quand vous tra-

vaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet

rééchissant tel que bague, montre, etc.

4. Utilisez seulement des outils non-rééchissants pour travailler sur le

5. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des

lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc. d’autres objets.

9. Si vous préférez un montage xe mural,

au plafond ou à des matériaux semblab- les, veuillez ne pas oublier de sécuriser le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. Cette élingue devrait résister au moins 10 fois le poids de l’appareil. En outre veuil- lez suivre les règlements pour la protec- tion contre les accidents de travail mis au point par les associations de préven- tion des accidents du travail ou des règ- lements semblables pour la prévention d’accidents.

10. Si l’appareil a été exposé à de gran-

des uctuations de température, ne l’allumez pas tout de suite car la conden- sation pourrait endommager les circuits électroniques.

11. N’utilisez jamais de variateurs, de prises

de courant radio ou autres prises de cou- rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil laser ensemble avec d’autres forts con- sommateurs électriques sur le même câble / la même phase!

12. Veuillez toujours assurer une ventilation

adaptée pour le laser et éviter de poser l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou réectrices. Les ouvertures pour la venti- lation ne doivent pas être couverte.

13. Il faut également faire attention à ce que

l’appareil laser ne chaue pas trop et qu’il ne soit pas exposé aux faisceaux de ly- res (pouvant faire surchauer l’appareil laser).

14. Utilisez uniquement cet appareil en inté-

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la cha- leur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.

  • Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter- valles courts et rapides, car cela peut rac- courcir considérablement la durée de vie de la diode laser.
  • Nous vous recommandons de transpor- ter l’appareil laser à l’abri de secousses. Laserworld propose diérentes solutions de protection du matériel (ightcase)
  • Pour améliorer la longévité de votre ap- pareil laser, il faut le protéger des risques de surchaue de la manière suivante: - Assurer une ventilation adaptée. - Ne pas diriger de projecteurs vers l’appareil (particulièrement lyres). - Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérier après en-Manuel: EL-200RGB MK2 page 18 / 22 Français viron 30 minutes si la température de l’appareil est acceptable ou s’il vau- drait mieux trouver une place plus fraiche ou mieux ventilée. - maintenez l’appareil au sec et abrité de l’humidité, de la pluie et des écla - boussures.
  • Eteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil- lez basculer l‘interrupteur et débrancher le câble d’alimentation du projecteur laser. Même si la diode n’émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).
  • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exemptes de poussières pour éviter tout risque de surchaue de l‘appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre reven- deur spécialisé. - Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non- respect des consignes d‘utilisation, de nettoyage et de service ne se- ront pas pris en charge par la ga- rantie Laserworld.

6. Fonctionnement général

1. Alimentation électrique

Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est pri- mordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise tension d‘alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les ten- sions d‘alimentations sont listées en n de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif. Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission) n‘est pas dirigée vers des personnes ou des objets inammables lors de la mise sous tension. Pour activer l‘appareil, veuillez connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l‘appareil. La LED „Emission - Laser on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi.

2. Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra qu‘avoir lieu si l’interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“. Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne

3. Modes / Fonctions

Les diérents modes d’opérations sont sélectionnables via les boutons DIP Switch en face arrière de l’appareil. Ne modiez pas les paramètres pendant la sortie laser, car cela peut entraîner une sortie laser aléatoire et dangereuse.

4. Extinction de l’appareil

Pour éteindre l’appareil, veuillez actionner l’interrupteur en face arrière, tourner l’interrupteur à clé sur « OFF » et déconnecter le câble d’alimentation.Manuel: EL-200RGB MK2 page 19 / 22 Français

7. Utilisation et fonctionnement

7.1 Allumer le projecteur laser

  • Connectez le câble électrique au projecteur puis à l‘arrivée électrique
  • Insérez la clé dans l‘interrupteur à clé et tourner sur „ON“
  • Basculez l‘interrupteur sur „ON“ pour allumer l‘appareil
  • Un connecteur Interlock est inclu avec le projecteur (petit connecteur type RJ45). Attachez soit un bouton d‘arrêt d‘urgence au port interlock ou bien utilisez le connecteur interlock fourni pour activer l‘émission laser. Aucune émission laser n‘est possible sans connecteur interlock!

Le mode musical permet de reproduire les motifs intégrés au rythme de la musique: Réglez la sensibilité du microphone interne via le potentiomètre de réglage face arrière du laser. Lorsque l‘appareil réagit au bruit, la LED va clignoter en conséquence.

Le fonctionnement autonome, ou Auto, permet de reproduire les motifs internes sans aucun contrôle externe. Ils sont lus en fonction des réglages internes du projecteur.

Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr ‘10‘ est sur OFF: An d‘utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une conso- le de gestion DMX adéquate. Pour congurer l‘adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l‘arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simple- ment multipliant par 2 le numéro précédent:Manuel: EL-200RGB MK2 page 20 / 22 Français Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nombre 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Chgt de mode Le laser dispose de 11 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire attention à ce que les 10 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas déjà assignés à d‘autres projecteurs DMX. Canal Valeur Fonction 1 0 - 70 laser o / blackout

33 - 64 Vert et bleu

65 - 97 Rouge et bleu

98 - 130 Rouge et vert

229 - 255 Changement automatique des couleurs

9 0 - 255 Rotation axe X 10 0 - 255 Rotation axe Y 11 0 - 255 Rotation Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un eetManuel: EL-200RGB MK2 page 21 / 22 Français Remarque nale Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé- quent la marque décline toute responsabilité ou garantie. En cas de modications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver- tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’eectuer des modications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi. Laserworld (Switzerland) AG Kreuzlingerstrasse 5 CH-8574 Lengwil Suisse Conseil d‘administration: Martin Werner Siège social: Lengwil / Suisse Nr de société: CH-440.3.020.548-6 Conseil d‘administration: Martin Werner MWSt. Nummer Schweiz: 683 180 UID: CHE-113.954.889 UST-IdNr: DE 258030001 WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352 www.laserworld.com info@laserworld.com Représentant selon EMVG: Ray Technologies GmbH Managing Director: Martin Werner Mühlbachweg 2 83626 Valley / GermanyLaser sources: Laserquellen: Sources laser: DPSS (green), Diode (red and blue) DPSS (grün), Diode (Rot und Blau) DPSS (vert), diode (rouge, bleu) Laser class: Laserklasse: Classe laser

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : EL200RGB MK2

Catégorie : Pointeur laser