Laserworld Tarm 3 - Pointeur laser

Tarm 3 - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tarm 3 Laserworld au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld Tarm 3 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Pointeur laser avec une puissance de 5 mW, classe 3B, longueur d'onde de 532 nm (vert).
Utilisation Idéal pour les présentations, l'enseignement, et les événements en plein air.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux. Vérifier le fonctionnement des piles.
Sécurité Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux. Utiliser des lunettes de protection si nécessaire.
Informations générales Compatible avec les supports de montage standard. Fonctionne avec des piles AA.

FOIRE AUX QUESTIONS - Tarm 3 Laserworld

Le pointeur laser ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Le faisceau laser est faible ou intermittent, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif du laser est propre. Si le problème persiste, remplacez les piles ou contactez le service client.
Comment utiliser le pointeur laser en toute sécurité ?
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux d'une personne ou d'un animal. Évitez également d'éblouir des conducteurs ou des pilotes.
Puis-je utiliser le pointeur laser à l'extérieur en plein jour ?
Le pointeur laser peut être difficile à voir en plein jour. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions de faible luminosité pour de meilleurs résultats.
Le pointeur laser fonctionne-t-il avec des piles rechargeables ?
Cela dépend du modèle. Consultez le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité avec les piles rechargeables.
Comment nettoyer l'objectif du pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et propre, légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour lunettes. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle est la portée maximale du pointeur laser Laserworld Tarm 3 ?
La portée maximale est généralement de plusieurs centaines de mètres, mais cela dépend des conditions d'éclairage et de l'environnement.
Que faire si le pointeur laser surchauffe ?
Éteignez le laser et laissez-le refroidir. Évitez une utilisation prolongée sans pauses pour prévenir la surchauffe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon pointeur laser ?
Les pièces de rechange peuvent être disponibles sur le site officiel de Laserworld ou chez des distributeurs agréés.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Vérifiez les spécifications du produit. En général, les pointeurs laser ne sont pas conçus pour être étanches. Évitez tout contact avec l'eau.

Questions des utilisateurs sur Tarm 3 Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tarm 3 - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tarm 3 de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI Tarm 3 Laserworld

zen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.

Attention : radiation laser si le couvercle est retiré

4. Model type | Produktname | Nom du produit

8. LAN: Computer connection | Computeranschluss | Connexion à l‘ordinateur

9. LAN: Computer connection | Computeranschluss | Connexion à l‘ordinateur

10. Key switch | Schlüsselschalter | Interrupteur à clé

11. Power Out | Strom-Weiterleitung | Recopie électrique

12. Power In | Netzanschluss | Arrivée électrique

1. Contenu et informations 14

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil 14

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution: 14

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil 15

5. Soin et entretien 15

6. Fonctionnement général 16

7. Modes d’opérations / de fonctionnement 17

Explication nale 18Manuel: tarm Series Manuel: tarm Series page 14 / 18 page 15 / 18 Français Français

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan- dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison: Projecteur laser, câble d‘alimentation, clé, connecteur interlock, manuel utilisateur, che technique

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.

2. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. Article 4 bis : « Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…) 9° Spectacle et achage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d’images en deux ou trois dimensions. »

3. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si

le câble d’alimentation est endommagé.

4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur

ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé.

5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de

6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.

7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant

un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

1. Veuillez-vous assurer de brancher

l’appareil sur une prise électrique déliv- rant la tension de fonctionnement cor- recte (voire les instructions sur l’appareil ou dans ce mode d’emploi).

2. Veuillez-vous assurer que le laser demeu-

re non branché pendant son installation.

3. Cet appareil laser ne doit être installé que

par des ouvriers qualiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.

4. Veuillez toujours respecter impérati-

vement les distances exigées entre l’appareil et les spectateurs. Veillez égale- ment à respecter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

5. Dans certains pays il est nécessaire de

faire certier l’installation laser par un or- ganisme de vérication agréé.

6. Connectez une che interlock ou un in-

terrupteur d’urgence facilement acces- sible - pour couper l’arrivée électrique du laser en cas d’urgence.

7. Il est obligatoire de laisser accessible

l’alimentation en courant.

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1. L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être

réalisés par du personnel agréé et qualié.

2. Vériez que l’appareil laser est débranché quand vous tra-

vaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet

rééchissant tel que bague, montre, etc.

4. Utilisez seulement des outils non-rééchissants pour travailler sur le

5. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple

des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la cha- leur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.

  • Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter- valles courts et rapides, car cela peut rac- courcir considérablement la durée de vie de la diode laser.
  • Nous vous recommandons de transpor- ter l’appareil laser à l’abri de secousses. Laserworld propose diérentes solutions de protection du matériel (ightcase)
  • Pour améliorer la longévité de votre ap- pareil laser, il faut le protéger des risques de surchaue de la manière suivante: - Assurer une ventilation adaptée. - Ne pas diriger de projecteurs vers l’appareil (particulièrement lyres). - Suite à chaque nouvelle installation, il

8. Lors de l’installation laissez au moins une

distance de 15 cm vers le mur et envers d’autres objets.

9. Si vous préférez un montage xe mural,

au plafond ou à des matériaux semblab- les, veuillez ne pas oublier de sécuriser le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. Cette élingue devrait résister au moins 10 fois le poids de l’appareil. En outre veuil- lez suivre les règlements pour la protec- tion contre les accidents de travail mis au point par les associations de préven- tion des accidents du travail ou des règ- lements semblables pour la prévention d’accidents.

10. Si l’appareil a été exposé à de gran-

des uctuations de température, ne l’allumez pas tout de suite car la conden- sation pourrait endommager les circuits électroniques.

11. N’utilisez jamais de variateurs, de prises

de courant radio ou autres prises de cou- rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil laser ensemble avec d’autres forts con- sommateurs électriques sur le même câble / la même phase!

12. Veuillez toujours assurer une ventilation

adaptée pour le laser et éviter de poser l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou réectrices. Les ouvertures pour la venti- lation ne doivent pas être couverte.

13. Il faut également faire attention à ce que

l’appareil laser ne chaue pas trop et qu’il ne soit pas exposé aux faisceaux de ly- res (pouvant faire surchauer l’appareil laser).

14. Utilisez uniquement cet appareil en inté-

rieur.Manuel: tarm Series Manuel: tarm Series page 16 / 18 page 17 / 18 Français Français

6. Fonctionnement général

1. Alimentation électrique

Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est pri- mordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise ten- sion d‘alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les tensions d‘alimentations sont listées en n de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif. Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission) n‘est pas dirigée vers des personnes ou des objets inammables lors de la mise sous tension. Pour activer l‘appareil, veuillez connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l‘appareil. La LED „Emission - Laser on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi.

2. Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra qu‘avoir lieu si l’interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“. Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne

3. Fonction de sécurité par défaut

L‘appareil laser possède une „Scan Safety“ (SFS) intégrée. Si le Scan Safety est actif (ON), les faisceaux xes seront bloqués. Lorsque le Scan Safety est desactivé, veillez à respec- ter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

4. Modes / Fonctions

Les diérents modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés à l‘aide du bouton rotatif situé à côté de l‘écran ShowNET (ou de l‘écran FB4) à l‘arrière de l‘appareil. Toute modication du mode de fonctionnement sur les appareils ShowNET nécessite un redémarrage de l‘appareil (couper le courant et le remettre en marche). Ne modiez pas les paramètres ShowNET pendant la sortie laser, car cela peut entraîner une sortie laser aléatoire et dangereuse.

5. Extinction de l’appareil

Pour éteindre l’appareil, veuillez déconnecter le câble d’alimentation.

7. Modes d’opérations / de fonctionnement

Ce projecteur laser ore plusieurs modes de fonctionnement. Des informations, des vidéos et des tutoriels sont disponibles en ligne. Pour plus d‘informations sur le fonctionnement de votre appareil, cliquez ici: https://www.laserworld.com/fr/manuel-en-ligne est recommandé de vérier après - environ 30 minutes si la tempéra- ture de l’appareil est acceptable ou s’il vaudrait mieux trouver une place plus fraiche ou mieux ventilée. - maintenez l’appareil au sec et abrité de l’humidité, de la pluie et des écla- boussures.

  • Eteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil- lez basculer l‘interrupteur et débrancher le câble d’alimentation du projecteur laser. Même si la diode n’émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).
  • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exemptes de poussières pour éviter tout risque de surchaue de l‘appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre reven- deur spécialisé.
  • Le retrait du sticker de garantie an- nule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incor- recte, par le non-respect des consig- nes d‘utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.Manuel: tarm Series page 18 / 18 Français Explication nale Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé- quent la marque décline toute responsabilité ou garantie. En cas de modications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver- tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à tarm la- ser technologies tlt GmbH & Co. KG. Utilisez uniquement des pièces de rechange tarm laser technologies tlt GmbH & Co. KG. Nous nous réservons le droit d’eectuer des modications, améliorations à ce mode d’emploi. tarm décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi. tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG Lindenallee 27 44625 Herne Allemagne Conseil d‘administration: Richard Krumhus Siège social: Herne / Allemagne Nr de société: HRA 4462 (Bochum) UST-IdNr: DE 22 87 70 68 6 WEEE.Reg. Nr.:DE85045116 www.tarm.com info@tarm.com
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : Tarm 3

Catégorie : Pointeur laser