Ninebot KickScooter P65I - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter P65I SEGWAY au format PDF.

📄 43 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter P65I - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter P65I

Catégorie : Scooter

Caractéristique Détails
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie Jusqu'à 65 km
Temps de charge 6 heures
Pente maximale 20%
Poids 25 kg
Dimensions 1200 x 580 x 1300 mm
Type de moteur Moteur électrique sans balais
Système de freinage Frein à disque + frein électronique
Éclairage Phare avant et arrière LED
Matériaux Aluminium et plastique de haute qualité
Modes de conduite Éco, Standard, Sport
Connectivité Application mobile via Bluetooth
Poids maximal supporté 100 kg
Garantie 2 ans
Maintenance Vérification régulière des freins et de la pression des pneus
Sécurité Casque recommandé, respect des règles de circulation

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter P65I SEGWAY

Comment charger la batterie du Segway Ninebot KickScooter P65I ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sur le scooter et branchez-le à une prise électrique. La LED sur le chargeur s'allumera en rouge pendant la charge et passera au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Quel est l'autonomie maximale du Segway Ninebot KickScooter P65I ?
L'autonomie maximale du Segway Ninebot KickScooter P65I est d'environ 65 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment plier le scooter pour le transporter ?
Pour plier le scooter, tirez sur le mécanisme de pliage situé sur le guidon tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Abaissez ensuite le guidon jusqu'à ce qu'il soit complètement plié.
Quels sont les modes de conduite disponibles sur le P65I ?
Le Segway Ninebot KickScooter P65I dispose de trois modes de conduite : Eco, Standard et Sport. Vous pouvez les changer via l'application mobile ou le panneau de contrôle.
Comment vérifier l'état de la batterie sur le scooter ?
L'état de la batterie peut être vérifié via le panneau de contrôle situé sur le guidon. Une série de LED s'allume pour indiquer le niveau de charge.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Si le scooter ne s'allume pas, assurez-vous qu'il est complètement chargé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques et consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment régler la vitesse maximale du scooter ?
La vitesse maximale peut être réglée via l'application mobile Ninebot. Accédez aux paramètres de conduite et sélectionnez la vitesse souhaitée.
Puis-je utiliser le scooter sous la pluie ?
Le Segway Ninebot KickScooter P65I est conçu avec une protection contre l'eau IPX4, ce qui signifie qu'il peut résister à des éclaboussures d'eau. Cependant, il est recommandé d'éviter une utilisation prolongée sous la pluie.
Comment effectuer la maintenance du scooter ?
Pour maintenir votre scooter, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le cadre et les roues, et assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur la maintenance.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le P65I ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Segway, dans des magasins spécialisés ou auprès de revendeurs autorisés.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter P65I - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter P65I de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter P65I SEGWAY

ENDiagramme et fonctions Guidon Tige Garde-boue arrière Pack batterie Béquille Levier de frein Indicateur de direction gauche

  • Pour P65E/P65I uniquement Tableau de bord Phare avant Indicateur de direction droit
  • Pour P65E/P65I uniquement Fourche avant Catadioptre avant Garde-boue avant Roue avant Frein à disque avant Levier à dégagement rapide Mécanisme de pliage Bouton de sécurité Feu de jour (DRL) Catadioptre latéral Repose-pieds Port de charge Mousqueton Boucle Garde-boue à mousqueton Lumière ambiante
  • Pour P65E/P65I uniquement Feu arrière et feu de frein Catadioptre Port USB Table des matières

1. Diagramme et fonctions

3. Défaillances courantes

Moyeu moteur arrière Indicateur de direction arrière

  • Pour P65E/P65I uniquement

10Fonctions du guidon Tableau de bord Avertissement Barre de progression POWER Mode ECO Mode SPORT Mode DRIVE Bluetooth Puissance restante de la batterie Compteur de vitesse Phare avant (allumé) Phare avant (éteint)

  • Pour P65E/P65I uniquement Indicateur de direction Indicateur de direction Mode Walk Verrouiller Phare avant adaptatif Nom Fonction Méthode de fonctionnement Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le scooter. Appuyez et maintenez enfoncé pour l'éteindre.
  • Disponible uniquement lorsque le scooter n'est pas en mode antivol. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller le tableau de bord lorsque celui-ci s'assombrit automatiquement. Marche/arrêt Réveillez le tableau de bord Bouton multifonction Port USB Allumer/éteindre le Phare avant Activer/désactiver le mode ASSIST Confirmer le mot de passe Activation du mode ASSIST via l'application Segway-Ninebot : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, appuyez sur le bouton multifonction pour activer le mode ASSIST. Désactiver le mode ASSIST : Relâchez l'accélérateur et serrez les leviers de frein pour arrêter, puis appuyez à nouveau sur le bouton multifonction. Tournez le bouton multifonction dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour éteindre ou allumer le Phare avant. Activez/désactivez la fonction du Phare avant adaptatif. Tournez le bouton multifonction dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction du Phare avant adaptatif. * Lorsque le scooter est activé, cette fonction est activée par défaut. Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le mot de passe après l'avoir saisi successivement avec le bouton indicateur de direction. Connectez votre appareil au port USB pour le charger.Chargement Accélérateur électronique Appuyez et maintenez l'accélérateur électronique pour accélérer.Accélérer Bouton klaxon Appuyez sur le bouton Klaxon, le scooter émettra un bip.Allumez le klaxon Bouton indicateur de direction Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton de l'indicateur de direction, l'indicateur de direction gauche/droite clignote et s'éteint automatiquement après 5 secondes. Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton de l'indicateur de direction (la gauche est moins, la droite est plus) pour entrer le mot de passe. Allumer l'indicateur de direction gauche/droite(Pour P65E/P65I uniquement) Entrez le mot de passe Bouton de changement de mode Appuyez deux fois sur le bouton de changement de mode pour changer de mode. Passage d'un mode de vitesse à l'autre Zone NFC Appuyez sur la carte NFC sur la zone NFC pour allumer/éteindre le scooter. Appuyez sur la carte NFC sur la zone NFC pour déverrouiller le scooter. Interagir avec la carte NFC pour allumer/éteindre l'appareil Le symbole affiche la puissance de sortie du moteur du scooter. Symbole Le symbole affiche la vitesse actuelle du scooter. Signification Il indique que la température de la batterie a atteint 60°C (140°F) ou est inférieure à 0°C (32°F). Nom Description Barre de progression POWER Compteur de vitesse Avertissement de température Verrouiller Lorsqu'il est verrouillé via l'application Segway-Ninebot ou en état de déverrouillage via un mot de passe : P65E/P65I : Le scooter continuera à émettre des bips et le feu arrière clignotera. P65D : Le scooter continuera à émettre des bips et le feu arrière restera allumé. Déverrouillez le scooter à l'aide des méthodes suivantes :

1) Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller le tableau de bord, le tableau de

bord affiche le chiffre "0" par défaut, puis saisissez le mot de passe à quatre chiffres 1-2-3-4 avec le bouton de l'indicateur de direction et confirmez le mot de passe avec le bouton multifonction successivement. Remarque: Après avoir activé votre scooter, activez/désactivez le déverrouillage avec une fonction de mot de passe via l'application Segway-Ninebot et définissez votre mot de passe. Sinon, vous ne pouvez pas déverrouiller votre scooter avec un mot de passe.

2) Appuyez sur la carte NFC dans la zone NFC.

3) Déverrouiller via l'application Segway-Ninebot.

Lorsque le scooter est éteint après 30 secondes : Si le scooter est déplacé ou touché par quelqu'un, il entrera en mode antivol. P65E/P65I : Le scooter commencera à émettre un bip et les indicateurs de direction avant et arrière clignoteront, et le moteur se verrouillera automatiquement. P65D : Le scooter commencera à émettre un bip et le moteur se verrouillera automatiquement. Remarque : Uniquement disponible pour allumer le scooter avec une carte NFC. Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que le scooter est verrouillé. Lorsque l'icône clignote, cela signifie que le scooter passe en mode antivol. Zone NFC Icône de port USB Avertissement de température Mode ASSIST Bouton marche/arrêt Port USB Bouton indicateur de direction Bouton multifonction Bouton de changement de mode Accélérateur électronique Bouton klaxon Zone NFC Interagissez avec la carte NFC pour déverrouiller le système. Bouton marche/arrêt 02 03 04 05 06 07 08 09 10903 mm (35,6 po) 79 mm (3,1 po) Environ 25 km/h (15,5 mi/h) Environ 65 km (40,4 miles) Environ 22% Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des routes belges typiques. -10 à 40 °C (14 to 104 °F) -10 à 50 °C (14 to 122 °F) IPX5 Environ 4 h 46,8 V 54,6 V 561 Wh 12 Ah 0 à 45 °C (32 à 113 °F) Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et surcharge 0,16kW, 160W Segway KickScooter P65E Environ 1 190 × 634 × 1 214mm (46,9 × 25 × 47,8 po) Environ 1 190 × 634 × 567mm (46,9 × 25 × 22,3 po) Environ 28kg (61,7lb) P65D Environ 27,5 kg (60,6 lb) Environ 20 km/h (12,4 mi/h) P65I Symbole Il indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Le symbole affiche la charge restante de la batterie dans la barre de batterie. Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord. Veuillez contacter le service après-vente pour la réparation. Signification Spécifications Élément Paramètre Conducteur Produit Machine Batterie Moteur Chargeur Nom Modèle Longueur x Largeur x Hauteur Plié: Longueur x Largeur x Hauteur Poids net Charge utile max. Âge recommandé Hauteur requise 120kg (265 livres) 18 à 60 ans Entre 160 et 200cm (entre 5'2" et 6'6") Tension nominale Tension de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Type de moteur Puissance nominale Moteur à courant continu sans balais (BLDC) 0,5kW, 500W Puissance de sortie

Modèle Puissance nominale 100–240 V~, 50–60 Hz, 2.0 A MAX. 54,6 V Tension d'entrée Tension de sortie max. Empattement Garde au sol Vitesse max. Autonomie moyenne [1] Pente max. Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge (simple) Nom Description Icône de port USB Bluetooth Avertissement Puissance restante de la batterie Phare avant adaptatif Présentation des modes de vitesse Mode/modèle Appuyez deux fois sur le bouton de changement de mode. Appuyez deux fois sur le bouton de changement de mode. Appuyez deux fois sur le bouton de changement de mode. Méthodes de commutation P65E (Limite de vitesse) P65D (Limite de vitesse) P65I (Limite de vitesse) (Walk) (ASSIST) Activez/désactivez le mode Walk via l'application Segway-Ninebot. P65E/P65I: Le Phare avant est toujours allumé et le feu arrière continue de clignoter en mode Walk. P65D: Le phare avant et le feu arrière sont toujours allumés. Activation du mode ASSIST via l'application Segway-Ninebot : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, appuyez sur le bouton multifonction pour activer le mode ASSIST. Remarque : lorsqu'il est allumé, le scooter émet un bip et les indicateurs de direction avant et arrière clignotent une fois. Désactiver le mode ASSIST : Relâchez l'accélérateur et serrez les leviers de frein pour arrêter, puis appuyez à nouveau sur le bouton multifonction. 20 km/h (12,4 miles/h) 20 km/h (12,4 miles/h) 20 km/h (12,4 miles/h) 20 km/h (12,4 miles/h) 20 km/h (12,4 miles/h) 25 km/h (15,5 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) Entre 3 et 5km/h (Entre 1,9 et 3,7 miles/h) 18km/h (11,2 miles/h) 18km/h (11,2 miles/h) 18km/h (11,2 miles/h) Lorsque cette fonction est activée, le Phare avant fonctionne automatiquement pour s'adapter à diverses situations et conditions et aider à éclairer le chemin. Lorsque l'icône clignote, cela signifie que la fonction de Phare avant adaptatif est activée. 53,5 V Lorsque l'icône du port USB s'allume, cela signifie que l'appareil (qui n'est pas complètement chargé) est connecté au port USB.

02 03 04 05 06 07 08 09 10[1]: Autonomie moyenne: testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75kg (165 lbs), 25°C (77°F), à la vitesse moyenne de 16km/h (9,9 mph) en moyenne sur la chaussée.

  • Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc. Pneu Autres Chargeur Type Pression des pneus Matériau Pneus tubeless auto-obturants de 10.5 pouces 30 à 45psi Caoutchouc Modes de vitesse Système de freinage Mode Walk, mode ASSIST, mode ECO, mode DRIVE et mode SPORT. Frein à disque et frein électrique Élément Paramètre Défaillances courantes

BLE Erreur de communication Bluetooth Échec de l'échantillonnage du courant de la phrase 1A du moteur Échec de l'échantillonnage du courant de la phrase 1B du moteur Échec de l'échantillonnage du courant de la phrase du moteur 1C Anomalie du capteur Hall de l'accélérateur électronique Anomalie du capteur Hall du frein Anomalie du capteur Hall Erreur de communication du BMS Erreur de mot de passe du BMS Numéro de série par défaut du BMS Anomalie de détection de la tension du système Erreur de stockage flash Erreur de mot de passe de la carte de contrôle Court-circuit du pont supérieur du pilote MOS du moteur Erreur du pont inférieur du pilote MOS du moteur Erreur de saut de programme Numéro de série par défaut du véhicule Erreur du capteur de température de la batterie Anomalie des indicateurs de direction Anomalie du Phare avant Circuit op-amp anormal de courant de bus Code d'erreur Causes possibles Type Intégré Modèle NBW54D603D0D 02 03 04 05 06 07 08 09 10Directive sur les équipements radio Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE. Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (""RoHS recast"" ou ""RoHS 2.0""). Directive Machines Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE. Représentant autorisé: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit:P65E, P65D, P65I est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instructions Ce produit est certifié ANSI/CAN/UL-2272 par TUV Rheinland. La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3. La batterie est conformes à la norme ANSI/CAN/UL-2271. Déclaration de conformité à l'Union européenne Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale. Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche. Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale. il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés. Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre. Certifications4 Bluetooth Max. Puissance RF Bandes de fréquence (s) 20 mW 2.4000–2.4835GHz

10Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc. mentionnés dans ce manuel. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du SuperScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l’Apple App Store (iOS) ou Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application Segway-Ninebot. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions, et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation SuperScooter sans préavis. © 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés. (※L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le SuperScooter avec Bluetooth intégré) Marque déposée5