SHARP XLB520D - Système audio

XLB520D - Système audio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLB520D SHARP au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP XLB520D - page 27
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi avec connectivité Bluetooth, lecteur CD, radio FM/AM, et port USB.
Puissance de sortie Puissance totale de 100 Watts RMS.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile : 30 x 25 x 20 cm.
Poids Poids léger de 3,5 kg, facilitant le transport.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces avec un chiffon doux, vérifier les connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - XLB520D SHARP

Comment puis-je connecter mon SHARP XLB520D à mon téléphone?
Vous pouvez connecter votre SHARP XLB520D à votre téléphone via Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone, puis sélectionnez le XLB520D dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi le son de mon SHARP XLB520D est-il faible?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Assurez-vous également que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
Mon SHARP XLB520D ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment puis-je écouter la radio sur mon SHARP XLB520D?
Appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que 'FM' ou 'AM' s'affiche sur l'écran. Utilisez les boutons de recherche pour parcourir les stations disponibles.
Comment mettre à jour le firmware de mon SHARP XLB520D?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de SHARP et recherchez les mises à jour disponibles pour le modèle XLB520D. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour via USB.
Puis-je utiliser des clés USB avec le SHARP XLB520D?
Oui, le SHARP XLB520D prend en charge les clés USB. Branchez la clé USB dans le port USB de l'appareil et sélectionnez 'USB' comme source pour écouter votre musique.
Comment réinitialiser mon SHARP XLB520D aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Cela remettra l'appareil aux paramètres d'usine.
Pourquoi mon SHARP XLB520D ne lit-il pas certains fichiers audio?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par le SHARP XLB520D, tel que MP3 ou WAV. Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus.
Comment régler la balance des haut-parleurs sur mon SHARP XLB520D?
Allez dans le menu des paramètres audio et recherchez l'option 'Balance'. Utilisez les boutons pour ajuster la balance entre les haut-parleurs gauche et droit selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLB520D - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLB520D de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI XLB520D SHARP

Ce symbole indique à l'utilisateur de consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la sécurité, le fonctionnement et la maintenance. Se rapporte aux équipements de classe II. Ce symbole indique que ce produit est doté d'un système de double isolation et ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre (masse). Se rapporte au courant alternatif (CA). Ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension alternative. Se rapporte au courant continu (CC). Ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension continue. Pour une utilisation en intérieur uniquement Notation d'ecacité énergétique de niveau VI Polarité de câble d'alimentation CC Précautions Sécurité enfant

  • Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation de ce produit, particulièrement lorsque des enfants sont présents. Surveillez les enfants an de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Emplacement
  • Le produit doit être installé dans un endroit stable, et vous devez vous assurer que le produit et ses pièces ne sont pas en surplomb. Ventilation
  • Le boîtier dispose de fentes et d'ouvertures pour la ventilation, pour garantir un fonctionnement able du produit et protéger celui-ci contre la surchaue. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou obturées. Assurez une distance minimum de 5cm autour du produit an de garantir une ventilation susante. Ne laissez jamais une personne faire rentrer un objet dans les trous, fentes ou toute autre ouverture du boîtier du produit, cela pouvant causer une électrocution fatale. Chaleur et température de fonctionnement
  • N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des chauages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur. Évitez l'exposi- tion directe au soleil. Flammes nues
  • Pour éviter tout risque d'incendie, éloignez les bougies ou les ammes nues de ce produit. Entrée d'eau, d'humidité et de liquide
  • Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'eau ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquide sur ou à proximité de ce produit. Orages et éclairs
  • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, le produit peut être endommagé, même s'il était éteint. Vous devez débrancher tous les câbles et connecteurs du produit avant un orage. Câble électrique
  • Ne pas endommager, étirer, plier ou placer des objets lourds sur le câble d'alimentation. Dégâts
  • Veuillez inspecter l'appareil après le déballage. S'il est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas l'appareil et consultez votre revendeur. Entretien
  • Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un chion doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergents. Entretien et réparations
  • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'expo- sition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peut mettre votre vie en danger. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente autorisé. La garantie du fabricant ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations eectuées par des tiers non autorisés. Adaptateur électrique
  • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant un certain temps, il est recommandé d'éteindre l'appareil et de retirer la che d'alimenta- tion de la prise secteur.
  • N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni, faute de quoi cela pourrait entraîner un risque pour la sécurité et/ou endommager l'appareil. Mise au rebut de ce matériel Informations pour les utilisateurs sur la collecte et l'élimination des anciens équipements. Ce symbole sur un produit signie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/UE et ne doit pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. Ce symbole signie que le produit est conçu et fabriqué de manière à pouvoir être recyclé et réutilisé.
  • Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents d'ac- compagnement signient que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Les ménages sont invités à contacter le magasin où le produit a été acheté, ou les autorités locales, pour connaître où et comment procéder au recyclage des composants de façon à respecter l'environnement. ATTENTION:
  • Les appareils avec lecteur CD intégré sont marqués avec cette étiquette d'avertissement.
  • Cet appareil est un produit laser de classe 1. Cet appareil utilise un faisceau laser visible qui peut provoquer une exposition dangereuse aux radiations si elles sont dirigées. Veillez à faire fonctionner le lecteur correctement, conformément aux instructions, lorsque cet appareil est branché sur la prise murale. Ne placez pas vos yeux près des ouver- tures pour regarder à l'intérieur de cet appareil.
  • L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures autres que ceux spéciés dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
  • N'ouvrez pas l'appareil et ne le réparez pas vous-même. Conez la réparation à un personnel qualié. CLASS 1 LASER PRODUCT27 Déclaration CE et UKCA :
  • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.
  • Le texte complet des déclarations de conformité CE et UKCA est dispo- nible sur sharpconsumer.eu et en entrant ensuite dans la section de té- léchargement de votre modèle et en sélectionnant «CE Statements». Contenu de l'emballage
  • Documentation utilisateur Commandes (Voir 1 en page 1).

1. Écran retroéclairé

  • Longue pression: Accéder aux options du menu Dans le menu : - Appuyez brièvement pour revenir aux options précédentes du menu. - Appuyez longuement pour quitter le menu.
  • Longue pression: Mémoire préréglée En mode Bluetooth: Appuyez longuement pour déconnecter l'appa- reil actuel et rechercher de nouveaux appareils En mode CD: Appuyez longuement pour entrer en mode de lecture programmée (20 pistes)
  • Pression courte: - En mode DAB: Montez dans la liste des stations DAB - En mode FM : Descendez dans la bande de fréquence de 0,05MHz - En mode Bluetooth, CD et USB : Piste précédente - Dans le menu: Déler vers la gauche
  • Longue pression: - En mode FM: Balayage vers le bas de la bande de fréquences - En mode CD/USB : Retour en arrière dans une piste
  • En mode Bluetooth/CD/USB : - Pression courte pour lecture/pause
  • Pression courte: - En mode DAB: Descendez dans la liste des stations DAB - En mode FM : Une pression courte permet d'augmenter la fréquence de 0,05 MHz ; une pression longue permet de balayer la bande de fréquences vers le haut - Mode Bluetooth/CD/USB : Piste suivante - Dans le menu: Déler vers la droite
  • Longue pression: - En mode FM: Balayez la bande de fréquences vers le haut - En mode CD/USB : Avance rapide dans une piste

En mode CD/USB: Appuyez brièvement pour arrêter. En mode CD: Appuyez brièvement deux fois pour annuler la lecture programméeFR

  • Pression courte pour ouvrir le tiroir à CD
  • Appuyez à nouveau pour fermer le tiroir à CD

Commande rotative de volume/délement/sélection :

  • Rotation: Réglage du volume
  • Rotation dans le menu ou les préréglages: Faites déler les options de menu disponibles ou les emplacements prédénis
  • Pression courte: Sélectionnez une station radio/fréquence achée, un menu ou une option prédénie
  • Lorsque l'alarme retentit en veille, pression courte : active une répé- tition après 10 minutes.

15. Sorties haut-parleurs phono RCA

16. Entrée d'alimentation

Télécommande (Voir 2 en page 2).

Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en marche ou en veille

Appuyez pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son, ou appuyez sur +/- pour réactiver le son.

Présélections (20 DAB/20 FM) En mode DAB+/FM :

  • Pression courte: Rappel mémoire.
  • Longue pression: Mémoire préréglée. En mode Bluetooth: Appuyez longuement pour déconnecter l'appa- reil actuel et rechercher de nouveaux appareils.

Menu: Appuyez pour accéder aux options du menu.

Info: Appuyez pour faire déler les diérents types d'informations disponibles.

Radio DAB+/FM : Appuyez pour accéder au mode DAB+, appuyez à nouveau pour accéder au mode FM.

Appuyez brièvement pour passer en mode Bluetooth. Appuyez longuement pour vous déconnecter de l'appareil apparié.

Appuyez pour changer la source audio en CD.

Appuyez pour changer la source audio en AUX. Appuyez à nou- veau pour changer la source audio en USB.

Égalisateur : Appuyez pour faire déler les options d'égalisation.

La compensation de l'intensité sonore augmente les fré- quences basses et hautes lors d'une écoute à faible volume.

Appuyez sur cette touche pour faire déler les réglages de luminosité de l'écran : élevée, moyenne et faible.

En mode CD/USB, appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau pour ouvrir/fermer le tiroir à CD.

- En mode DAB: Montez dans la liste des stations DAB. - En mode FM: Descendez dans la bande de fréquence de 0,05MHz. - Dans le menu: Remontez dans les options du menu.

Sélectionner/Lecture/Pause. Lorsque l'alarme retentit, appuyez pour activer le rappel.

Pression courte pour la piste/station suivante, pression longue pour l'avance rapide/la recherche avant.

17. Pression courte pour la piste/station précédente, pression longue

pour le rembobinage/la recherche arrière.

- Dans le menu: Descendez dans les options du menu. - En mode DAB: Descendez dans la liste des stations DAB. - En mode FM: Montez dans la bande de fréquence de 0,05MHz.

Répétition: En mode CD/USB: Faites déler les options de répétition : répétition de la piste en cours, répétition de toutes les pistes, répétition désactivée.

Lecture aléatoire: En mode CD/USB: Activation/désactivation de la lecture aléatoire des morceaux.

En mode CD: Appuyez pour programmer l'ordre de lecture.

En mode CD: Appuyez une fois pour lire les 10 premières secondes de chaque piste d'un CD. Appuyez à nouveau sur cette touche pour que la piste en cours soit lue dans son intégralité.

23. Basses +/-: Appuyez pour régler les basses.

24. Volume +/-: Appuyez pour ajuster le volume.

25. Aigus +/-: Appuyez pour réduire les aigus.

26. Pavé numérique (0-9): Sert à la sélection d'un morceau/préréglage,

ou pour entrer une fréquence.

Alarme: Appuyez pour congurer l'alarme 1/2. En mode veille, appuyez pour activer ou désactiver les alarmes.

Minuteur de mise en veille: Appuyez pour faire déler les options de la minuterie de veille. Utilisation de votre micro-système hi- DAB+/FM Connexion REMARQUE: Votre micro-système est proposé avec un adapta- teur de courant. Veuillez vérier et vous assurer que vous connectez la partie correcte à 3 broches ou à 2 broches à l'adaptateur d'ali- mentation, appropriée pour le pays où le produit sera utilisé. Connectez l'antenne à l'arrière du micro-système pour obtenir une réception radio et une qualité de signal optimales. Connectez les câbles des haut-parleurs droit et gauche aux prises RCA situées à l'arrière de l'unité principale. Connectez la che de l'adaptateur à l'entrée d'alimentation ou à la prise d'alimentation à l'arrière du micro-système et branchez l'adaptateur d'alimentation dans la prise murale et allumez la radio. Le micro-système s'allume et ache <SHARP sharpconsumer.eu>, puis se met en veille. REMARQUE: Les processus décrits ici utilisent les commandes de l'unité principale (sauf indication contraire). Pour les commandes à l'aide de la télécommande, veuillez vous reporter à la section «Télécommande». Conguration initiale Déployez l'antenne pour garantir une puissance de signal maximale lorsque vous recherchez des stations de radio. Appuyez brièvement sur pour allumer votre micro-système. Elle lancera une recherche automatique des stations DAB. Une barre de progression ache la progression de la recherche et le nombre de stations trouvées. Une fois la recherche terminée, votre micro-système sélectionnera la pre- mière station disponible et commencera à la lire. Par défaut, les stations sont répertoriées par ordre numérique puis alphabétique. REMARQUE: La liste des stations radio DAB est stoc- kée en mémoire ; la prochaine fois que le micro-système est allumé, la recherche de stations n'a pas lieu. Appuyez brièvement sur ou pour faire déler les stations dispo- nibles. Pour sélectionner la station achée, appuyez brièvement sur29 . Il y aura un court délai pendant que votre micro-système syntonise la station sélectionnée. Heure et date L'heure et la date seront automatiquement synchronisées avec celles diusées par le service DAB au format 24 heures. Pour régler l'heure et la date manuellement, allumez la radio. Appuyez longuement sur pour accéder aux options du menu. Utilisez pour sélectionner <Système> / < Heure> / <Dénir date/heure>. <Régler l'heure> s'ache et les chires des heures cli- gnotent; utilisez pour régler les heures et les minutes. <Régler la date> s'ache et le jour clignote ; utilisez pour régler le jour, le mois et l'année. <Heure enr.> s'ache une fois l'année conrmée, et vous reviendrez au menu <Dénir date/heure>. Utilisez pour modier le format de l'horloge/de la date et les paramètres de mise à jour automatique. Appuyez brièvement sur pour quitter le menu. Changer de mode Appuyez brièvement sur pour passer des modes <DAB+>, <FM>, <Bluetooth>, <CD>, <USB>, et <Entrée Aux>. L'écran conrmera le mode. Paramètres de l'égaliseur (EQ) Vous pouvez régler le son du micro-système à l'aide des préréglages d'égaliseur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Utilisez pour faire déler jusqu'à <Système> / <Égaliseur>. Sélectionnez l'option d'égalisation de votre choix : <Normal>, <Classique>, <Jazz>, <Pop>, <Rock>, <Parole>, <Movie>, <Music>, <Dance>, <Sport> et <Mon EQ>. Appuyez brièvement sur pour quitter le menu. Utiliser des écouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs avec une prise de 3,5 mm (non inclus) à la prise casque. Lorsqu'ils sont connectés, le son sera diusé uniquement par les écouteurs. REMARQUE: Maintenez toujours le volume dans des limites raisonnables. Mode radio DAB Sélectionner le radio mode DAB Appuyez brièvement sur jusqu'à ce que l'écran ache <DAB+>. La première fois que vous utilisez le micro-système ou si la liste des stations est vide, votre micro-système commencera automatiquement à rechercher les stations radio DAB. Une barre de progression montrera la progression de la recherche, et le nombre de stations trouvées pendant la recherche sera également aché. Si vous écoutiez une station DAB lorsque vous avez éteint le micro-système, cette station sera automati- quement sélectionnée lorsque vous rallumerez le micro-système. Changer de station DAB Utilisez et pour faire déler les stations disponibles. Appuyez sur pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter lorsqu'elle s'ache. Il y aura un court délai pendant que votre radio syntonise la station sélectionnée. Recherche de stations DAB Avec la radio DAB, des stations et des services supplémentaires de- viennent régulièrement disponibles. Eectuez une recherche manuelle périodiquement pour vous assurer que vous disposez de la liste de stations la plus à jour stockée dans la mémoire de votre micro-système. En mode DAB: Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Recherche totale>. L'écran passera à <Recherche...>. Une barre de progression ache la progression de la recherche et le nombre de stations trouvées. Écrêter des stations DAB Vous pouvez supprimer de la liste des stations les stations DAB qui ne peuvent pas être captées dans votre région. Celles-ci sont indiquées avec un préxe <?>. En mode DAB: Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Retirer non val.>. <Retirer les stations non valides? <Non> Oui> s'ache. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Oui>. Les stations avec un préxe <?> ne s'acheront plus. Mémorisation d'un préréglage de station DAB Votre micro-système peut stocker jusqu'à 20 stations DAB en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. REMARQUE: La mémorisation des préréglages de station ra- dio DAB ne remplace pas les préréglages de station FM. Réglez votre micro-système sur la station DAB que vous souhaitez prérégler. Appuyez longuement sur jusqu'à ce que <Mémor. prérégl. <1:(Vide)>> s'ache. Utilisez pour vous déplacer vers l'emplace- ment préréglé auquel vous souhaitez mémoriser la station radio (1-20). Appuyez sur pour sélectionner. L'écran conrmera <Prérégl. X mém. sé>, où ' X' est le numéro du préréglage (1-20). REMARQUE: S'il y a déjà une station DAB enregistrée dans un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous enregistrez une nouvelle station. Régler sur une station radio DAB prédénie En mode DAB: Appuyez brièvement sur . <Rappel mémorisé <1:>> s'ache avec le nom ou la fréquence de la station qui y est mémorisée, ou <(Vide)> si aucune station précédente n'a été mémorisée. Utilisez pour vous déplacer, et sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-20). Achage des données DAB Lorsque vous écoutez une station DAB, vous pouvez modier les informations qui s'achent à l'écran. Plusieurs types d'informations sont envoyées par le diuseur. Appuyez brièvement sur plusieurs fois pour faire déler les diérentes options d'informations:

  • Segment d'étiquette dynamique (DLS) - Il s'agit d'informations textuelles délantes telles que fournies par le diuseur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
  • Intensité du signal - Un vide apparaîtra sur l'écran pour indiquer la puissance minimale du signal pour une écoute acceptable. La ligne de rectangles remplis indique la puissance réelle du signal que vous recevez.
  • Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock', 'Pop', 'Chroniques' ou 'Informations'
  • Nom du multiplex - Ache la zone de diusion et la collection de stations de radio sur cette fréquence, par exemple, BBC National DAB, Digital 1 Network
  • Canal et fréquence – Par exemple 12B 225,648 MHz (Canal=12B, Fréquence=225,648 MHz)
  • Erreur signal - S'ache sous la forme d'un nombre compris entre 0 et

99. Pour écouter correctement une station de radio, l'erreur de signal

doit être inférieure à 30. Ajustez l'antenne ou déplacez votre radio pour améliorer la réception.

  • Informations sur le signal - Le débit de données auquel le signal est transmis.
  • DateFR Contrôle de plage dynamique (DRC) Les données DRC ne sont pas transmises par tous les diuseurs. DRC est utilisé pour contrôler la diérence entre les sons les plus forts et les plus faibles. Par exemple, dans un environnement bruyant, régler le DRC au maximum rend les sons faibles comparativement plus forts et les sons forts plus silencieux. Il existe 3 niveaux de compression :
  • <DRC Désactivé> – Pas de compression Il s'agit du paramètre par défaut.
  • <DRC bas> – Compression moyenne
  • <DRC haut> – Compression maximale En mode DAB, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <DRC>, puis votre préférence. REMARQUE: Le réglage actuel de DRC aura un astérisque (*) sur l'écran. Mode radio FM Pour passer en mode FM, appuyez brièvement sur jusqu'à ce que le micro-système ache <FM>. Si vous écoutiez une station FM lorsque vous avez éteint le micro-système, cette station sera automatiquement sélectionnée lorsque vous rallumerez le micro-système. Syntoniser une station FM Appuyez longuement sur ou pour parcourir la bande de fréquence vers le haut ou le bas. La radio recherchera et s'arrêtera à la prochaine station disponible. Appuyez brièvement sur ou pour aner chaque fréquence par pas de 0,05MHz. REMARQUE: Si la réception est mauvaise, ajustez l'an- tenne ou déplacez le micro-système à un autre endroit. Modier le réglage de recherche En mode FM: Appuyez longuement sur , <Réglages de recherche> s'achera. Appuyez sur

Vous avez le choix entre deux options :

  • <Stations puissantes uniquement> La recherche ne s'arrêtera qu'à la réception d'un signal fort, ce qui se traduira par une meilleure qualité audio. Il est possible que la station que vous recherchez soit manquée si vous utilisez cette option.
  • <Toutes les stations> La recherche s'arrêtera à chaque station trou- vée, même si l'intensité du signal est faible. Utilisez pour choisir et sélectionner parmi les options dispo- nibles. REMARQUE: Le paramètre de numérisation ac- tuel aura un astérisque (*) sur l'écran. Mode audio Le micro-système passe automatiquement de stéréo à mono, selon la qualité du signal reçu, mais vous pouvez annuler cette fonction et passer manuellement d'un mode à l'autre. REMARQUE: Vous pouvez sélectionner «Stéréo» si vous écoutez votre micro-système avec des écouteurs. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Utilisez la com- mande rotative pour faire déler jusqu'à <Réglages audio>. Appuyez sur la commande rotative pour sélectionner Choisissez entre <Mono forcé> et <Stéréo autorisée>. Le réglage actuel aura un astérisque (*) sur l'écran. Utilisez pour conrmer Appuyez brièvement sur pour quitter le menu. Mémorisation d'un préréglage de station FM Votre micro-système peut stocker jusqu'à 20 stations FM en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. REMARQUE: La mémorisation des préréglages de station ra- dio FM ne remplace pas vos préréglages de station DAB. Réglez votre micro-système sur la station FM que vous souhaitez prérégler. Appuyez longuement sur jusqu'à ce que <Mémor. prérégl. <1:(Vide)>> s'ache. Utilisez pour vous déplacer, et sélec- tionnez l'emplacement préréglé auquel vous souhaitez mémoriser la station radio (1-20). L'écran conrmera <Prérégl. X mém.sé>, où ' X' est le numéro du préréglage (1-20). REMARQUE: S'il y a déjà une station FM enregistrée dans un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous enregistrez une nouvelle station. Stockage en mémoire automatique (AMS) Alternativement, vous pouvez utiliser la fonction de stockage en mé- moire automatique (AMS) pour stocker vos stations radio FM préréglées. En mode FM, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <AMS>. Votre micro-système va maintenant parcourir la bande de fréquence FM, et les stations trouvées seront automatiquement stockées dans les emplacements préréglés. REMARQUE: Vous pouvez remplacer manuellement vos préréglages AMS stockés en suivant les étapes de «Mémo- risation d'un préréglage de station FM» ci-dessus. Syntoniser une station FM préréglée En mode FM: Appuyez brièvement sur . <Rappel mémorisé <1:>> s'ache avec le nom ou la fréquence de la station qui y est mémorisée, ou <(Vide)> si aucune station précédente n'a été mémorisée. Utilisez pour vous déplacer, et sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-20). Achage des données FM Lorsque vous écoutez une station FM, vous pouvez modier les informations qui apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran. Appuyez brièvement sur plusieurs fois pour faire déler les diérentes options d'informations:
  • Radiotexte (RT) - Il s'agit d'informations textuelles délantes telles que fournies par le diuseur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
  • Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock', 'Pop‘, 'Chroniques' ou 'Informations'
  • Nom ou fréquence de la station – Par exemple, BBC R4, 93,30 MHz
  • Date Lecteur CD Pour passer au lecteur de CD, appuyez brièvement sur jusqu'à ce que le micro-système ache <CD>. L'achage indiquera <Lecture>, suivi de <Pas de disque>, si le compartiment CD est vide. Lire un CD REMARQUE: Il n'est pas possible de lire des DVD ou des CD d'ordinateur. Appuyez sur . Le tiroir à CD s'ouvre et <Ouvrir> s'ache. Placez le CD sur le tiroir à CD. Assurez-vous que le CD est posé à plat sur le tiroir. Appuyez sur pour fermer le tiroir à CD. <Lecture> s'ache et après un court délai, la lecture du CD commence. Commandes de CD : Les commandes suivantes sont possibles lors de la lecture d'un CD : Appuyez brièvement pour lire un CD. Le numéro de la piste et le31 temps écoulé de la piste s'achent. Appuyez à nouveau pour mettre le CD en pause. Le temps écoulé clignote lorsque la musique est en pause. Appuyez brièvement pour passer à la piste suivante. Appuyez longuement pour avancer dans une piste. Appuyez pour passer à la piste précédente. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans une piste. Appuyez pour arrêter le CD. REMARQUE: Si vous arrêtez ou mettez en pause la lec- ture d'un CD pendant environ 20 minutes, votre micro-sys- tème se met automatiquement en mode veille. Liste de lecture À l'aide de votre télécommande, vous pouvez programmer l'ordre de lecture d'un maximum de 20pistes sur votre CD. REMARQUE: Pour congurer la lecture programmée, le CD doit être arrêté dans le compartiment CD et ne doit pas être en pause ou en cours de lecture. En mode CD: En mode CD, avec le CD que vous souhaitez programmer présent dans le compartiment CD et arrêté : Appuyez sur pour entrer dans le mode de lecture programmée CD; <T01 P01>s'ache. Utilisez ou pour accéder au numéro que vous souhaitez pro- grammer pour la lecture en premier. Appuyez sur pour conrmer. Vous allez maintenant pouvoir sélectionner la deuxième piste que vous souhaitez programmer. Continuez à sélectionner chaque piste comme ci-dessus, jusqu'à un total de 20 pistes. Appuyez sur pour lire les pistes programmées. Pour quitter le mode de lecture programmée, appuyez deux fois sur

Entretien des disques compacts

  • Ne touchez PAS la face de lecture du CD.
  • Ne xez PAS de papier, de ruban adhésif ou tout autre matériau sur le disque.
  • Les empreintes digitales et la poussière sur le disque entraîneront une détérioration du son. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur avec un chion doux. Gardez toujours le disque propre.
  • Si la poussière ou les marques ne peuvent pas être éliminées avec un chion doux, essuyez délicatement le disque avec un chion doux légèrement humide, puis avec un chion doux et sec.
  • N'utilisez PAS de solvant, de nettoyant disponible dans le commerce ou de spray antistatique pour le vinyle, car cela pourrait endommager le disque.
  • Ne conservez PAS les disques dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur.
  • Ne conservez PAS les disques dans un endroit sujet à l'humidité ou à la poussière, comme une salle de bain ou près d'un humidicateur. Mode Bluetooth Assurez-vous que votre micro-système est en mode Bluetooth en appuyant brièvement sur jusqu'à ce que le micro-système ache <Bluetooth>. Votre micro-système commencera à rechercher les appa- reils Bluetooth. Assurez-vous que l'appareil compatible Bluetooth auquel vous vous connectez est détectable. REMARQUE: Si nécessaire, reportez-vous aux instructions de votre appareil pour ajouter ou congurer Bluetooth. Une fois trouvé, votre micro-système s'achera sous le nom «SHARP XL-B520D» sur votre appareil. Sélectionnez-la pour commencer l'appariement. Une fois cela fait, <Bluetooth connecté> s'achera sur votre radio. Les appareils appariés se connecteront au micro-système lorsqu'ils seront à portée (dans un rayon de 10 mètres sans obstruction). Votre appareil restera apparié avec la radio à moins que vous ne décidiez de le déconnecter. Pour vous déconnecter du Bluetooth, appuyez sur pendant 3 secondes pour dissocier votre appareil actuel et rechercher de nouveaux appareils. Diuser de la musique sans l via Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez diuser de l'audio sans l via le haut- parleur du micro-système. Utilisez les commandes de votre appareil Bluetooth apparié ainsi que celles de votre micro-système. Commandes disponibles:
  • Lecture/Pause: Pression courte sur
  • Piste précédente: Pression courte sur
  • Piste suivante: Pression courte sur Le volume peut également être réglé à l'aide de votre micro-système et/ ou de votre appareil connecté. REMARQUE: Si le micro-système est inactif pendant 20 minutes, ou si aucun signal audio n'est reçu, il se mettra automatiquement en veille. Mode USB Assurez-vous que votre micro-système est en mode USB en appuyant brièvement sur jusqu'à ce que le micro-système ache <USB>. Insérez la clé USB contenant les chiers MP3 que vous souhaitez lire dans l'entrée USB. REMARQUE: Si la clé USB ne s'insère pas facilement, essayez de la pivoter à 180 degrés et réessayez. Ne forcez jamais la clé USB dans la prise et n'essayez pas de l'insérer de biais, car cela pourrait endommager la prise. REMARQUE : Les clés USB FAT32 jusqu'à 64 Go sont prises en charge. Les commandes suivantes sont disponibles lors de l'utilisation d'une clé USB : Pression courte pour lecture/pause. Appuyez brièvement pour passer à la piste précédente. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans une piste. Appuyez brièvement pour passer à la piste suivante. Appuyez longuement pour avancer dans une piste. Appuyez pour arrêter. REMARQUE : Pour naviguer dans les dossiers de la clé USB, utilisez les touches et de la télécommande. Mode Aux in Pour passer à une entrée auxiliaire, appuyez brièvement sur jusqu'à ce que le micro-système ache <Entrée Aux>. Utilisez un câble de connexion d'entrée audio 3,5 mm (non inclus) pour une connexion rapide et facile à une source audio externe. Connectez une extrémité du câble de connexion audio de 3,5 mm à la prise casque (ou sortie auxiliaire) de votre appareil secondaire, connectez l'autre extrémité à la prise Aux in à l'arrière de votre micro-système. Appuyez sur le bouton Lecture de votre appareil externe pour lancer la lecture sur les haut-parleurs du micro-système. Pour obtenir des niveaux de volume optimaux, réglez le niveau de volume de sortie à la fois sur le dispositif secondaire et sur le micro-sys- tème. REMARQUE: Il est recommandé de débrancher le câble audio de la prise Aux in après avoir terminé d'écouter votre appareil externe.FR Fonction d'alarme Régler une alarme REMARQUE: Vériez que le micro-système ache l'heure et la date correctes avant de régler une alarme. DAB+ Recherche totale Réglage manuel Système DRC Mode sommeil Écrêter Alarme Système Heure Rétroéclairé

Régl. recherche Langue AMS Réinitialisation des paramètres d'usine Système Version du logiciel BT Système Alarme Conguration alarme 1 Conguration alarme 2 Paramètres d'alarme 1 ou 2 Heure Heure Min Durée 1, 5, 15, 30 ou 60 minutes Source Buzzer, DAB ou FM Fréquence Tous les jours, Une fois, Semaine ou Week-end Niveau de volume 25à 100% Alarme Marche ou Arrêt REMARQUE: Si l'heure n'est pas réglée ou n'a pas pu être mise à jour à partir du signal radio, <Heure non réglée> s'ache lorsque vous essayez de régler l'alarme. Le micro-système vous demandera alors de régler l'heure. Une alarme ne peut être réglée qu'après le réglage de l'heure. Arrêter, répéter ou désactiver l'alarme Pour arrêter l'alarme, appuyez brièvement sur ,<Alarme dés.> s'achera. Le symbole d'alarme restera à l'écran et l'alarme retentira à nouveau à la même heure le jour suivant, sauf si elle a été réglée sur <Une fois>. Pour répéter l'alarme, appuyez sur . <Sommeil> s'ache, suivi d'un compte à rebours de 10 minutes. Une fois le compte à rebours terminé, l'alarme retentit à nouveau. Vous pouvez mettre n à la répétition en appuyant sur . <Alarme dés.> s'achera. Pour désactiver l'alarme, suivez les étapes de 'Régler une alarme' et sélectionnez <Arrêt>. Minuteur de mise en veille Vous pouvez congurer votre micro-système pour qu'il passe automati- quement en mode veille à l'aide de la minuterie de mise en veille. Vous pouvez choisir entre <Veille désact.>, <15>, <30>, <45>, <60> et <90> minutes. Pour ce faire, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Veille>. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez votre préférence. <Veille> s'achera. En haut à droite de l'écran du micro-système, le nombre de minutes jusqu'à ce que votre micro-système passe en mode veille s'ache, par exemple S90. Temporisation du rétroéclairage de l'écran Pour régler la temporisation du rétroéclairage de l'écran, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Rétroéclairage> / <Temporisation>. Faites déler les options de temporisation du rétroéclairage disponibles. Le réglage ac- tuel aura un astérisque (*) sur l'écran. Appuyez sur pour sélectionner. De même, utilisez pour modier les paramètres de luminosité du rétroéclairage pour <Niveau atténué> et <Niveau marche>. 3 options sont disponibles : <Haut>, <Moyen> et <Bas>. Langue d'achage Pour changer la langue d'achage, appuyez longuement sur . Utili- sez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Langue>. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez la langue de votre choix. 7 options sont disponibles : Anglais, français, allemand, italien, espagnol, polonais et néerlandais. Un astérisque (*) s'achera à côté du paramètre de langue actuel. Version du logiciel Pour vérier la version du logiciel de votre micro-système, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Version du logiciel>. La version du logiciel s'ache. Réinitialisation des paramètres d'usine Vous pouvez réinitialiser votre micro-système pour le restaurer aux paramètres d'usine. REMARQUE: Si vous réinitialisez votre micro-système, vos préréglages stockés seront supprimés et tout appareil Bluetooth connecté sera dissocié. Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sé- lectionnez <Système> / <Réinitialisation d'usine>. <Tous les réglages seront restaurés aux valeurs d'usine! Continuer? <Non> Oui> s'achera. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Oui>. <Redémarrage…> s'achera. Après quelques secondes, l'écran passe à <SHARP sharpconsumer.eu> et entre ensuite en mode veille. Dépannage S'il n'y a pas de son ou d'alimentation:

  • Vériez que le câble d'alimentation est connecté et que le micro-sys- tème n'est pas en mode veille.
  • Si vous avez branché des écouteurs, le son sera diusé dessus. Débran- chez vos écouteurs pour écouter les haut-parleurs du micro-système.
  • Assurez-vous que vous êtes dans le bon mode et que vous utilisez les bonnes fonctions de contrôle pour ce mode.
  • Si vous utilisez un appareil connecté en Bluetooth ou une source so- nore externe via l'entrée auxiliaire, augmentez le volume sur l'appareil secondaire et sur le micro-système. Si la réception radio est mauvaise : Assurez-vous que vous avez entièrement étendu l'antenne. Recherchez à nouveau les stations de radio. Reportez-vous aux sections «Recherche de stations DAB» et/ou «Syntoniser une station FM», selon le cas. Essayez de déplacer votre micro-système à un autre endroit pour voir si la réception s'améliore. Vériez que vous n'avez pas posé un autre équipement électrique à proximité de votre micro-système. Cela peut provoquer des interfé- rences. Si un CD n'est pas lu :
  • Vériez que vous êtes en mode CD.
  • Retirez le CD et vériez qu'il n'est pas rayé ou endommagé, l'empê- chant d'être lu.33
  • Vériez que vous utilisez un CD audio original et non une copie. Si le CD n'est pas un original, la lecture peut ne pas être prise en charge (selon le CD et les types de chiers audio utilisés). Si vous ne parvenez pas à apparier un appareil Bluetooth: Vériez que vous êtes en mode Bluetooth. Assurez-vous que vous êtes à moins de 10 mètres du micro-système pour la fonctionnalité Bluetooth. Éloignez le micro-système et l'appareil Bluetooth des autres appareils Bluetooth/équipements électriques. Si possible, éteignez les autres appareils Bluetooth à proximité ou désac- tivez leur fonctionnalité Bluetooth. Si les boutons de fonction ne répondent pas :
  • Vériez que l'alimentation secteur est connectée à l'arrière de votre micro-système. Appuyez brièvement sur le bouton (Alimen- tation/Mode).
  • Essayez de réinitialiser les paramètres d'usine par défaut. Voir la section «Réinitialisation des paramètres d'usine». REMARQUE: Tous vos paramètres, y compris la liste des stations du micro-système, les appareils Bluetooth connectés et tous les préréglages seront supprimés lors d'une réinitialisation aux paramètres d'usine.IT Importanti istruzioni di sicurezza Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare atten- zione a tutte le avvertenze. Conservare il manuale per consultazioni future. CAUTION
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : XLB520D

Catégorie : Système audio