CD-BH10 - Système audio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-BH10 SHARP au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte audio avec lecteur CD et radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, connectivité Bluetooth, port USB, entrée auxiliaire |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 220 mm x 230 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio CD, MP3, WMA |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM, Bluetooth, USB, égaliseur audio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour la réparation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD-BH10 SHARP
Questions des utilisateurs sur CD-BH10 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-BH10 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-BH10 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI CD-BH10 SHARP
Ne concerne que les utilisateurs des États-Unis

ATTENTION
Explication des symboles graphiques

Le symbole de réclair inscrit dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pieces non isolées soumises à une "très haute tension" pouvant provoquer une electromocution.

Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d'applél l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d'importantes instructions concernant son mode opératione et son entretien (réparation).
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Attention : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entrainer une exposition à des radiations dangereuses.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
POUR VOS DOSSIERS
Pour vous aider à signaler cet apparéil en cas de perte ou de vol, veuillez enregistrer ci-dessous le nombre de modèle et le nombre de série qui se trouvent à l'arrête de l' apparéil. Veuillez conserveir ces informations.
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat
Lieud'achat
REMARQUES
- Ce système audio prend en charge les apparueils avec Android 4.1, Jelly bean et supérieur.
- Pour les appareils avec une version Android inférieure, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour l'application recommandée (application).
La fourniture de ce produit ne confère aucune licence ni n'impliqueaucun droit de distribuer le contenu créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestre, satellite, cable et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets et/ou d'autres réseaux), d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications audio payantes ou audio à la demande, etc.) ou sur des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puce à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Remarque à l'intention de l'instantiateur du système CATV :
Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'insealleur du système CATV sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifique que le cable de terre doit être connecté au système de mise à la terre duBATIMENT, aussi pres du point d'entrée du cable dans la mesure du possible.
Notes particulieres (suite)
Déclaration FCC
Avis de la FCC
Déclaration de conformité du fournisseUR SHARP SYSTÉME STÉRÉO À DISQUE COMPACT CD-BH10
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Partie responsible:
MIZARI ENTERPRISES, INC.
5455 WILSHIRE BOUTEVARD, SUITE 1410
LOS ANGELES, CA90036
TEL: 1-877-506-4900
REMARQUE
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement génere, utilise et peut émettre de l'energie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interfrences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/ TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement: Les changements ou modifications apportés à cet apparéil non expressémentapprovéspar la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements
Cet apparéil est conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Il ne doit pas etre co-localise ou fonctionner en conjunction avec une autre antenne ou émetteur.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF de la FCC, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximé.
Déclaration d'IC sur l'exposition aux rayonnements (pour les utilisateurs au Canada)
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appeareil contient un ou des émetteurs/ récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximé.
Consignes de sécurité importantes
L'électricité est utilisée pour replir de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut également causeer des blessures et des dommages matériels si elle est mal manipulée. Ce produit a été concu et fabriqué avec la plus haute priorite sur la sécurité. Cependant, une mauvaise utilisation peut entraîner un chic électriche et/ou un incendie. Afin d'eviter tout danger potentiel, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et du nettoyage du produit. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de ce produit, veuillez tire attentivement les précautions suivantes avant utilisation.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poèles ou d'autres apparaëls (y compris des amplificateurs) produitant de la chaleur.
9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée à deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dont sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie nerette pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplaçer la prise obsoilée.
10) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilise que les fixations/accessoires spécifiés par le fabrique.
12) Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/appeareil pour éviter les blessures en cas de rensevement.
13) Débranchez cet appeareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
14) Confiez tous les entretiens à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommaged de quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommaged, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appeil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été suprimé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Sources d'alimentation - Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez cette revendeur de produits ou votre Compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner à partir d'une alimentation par batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux instructions d'utilisation.
16) Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les ballonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entrainer un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
17) Entrée d'objets et de liquides - N'introduisez jamais d'objets de chaque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures car ils pouraient toucher des points
de tension dangereux ou des pieces court-circuitées pouvant entrainer un incendie ou un chic électrique. Pour évitier tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à des gouttes ou à des élaboussures. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'articlel.
18) Dommages nécessitant une réparation - Débranche ce produit de la prise murale et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage,
b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit,
c. Si le produit a ete exoase a la plue ou a l'eau, d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un reglage incorrect d'autres commandes peut entrainer des dommages et necessitiesera souvent un travail approfondi de la part d'un technicien qualifie pour restaurer le produit a son fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou a été endommagé de chaque manière que ce soit, et
f. Lorsque le produit presente un changement distinct de performance - cela indique un besoin de service.
19) Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les substitutions non autorisées peuvent entrainer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
20) Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la réparation de ce produit terminé, demandez au technician de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au mur ou au plafond - Lors du montage du produit au mur ou au plafond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandaee par le fabricant.
22) Lignes électriques - Un système d'antenne extérieur ne doit pas être situé àroxiproite de lignés électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou cir-cuits électriques, ou à un endroit où il peut tomber dans de telles lignes ou cir-cuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter de toucher ces lignes ou cir-cuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel.
23) Prise de fixation protectrice - Le produit est équipé d'une prise de fixation dotée d'une protection contre les surcharges. Ceci est un élément de sécurité. Voir le manuel d'instructions pour le remplacement ou la réinitialisation du dispositif de protection. Si le remplacement de la fiche est nécessaire, assurez-vous que le technicien de service a utilisé une fiche de remplacement spécifique par le fabricant qui a la même protection contre les surcharges que la fiche d'origine.
24) Support - Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut provoquer sa chute, entrainant des blessures graves ainsi que des dommages au produit. Utilisé uniquement un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Lors du montage du produit sur un mur, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant. Utilisé uniquement le matériel de montage recommandé par le fabricant.
Précautions
Générale
- Gardez vous équipement au moins 4" (10 cm) d'espace libre sur les côts, le dessus et l'arrête pour une bonne ventilation.
Utilisez l'appareil sur une surface ferme, plane et exémente de vibrations. - Placez l'appareil à au moins 12 pouces (30 cm) de tout téléviseur à tube cathodique pour évitier les variations de couleur sur l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, EOignez l'appareil du téléviseur. La télévision LCD n'est pas sujette à de telles variations.
- Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des champes magnétiques puissants, de la poussière excessive, de l'humidité et des équipements électroniques/electriques (ordonateurs personnels, télécopieurs, etc.) qui générent du bruit electrique.
- N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures supérieures à 40^ (104°F) ou à des températures extrémement basses.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et rebranchez-le. Allumez ensuite l'appareil.
- En cas d'orage électrique, débranchez l'appareil pour plus de sécurité.
- Tenez la fiche d'alimentation secteur par la tete lorsque vous la retireze de la prise secteur, car tirer sur le cordon peut endommager les fils internes.
- Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
- La fiche d'alimentation CA est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit toujours rester facilement utilisable.
- Ne retirez pas le couvercle extérieur, car cela pourrait entrainer un chic électrique. Rêférez le service interne à votre centre de service SHARP local.
- Cet apparéil ne doit être utilisé que dans la plage de 0^ - 40^ ( 32^ - 104^ ).
- Cet équipement est un apparéil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été concu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre électrique.
Avertissement:
La tension utilisée doit être la même que celle indiquée sur cet apparéil. L'utilisation de ce produit avec une tension supérieure autre que celle spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou tout autre type d'accident causant des dommages. SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de cet apparéil avec une tension autre que celle spécifiée.
Contrôle du volume
Le niveau sonore à un réglage de volume donné dépend de l'efficacité des haut-parleurs, de l'emplacement et de divers autres facteurs. Il est conseilé d'évitier l'exposition à des niveaux de volume élevés, ce qui se produit lors de la mise sous tension de l'appareil avec le réglage du volume élevé ou lors de l'écoute continue à des volumes élevés.
Avant utilisation
Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation de I'unité. Evitez de le placer en plein soleil ou a proximite d'une source de chaleur. Evitez également les endroits soumis à des vibrations et à une poussière excessive, au froid ou à l'humidité. Eloignez-vous des sources qui boudonnent, comme les transformateurs ou les moteurs.
- N'ouvre pas le boitier car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un objet étranger avait PENETRER dans l'appareil, contactez votre revendeur.
- Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
- N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Pour couper complètement l'alimentation de ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, comme des vacances.
- Conserve ce manuel dans un endroit sur pour reference future.
Garantie (États-Unis)
GARANTIE LIMITÉE CONSOMMATEUR (valable aux États-Unis uniquement)
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit au premier acheteur consommateur que ce produit de marque Sharp (le "Produit), lorsqu'il est expédié dans son emballage d'origine, sera exempt de defaults de fabrication et de matériel, et convient qu'il réparera, à sa décretion, le défaut ou replacera le Produit défectieux ou une partie de celui-ci par un équivalent neuf ou remis à neuf à peu frais pour l'acheteur pour les pièces ou la main-d'oeuvre pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie ne s'applique pas aux éléments d'apparce du produit ni aux éléments supplémentaires exclus énoncés ci-dessous ni à tout produit dont l'extérieur a été endommaged ou défiguéré, qui a été soumis à une tension inappropriée ou à une另一种 utilisation abusive, anormale service ou de manutention, ou dont la conception ou la construction a été alterée ou modifiée. Afin de faire valor les droits en vertu de cette garantie limitee, l'acheteur doit suivre les etapes décrites ci-dessous et fournir une preune d'achat au réparateur.
La garantie limite de decrite ici s'ajouré à toutes les garanties implicées pouvant être accordées aux acheteurs par la loi. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A L'UTILISATION, SONT LIMITÉEÀ LA OU LES PÉRIODES À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT ENONCÉES CI-DESSOUS. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Ni le personnel de ventu du vendeur ni aucune autre personne n'est autorisé à faire des garanties autres que celles décrites ici, ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite ici au nom de MIZARI. Les garanties décrites ici seront les seules et exclusives garanties accordées par MIZARI et seront le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. La correction des defaults, de la manière et pour la période de temps décrites ici, constituyaer l'accompilissement complet de toutes les obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produit, et constituyaer la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient basées sur un contrat, néligence, responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, MIZARI ne pourrait être tenu responsable, ou de chaque manière que ce soit, responsable des dommages ou définis du produit qui ont été causés par des réparations ou des tentatives de réparation effectuees par une personne autre qu'un répárateur/agré. MIZARI ne sera pas non plus responsable ou en aucune façon responsable de tout dommage économique ou matériel accessoire ou consécutif. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUÉMENT AUX CINQUANTE (50) ÉTATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET À PORTO RICO.
Section spécifique au modele
Votre numero de modulo de produit et sa description :
CD-BH10
SYTÉME STÉRÉO À DISQUE COMPACT
Période de garantie pour ce produit : Article(s) supplémentaire(s) exclu(s) de la couverture de la garantie (si seulement):
Que faire pour obtenir le service :
(Assurez-vous d'avoir cette information disponible lorsque vous besoin de service pour votre produit.)
Un (1) an pieces et main d'oeuvre à compter de la date d'achat. Accessories, fournitures et consommables.
Appelez Sharp sans frais au 1-877-506-4900
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES, ACCESSOIRES OU PRODUITS, APPELEZ 1-877-506-4900
SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation
COMMERCIALISÉ PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC. 5455 WILSHIRE BOULEVARD, SUITE 1410, LOS ANGELES, CA 90036
SHARP NORTH MALAYSIA SDN. BHD. LOT 202, BAKAR ARANG INDUSTRIAL ESTATE, 08000 SUNGAI PETANI, KEDAH, WEST MALAYSIA.
Garantie (Canada)
GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR (Valide au Canada seulement)
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit au premier acheteur ce produit de marke Sharp ("Produit"), lors qu'il est expedié dans son emballage d'origine et vendu ou distribué au Canada par MIZARI ou par un revendur MIZARI autorisé, et le Produit n'a pas été vendu "telquel" ou "ente finale" que le Produit sera pendant la pendant la période de garantie applicable, être exempt de défauts de matérielux et de fabrication et, pendant la période de garantie applicable, soit réparer le Produit ou fournir au premier acheteur un remplacement du Produit défectueux.
Conditions: Cette garantie limite ne s'applique pas :
(a) Tout dommage esthetique à la surface ou à l'extérieur du Produit qui a eté de grade ou cause par l'usre normale.
(b) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite de dommages causés par des conditions externes ou environnementales, y compris, mais sans s'y limite, la tension de la ligne de transmission/de la ligne électrique ou le déversement de liquide ou les actes de Dieu.
(c) Les réclamations de garantie pour les Produits returnés avec un modele, un numero de série et des marquages CSA/cUL illisibles ou non appropriés.
(d) Tout Produit utilisé à des fins de location ou commerciales.
(e) Tous les frais d'installation, de livraison, de configuration et/ou de programmation.
(f) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite d'une utilisation abusive, d'une négligence, d'un accident, d'une mauvaise installation ou d'une utilisation inappropriée, comme indiqued en le manuel du propriétaire ou toute autre documentation applicable du produit.
(g) Tout défaut causé ou réparation requise à la suite d'un produit qui a été alteré, modifié, ajusté ou réparé par toute personne autre que MIZARI, un centre de service agréé Sharp ou un revendeur agréé MIZARI.
(h) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite de l'utilisation du Produit avec des éléments non spécifiés ou approvés par MIZARI, y compris, mais sans s'y limité à, bandes de nettoyage de tete et agents de nettoyage chimiques.
(i) Tout remplissement d'accessories, de verwrie, de consommables ou d'éléments pertériques requis dans le cadre d'une utilisation normale du Produit, y compris, mais sans s'y limiter, écouteurs, télécommandes, adaptateurs sectoriels, pêts, sonde de temperature, plateauux, flottiers, courroires, rubans, cables et papier.
Comment obtenir un service: Des informations sur le service de garantie peuvent ettre obtuenes en appelant le 905-568-7140. Aucune autre personne (y compris tout revendeur ou service MIZARI centre) est autorise a etendre, élargir ou transférer cette garantie au nom de MIZARI. L'acheteur sera responsable de tout entelvement, les frais de réinstallation, de transport et d'assurance encourus.
Les garanties expresses de cette garantie limite sont, sauf pour les acheteurs consommateurs domicilias au Quebec, en lieu et place de et, sauf dans la mesure interdite par loi applicable, MIZARI decline toutes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites, qu'elles decoulement de la loi, du statut, de la conduite des'affaires ou de l'utilisation de non contréfacon.
Limits: (ne s'applique pas aux acheteurs consommateurs domiciliés au Québec dans la mesure interdite par la loi qu'écocoise) : (a) MIZARI doit ne sera pas responsable des dommages accessoreis, spéciaux, consécultifs, économiques, exemplaires ou indirects de该如何 nature que ce soit (y compris les pertes de bénéfices ou les dommages pour perte de temps ou perte d'utilisation ou perte de données) resultant de ou en relation avec l'utilisation ou la performance d'un Produit ou une défaience d'un Produit, même si MIZARI est conscient ou a été informé de la possiblité de teils dommages ; (b) les recours décrits dans cette garantie limite constituent l'accompilissement complet de tous obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheter en ce qui concerne le produit et constitue la entière satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur contrat, négligence, responsabilité stricte ou autre. Certaines provinces peuvent ne pas permettre l'exclusion ou la limitation de certains dommages, ou des limites sur la durée ou l'annulation des garanties ou conditions implicites ; dans ces provinces, les exclusions et limites des Presents neuent pas s'appliquer. Cette garantie limite est, sauf pour le consommateur acheteurs domiciliés au Québec, régis par les lois de la province du Canada dans laquelle l'acheter a acheté le Produit. Pour le consommateur acheteurs domiciliés au Québec, cette garantie limite est rigie par les lois du Québec.
PERIODES DE GARANTIE (calculé à partir de la date d'achat d'origine): pièces et main-d'oeuvre (excepções notées)
Produit audio 1 an
Pour les offres de garantie prolongée, les ventes de produits ou d'accessoires, veuillus contacter Sharp :
Enellant Sharp Electronics Of Canada Ltd. au 905-568-7140
CETTE GARANTIE LIMITEE EST VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA
SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation
POUR OBTENIR DE L'APPROVISIONNEMENT, ACCESSOIRE D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT, APPELEZ LE 905-568-7140
COMMERCIALISED PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC.
1274 RINGWELL DRIVE, UNIT #2
NEWMARKET, ON L3Y 9C7
CANADA
SHARP NORTH MALAYSIA SDN. BHD.
LOT 202, BAKAR ARANG INDUSTRIAL ESTATE
08000 SUNGAI PETANI, KEDAH, WEST MALAYSIA.
Introduction
Merci d'avoir acheté ce produit SHARP. Pour obtenir les importantes performances de ce produit, veuilles dire attentivement ce manuel. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP.
Accessoires
Veuillez confirmer quends les accessoires suivants sont inclus.

Telécommande x 1 92L1R15102733A

La batterie AAA x1 92L1AAA001512A

Antenne FM x1 92L1FM1510023A
Contents
Page
Page
Notes spéciales
Générale 1
Déclaration FCC 2
Consignes de sécurité importantes 3
Precautions
Générale 4
Contrôle du volume 4
Avantutilisation 4
Garantie
Garantie limitée consommateur (États-Unis). 5
Garantie limitée consommateur (Canada) 6
Introduction
Accessoires 7
Contenu 7
Commandes et indicateurs
Unité principale 8
Télécommande 9
Connexion système
Preparation à l'utilisation 10
Fonction basique 10
Fonctionnement de la radio FM. 11
Fonctionnement CD. 11
Fonctionnement Bluetooth 11
Fonctionnement USB 12
Dépannage
Générale 12
CD 12
Radio FM 12
Mode veille automatique 12
\section*{Caracteristiques}
Générale 13
Bluetooth 13
Lecteur CD 13
Télécommande 13
Commandes et indicateurs
Panneau du haut
- Conférencier
- Etre prét
- Fente USB
- Ouvrir fermer
- FAIRE LA QUEUE
- Saisir
- Jouer pause
- Précédent
- Plateau de disque
10.Suivant
11.Ajusteur de volume - Écran d'affichage

Panneau arrête
13.Antenne FM
14. Entree d'alimentation CA

Commandes et indicateurs (suite)
Télécommande

- STANDBY: Appuyez pour allumer ou entrer en voille.
- CLOCK: Appuyez dessus pour acceder au mode Horloge.
- SLEEP: Appuyez dessus pour seLECTIONner une heures de sommeil.
- DIMMER: Appuyez dessus pour regler la luminosité de l'affiche.
- PROG/MEMORY: Appuyez dessus pour selectionner une station préféree et la sauvegarder.
- FAST REWIND/PREVIOUS: Appuyez dessus pour revenir à la piste précédente et maintenez-le enforcé pour une lecture rapide en arrête.
- PLAY/PAUSE: Appuyez dessus pour interrompre une lecture et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
- FOLD+: Appuyez dessus pour sauter le dossier suivant.
- FOLD-: Appuyez dessus pour revenir au dossier précédent.
10.10+/TUNING ∧: Appuyez dessus pour avancer de dix pistes ou affiner (augmenter) la fréquence.
11.10-TUNING V: Appuyez dessus pour remboiner dix pistes ou affiner (diminuer) la fréquence.
12.VOL : Appuyez dessus pour diminuer le volume.
13.EQ: Appuyez dessus pour sélectionner le préroglage de l'égaliser sonore. -
OPEN/CLOSE: Press this to open or close the disc tray.
-
INPUT: Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour basculer entre les modes CD, LINE IN, BLUETOOTH, USB et FM TUNER.
- REPEAT: Appuyez pour répéter la chanson en mode CD.
17.FAST FORWARD/NEXT: Appuyez dessus pour passer à la piste suivante et maintenez-le enforcé pour une lecture en avance rapide.
18.RANDOM: Appuyez dessus pour dire la musique dans un ordre aléatoire.
19.STOP/AUTO: Appuyez dessus pour arreter une lecture ou maintenance enforcé pour effectuer un balayage automatique, appuyez à nouveau pour arreter le balayage automatique.
20.VOL ^+ : appuyez dessus pour augmenter le volume.
21.MUTE: Appuyez dessus pour couper temporairement le son . Appuyez à nouveau dessus pour l'allumer.
Mise en place ou remplacement de la pile de la télécommande Utilisez 1 pile "AAA" (UM/SUM-4, R3, HP-16 ou similaire).
- Retirez le couvercle du compartment des piles au dos de la télécommande.
- Insérez une pile AAA/1.SV dans le compartment à piles en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes correspondant aux symboles +, - comme indiqué à l'intérieur du compartment à piles.
- Replacez le couvercle de la batterie et clipsez-le en place.

1

2

3
Avertir:
- Retirez la batterie si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période. Cela permettra d'éviter les dommages potentielis dus à une fuite de la batterie.
- N'utilisez pas de batterie rechargeable (pile nickel-cadmium, etc.).
- Les batteries (bloc de batterie ou batterie instalée) ne doivent pas etre exposées a une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
- Risque d'explosion d-incendie si la batterie est replacee par un type incorrect.
- Une installation incorrecte de la batterie peut entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.
Remarques concernant l'utilisation :
- L'exposition du capteur de l'appareil et de la télécommande à une forte lumière peut interférer avec le fonctionnement. Changez l'éclairage ou la direction de l'appareil si cela se produit.
- Gardez la télécommande à l'abri de l'humidité, des chocs thermiques et des vibrations.
Connexion système
■ Préparation à l'utilisation
Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation secteur avant d'effectuer toute connexion.

AVERTIR:
POUR ÉVITER LES CHOCS
ELECTRIQUES, INSÉRÉZ
COMPLÉTEMENT LA LAME
LARGE DE LA FICHE À LA
FENTE LARGE.
Prise secteur (CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

- Veuillez you assurer que la tension indiquée sur l'étiquette signalétique, située sur le panneau arrrière, est la même que la tension de votre région. Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC IN à l'arrête de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du cable dans la prise murale.
- Appuyez sur le bouton STANDBY de l'unité principale pour l'allumer. Déployez l'ANTENNE pour obtenir laffective réception. Appuyez sur le bouton source de l'appareil ou sur le bouton FM de la télécommandepour acceder au mode FM. Pour utiliser la radio en mode FM, suivez les instructions du chapitre FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM de ce manuel.
-
Appuyez sur la touche 心 de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour acceder au mode CD.Appuyez sur la touche bpour ouvr le tiroir du disque et inserez un disque.Appuyez a nouveau sur le bouton A pour fermer. Le CD commencera a jouer a partir de la première piste.
-
Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour acceder au mode LINE IN (Audio). Connectez votre apparéil audio à la prise LINE IN via un cable d'entrée auxiliaire de 3,5 mm. Contrôlez la lecture via votre apparéil audio connecté.
- Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour enter en mode Bluetooth. Activez le périphérique compatible Bluetooth et selectionnez "CD-BH10 SHARP". Sélectionnez la chanson que vous voulze et appuyez sur pour jourer.
- Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour acceder au mode USB. Branchez le péripérisque USB au port USB sur le panneau avant de l'appareil, et il lira l'USB et jouera automatiquement.
Les fonctions de base
Modes de commutation
Pour basculer entre les modes : CD, FM, Bluetooth, USB et LINE IN, appuyez sur la touche 念 de l'appareil ou sur la touche INPUT de la telecommande.
Contrôle du volume
- Augmenter: Tournez la commande VOLUME de l'unité principale dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyez sur la touche VOL+ de la télécommande.
- Diminution : Tournez la commande VOLUME de l'unité principale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou appuyez sur la touche VOL- de la télécommande.
Effets d'égalisation
Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ de la télécommande pour faire défilier un ensemble de préréglages d'égaliser au fin de régler le son. Choisissez parmi CLASSIQUE, ROCK, POP, JAZZ, DANSE, LIVE et Off.
Fonction muet
Appuyez sur le bouton à tout moment pour couper la sortie audio. Appuyez à nouveau pour réactiver le son.
Mode veille
Appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande pourmettre le systemen mode veille. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez a nouveau sur ce bouton.
Remarque : Cet apparéil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après environ 15 minutes (environ) d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l' apparéil.
Remarque : Lorsque vous allumez l'appareil à partir du mode veille, il reprendra dans le dernier mode utilisé.
Opérations
Fonctionnement de la radio FM
- Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour acceder au mode FM. (Fréquence FM: 87,50-108,00 MHz)
- Appuyez sur les boutons Tuning ou de la télécommande pour diminuer ou augmenter la fréquence par incrèments de 0,05 MHz.
- Appuyez sur les touches « de la télécommande et maintenez-les enforcées pour balayer rapidement la gamme de fréquences. Le balayage s'arrête une fois qu'ilaura trouve une station.
- Appuyez sur le bouton / et maintenez-le enforcé parcourtirrapidement la plage de fréquences ; il stockera toutes les stations trouvées automatiquement.
- ENREGISTERRER une station : Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations FM en mémoire.Appuyez sur la touche PROG/MEMORY et saississez la fréquence que vous souhaitez<mémoriser à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur le bouton SAVE. Il affichera "P01" sur l'écran. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le nombre de préréglage de la station sous lequel vous souhaite enregistrer la fréquence. Appuyez à nouveau sur le bouton PROG/MEMORY pour confirmer.
- Rappeler les stations prérogées : Appuyez sur le bouton «▶» pour rappeler vos stations méorisées.
■ Fonctionnement CD
- Appuyez sur la touche d'entree de l'appareil ou sur la touche INPUT de la telecommande pour acceder au mode CD.Appuyez sur le bouton pour ouvrir le tiroir du disque, inserez un CD, puis appuyez a nouveau sur le bouton pour le fermer.
- Appuyez sur le bouton pourmettre en pause ou lore la chanson.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour arreter la lecture, appuyez sur le bouton pour redémarrer.
- Appuyez sur le bouton pour passer à la chanson précédente ou suivante.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour avancer ou recycler rapidement la lecture, et appuyez plusieurs fois pour reprendre la vitesse normale.
- Pour sélectionner directement une chanson spécifique, appuyez sur les touches numériques 0-9 de la télécommande.
Example:
Si le numero de piste se compose de deux chiffres, par exemple, 25, appuyez sur le bouton "2", puis sur le bouton "5" pour selectionner la 25ème piste.
Si le numero de piste est un numero a un chiffre, par exemple 9, appuyez d'abord sur « 0», puis sur « 9 » pour passer à la 9ème piste.
- Bouton REPEAT: En mode de lecture, appuyez sur le bouton pour régler le mode de répétition.
Pour les disques CD et CD-R, appuyez sur le bouton pour répéter la lecture des chansons.
Appuyez une fois pour repeter la chanson en cours.
Appuyez à nouveau pour repeter toutes les pistes.
Appuyez une troisième fois pour annuler. -
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour dire les pistes dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour reprendre.
-
Vous pouvez régler le disque pour dire les pistes dans un ordre programme :
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour arreter la lecture. Appuyez sur le bouton PROG/MEMORY de la télécommande.
L'écran affiche : P01.
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour selectionner les pistes à programmer.
Appuyez sur les touches K de la télécommande pour sauter entre les pistes du programme.
Appuyez sur le bouton PROG/MEMORY de la télécommande pour confirmer..
Pour commencer la commande programmée, appuyez sur la touche /
Pour annuler la série du programme, appuyez deux fois sur la touche ■.
Remarques:
Le format MP3 est pris en charge.
Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés.
Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .df sont ignorés et ne sont pas les
■ Fonctionnement Bluetooth
Couplage et lecture
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande pour entra en mode Bluetooth, et le message "bt" apparait et clignote sur I'écran.
- Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnez le mode de recherche.
- Sélectionnez "CD-BH10 SHARP" dans la liste de recherche et connectez-vous.
- Entrez "0000" pour un mot de passer si vous y étés invite.
- Lorsque les apparèils sont connectés les uns aux autres, un son de confirmation sera émis. "bt" cesserà de clignoter sur l'affichage.
- Vous pouvez maintainant écouter de la musique à partir de votre apparéil. Veuillez notes que le volume de l' apparéil source Bluetooth fonctionné indépendamment du volume de l' apparéil.
- Pour désactiver la fonction Bluetooth :/passez à une autre fonction sur cet apparéil, désactive la fonction sur votre apparéil source Bluetooth ou appuyez sur la touche de la télécommande.
Opérations (suite)
Fonctionnement USB
Il est possible d'éçouter de la musique via l'interface de péripérisque USB de l'appareil.
Connexion d'un périphérique USB :
- Allumez l'appareil et selectionnez le mode USB en appuyant sur la touche de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande.
- Connectez le périphérique USB à la prise de connexion USB sur le panneau avant de l'appareil.
- L'appareil va maintainant dire les morceaux qui sont sauvegardés sur le périhérique USB.
Remarques:
- Le format MP3 est pris en charge.
- Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .dif sont ignorés et ne sont pas lus
- Mème lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains peuvent ne pas être lus ou affichés en fonction de la compatibilité.
- Dans certains cas, la lecture peut durer jusqu'à 60 secondes, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture du périhérique USB par l'appareil peut prendre plus de temps.
- La taille maximale de la mémoire USB est de 32 Go.
- La clé USB doit être formatée en FAT, FAT16 ou FAT32
Dépannage
De nombreux problèmes potentiels peuvent etre résolus par le propriete sans appeler un service technicien. Si quelque chose ne va pas avec ce produit, vérifie ce qui suit avant en appelant votre revendeur ou centre de service agreé.
| Problème La description | Cause | La solution |
| L'unité n'est pas sous tension | • Le cable d'alimentation n'est pas connecté à la prise murale • La prise de courant n'est pas allumée | • Assurez-vous que la fiche est branchée • Mettez sous tension |
| Aucun son de Entrée AUX/Bluetooth | • Le volume est trop faible • Le volume de la source AUX/Bluetooth est trop faible | • Augmenter le volume • Augmentez le volume de sortie de la source AUX |
| Le son est déformé depuis l'entrée AUX | • Le volume est trop élevé • Le volume de la source AUX est trop élevé | • Réduisez le volume • Réduisez le volume de sortie de la source AUX |
| Impossible de dire le CD | • Aucun disque dans le plateau • Le disque n'est pas charge correctement • Le disque est sale | • Insérez un disque compatible • Vérifiez que le disque est correctement charge • Nettoyez le disque |
| Son statique | • Mauvaise réception | • Déplacez l'antenne (FM) |
| Station souhaitée introuvable | • Signal faible • Station non disponible dans votre région | |
| L'appareil s'éteint après 15 minutes d'inactivité | • Mode veille automatique en fonctionnement | • Cet apparèil est conçu pour entraître automatiquemment en mode STANDBY après 15 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l'appareil. |
\section*{Caracteristiques}
Générale
Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue, SHARP se reserve le droit d'apporter des modifications de conception et de specifications pour l'amélioration du produit sans préavis. Les chiffres de specifications de performance indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Il peut y avoir des écarts par rapport à ces valeurs dans les unités individuelles.
| Fréquence de réponse | 60Hz - 20KHz |
| Source de courant | AC 100-240V~ 50/60Hz |
| Consommation d'énergie | 30 W |
| Consommation d'énergie en veille | <0,5 W |
| Puisance de sortie | 2 x 15W (RMS) |
| Impédance | 6 ohm |
| Gamo de fréquences FM | 87,5-108MHz |
| Dimensions (L x P x H) | (405 x 275x 119 mm |
| Lester | 4,6 kg |
Bluetooth
| Version | V5.0 |
| Puisance maximale transmise | < 20 dbm |
| Bandes de fréquence | 2,402 GHz - 2,480 GHz |
| Profil Bluetooth compatible | A2DP, AVRCP, HFP, SBC |
| Plage de fonctionnement | 10 mètres |
Lecteur CD
Format CD
CD, CD-R, CD-RW, MP3
■ Telecommande
Type de batterie
1xAAA/1,5V

NOTE
F-14
ESPANOL
Notas speciales
Déclaration de conformité du fournisseur
SISTEMA ESTÉREO DE DISCO COMPACTO SHARP CD-BH10
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Partie responsible:
MIZARI ENTERPRISES, INC.
5455 WILSHIRE BOCULEVARD, SUITE 1410
LOS ANGELES, CA90036
TEL: 1-877-506-4900