CD-BH10 - Sistema de audio SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CD-BH10 SHARP en formato PDF.

Page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : CD-BH10

Categoría : Sistema de audio

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Altavoz con reproductor de CD y radio FM
Características técnicas principales Reproductor de CD, radio FM, conectividad Bluetooth, puerto USB, entrada auxiliar
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 300 mm x 220 mm x 230 mm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con formatos de audio CD, MP3, WMA
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240V
Potencia 20W RMS
Funciones principales Reproducción de CD, radio FM, Bluetooth, USB, ecualizador de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para la reparación
Seguridad No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de uso
Información general útil Verificar la compatibilidad de los formatos de audio antes de la compra

Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD-BH10 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD-BH10 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO CD-BH10 SHARP

717128 2:49 PM Operations (continued)

Le symbole de réclair inscrit dans un triangle équlatéral est un avertissement à l'attention de l'utlisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une “très haute tension” pouvant provoquer une électrocution.

Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un tiangle équilatéral a pour objet d'appeler 'tten- tion de lulisateur sur la présence, dans la docu- mentation accompagnant le produi, d'importantes instruclions concemant son mode opératoire et son entretien (réparation)

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Attention : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Le nometles logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

POUR VOS DOSSIERS Pour vous aider à signaler cet appareil en cas de perte ou de vol, veuillez enregistrer ci-des- sous le numéro de modèle et le numéro de série qui se trouvent à l'arrière de l'appareil. Veuillez conserver ces informations.

Numéro de série Date d'achat

Android inférieure, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour l'application recommandée (application).

La fourniture de ce produit ne confère aucune licence ni n'implique aucun droit de distribuer le contenu créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestre, satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets etou d'autres réseaux), d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications audio payantes ou audio à la demande, etc.) ou sur des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puces à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuilez visiter http:/mpslicensing.com

Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Remarque à l'intention de l'installateur du système CATV :

Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit

être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble dans la mesure du possible.

+ Consultez le revendeur ou un technicien radio/

TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement: Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

15 des règles de la FCC.

Il ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en

conjonction avec une autre antenne ou émetteur.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions

Pour maintenir la conformité avec les directives

d'exposition RF de la FCC, placez le produit au

moins 20 cm des personnes à proximité.

Déclaration d'IC sur l'exposition aux

rayonnements (pour les utilisateurs au Canada)

Cet appareil numérique de classe B est conforme à

la norme canadienne ICES-003.

Cet appareil contient un ou des émetteurs/

récepteurs exempts de licence conformes aux

RSS exempts de licence d'innovation, Sciences et

Développement économique Canada.

Pour maintenir la conformité avec les directives

d'exposition RF, placez le produit au moins 20 cm

des personnes à proximité.

‘ivement les précautions suivantes avant utilisation.

} Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions

) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des am- plificateurs) produisant de la chaleur.

9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche po- larisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a geux lames dont l'une est plus large que l'autre, Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dent sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, con- sultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

10) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétine- ments ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de

avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est

utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot!

appareil pour éviter les blessures en cas de renverse- ment

13) Débranchez cet appareil pendant les orages où lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues péri- odes.

14) Confiez tous les entretiens à un personnel de ser- vice qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , ou a été supprimé:

Informations de sécurité supplémentaires

15) Sources d'alimentation - Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur de produits où votre compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner à partir d'une alimentation par batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux in-

Structions d'utilisation.

16) Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car

cela peut entraîner un risque d'incendie où de choc

18) Dommages nécessitant une réparation - Débranchez ce produit de la prise murale et confiez la répara- ‘ion à un personnel qualifié dans les conditions. suivantes :

a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé,

b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit,

c. Sile produit a été exposé à la pluie ou à l'eau,

d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez unique- ment les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect d'autres com- mandes peut entraîner des dommages et néces- itera souvent un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal,

e. Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, et

f. Lorsque le produit présente un changement distinct de performance - cela indique un besoin de service.

19) Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les substitutions non autori- sées peuvent entraîner un incendie, un choc élec- rique ou d'autres dangers.

20) Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la répara- ion de ce produit terminé, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonc- tionnement.

21) Montage au mur ou au plafond - Lors du montage du produit au mur ou au plafond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fab- ricant.

22) Lignes électriques - Un système d'antenne extérieur ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou cir- cuits électriques, ou à un endroit où il peut tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel.

23) Prise de fixation protectrice - Le produit est équipé d'une prise de fixation dotée d'une protection con- te les surcharges. Ceci est un élément de sécurité.

Voir le manuel d'instructions pour le remplacement où la réinitialisation du disposiif de protection. Si le remplacement de la fiche est nécessaire, assurez- vous que le technicien de service a utilisé une fiche de remplacement spécifiée par le fabricant qui a la même protection contre les surcharges que la fiche d'origine.

24) Support - Ne placez pas le produit sur un chariot un Support, un trépied ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut provoquer sa chüte, entraînant des blessures graves ainsi que des dommages au produit. Utilisez uniquement un ghariot, un Support un Lrépied, un support où une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lors du montage du produit sur un mur, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant

Utilisez uniquement le matériel de montage recom- mandé par le fabricant.

+ Placez l'appareil à au moins 12 pouces (30 cm) de tout téléviseur à tube cathodique pour éviter les variations de couleur sur l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloignez l'appareil du téléviseur. La télévision LCD n'est pas sujette à de telles variations.

+ Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des champs magnétiques puissants, de la poussière excessive, de l'humidité et des équipements

électroniques/électriques (ordinateurs personnels, télécopieurs, etc.) qui génèrent du bruit électrique.

+ N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures supérieures à 40°C (104'F) où à des températures extrêmement basses.

+ Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et rebranchez-le. Alumez ensuite l'appareil.

+_ En cas d'orage électrique, débranchez l'appareil pour plus de sécurité.

+ Tenez la fiche d'alimentation secteur par la tête lorsque vous la retirez de la prise secteur, car tirer sur le cordon peut endommager les fils internes.

+ Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.

+_La fiche d'alimentation CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit toujours rester facilement utilisable.

+ Ne retirez pas le couvercle extérieur, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Référez le service interne à votre centre de service SHARP local.

à la terre électrique.

La tension utilisée doit être la même que celle indiquée sur cet appareil. L'utilisation de ce produit avec une tension supérieure autre que celle spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou tout autre type d'accident causant des dommages. SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de cet appareil avec une tension autre que celle spécifiée

élevé ou lors de l'écoute continue à des volumes élevés.

(=_ Avant utilisation ]

+ Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation de l'unité. Évitez de le placer en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez

également les endroits soumis à des vibrations et à une poussière excessive, au froïd ou à l'humidité. Éloignez-vous des sources qui bourdonnent, comme les transformateurs ou les moteurs.

+ N'ouvrez pas le boîtier car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un objet

étranger devait pénétrer dans l'appareil, contactez votre revendeur.

+_ Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.

+_ N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.

Utiisez un chiffon propre et sec.

+ Pour couper complètement l'alimentation de ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, comme des vacances.

+ Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future

Certains États n'autorisent pas les limitations sur a durée d'une garantie implicite, de sorte que la imitation ô-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Nil personnel de vente du vendeur ni aucune autre personne n'est aulorisé à faire des garanties autres que celles décrites ici, ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrit ici au nom de MIZARI. Les garanties décrites ii seront les seules et exclusives garanties accordées par MIZARI e seront le seul e unique recours disponible pour l'acheteur. La correclion des défauts, de la manière et pour la période de temps décries ici, consliuera l'accomplissement complet de toutes les obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produi, et constiluera la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient basées sur un contrat, négligence, responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, MIZARI ne pourra ëre tenu responsable, ou de quelque manière que ce soi, responsable des dommages ou défauts du produit qui ont été causés par des réparations ou des tentaïves de réparalion effectuées par une personne autre qu'un réparateur agréé. MIZARI ne sera pas non plus responsable ou en aucune façon responsable de tout dommage économique ou matériel accessoire ou consécutif. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorle que l'exclusion c-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AUX CINQUANTE (50) ÉTATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET À PORTO RICO.

Section spécifique au modèle

Votre numéro de modèle de produit et sa descriptio: cD-8H10

SYSTÈME STÉRÉO À DISQUE COMPACT

Que faire pour obtenir le service : Appelez Sharp sans frais au 1-877-506-4900

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES, ACCESSOIRES OU PRODUITS, APPELEZ 1-877-506-4900

SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation

COMMERCIALISÉ PAR : MIZARI ENTERPRISES, INC.

(a) Tout dommage esthétique à la surface ou à l'extérieur du Produit qui a él dégradé ou causé par usure normale. (b) Tout défaut causé ou réparation requise à la sui de dommages causés par des condians externes au environnementale, y compris, mais sans sy limiter, la tension de la ligne de transmission la lgne électrique ou le déversement de liquide u le actes de Dieu (e) Les réclamations de garantie pour les Produis reloumés avec un modéle, un numéro de série! des marquages CSAIUL lisibles ou non appropriés. {@) Tout Produit utilisé à des fins de location ou commerciales. {e) Tous ls frais instalation, de Ivraison, de configuration lou de programmation. {9 Tout défaut causé ou réparalion requis à la suite d'une utilisation abusive, dune négligence, d'un accident. dune mauvaise installation ou d'une sation inappropriée, comme indiqué dans le manuel du propriétaire ou touts autre documentation applicable du produit. (e) Tout dut causé ou réparation requise à la sul d'un produit qui a été aéré, modifié, ajusté ou réparé par lute personne autre que IZARI, un cenira de service agréé Sharp ou un revendeur agréé MIZARI {h) Tout défaut causé ou réparation requise à la suite de lulisaion du Produit avec des éléments non spécifiés ou approuvés par MIZARI, y compris mais sans s imiter à, bandes de nettoyage de lle el agants de nettoyage chimiques. {i) Tout remplacement d'accessoires, de verrerie, de consommables ou d'éléments périphériques requis dans le cadre d'une utsalion normale du Produi, y compris, mas sans sy limiter écouteurs élécommandes, adaplateurs secteur, ples, sonde de température, plateaux, res, courroies, rubans, cables el papier.

‘Comment obtenir un service: Des informations sur le service de garantie peuvent être obtenues en appelant ie 905-568-7140. Aucune auire personne

{y compris tout raverdeur ou service MIZARI centre) est autorisé à étendre, élargir ou transférer cote garantie au rom de MIZARL. L'acheteur sera responsable de tout enlèvement les fais de réinstallation, de ransport et d'assurance encourus.

Les garanties expresses de cette garanti limitée sont, sauf pour les acheteurs consommateurs demicliés au Québec, en leu et place de et sauf dans La mesure interdite par oi apglicable, MIZARI déclin toutes lez autres garanties at conditions, presses ou implicites, qu'elles découlant de ali, du stat dela concile des affaires où de Futlisation de non contrefaçon.

Limites: (ne s'applique pas aux acheteurs consommateurs domiciliés au Québec dans 1a mesure interdite par la li québécoise) : (a) MZARI done sera pas responsable des dommages accessoires, spéciaux, conséculfs, économiques, exemplaires ou indirects de quelque nature que ce so (y compris es pertes de bénéfices ou les Gommages pour perte de temps où perte d'utilisation ou perte de données) résullant de au en relation avec l'ullsatian au la performance dun

Produit ou une défallance Œun Produit, même si MIZARI est conscient ou a été informé de la possibié de tels dommages : () le recours décris dans cols ‘garantis imiée conaliuent accomplissement complet de tous obligations at responsabütés de MIZARI envers l'achateur an ce qui concerne la produit êt constituera Fentère satisfaction de toutes les réclamations, qu'ales soient fondées sur contrat, négligence, esponsabhté stricte ou autre. Certaines provinces Peuvent ne pas permettre l'exclusion ou la Imilaion de cerains dommages, ou des limites sur la durée ou l'annulation des garanties ou conditions implicites dans ces provinces les exclusions et imites des présentes peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie imitéa es, sauf pour le consommaleur acheteurs domicilié au Québec, régis par les lis de La province du Canada dans laquelle l'acheteur à acheté le Pradui. Pour l consommateur acheteurs domicliés au Québec,

ete garanie Imiée est régie par les lois du Québec.

PÉRIODES DE GARANTIE (calculé à partir dela date d'achat d'ongine): pâces et main-d'œuvre (excaplions notées)

Produit audio 1 an SP Pour obtenir le nom et adresse du centre de sanice ou du revendeur agréé Mizari le plus proche, ou pour plus d'informations sur celle garanti limiée, Mizai

Pour les ofes de garantis prolongée, les ventes de produits ou d'accessoires, veuillez contacter Shar

En appelant Sharp Electronics Of Canada Li. au 805-568-7140

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation

POUR OBTENIR DE L'APPROVISIONNEMENT, ACCESSOIRE D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT, APPELEZ LE 905-568-7140

COMMERCIALISÉ PAR: MIZARI ENTERPRISE, INC.

6. FAST REWIND/PREVIOUS: Appuyez dessus pour revenir à la piste précédente et maintenez-le enfoncé pour une lecture rapide en arrière.

7. PLAY/PAUSE: Appuyez dessus pour interrompre une lecture et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

8. FOLD+: Appuyez dessus pour sauter le dossier suivant.

9. FOLD-: Appuyez dessus pour revenir au dossier précédent.

18.RANDOM: Appuyez dessus pour lire la musique dans un ordre aléatoire.

19.STOP/AUTO: Appuyez dessus pour arrêter une lecture ou maintenez enfoncé pour effectuer un balayage automatique, appuyez à nouveau pour arrêter le balayage automatique.

20.VOL +: appuyez dessus pour augmenter le volume.

21.MUTE: Appuyez dessus pour couper temporairement le son . Appuyez à nouveau dessus pour l'allumer.

Mise en place ou remplacement de la pile de latélécommande

Utilisez 1 pile “AAA (UM/SUM-4, R3, HP-16 ou similaire).

à piles en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes correspondant aux symboles +, - comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.

3. Replacez le couvercle de la batterie et clipsez-le en place.

+ _ Une installation incorrecte de la batterie peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil

Remarques concernant l’utilisation :

. Veuillez vous assurer que la tension indiquée sur l'étiquette signalétique, située sur le panneau arrière, est la même que la tension de votre région. Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC IN à l'arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise murale

2. Appuyez sur le bouton STANDBY de l'unité principale pour l'allumer. Déployez l'ANTENNE pour obtenir la meilleure réception. Appuyez sur le bouton source de l'appareil ou sur le bouton FM de la télécommande pour accéder au mode FM. Pour utiliser la radio en mode FM, suivez les instructions du chapitre

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM de ce manuel

3. Appuyez sur la touche @ de l'appareil ou sur la touche

INPUT de la télécommande pour accéder au mode CD. Appuyez sur la touche À bpour ouvrir le tiroir dur disque et insérez un disque. Appuyez à nouveau sur le bouton À pour fermer. Le CD commencera à jouer à partir de la première piste

4. Appuyez sur la touche @ de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour accéder au mode LINE IN (Audio). Connectez votre appareil audio

à la prise LINE IN via un câble d'entrée auxiliaire de 3,5 mm. Contrôlez la lecture via votre appareil audio connecté.

5. Appuyez sur la touche @ de l'appareil ou sur la touche INPUT de la télécommande pour entrer en mode Bluetooth. Activez le périphérique compatible

Bluetooth et sélectionnez “CD-BH10 SHARP”. Sélectionnez la chanson que vous voulez et appuyez sur pour jouer

6. Appuyez sur la touche @ de l'appareil ou sur la touche

INPUT de la télécommande pour accéder au mode USB. Branchez le périphérique USB au port USB sur le panneau avant de l'appareil, et il lra l'USB et jouera automatiquement.

= _Les fonctions de base )

Modes de commutation

Pour basculer entre les modes : CD, FM, Bluetooth, USB

et LINE IN, appuyez sur la touche © de l'appareil ou sur

la touche INPUT de la télécommande.

1. Augmenter: Tournez la commande VOLUME de l'unité principale dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyez sur la touche VOL+ de la télécommande.

2. Diminution : Tournez la commande VOLUME de l'unité principale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou appuyez sur la touche VOL- de la télécommande.

Effets d'égalisation

préréglages d'égaliseur afin de régler le son. Choisissez parmi CLASSIQUE, ROCK, POP, JAZZ, DANSE, LIVE et

Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur ce bouton.

Remarque : Cet appareil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après environ 15 minutes (environ) d'inactivité. Appuyez sur le bouton

STANDBY pour réveiller l'appareil

Remarque : Lorsque vous allumez l'appareil à partir du mode veille, i reprendra dans le dernier mode utilisé.

INPUT de la télécommande pour accéder au mode FM. (Fréquence FM : 87,50-108,00 MHz)

2. Appuyez sur les boutons Tuning A ou V de la télécommande pour diminuer ou augmenter la fréquence par incréments de 0,05 MHz.

3. Appuyez sur les touches 4» de la télécommande et maintenez-les enfoncées pour balayer rapidement la gamme de fréquences. Le balayage s'arrêtera une fois qu'il aura trouvé une station.

4. Appuyez sur le bouton p/I1 et maintenez-e enfoncé pour parcourir rapidement la plage de fréquences ; il stockera toutes les stations trouvées automatiquement.

5. ENREGISTRER une station : Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations FM en mémoire.Appuyez sur la touche PROG/MEMORY et saisissez la fréquence que vous souhaitez mémoriser à l'aide des touches numériques.

Appuyez sur le bouton SAVE. I affichera * PO” sur l'écran. Appuyez sur le bouton Ha»: pour sélectionner le numéro de préréglage de la station sous lequel vous souhaitez enregistrer la fréquence. Appuyez à nouveau sur le bouton PROG/MEMORY pour confirmer.

6. Rappeler les stations préréglées : Appuyez sur le bouton Hs: pour rappeler vos stations mémorisées.

9. Vous pouvez régler le disque pour lire les pistes dans un ordre programmé :

Appuyez sur le bouton I de la télécommande pour arrêter la lecture. Appuyez sur le bouton PROG/ MEMORY de la télécommande. L'écran affiche : PO1.

Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les pistes à programmer.

Appuyez sur les touches Ha» de la télécommande pour sauter entre les pistes du programme.

Appuyez sur le bouton PROG/MEMORY de la télécommande pour confirmer.

Pour commencer la commande programmée, appuyez sur la touche p/H1.

Pour annuler la séquence du programme, appuyez

deux fois sur la touche M Remarques:

Le format MP3 est pris en charge.

Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés.

Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .df sont ignorés et ne sont pas lus.

=_Fonctionnement Bluetooth

.… Appuyez sur le bouton M de la télécommande pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton »/11 pour redémarrer.

Appuyez sur le bouton H»»1 pour passer à la chanson précédente ou suivante. .… Appuyez sur le bouton «> de la télécommande pour avancer ou reculer rapidement la lecture, et appuyez plusieurs fois pour reprendre la vitesse normale. Pour sélectionner directement une chanson spécifique, appuyez sur les touches numériques 0-9 de la télécommande. Exemple: Si le numéro de piste se compose de deux chiffres, par exemple, 25, appuyez sur le bouton ‘2’, puis sur le bouton “5° pour sélectionner la 25ème piste. Si le numéro de piste est un numéro à un chiffre, par exemple 9, appuyez d'abord sur « 0 », puis sur « 9 » pour passer à la Sème piste 7. Bouton REPEAT : En mode de lecture, appuyez sur le bouton € pour régler le mode de répétition. Pour les disques CD et CD-R, appuyez sur le bouton 4 pour répéter la lecture des chansons. Appuyez une fois pour répéter la chanson en cours. Appuyez à nouveau pour répéter toutes les pistes. Appuyez une troisième fois pour annuler.

8. Appuyez sur le bouton 2G de la télécommande pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour reprendre.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande pour entrer en mode Bluetooth, et le message ‘bt” apparaît et clignote sur l'écran

Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche.

Sélectionnez *CD-BH10 SHARP” dans la liste de recherche et connectez-vous.

Entrez “0000” pour un mot de passe si vous y êtes invité.

.. Lorsque les appareils sont connectés les uns aux autres, un son de confirmation sera émis. “bt' cessera de clignoter sur l'affichage.

Vous pouvez maintenant écouter de la musique

à partir de votre appareil. Veuillez noter que le volume de l'appareil source Bluetooth fonctionne indépendamment du volume de l'appareil.

Pour désactiver la fonction Bluetooth : passez à une autre fonction sur cet appareil, désactivez la fonction sur votre appareil source Bluetooth ou appuyez sur la touche ÿ de la télécommande

3. L'appareil va maintenant lire les morceaux qui sont sauvegardés sur le périphérique USB:

Le format MP3 est pris en charge.

Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .dif sont ignorés et ne sont pas lus

Même lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains peuvent ne pas être lus ou affichés en fonction de la compatibilité.

Dans certains cas, la lecture peut durer jusqu'à 60 secondes, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture du périphérique USB par l'appareil peut prendre plus de temps

La taille maximale de la mémoire USB est de 32 Go.

La clé USB doit être formatée en FAT, FAT16 ou FAT32

De nombreux problèmes potentiels peuvent être résolus par le propriétaire sans appeler un service technicien. Si quelque chose ne va pas avec ce produit, vérifiez ce qui suit avant

en appelant votre revendeur ou centre de service agréé.

sous tension à la prise murale

+ Le câble d'alimentation n'est pas connecté

+ La prise de courant n'est pas allumée

+ Assurez-vous que la fiche est branchée

+ Mettez sous tension

Entrée AUX/Bluetooth

+ Le volume est trop faible

+ Augmentez le volume de sortie de la

source AUX Le son est déformé depuis | » Le volume est trop élevé

+ Le volume de la source AUX est trop élevé

+ Réduisez le volume

+ Réduisez le volume de sortie de la

source AUX Impossible de lire le CD

+ Le disque est sale

+ Aucun disque dans le plateau

+ Le disque n'est pas chargé correctement

+ Insérez un disque compatible

+ Vérifiez que le disque est correctement chargé

+ Nettoyez le disque

Son statique + Mauvaise réception

Un riesgo de descarga eléctica para las personas. El signo de exclamaciôn dentr de un riéngulo equi-

léter pretende aletar al usuario sobre la presenca de importantes instucciones de operaciôn y man-

tenimiento (servicio) en La lieratura que acompaña al aparato.

10) Proteja el cable de almentaciôn para que no se gise o se pelizque, especialmente en los enchufes, receptäculos de

Conveniencia, y el punto por donde salen del aparato.

Conexiôn de un dispositivo USB

1. Encienda la unidad y seleccione el modo USB presionando el botén €) en la unidad o el botén

INPUT en el control remoto.

2. Conecte el dispositivo USB al terminal USB en el panel frontal de la unidad

3. La unidad ahora reproducirä canciones que estän guardadas en el dispositivo USB.

Soluciéôn de problemas

El propietario puede resolver muchos problemas potenciales sin Ilamar a un servicio técnico. Si algo anda mal con este producto, verifique lo siguiente antes llamando a su distribuidor autorizado o centro de servicio.