CD156 - Equipement DJ IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD156 IMG STAGE LINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur CD professionnel, compatible avec les formats audio standards. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les DJ, les événements en direct et les soirées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions audio recommandés. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation conforme aux spécifications du fabricant. |
| Informations générales | Produit robuste, conçu pour un usage intensif, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD156 IMG STAGE LINE
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD156 - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD156 de la marque IMG STAGE LINE.
MODE D'EMPLOI CD156 IMG STAGE LINE
1.1 Façade du lecteur et télécommande
1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Tiroir CD 3 Affichage 4 Capteur infrarouge pour la télécommande 5 Port pour clé USB 6 Touche de commutation CD/ clé USB 7 Potentiomètre de réglage de volume pour la sor- tie casque PHONES (8) 8 Prise jack 6,35 femelle pour brancher un casque stéréo (impédance minimale 32 Ω) 9 Touche pour ouvrir/ fermer le tiroir CD 10 Touche de commutation Lecture/ Pause 11 Touche Stop pour arrêter la lecture 12 Touches pour la sélection de titre et lʼavance/ retour rapides sélection de titres
- appuyez brièvement sur la touche Avec la touche , vous avancez dʼun titre, avec la touche , vous revenez au début du titre puis à chaque autre pression, vous reculez dʼun titre avance et retour rapides
- touche maintenue enfoncée
touche pour lʼavance touche pour le retour 13 Touche pour la fonction répétition 1ère pression (affichage REPEAT 1) répétition du titre en cours 2ème pression (affichage REPEAT ALL) répétition de tous les titres 3ème pression désactivation de la fonction répétition 14 Touche pour activer/ désactiver la lecture aléa- toire de titres 15 Touches pour la sélection de titres : en appuyant sur la touche SKIP+, vous avancez dʼun titre, en appuyant sur la touche SKIP
, vous revenez au début du titre et à chaque autre pres- sion sur la touche, vous reculez dʼun titre. pour sauter plusieurs titres, maintenez la touche correspondante enfoncée* 16 Touches pour démarrer une avance rapide (SEARCH +) ou un retour rapide (SEARCH
17 Touches numériques pour la sélection directe dʼun titre
1.2 Face arrière du lecteur
18 Prises de sorties RCA (L = gauche, R = droit) pour brancher à un amplificateur ou une table de mixage 19 Cordon secteur à relier à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité Cet appareil répond à toutes les directives néces- saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym- bole . Respectez scrupuleusement les points suivants :
Attention! Ne regardez jamais dans le comparti- ment CD si le tiroir CD est ouvert. Des rayonne- ments laser qui peuvent éventuellement appa- raître, peuvent causer des dommages aux yeux.
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte- nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
Ne faites jamais fonctionner lʼappareil et débran- chez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap-
pareil et sur le cordon secteur.
2. après une chute ou accident similaire..., vous
avez un doute au sujet de lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- placé que par un technicien habilité.
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil car, en cas de mau- vaise manipulation, vous pour- riez subir une décharge élec- trique. Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Elementi di comando e collegamenti
- Si la touche (SKIP+ sur la télécommande) ou la touche (SKIP
sur la télécommande) est mainte- nue enfoncée en mode Stop, le lecteur saute toujours 10 titres vers lʼavant ou lʼarrière.
sul telecomando) viene tenuto pre- muto nel modo si Stop, il lettore salta risp. avanti e indie- tro di 10 titoli.pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte- ment branché, utilisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie devien- drait caduque. 3 Possibilités dʼutilisation Le lecteur CD/ MP3, CD-156 est prévu pour une uti- lisation universelle (par exemple pour un usage domestique, dans des restaurants, salles dʼattente). Il peut lire des CDs audio standards, des CDs gra- vés, des CDs et clés USB
- avec fichiers MP3**. Les CD-RW (CDs réinscriptibles), peuvent rencontrer des problèmes lors de la lecture selon le type de CD, le graveur CD et le programme de gravure utilisés. Le lecteur CD est doté dʼune mémoire anti-chocs qui peut compenser les dysfonctionnements causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture du CD (jusquʼà 45 secondes pour des supports de données avec fichiers MP3, jusquʼà 30 secondes pour des CDs audio standards). Cependant, le système anti- chocs ne permet pas de compenser des interrup- tions continues. 4 Positionnement de lʼappareil Le lecteur CD-156 est prévu pour être directement posé sur une table et doit être placé sur une surface plane et horizontale ou dans un rack (482 mm/ 19"). Pour un montage en rack, vissez les deux étriers de montage livrés, selon le schéma 4. 2 unités (1 unité = 44,45 mm) sont nécessaires. 5 Branchement Avant dʼeffectuer ou de modifier les branchements, assurez-vous que le lecteur CD/ MP3 et les appa- reils à relier sont éteints.
1) Reliez la sortie LINE OUT (18) – canal gauche L,
prise blanche, canal droit R, prise rouge – via un cordon audio stéréo avec fiches RCA à lʼentrée lecteur CD de la table de mixage ou de lʼamplifi- cateur.
2) On peut brancher à la prise jack 6,35 PHONES
(8) un casque stéréo (impédance minimale 32 Ω).
3) Reliez ensuite le cordon secteur (19) à une prise
secteur 230 V~/ 50 Hz. 6 Utilisation Lʼutilisation du lecteur peut se faire via les touches sur la face avant de lʼappareil ou via la télécom- mande. Lorsque vous utilisez la télécommande, diri- gez toujours la télécommande vers le capteur infra- rouge (4) de lʼappareil. Si la télécommande ne fonctionnait pas ou si la portée venait à faiblir, il faut remplacer la batterie,
chapitre 7 “Remplacement
de la batterie de la télécommande”.
6.1 Lecture de support de données de
1) Pour allumer lʼappareil, appuyez sur lʼinterrupteur
POWER (1). Une fois allumé, le mécanisme du lecteur CD est sélectionné. Lʼaffichage (3) indique tout dʼabord , puis si aucun CD nʼest inséré.
2) Insérez le/ les support(s) de données :
— Pour insérer un CD, ouvrez le tiroir CD avec la touche OPEN/ CLOSE (9), est visible sur lʼaffichage. Insérez un CD, inscription vers le haut ; appuyez une nouvelle fois sur la touche pour refermer le tiroir ; est visi- ble sur lʼaffichage. — Insérez une clé USB dans le port USB (5).
3) Pour commuter entre les supports de données,
appuyez sur la touche CD/ USB (6). Le support de données sélectionné est indiqué sur lʼaffichage par le message correspondant – “CD” ou “USB”. Conseil pour commuter entre les supports de don-nées : si pendant la reconnaissance dʼun support dedonnées, vous essayez de revenir au support de don-nées précédent, le lecteur ne réagit pas à la commuta-tion et lʼaffichage indique brièvement .
4) Une fois le support de données reconnu, le lec-
teur est en mode Stop. Lʼaffichage indique en mode Stop : – pour des CDs audio standards : le nombre total de titres et la durée totale de lecture, par exemple pour un CD avec 20 titres et une durée totale de 69 minutes et 37 secondes.
pour des CDs ou clés USB avec fichiers MP3 : le nombre de fichiers MP3, par exemple pour un support de données avec 105 fichiers MP3. Si la lecture doit commencer avec le premier titre, appuyez sur la touche (10) sur lʼappareil ou sur la touche PLAY/ PAUSE (10) sur la télé- commande. Si vous souhaitez démarrer avec un autre titre, sélectionnez-le (
“Sélection de titre”) puis appuyez sur la touche ou PLAY/ PAUSE.
5) Si un casque est relié, réglez le volume du
- On peut également brancher, à la place dʼune clé USB, un disque dur USB (FAT 16/ 32) avec une alimentationpropre. ** La lecture de données au format WMA est également possible.
- Al posto di una chiavetta USB si può collegare anche un disco rigido USB (FAT 16/ 32) con alimentazione pro-pria. ** È possibile anche la riproduzione di file nel formato WMA.6) Avec la touche ou PLAY/ PAUSE, vous pouvez commuter entre Lecture (affichage ) et Pause (affichage ). Pendant la lecture et en mode Pause, lʼaffichage indique le numéro et la durée déjà lue du titre en cours. Pour des titres MP3, “MP3” sʼaffiche en plus.
7) Après la lecture de tous les titres, le lecteur passe
en mode Stop. Pour terminer la lecture avant la fin, mettez le lecteur sur le mode Stop avec la touche (11) sur lʼappareil ou la touche STOP (11) sur la télécommande.
8) Pour changer de CD, il faut sélectionner le lecteur
CD (le cas échéant, appuyez sur la touche CD/ USB) sinon le tiroir CD ne peut être ouvert.
9) Avant dʼéteindre lʼappareil, fermez toujours le
tiroir CD pour éviter que le système de lecteur laser ne soit sali par des poussières. Eteignez ensuite lʼappareil en désenclenchant lʼinterrup- teur POWER.
6.2 Sélection de titre
6.2.1 Sélection directe via le numéro du titre
Avec les touches numériques (17) de la télécom- mande, vous pouvez sélectionner directement un titre en tapant son numéro. Pour des numéros de titres à plusieurs chiffres, tapez les chiffres les uns après les autres par exemple pour le numéro 10, tapez et . Remarque : pour des supports de données avec fichiers MP3 et plusieurs dossiers, les titres sont lus et numérotés dans lʼordre suivant :
1. tous les titres sans dossier dans le répertoire principal
2. tous les titres dans les dossiers dans le répertoire prin-
3. tous les titres dans les sous-dossiers, etc.
6.2.2 Saut dʼun titre en avant ou en arrière
Avec les touches / (12) sur lʼappareil ou SKIP+/ SKIP
(15) sur la télécommande, vous pouvez sautez des titres vers lʼavant ou lʼarrière. Saut de titre vers lʼavant : A chaque pression sur la touche ou SKIP+, vous sautez un titre. Saut de titre vers lʼarrière Avec une pression sur la touche ou SKIP
vous revenez tout dʼabord au début du titre puis à chaque autre pression, vous reculez dʼun titre. Pour sauter plusieurs titres, maintenez la touche SKIP correspondante enfoncée. Conseils sur la sélection de titre en mode Stop
1. Si en mode Stop, vous avancez ou reculez dʼun titre,
lʼaffichage revient 3 secondes environ après lʼindication du numéro du titre sur lʼindication du nombre total de titres / durée totale ou le nombre total de fichiers MP3
2. Si en mode Stop, la touche /SKIP+ ou /
est maintenue enfoncée, le lecteur saute tou- jours 10 titres vers lʼavant ou lʼarrière.
6.3 Avance et retour rapides
Avec les touches / (12) sur lʼappareil et les touches SEARCH+/ SEARCH
(16) sur la télé- commande, vous pouvez, pendant la lecture, faire une avance/ retour rapide : – Maintenez la touche pour lʼavance ou pour le retour enfoncée jusquʼà atteindre lʼendroit voulu.
ou appuyez sur la touche SEARCH+ ou SEARCH
pour démarrer lʼavance ou le retour. Lorsque lʼen- droit voulu est atteint, appuyez sur la touche (10) sur lʼappareil ou la touche PLAY/ PAUSE (10) sur la télécommande. Lʼavance/ retour sʼeffectue sur plusieurs titres, elle sʼarrête au début du premier titre ou à la fin du der- nier titre (exception : pour des titres MP3, le retour sʼarrête lorsque le début du titre est atteint).
6.4 Lecture aléatoire
Pour lire les titres de manière aléatoire, appuyez sur la touche RANDOM (14), lʼaffichage indique “RANDOM”. Avec ce mode de lecture, vous pouvez sélectionner le titre suivant de la suite aléatoire avec la touche dʼavance (12) ou SKIP+ (15), le retour au titre précédent avec la touche ou SKIP
ou la sélection directe de titres avec les touches numériques (17) nʼest pas possible. Si chaque titre du support de données est lu une fois, le lecteur commute en mode Stop, la fonction RANDOM est désactivée. Pour arrêter la fonction avant terme, appuyez une nouvelle fois sur la touche RANDOM, “RANDOM” sʼéteint sur lʼaffichage, à la fin du titre en cours, la lecture se poursuit en ordre croissant. La fonction est également désactivée lorsque la touche (11) sur lʼappareil ou la touche STOP (11) sur la télé- commande est enfoncée.
6.5 Fonction répétition
Pour une répétition continue du titre en cours, appuyez une fois sur la touche MODE (13), lʼaffi- chage indique “REPEAT1”. Pour une répétition continue de tous les titres du support de données, appuyez une deuxième fois sur la touche MODE, lʼaffichage indique “REPEAT ALL”. Pour désactiver la fonction, appuyez une troi- sième fois sur la touche MODE. La fonction est éga- lement désactivée lorsque vous appuyez sur la touche (11) sur lʼappareil ou sur la touche STOP (11) sur la télécommande.
I7 Remplacement de la batterie de la télécommande
Poussez vers la gauche le verrouillage du compar- timent batterie (flèche 1 sur le schéma 5) et simul- tanément, tirez le support vers le bas (flèche 2). Schéma. 5 remplacement de la batterie
2) Retirez lʼancienne batterie, insérez une neuve
(pile bouton 3 V, type CR2025). Veillez à ce que le pôle plus de la batterie soit dirigé vers le haut dans le support.
3) Remettez le support dans la télécommande.
- 8 Entretien de lʼappareil Protégez lʼappareil de la poussière, des vibrations, de la lumière directe du soleil et de lʼhumidité. Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou dʼeau. Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture La fumée de cigarettes et la poussière sʼintroduisent facilement dans les ouvertures du lecteur et se déposent sur lʼoptique du système laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son, donc, le nettoyage du lecteur doit être confié à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de lʼutilisateur, même lorsque lʼappareil est sous garantie ! 9 Caractéristiques techniques Bande passante : – 20 000 Hz Taux de distorsion : < 0,1 % Séparation des canaux : > 80 dB Plage dynamique : > 90 dB Rapport signal/ bruit : p. 20
- > 80 dB Pleurage et scintillement : non mesurable, précision quartz Sortie LINE OUT : p. 2
- V Impédance casque : Ω minimum Interface USB : p. 32
- USB 2.0 Alimentation : p. 230
- V~/ 50 Hz Consommation : p. 25
- VA Température fonc. : p. 0
- – 40 °C Dimensions : p. 420
- × 90 × 285 mm (sans étriers de montage), 2 U Poids : ,7 kg Tout droit de modification réservé. Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez un détaillant. p. 3
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. La MONACOR
Notice Facile