CL002G - Aspirateur MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL002G MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, technologie LXT, moteur brushless, capacité du réservoir : 5,0 L |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de chantiers, de garages et d'ateliers, avec une fonction souffleur intégrée |
| Maintenance et réparation | Filtre HEPA lavable, réservoir facilement accessible pour un nettoyage rapide |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conception ergonomique pour un usage prolongé sans fatigue |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, dimensions : 400 x 300 x 300 mm, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL002G MAKITA
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL002G - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL002G de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI CL002G MAKITA
- Pour les utilisateurs situés en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni exper- tise sous la surveillance d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le net- toyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Pour les utilisateurs situés ailleurs qu’en Europe : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (dont les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise à moins qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil fournies par une personne responsable de la sécurité.
- Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance an d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
- ATTENTION : Avant d’eectuer tout travail d’entretien, débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Eectuez régulièrement l’entretien de l’appareil.
- Les batteries rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être chargées.
- Pour retirer ou installer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil tout en appuyant sur le bouton à l’avant de la batterie.
- Les batteries épuisées doivent être retirées de l’appareil et mises au rebut de manière sécurisée. Suivez les réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries.
- Si l’appareil doit être rangé pendant une période prolongée sans être utilisé, les batteries doivent être retirées.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4050F
- : Batterie recommandée Chargeur DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
- Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L’utilisation
d’autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie. SPÉCIFICATIONS Modèle : CL002G Capacité avec sac à poussière 500 ml avec ltre papier 330 ml Utilisation continue (avec batterie BL4025) 1 (Mode silencieux) Environ 80 minutes 2 (Mode vitesse normale) Environ 40 minutes 3 (Mode grande vitesse) Environ 25 minutes 4 (Mode vitesse maximum) Environ 16 minutes Longueur totale (avec tuyau, suceur et batterie BL4025) 1 066 mm Tension nominale C.C. 36 V - 40 V max. Poids net 1,8 - 2,4 kg
- Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécications contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis.
- Les spécications peuvent varier suivant les pays.
- Le poids ne comprend pas les accessoires, mais la ou les batteries. Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l’appareil et de la ou des batteries est indiqué dans le tableau.19 FRANÇAIS Symboles Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles d’être utilisés pour l’appareil. Veillez à comprendre leur signication avant toute utilisation. Lire le mode d’emploi. Représentation d’une batterie utilisable avec ce produit. Ni-MH Li-ion Pour les pays de l’Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l’équipement, les déchets d’équipements électriques et électro- niques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l’envi- ronnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques et aux déchets d’accumulateurs et de batteries, ainsi qu’à son adaptation à la législation nationale, les déchets d’équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux régle- mentations en matière de protection de l’environnement. Cela est indiqué par le symbole de la pou- belle à roulettes barrée sur l’équipement. Utilisations L’outil est conçu pour la collecte des poussières sèches. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour aspirateur sans l
AVERTISSEMENT : IMPORTANT ! LIRE
ATTENTIVEMENT toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
1. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l’intérieur.
2. Ne pas laisser utiliser comme jouet. Une sur-
veillance étroite est requise lors de l’utilisation par un enfant ou près d’un enfant.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
4. Ne pas utiliser avec une batterie endomma-
gée. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, le renvoyer à un centre de service après-vente.
5. Ne pas manipuler l’appareil avec les mains
6. N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne
pas utiliser si l’une des ouvertures est bloquée ; toujours enlever les poussières, peluches, cheveux et autres corps étrangers pouvant aecter la circulation de l’air.
7. Garder les cheveux, vêtements amples, doigts
et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
8. Désactiver toutes les commandes avant de
retirer la batterie.
9. Redoubler de prudence lorsque l’on passe
l’aspirateur dans un escalier.
10. Ne pas utiliser pour collecter des liquides
inammables ou combustibles tels que l’es- sence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent être présents.
11. Pour charger la batterie, utiliser uniquement le
chargeur fourni par le fabricant.
12. Ne collecter aucune substance enammée ou
qui dégage de la fumée, telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
13. Ne pas utiliser sans avoir posé le sac à pous-
sière et/ou les ltres.
14. Ne pas charger la batterie à l’extérieur.
15. Recharger la batterie uniquement avec le
chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de batterie peut être à l’ori- gine d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
16. Utilisez un appareil uniquement avec la bat-
terie spéciquement indiquée. L’utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d’incendie.
17. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, la tenir
à l’écart des objets métalliques, comme des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, sus- ceptibles de créer une connexion entre deux bornes.
18. Dans des conditions d’utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l’électrolyte de la batterie. Le cas échéant, éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau.
19. N’utilisez pas une batterie ou un appareil
endommagé ou modié. Une batterie endom- magée ou modiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d’entraîner un incendie, une explosion ou des blessures.
20. N’exposez pas la batterie ou l’appareil au feu
ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
21. Respectez toutes les instructions de charge
et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.
22. Ne vous laissez pas tromper au l d’une20 FRANÇAIS
utilisation fréquente par un sentiment de fami- liarité vous faisant baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l’outil. Des actions imprudentes peuvent provoquer de graves bles- sures en une fraction de seconde. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES Cet appareil est conçu pour l’utilisation à l’intérieur.
1. Lire attentivement ce manuel d’instructions et
celui du chargeur avant l’utilisation.
2. Ne pas collecter les matériaux suivants :
— Matériaux chauds tels que cigarettes allu- mées, étincelles ou poussières de métal générées par le meulage ou la coupe du métal — Matériaux inammables tels que l’es- sence, les diluants, la benzine, le kéro- sène et la peinture — Matériaux explosifs tels que la nitroglycérine — Matériaux inammables tels que l’alumi- nium, le zinc, le magnésium, le titane, le phosphore ou le celluloïd — Saletés mouillées, eau, huile, etc. — Pièces dures à bords tranchants, telles que copeaux de bois, pièces de métal, pierres, verres, clous, broches ou lames de rasoir — Poudres agglomérantes telles que ciment en poudre ou encre en poudre — Poussière conductrice telle que pous- sière de métal ou de carbone — Particules nes telles que la poussière de béton La collecte de tels matériaux peut entraîner un incendie, des dommages corporels et/ou matériels.
3. Cesser immédiatement l’utilisation en cas
4. Si l’aspirateur tombe ou est heurté, vérier
attentivement l’absence de ssures ou de dommages avant l’utilisation.
5. Ne pas approcher des fourneaux ou autres
6. Ne pas bloquer les orices d’entrée ou de
sortie d’air. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Consignes de sécurité importantes pour la batterie
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
2. Ne désassemblez pas et ne modiez pas la
batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchaue, de brûlures, voire d’explosion.
4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-
cez-les à l’eau claire et consultez immédiate- ment un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté- riau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métal- liques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une sur- chaue, parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez ni n’utilisez l’outil et la batterie dans
un endroit où la température risque d’atteindre ou de dépasser 50 °C.
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8. Abstenez-vous de clouer, couper, écraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heur- ter contre un objet dur. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
9. N’utilisez pas la batterie si elle est
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exi- gences spéciques en matière d’étiquetage et d’emballage doivent être respectées. Pour la préparation de l’article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d’être plus détaillées. Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger dans l’emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
rez-la de l’outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spéciés par Makita. L’insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l’électrolyte.
13. Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une
période prolongée, la batterie doit être retirée de l’outil.21 FRANÇAIS
14. Pendant et après l’utilisation, la batterie peut
chauer, ce qui peut entraîner des brûlures, y compris en cas de température relativement basse. Manipulez les batteries chaudes avec précaution.
15. Ne touchez pas la borne de l’outil immédiate-
ment après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures.
16. Évitez que des copeaux, de la poussière ou
du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux rainures de la batterie. Cela peut provoquer un échauement, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l’outil ou de la batterie, ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.
17. À moins que l’outil prenne en charge un tel
usage, n’utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l’outil ou la batterie.
18. Conservez la batterie hors de portée des
enfants. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modiées peut pro- voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un risque d’incendie, de dommages matériels et corpo- rels. Cela annulera également la garantie Makita pour l’outil et le chargeur Makita. Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
1. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-
plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complète-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
3. Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
4. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, reti-
rez-la de l’outil ou du chargeur.
5. Rechargez la batterie si elle est restée inutili-
sée pendant une période prolongée (plus de six mois). DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérier son fonctionnement. ATTENTION : Lors de la mise en place de la batterie, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l’aspirateur et la batterie, tel qu’illus- tré sur le schéma. Il y a risque de blessure si vous vous coincez les doigts. ► Fig.1 Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION : Éteignez toujours l’outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie. ATTENTION : Tenez fermement l’outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l’outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s’abîmer ou vous blesser. Pour mettre la batterie en place, alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie. Insérez-la entièrement jusqu’à entendre un léger déclic indiquant qu’elle est bien en place. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge comme illustré sur la gure, c’est qu’elle n’est pas bien verrouillée. Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie. ► Fig.2: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie ATTENTION : Insérez toujours complètement la batterie jusqu’à ce que l’indicateur rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber acciden- tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant près de vous. ATTENTION : N’insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous ne l’insérez pas correctement. Système de protection de la batterie L’outil est équipé d’un système de protection de l’outil/la batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen- tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l’outil et de la batterie. Si l’outil ou la batterie se trouve dans l’une des situations suivantes, l’outil cessera automatiquement de fonctionner. Surcharge : L’outil/la batterie est utilisé(e) de telle manière qu’il(elle) consomme un courant anormalement élevé. Dans ce cas, éteignez l’outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l’outil. Puis rallumez l’outil pour reprendre la tâche. Si l’outil ne démarre pas, c’est que la batterie a sur- chaué. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant de rallumer l’outil. Faible tension de la batterie :22 FRANÇAIS La capacité restante de la batterie est trop faible et l’outil ne fonctionne pas. Le cas échéant, retirez et rechargez la batterie. Protections contre d’autres causes : Le système de protection est également conçu pour d’autres causes qui pourraient endommager l’outil et lui permet de s’arrêter automatiquement. Suivez toutes les étapes ci-dessous pour éliminer les causes, lorsque l’outil a été arrêté provisoirement ou a cessé de fonctionner.
1. Éteignez l’outil, puis rallumez-le pour le
2. Chargez la ou les batteries ou remplacez-les par
des batteries rechargées.
3. Laissez l’outil et la ou les batteries refroidir.
En l’absence d’amélioration après avoir rétabli le sys- tème de protection, contactez votre centre de service Makita local. Indication de la charge restante de la batterie Appuyez sur le bouton de vérication sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s’allument pendant quelques secondes. ► Fig.3: 1. Témoins 2. Bouton de vérication Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 0 % à 25 % Chargez la batterie. Anomalie possible de la batterie. NOTE : Selon les conditions d’utilisation et la tem- pérature ambiante, l’indication peut être légèrement diérente de la capacité réelle. NOTE : Le premier témoin (complètement à gauche) clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie. Fonctionnement de la gâchette ► Fig.4: 1. Bouton de changement de la puissance d’aspiration 2. Bouton Marche/Arrêt (ON/ OFF) Pour démarrer l’aspirateur, il sut d’appuyer sur le bou- ton Marche/Arrêt (ON/OFF). Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF). Vous pouvez changer la puissance d’aspiration de l’aspirateur selon quatre niveaux en appuyant sur le bouton de changement de la puissance d’aspiration. Chaque pression sur ce bouton répète en cycle le mode Silencieux/Normal/Élevé/Max. Niveau Indication Mode
Mode vitesse normale
Mode vitesse maximum NOTE : Vous pouvez modier la puissance d’aspira- tion avant de mettre sous tension l’aspirateur. NOTE : L’aspirateur démarre avec la même puissance d’aspiration que lors de son dernier fonctionnement. Allumage de la lampe ATTENTION : Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton de chan- gement de la puissance d’aspiration. La lampe s’éteint au bout de 10 secondes environ. La lampe s’allume pendant le fonctionnement de l’aspirateur. La lampe s’éteint environ 10 secondes après l’arrêt du fonctionnement. NOTE : Lorsque la charge restante de la batterie diminue, la lampe se met à clignoter. Le moment où la lampe se met à clignoter dépend de la température sur le lieu de travail et de l’état de la batterie. ► Fig.5: 1. Bouton de changement de la puissance d’aspiration 2. Bouton Marche/Arrêt (ON/ OFF) 3. Lampe ASSEMBLAGE ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est reti- rée avant d’eectuer toute tâche dessus. Sac à poussière et ltre papier Installez le sac à poussière ou le ltre papier avant d’utiliser l’aspirateur. Utilisez l’écran anti-poussière si vous installez le sac à poussière ou le ltre papier. Les sacs à poussière sont réutilisables si vous les nettoyez correctement. Le ltre papier est de type jetable. Jetez l’ensemble du ltre papier sans le vider une fois qu’il est plein.23 FRANÇAIS REMARQUE : Pour éviter que la poussière pénètre dans le moteur :
- Assurez-vous que le sac à poussière ou le ltre papier est installé avant utilisation.
- Insérez l’écran anti-poussière avec le sac à poussière ou le ltre papier à fond dans les fentes lorsque vous les installez.
- N’utilisez pas un sac rompu ou déchiré. Cela risquerait d’endommager le moteur. REMARQUE : Ne pliez pas l’ouverture en carton du ltre papier lorsque vous l’installez. REMARQUE : Ne jetez jamais l’écran anti-pous- sière, car il doit être utilisé à plusieurs reprises en association avec le sac à poussière ou le ltre papier. REMARQUE : Le ltre papier pour aspirateur est un élément important du maintien des perfor- mances de l’outil. L’utilisation d’un autre ltre que le ltre papier d’origine peut provoquer un déga- gement de fumée ou une combustion. NOTE : Si le sac à poussière ou le ltre papier n’est pas installé dans l’aspirateur, le couvercle avant ne se ferme pas complètement. ► Fig.6 Installation du sac à poussière Utilisez l’écran anti-poussière si vous installez le sac à poussière. Prenez soin de ne pas confondre le côté supérieur avec le côté inférieur, car ils sont diérents l’un de l’autre. ► Fig.7: 1. Côté supérieur de l’écran anti-poussière
2. Côté inférieur de l’écran anti-poussière
1. Insérez la partie saillante du sac à poussière dans
la rainure inférieure sur l’écran anti-poussière comme illustré sur la gure. ► Fig.8: 1. Écran anti-poussière 2. Rainure inférieure
Les parties supérieure et inférieure du sac à poussière ne sont pas distinctes. Vous pouvez insérer la partie saillante de n’importe quel côté dans la rainure infé- rieure de l’écran anti-poussière. ► Fig.9: 1. Rainure inférieure
2. Superposez le cadre de l’écran anti-poussière sur
celui du sac à poussière. ► Fig.10
3. Placez l’écran anti-poussière et le sac à poussière
ensemble dans la cavité de l’aspirateur dans le même sens que la èche sur l’écran anti-poussière. Insérez- les à fond dans les fentes de la cavité de l’aspirateur. ► Fig.11
4. Déployez la partie en tissu du sac à poussière à
l’intérieur de l’aspirateur. ► Fig.12
5. Refermez complètement le couvercle avant.
► Fig.13: 1. Couvercle avant Installation du ltre papier Utilisez aussi l’écran anti-poussière si vous installez le ltre papier. Prenez soin de ne pas confondre le côté supérieur avec le côté inférieur, car ils sont diérents l’un de l’autre. ► Fig.14: 1. Côté supérieur de l’écran anti-poussière
2. Côté inférieur de l’écran anti-poussière
1. Dépliez l’entrée du ltre papier avant de le placer
sur l’écran anti-poussière. ► Fig.15
2. Insérez la partie saillante du ltre papier dans la
rainure inférieure sur l’écran anti-poussière comme illustré sur la gure. ► Fig.16: 1. Écran anti-poussière 2. Rainure infé- rieure 3. Filtre papier Les parties supérieure et inférieure du ltre papier ne sont pas distinctes. Vous pouvez insérer la partie sail- lante de n’importe quel côté dans la rainure inférieure de l’écran anti-poussière. ► Fig.17: 1. Rainure inférieure
3. Superposez le cadre de l’écran anti-poussière sur
celui du ltre papier. ► Fig.18
4. Placez l’écran anti-poussière et le ltre papier
ensemble dans la cavité de l’aspirateur dans le même sens que la èche sur l’écran anti-poussière. Insérez- les à fond dans les fentes de la cavité de l’aspirateur. ► Fig.19
5. Déployez la partie contenant du ltre papier à
l’intérieur de l’aspirateur. ► Fig.20
6. Refermez complètement le couvercle avant.
► Fig.21: 1. Couvercle avant UTILISATION ATTENTION : N’approchez pas votre visage de l’orice d’aération lorsque vous utilisez l’aspi- rateur. Si des corps étrangers sont soués dans les yeux, cela présente un risque de blessure. Pose et dépose des accessoires de l’aspirateur ATTENTION : Après avoir installé les acces- soires, assurez-vous qu’ils sont solidement installés. Si les accessoires sont mal installés, ils risquent de se dégager et de provoquer des blessures. ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous cogner la main contre le mur ou autre lorsque vous retirez les accessoires.24 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez un accessoire avec fonction de blocage Pour installer l’accessoire, insérez-le dans l’entrée d’aspiration de l’aspirateur jusqu’au déclic. Vériez que l’accessoire est verrouillé. ► Fig.22: 1. Entrée d’aspiration 2. Accessoire avec fonction de blocage 3. Crochet REMARQUE : Lorsque vous installez un acces- soire avec fonction de blocage, veillez à aligner le bouton de dégagement sur l’aspirateur avec le crochet sur l’accessoire. S’ils ne sont pas alignés, l’accessoire ne se verrouillera pas et pourra se déta- cher de l’aspirateur. Pour le retirer, tirez sur l’accessoire tout en appuyant sur le bouton de dégagement. ► Fig.23: 1. Bouton de dégagement 2. Accessoire avec fonction de blocage Lorsque vous utilisez un accessoire sans fonction de blocage REMARQUE : Pour connecter un accessoire sans fonction de blocage, insérez-le solidement en tournant dans l’entrée d'aspiration de l’aspira- teur. Pour déconnecter l’accessoire, retirez-le en tournant. ► Fig.24 Nettoyage (aspiration) Suceur Fixez le suceur pour nettoyer les tables, bureaux, meubles, etc. Le suceur se glisse facilement en place. ► Fig.25: 1. Suceur Suceur + Tube prolongateur (tuyau droit) Le tube prolongateur s’installe entre le suceur et l’aspi- rateur. Il permet de passer l’aspirateur sur le sol tout en se tenant debout. ► Fig.26: 1. Corps de l’aspirateur 2. Tube prolonga- teur 3. Suceur Suceur plat Installez le suceur plat pour passer l’aspirateur dans les coins ou dans les interstices d’un véhicule ou d’un meuble. ► Fig.27: 1. Suceur plat 2. Corps de l’aspirateur Vous pouvez ranger le suceur plat dans le porte-suceur. ► Fig.28: 1. Porte-suceur 2. Suceur plat ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous coincer le(s) doigt(s) entre le suceur plat et le porte-suceur. Il y a risque de blessure si vous vous coincez les doigts. Suceur plat + Tube prolongateur (tuyau droit) Utilisez cette combinaison pour passer l’aspirateur dans les endroits exigus où l’aspirateur seul ne peut pas se fauler ou dans les endroits élevés diciles à atteindre. ► Fig.29: 1. Suceur plat 2. Tube prolongateur
3. Corps de l’aspirateur
Nettoyage sans suceur Le suceur n’est pas nécessaire pour aspirer de la poudre ou des poussières. ► Fig.30 Pour ramasser de la poussière au sol tout en se tenant debout, xer le tube prolongateur (tuyau droit) à l’aspi- rateur se révèle pratique. ► Fig.31: 1. Tube prolongateur (tuyau droit) Mise au rebut des poussières ATTENTION : Videz l’aspirateur avant qu’il ne soit trop plein, autrement sa puissance d’aspira- tion sera moindre. ATTENTION : Lorsque vous refermez le cou- vercle avant, prenez soin de ne pas vous coincer les doigts. REMARQUE : Ne jetez jamais l’écran anti-pous- sière, car il doit toujours être utilisé en associa- tion avec le sac à poussière ou le ltre papier. REMARQUE : Si le sac à poussière/ltre papier n’est pas à l’intérieur de l’aspirateur, le couvercle avant ne se ferme pas complètement. Ne forcez pas pour fermer le couvercle avant. Cela pourrait déformer ou casser l’outil. REMARQUE : Lorsque vous jetez la poussière, nettoyez également la chambre pour sac à pous- sière/ltre papier. La poussière et la saleté restant dans la chambre risquent de boucher le ltre éponge ou d’endommager le moteur.
1. Enfoncez le bouton pour ouvrir le couvercle avant.
Ouvrez-le jusqu’à ce que vous entendiez un déclic pour garantir qu’il se positionne sur la butée xe. ► Fig.32: 1. Couvercle avant 2. Bouton
2. Retirez simultanément l’écran anti-poussière
orange et le sac à poussière/ltre papier. ► Fig.33: 1. Écran anti-poussière
3. Procédez comme indiqué ci-dessous en fonction
du type de réservoir de poussière : Lors de l’utilisation du sac à poussière Retirez l’écran anti-poussière et videz le sac à poussière. ► Fig.34: 1. Écran anti-poussière 2. Sac à poussière Lors de l’utilisation du ltre papier Retirez l’écran anti-poussière et jetez le ltre papier. ► Fig.35: 1. Écran anti-poussière 2. Filtre papier
4. Placez le sac à poussière/le ltre papier neuf et
l’écran anti-poussière ensemble dans l’aspirateur et fermez le couvercle avant.25 FRANÇAIS NOTE : L’aspirateur est construit de manière à ce que le couvercle avant se détache si l’on force trop pour l’ouvrir à un angle de plus de 90°. Si le couvercle avant se détache, réinsérez-le sur la charnière du couvercle avant. ► Fig.36: 1. Couvercle avant 2. Charnière du cou- vercle avant ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est reti- rée avant d’y eectuer tout travail d’inspection ou d’entretien. Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être eectués par un centre de service après- vente Makita agréé ou un centre de service usine, avec des pièces de rechange Makita. Après l’utilisation ATTENTION : Si vous posez l’aspirateur contre le mur sans aucun autre soutien, il risque de tomber, ce qui peut blesser quelqu’un et l’endommager. ► Fig.37 Nettoyage ATTENTION : Nettoyez les sacs à poussière et les ltres lorsqu’ils sont bouchés. L’utilisation continue dans cet état peut provoquer une émission de chaleur ou un incendie. REMARQUE : N’utilisez jamais d’essence, ben- zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la ssuration de l’outil. REMARQUE : Ne souez pas la poussière col- lée à l’aspirateur et aux ltres avec un dépoussié- rant à air. Cela entraîne la poussière dans le carter et provoque des pannes. REMARQUE : Après avoir lavé les sacs à pous- sière et les ltres éponges, séchez-les soigneu- sement avant utilisation. Des ltres pas assez secs peuvent aecter la capacité d’aspiration et la durée de vie du moteur. REMARQUE : Après avoir nettoyé les sacs à poussière et les ltres éponges, veillez à les remettre en place avant utilisation. Si vous utilisez l’aspirateur sans sacs à poussière ni ltres éponges, la poussière pénétrera dans le carter du moteur et causera une panne. Corps de l’aspirateur Essuyez de temps à autre la surface extérieure (le corps) de l’aspirateur avec un chion humecté d’eau savonneuse. Nettoyez également l’ouverture d’aspiration, la zone de montage du sac à poussière/ltre papier et l’écran anti-poussière. ► Fig.38 Sac à poussière Lorsque le sac à poussière est bouché par la poussière et que la puissance de l’aspirateur s’en trouve aaiblie, lavez-le dans de l’eau savonneuse. Laissez-le sécher complètement avant l’utilisation. Si le ltre n’est pas assez sec, la capacité d’aspiration en sera aectée et la durée de vie du moteur réduite. ► Fig.39 NOTE : Le ltre papier est de type jetable. Écran anti-poussière Essuyez la poussière de l’écran anti-poussière. Retirez la poussière et la saleté sur la partie éponge en tapotant légèrement dessus. ► Fig.40: 1. Partie éponge Retrait et installation du ltre éponge ATTENTION : Après avoir nettoyé le ltre éponge, veillez à l’installer sur l’aspirateur. Si vous l’avez lavé à l’eau, faites-le sécher avant de l’installer. Si le ltre éponge n’est pas assez sec, la durée de vie du moteur peut en être réduite. Si le ltre éponge est obstrué par la poussière, retirez-le de l’aspirateur, puis essuyez-le ou lavez-le dans l’eau. Pour retirer le ltre éponge, retirez le sac à poussière ou le ltre papier, puis sortez-le en pinçant. ► Fig.41: 1. Filtre éponge Enfoncez le bord complet du ltre éponge contre la paroi encastrée à l’intérieur de la zone de montage du sac à poussière/ltre papier. ► Fig.42: 1. Paroi encastrée Fixation murale pour aspirateur sans l Accessoire en option NOTE : La vis pour xer le support n’est pas incluse. Prévoyez une vis adaptée au matériau dans lequel vous visserez. Placez la xation murale pour aspirateur sans l sur un mur, une poutre ou une colonne en bois dur, où elle pourra être solidement xée. Assurez-vous toujours que la xation murale pour aspirateur sans l est solidement xée avant d’accrocher l’aspirateur. ► Fig.43: 1. Fixation murale pour aspirateur sans l ATTENTION : N’accrochez pas violemment l’aspirateur à la xation murale ni n’y accrochez d’autres appareils.26 FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de solliciter une réparation, vériez les points suivants. Symptôme Point à vérier Méthode de réparation Faible puissance d’aspiration Le sac à poussière ou le ltre papier est-il plein de poussière ? Videz le sac à poussière ou le ltre papier. Le sac à poussière ou le ltre éponge est-il bouché ? Dépoussiérez ou lavez le sac à poussière et le ltre éponge. Le ltre papier est-il bouché ? Remplacez le ltre papier. La batterie est-elle déchargée ? Chargez la batterie. Ne fonctionne pas La batterie est-elle déchargée ? Chargez la batterie. Des vibrations et des bruits anormaux se produisent Le sac à poussière ou le ltre éponge est-il bouché ? Dépoussiérez ou lavez le sac à poussière et le ltre éponge. Le ltre papier est-il bouché ? Remplacez le ltre papier. Quelque chose bloque les ouvertures ou les orices ? Retirez toute poussière ou tout objet des suceurs, tuyaux et ouvertures d’air. L’entrée d'aspiration du suceur ou du tuyau est-elle fermée ? Découvrez et ouvrez l’entrée d'aspiration du suceur et du tuyau. Le couvercle du logement à pous- sières ne ferme pas Le sac à poussière ou le ltre papier est-il en place ? Placez le sac à poussière ou le ltre papier. ATTENTION : N’essayez pas de réparer vous-même l’aspirateur. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux ns auxquelles ils ont été conçus. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d’entretien local Makita.
- Brosse pour étagères
- Suceur pour interstice
- Fixation murale pour aspirateur sans l
- Batterie et chargeur Makita d’origine NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l’emballage de l’outil en tant qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Collecteur cyclone Accessoire en option ► Fig.44: 1. Bouton de dégagement 2. Crochet
3. Tube prolongateur (tuyau droit)
4. Collecteur cyclone 5. Entrée d’aspiration
À propos du collecteur cyclone L’utilisation de l’aspirateur avec le collecteur cyclone installé réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le sac à poussière, ce qui permet d’éviter que la puis- sance d’aspiration faiblisse. De plus, le nettoyage après utilisation est également simple. ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’eectuer toute tâche dessus. Si la batterie est insérée, un démarrage intempestif de l’aspirateur susceptible de provoquer des blessures est possible. ATTENTION : Nettoyez le ltre à maille du collecteur cyclone et le sac à poussière de l’aspi- rateur s’ils sont bouchés. L’utilisation continue dans cet état peut provoquer une émission de chaleur ou de fumée. REMARQUE : Lorsque le collecteur cyclone est xé, n’utilisez pas l’aspirateur dans le sens horizontal ou tourné vers le haut. Le ltre à maille pourrait se boucher. REMARQUE : Utilisez toujours l’aspirateur avec le sac à poussière installé, même lorsque vous utilisez le collecteur cyclone. Si vous utilisez l’aspi- rateur sans sac à poussière installé, un dysfonction- nement du moteur peut se produire.27 FRANÇAIS NOTE : Vériez avant utilisation que le collecteur cyclone, l’aspirateur et tube prolongateur (tuyau droit) sont correctement verrouillés. NOTE : Videz le logement à poussières du collecteur cyclone et le sac à poussière de l’aspirateur lorsque de la poussière s’est accumulée. Si vous continuez à utiliser l’aspirateur dans cet état, la puissance d’aspi- ration sera aaiblie. NOTE : Vous pouvez également utiliser le collecteur cyclone sans la fonction de blocage. NOTE : Pour installer ou retirer le collecteur cyclone, reportez-vous à la section « Pose et dépose des accessoires de l’aspirateur ». Mise au rebut des poussières Lorsque la poussière s’est accumulée jusqu’à la ligne Plein du logement à poussières, procédez comme indiqué ci-dessous et jetez la poussière.
1. Tenez fermement le logement à poussières, main-
tenez enfoncés les deux boutons et retirez le logement à poussières. ► Fig.45: 1. Ligne Plein 2. Logement à poussières
3. Bouton (deux emplacements) 4. Filtre à
2. Jetez la poussière à l’intérieur du logement à
poussières et retirez la poussière ou la poudre collée à la surface du ltre à maille.
3. Insérez le logement à poussières à fond jusqu’à
ce que les deux boutons se verrouillent en place avec un déclic. ► Fig.46: 1. Logement à poussières 2. Bouton (deux emplacements) ATTENTION : Lorsque vous réassemblez le logement à poussières, prenez soin de ne pas vous coincer les doigts. NOTE : Vériez avant de redémarrer que le collecteur cyclone, l’aspirateur et le tube prolongateur (tuyau droit) sont correctement verrouillés. NOTE : Si la puissance d’aspiration n’est pas rétablie même après avoir jeté la poussière et nettoyé le ltre à maille, vériez si la poussière ne s’est pas accumu- lée dans le sac à poussière de l’aspirateur ou si ce dernier n’est pas bouché. NOTE : La poussière peut voler lorsque vous la jetez du collecteur cyclone. Faites attention de ne pas laisser la poussière entrer dans vos yeux. Nettoyage ATTENTION : Après avoir nettoyé le collec- teur cyclone, séchez-le soigneusement avant utilisation. Des composants pas assez secs peuvent provoquer une électrocution ou endommager l’appareil. Lorsque le logement à poussières est sale ou que le ltre à maille est bouché, retirez-les et lavez-les à l’eau. (Consultez « Mise au rebut des poussières » pour la procédure de retrait.) Séchez soigneusement les pièces avant de les remettre en place et d’utiliser l’aspirateur. ► Fig.47: 1. Logement à poussières 2. Filtre à maille Lorsque le ltre à maille est très sale, nettoyez-le en procédant comme suit.
1. Tournez le ltre à maille dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et retirez-le alors que les cro- chets sont déverrouillés. ► Fig.48: 1. Filtre à maille 2. Crochet
2. Retirez la poussière sur le ltre à maille, puis
lavez-le à l’eau. Ensuite, séchez-le soigneusement.
3. Insérez le ltre à maille dans la base avec les
crochets alignés sur l’orice. Tournez le ltre à maille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les crochets se verrouillent en place avec un déclic. Assurez-vous que le ltre à maille est solidement installé. ► Fig.49: 1. Filtre à maille 2. Crochet 3. Orice28 DEUTSCH DEUTSCH (Original-Anleitung) WARNUNG
Notice Facile