SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WSEU - Aspirateur robot

AI Ultra 2in1 RV2600WSEU - Aspirateur robot SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AI Ultra 2in1 RV2600WSEU SHARK au format PDF.

📄 145 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WSEU - page 54
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARK

Modèle : AI Ultra 2in1 RV2600WSEU

Catégorie : Aspirateur robot

Caractéristiques techniques Aspirateur robot SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WSEU
Type de nettoyage Nettoyage à sec et humide
Capacité du réservoir Réservoir à poussière de 0,6 L
Autonomie Jusqu'à 120 minutes
Temps de charge Environ 4 heures
Connectivité Wi-Fi intégré, compatible avec application mobile
Fonctionnalités intelligentes Navigation AI, cartographie, programmation des nettoyages
Dimensions Dimensions compactes pour un accès facile sous les meubles
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Entretien Filtres lavables, brosses faciles à retirer
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Brosse latérale, station de charge
Mesures de sécurité Système de détection des obstacles, protection contre les chutes
Informations générales Idéal pour les foyers avec animaux de compagnie, silencieux en fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - AI Ultra 2in1 RV2600WSEU SHARK

Comment démarrer le SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WSEU ?
Pour démarrer l'aspirateur robot, assurez-vous qu'il est chargé, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également le démarrer via l'application mobile si vous l'avez connectée.
Pourquoi mon aspirateur ne se recharge-t-il pas ?
Vérifiez que la station de charge est correctement branchée et que les contacts de charge de l'aspirateur ne sont pas sales ou obstrués. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles empêchant l'aspirateur d'accéder à la station.
Comment nettoyer les brosses de l'aspirateur ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les de l'aspirateur selon les instructions du manuel. Enlevez les cheveux et les débris en utilisant des ciseaux ou un outil de nettoyage, puis rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Mon aspirateur ne détecte pas les obstacles, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs de l'aspirateur ne sont pas obstrués par de la poussière ou des débris. Nettoyez les capteurs avec un chiffon doux et sec. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil.
Comment programmer un nettoyage à l'avance ?
Ouvrez l'application mobile connectée à votre aspirateur, sélectionnez l'option de programmation et choisissez l'heure et le jour souhaités pour le nettoyage. Assurez-vous que l'aspirateur est chargé avant le début de la programmation.
Pourquoi l'aspirateur fait-il un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet coincé dans les brosses ou un problème technique. Vérifiez les brosses et les roues pour tout obstacle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon aspirateur robot ?
Pour réinitialiser l'aspirateur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WSEU ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 120 minutes, selon le mode de nettoyage et la surface. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant utilisation.
Comment vider le bac à poussière ?
Pour vider le bac à poussière, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz les débris dans une poubelle. Nettoyez le bac à l'eau tiède si nécessaire, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AI Ultra 2in1 RV2600WSEU - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AI Ultra 2in1 RV2600WSEU de la marque SHARK.

MODE D'EMPLOI AI Ultra 2in1 RV2600WSEU SHARK

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques simples précautions et respecter les consignes de sécurité qui suivent:

1. Cet appareil se compose d’un aspirateur/laveur robot

et d’une station de charge avec alimentation électrique. Ces composants contiennent des branchements électriques, un câblage électrique et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques.

2. Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement

qu’aucune pièce n’est endommagée. Si une pièce est endommagée, cessez d’utiliser l’appareil.

3. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques

aux pièces originales. Veuillez consulter la page relative aux pièces de rechange dans le présent manuel.

4. Cet aspirateur/laveur robot ne comporte aucune pièce

5. Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans le

présent manuel. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur/ laveur robot à des fins autres que celles décrites dans le présent manuel.

6. À l’exception des filtres, des réservoirs à poussière

et des tampons, veillez à NE PAS exposer les pièces de l’aspirateur/laveur robot à de l’eau ou à d’autres liquides.

7. Veillez à NE PAS insérer les mains dans les ouvertures

de la station ou du robot.

AVERTISSEMENTS D’UTILISATION

8. Ce produit possède un laser de classe1. Il est

sans danger si utilisé dans des conditions raisonnablement prévisibles (telles que définies dans ce manuel de l’utilisateur). Veillez à toujours couper l’alimentation avant de soulever l’aspirateur robot ou d’eectuer une opération d’entretien.

9. NE PAS regarder le laser directement.

10. Éteignez toujours l’aspirateur robot avant d’insérer ou

de retirer le filtre, le réservoir à poussière ou le réservoir à liquide.

11. Veillez à NE PAS tenir la prise, la station de charge,

le câble de charge ou l’aspirateur/laveur robot avec les mains mouillées. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.

12. Les enfants NE DOIVENT PAS jouer avec l’appareil.

13. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de

8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des consignes sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les risques liés à son utilisation.

14. Veillez à NE PAS utiliser le robot sans mettre en place

le réservoir à poussière, le filtre et le réservoir à liquide.

15. Veillez à NE PAS endommager le câble de charge:

a) NE PAS tirer ou porter la station de charge par le câble ou utiliser le câble comme poignée. b) NE PAS débrancher l’appareil en tirant sur le câble. Débranchez-le en tirant sur la prise et non le câble. c) NE PAS coincer le câble dans une porte, ne pas le faire passer sur des arêtes tranchantes ou des angles vifs et ne pas le laisser à proximité de surfaces chaudes. d) Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’appareil doit être mis au rebut.

16. Veillez à NE PAS introduire d’objets dans la brosse

ou dans les ouvertures des accessoires. Veillez à NE PAS utiliser l’appareil si une ouverture est bouchée; enlevez la poussière, les peluches, les poils et tout ce qui peut gêner le flux d’air.

17. Veillez à NE PAS utiliser l’appareil si le flux d’air dans

l’aspirateur/laveur robot est restreint. Si le passage de l’air est bloqué, éteignez l’aspirateur et retirez toute obstruction avant de le rallumer.

18. N’approchez pas la brosse et toutes les ouvertures

de l’aspirateur des cheveux, du visage, des doigts, de pieds nus ou de vêtements amples.

19. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur/laveur robot s’il ne

fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans de l’eau, s’il a été endommagé ou encore s’il a été laissé à l’extérieur.

20. Veillez à NE PAS poser l’aspirateur sur des

21. NE PAS utiliser pour aspirer:

a) Des liquides; b) De gros objets; c) Des objets durs ou tranchants (comme du verre, des clous, des vis ou des pièces de monnaie); d) De grosses quantités de poussière (poussière de plâtre, cendres, braises); e) NE PAS utiliser l’appareil comme accessoire pour alimenter des outils destinés à la collecte de la poussière; f) Des objets fumants ou en cours de combustion (cendres incandescentes, mégots de cigarettes ou allumettes); g) Des produits inflammables ou combustibles (essence à briquet, carburant ou kérosène); h) Des solutions toxiques (eau de javel, ammoniaque ou nettoyant pour canalisations);

i) Des matières toxiques (liquides à concentration

élevée d’eau de Javel, d’ammoniaque ou solution de nettoyage des canalisations).

22. Veillez à NE PAS utiliser l’unité dans les lieux suivants :

a) Espaces extérieurs à proximité de cheminées dont l’entrée n’est pas fermée b) Espaces fermés pouvant contenir des vapeurs ou fumées explosives ou toxiques (essence à briquet, carburant, kérosène, peinture, diluants à peinture, produits antimites ou poussières inflammables) c) Zone équipée d’un chauage d’appoint d) Près des cheminées dont l’entrée n’est pas fermée

23. Éteignez l’aspirateur/laveur robot avant toute

activité d’ajustement, de nettoyage, d’entretien ou de dépannage. Remarque : en position O (ARRÊT), le robot consomme encore une faible quantité d’électricité.

24. Laissez les filtres sécher complètement à l’air libre

avant de les remettre dans l’aspirateur afin d’éviter que le liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques.

25. Veillez à NE PAS modifier ou tenter de réparer

l’aspirateur/laveur robot ou la batterie par vousmême, sauf indication contraire dans le présent manuel. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur s’il a été modifié ou endommagé.

Nettoyez tout liquide renversé sur le tapis de réception de la station, la base ou le sol, car cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.

Lorsque vous remplissez le réservoir, vérifiez l’absence de fuites. Les liquides issus d’une fuite créent un risque de chute et peuvent provoquer un choc électrique. Si le réservoir est endommagé, il doit être remplacé.

Faites attention lorsque vous marchez sur un sol humide, celui-ci pouvant être glissant.

29. Veillez à NE PAS utiliser de produits nettoyants

(nettoyants multi-usages, nettoyants pour vitres, eau de javel) sur les surfaces brillantes et polies de la station ou du robot car ils contiennent des produits chimiques qui risqueraient de les endommager. Utilisez plutôt un chion doux imprégné d’un peu d’eau pour nettoyer délicatement ces surfaces.

30. Pour empêcher le robot d’aller au-delà des limites

non sûres (escaliers/rebords, cheminées, zones d’eau), définissez ces zones comme des zones à éviter en utilisant la fonction de cartographie dans l’application mobile SharkClean. Lorsque vous définissez ces limites, faites fonctionner l’aspirateur et vérifiez que les paramètres empêchent réellement l’aspirateur de franchir les limites définies. Adaptez les paramètres si nécessaire. Pour ceux qui n’utilisent pas l’application, utilisez un blocage physique afin d’empêcher le robot de franchir ces limites.

UTILISATION DE LA BATTERIE

31. La batterie représente la source d’alimentation de

l’aspirateur. Lisez et suivez attentivement toutes les instructions relatives au chargement.

32. Pour éviter la mise sous tension involontaire, éteignez

toujours l’aspirateur avant de le soulever ou de le porter. Veillez à NE PAS porter l’appareil en posant votre doigt sur l’interrupteur d’alimentation.

33. Utilisez UNIQUEMENT la station de charge Shark®

XDKRV2600LFEU et la batterie RVBAT850A. L’utilisation de batteries ou de chargeurs de batteries autres que ceux indiqués pourrait créer un risque d’incendie.

34. Tenez la batterie à l’abri des objets métalliques tels

que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous ou les vis. Court-circuiter les bornes de la batterie augmente le risque d’incendie ou de brûlures.

35. Dans des conditions abusives, du liquide peut être

éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide, car il peut provoquer des irritations ou des brûlures. En cas de contact, lavez la zone à l’eau. En cas de contact avec les yeux, demandez une aide médicale.

36. L’aspirateur robot ne doit pas être rangé, chargé ou

utilisé à une température inférieure à 10°C (50°F) ou supérieure à 40°C (104°F). Assurez-vous que la batterie et l’aspirateur se trouvent à température ambiante avant de charger ou d’utiliser l’appareil. L’exposition du robot ou de la batterie à une température ne respectant pas la plage de températures indiquée risque d’endommager la batterie et d’augmenter les risques d’incendie.

37. Veillez à NE PAS exposer l’aspirateur/laveur robot ou

la batterie au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) car il existe un risque d’explosion.

ZONES À ÉVITER ET BANDES MAGNÉTIQUES

38. Veillez à NE PAS faire passer les bandes magnétiques

BotBoundary sous les tapis ou moquettes.

39. Veillez à NE PAS superposer les bandes magnétiques

40. Utilisez toujours des zones à éviter ou des bandes

magnétiques BotBoundary autour de surfaces et sols réfléchissants.

41. Les zones à éviter ou les bandes magnétiques

BotBoundary doivent toujours être utilisées à proximité d’escaliers recouverts de moquette ou d’un tapis.

42. Veillez à NE PAS définir de zone à éviter ou placer de

bande BotBoundary à moins de 3 mètres de la station.

43. Afin de permettre un fonctionnement ecace

des capteurs de vide du robot, tous les tapis ou les petits rebords (par exemple le bas d’une barrière de sécurité pour les enfants) doivent être positionnés à au moins 20cm de distance des escaliers (ou recouvrir le sol en continu jusqu’au bord). Si un tapis, ou un petit rebord, se trouve à moins de 20centimètres des escaliers et ne peut être déplacé, il faut utiliser une zone à éviter ou une bande BotBoundary pour bloquer l’accès aux les escaliers. FRANÇAIS NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS OU DES ANIMAUX SANS SURVEILLANCE DANS LES PIÈCES AUXQUELLES L'ASPIRATEUR ROBOT A ACCÈS PENDANT LE NETTOYAGE. AVERTISSEMENT LASER CE PRODUIT POSSÈDE UN LASER DE CLASSE1. IL EST SANS DANGER DÈS LORS QU’IL EST UTILISÉ DANS DES CONDITIONS RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES (TELLES QUE DÉFINIES DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION). VEILLEZ À TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION AVANT DE SOULEVER L'ASPIRATEUR ROBOT OU D’EFFECTUER UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN. VEILLEZ À NE PAS REGARDER LE LASER DIRECTEMENT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour consulter les derniers avertissements et précautions, www.sharkclean.co.uk/robothelp SI LA FICHE DU CÂBLE DE CHARGE N’ENTRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. VEILLEZ À NE PAS FORCER SUR LA PRISE ÉLECTRIQUE OU ESSAYER DE LA MODIFIER POUR QUE LA FICHE ENTRE.sharkclean.eusharkclean.eu DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 BOUTON DOCK (Station) Bouton CLEAN (Nettoyage) Module LIDAR Pare-chocs avant Indicateur lumineux d’erreur Capteur de retour à la station de charge Indicateurs lumineux de charge Indicateur lumineux de connexion Wi-Fi Capteurs de vide Contact de charge Brosse latérale Porte de la batterie Brosse rotative Roue motrice Filtre et réservoir à poussière à vidage automatique Roue pivotante avant Porte de la brosse rotative DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1

STATION D’AUTOVIDAGE

RÉSERVOIR À POUSSIÈRE VAC & MOP 2-EN-1 TAPIS DE RÉCEPTION DE LA STATION (Ce côté orienté vers le haut) Contacts de charge Cordon du chargeur Remarque: la conception de la brosse latérale peut varier Réservoir à poussière à vidage automatique Réservoir à poussière VAC & MOP 2-en-1 Active la fonction de vidage automatique pour l’aspiration à sec. Active le mode lavage tout en empêchant l’aspirateur de nettoyer les débris secs. Le réservoir à poussière 2-en-1VAC & MOP ne se vide pas automatiquement. Il doit être nettoyé manuellement après utilisation. FRANÇAISsharkclean.eu sharkclean.eu

REMARQUE: si le voyant indiquant un faible niveau de batterie clignote en rouge, cela signifie que le robot n’est pas susamment chargé pour retourner à la station. Placez le robot manuellement sur la station. CONSEIL: mettez l’appareil hors tension en appuyant sur le bouton DOCK (Station) pendant 5 à 7secondes si vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot pendant une période prolongée. Vous préserverez ainsi la durée de vie de la batterie. Le robot doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois. REMARQUE: la conception de la brosse latérale peut varier. Les voyants de charge blancs du robot indiquent le niveau de batterie restant. Pendant le chargement du robot, les voyants LED blancs clignotent. Une fois l’appareil complètement rechargé, les deux indicateurs lumineux s’allument en continu. Une charge complète de la batterie peut prendre jusqu’à 6heures. Si le robot est inutilisé et ne se trouve pas sur la station de charge pendant 10minutes, il passe en mode de veille. Les indicateurs lumineux s’éteignent, mais les indicateurs lumineux du Wi-Fi et de la batterie restent allumés en mode de veille. Pour réactiver le robot, appuyez sur l’un des boutons. En cours d’utilisation Complè-tement chargé (blanc)Partiel-lement chargé(blanc) Faiblement chargé(rouge) Pendant le chargement (blanc) Déchargé ou éteint Icône de charge Le robot est correctement aligné avec la station et en cours de charge. Icône lumineuse d’alimentation La station est branchée et sous tension. Icône aucune évacuation Le robot ne videra pas automatiquement les débris dans la station. Pour mettre le robot hors tension, retirez-le de la station d’autovidage, puis appuyez sur le bouton DOCK (Station) sur le robot pendant 5 à 7secondes.

Placez la brosse latérale fournie sur la cheville carrée sous le robot. La brosse tourne dans le sens des aiguilles d’une montre lorsqu’elle est correctement assemblée.

  • Choisissez un emplacement définitif pour la station. En eet, à chaque fois que vous modifiez sa position, votre robot doit eectuer une nouvelle cartographie complète de votre maison. Retirez le film de protection du robot et de la station.
  • Placez la station adossée à un mur. Choisissez une surface plane sur un sol nu, dans un endroit central présentant un bon signal Wi-Fi. Ne placez pas la station contre des plinthes chauantes ou autres éléments chauants.
  • Retirez tous les objets situés à moins d’1mètre de chaque côté de la station, ou à moins d’1,5mètre de l’avant de la station.
  • Branchez la station. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de la station est en position(I) ON (MARCHE). L’indicateur lumineux d’alimentation ( ) sur le côté droit supérieur de la station s’allume lorsque la station est sous tension. Icône lumineuse d’alimentation de la station INDICATEUR FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu

Si le robot est déchargé ou ne peut pas retourner à la station, placez-le manuellement sur la station. Une fois le robot correctement aligné (ADOSSÉ à la station), l’icône de charge en haut à droite de la station s’allume. Le robot émet un signal sonore lorsque le chargement démarre. REMARQUE: lorsque vous placez manuellement le robot sur la station, assurez-vous que les contacts de charge sous le robot touchent ceux de la station. REMARQUE: lorsque vous prenez le robot, assurez-vous de ne pas placer vos doigts entre le pare-chocs et la base du robot. Si le réservoir à poussière à vidage automatique est installé, le robot se connecte dos à la station afin de se vider automatiquement. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé ou si la batterie est faible, le robot retourne à la station. Si le robot ne retourne pas à la station, il est possible qu’il soit à court de batterie ou, s’il est en mode lavage, que la station soit bloquée par un tapis ou de la moquette. CHARGE IMPORTANT: le Robot Shark®AIUltra 2-en-1 possède une batterie rechargeable préinstallée. Eectuez une charge complète de la batterie avant la première utilisation. Une charge complète peut prendre jusqu’à 6heures. Allumez le robot en appuyant sur le bouton DOCK (Station) pendant 5 à 7secondes. Placez le robot sur la station pour le mettre en charge. Le robot émet un signal sonore au début du chargement et l’indicateur lumineux de la station passe du vert au bleu. BOUTON DOCK (STATION) Appuyez sur ce bouton pour renvoyer le robot vers la station.

Achent le niveau de batterie restant.

Le bouton CLEAN (Nettoyage) s’allume en bleu lorsque le réservoir à liquide est bien installé. Le bouton CLEAN (Nettoyage) s’allume en jaune lorsque le réservoir est vide et doit être rempli.

Reportez-vous à la section Résolution des problèmes pour obtenir la liste complète des codes d’erreur. VOYANT WI-FI Voyant blanc: connecté au Wi-Fi. Voyant rouge: non connecté. Voyant blanc clignotant: mode de configuration. Aucun voyant: pas encore configuré. BOUTON CLEAN (NETTOYAGE) Appuyez pour commencer le nettoyage et appuyez à nouveau pour l’interrompre. Pour activer le mode Spot Clean (Nettoyage Ponctuel) sur une zone de 1,5mètre x 1,5mètre, appuyez sur le bouton CLEAN (Nettoyage) et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes. RECHARGE & RESUME (RECHARGER ET REPRENDRE) Appuyez sur le bouton DOCK (Station) pendant 15secondes pour ACTIVER ou DÉSACTIVER cette fonctionnalité. La fonction Recharge & Resume (Recharger et reprendre) est DÉSACTIVÉE par défaut. ACTIVEZ la fonction Recharge & Resume (Recharger et reprendre) pour un nettoyage complet si la surface au sol de votre maison dépasse 140m². Le robot retournera à la station pour se recharger avant de reprendre là où il s’était arrêté. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu

Une fois la configuration terminée, suivez les instructions dans l’application pour aider votre robot à réaliser un cycle d’exploration et créer une première carte de votre maison. Assurez-vous que le réservoir à poussière à vi- dage automatique est inséré lors du cycle d’exploration. Le robot se déplacera de pièce en pièce pour identifier les murs, les meubles et les autres obstacles sur son parcours de nettoyage. Ce cycle prend moins de temps qu’un net- toyage complet, car il ne couvre pas l’intégralité du sol.

MODE DE NETTOYAGE MANUEL

Pour lancer un cycle de nettoyage manuellement, appuyez sur le bouton Clean (Nettoyage) sur le robot ou dans l’application mobile. Pour renvoyer immédiatement le robot à la station, appuyez sur le bouton Dock (Station). IMPORTANT: avant de nettoyer entièrement une pièce pour la première fois, nous vous recommandons de tester votre robot sur une petite partie du sol pour vous assurer qu’il ne l’abîme pas. Votre robot utilise une série de capteurs pour se déplacer autour des murs, pieds des meubles et autres obstacles pendant le nettoyage. Pour éviter qu’il accède à certains endroits, configurez des zones interdites dans l’application. Pour obtenir un résultat optimal, préparez votre maison tel qu’indiqué ci-dessous et programmez un nettoyage quotidien de manière à entretenir régulièrement tous vos sols. REMARQUE: veillez à eectuer une charge complète du robot avant le premier nettoyage, afin qu’il puisse explorer, cartographier et nettoyer au maximum votre maison. Une charge complète de la batterie peut prendre jusqu’à 6heures. REMARQUE: Évitez de déplacer la station. Le robot risquerait de ne pas retrouver son chemin. Si vous déplacez le robot pendant un cycle, il est possible qu’il ne puisse pas suivre le parcours de nettoyage qu’il a appris ou ne retrouve pas le chemin jusqu’à la station. OBSTACLES Enlevez les cordons d’alimen- tation et les objets de moins de 11,5cm de hauteur et ou- vrez les portes intérieures afin que le robot puisse eectuer une cartographie complète de votre maison. PROGRAMMATION Programmez des nettoyages complets de votre maison à l’aide de l’application. Pour programmer un cycle de lavage dans l’application, le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 doit être rempli et installé dans le robot, avec le tampon fixé. SEUILS Votre robot peut franchir la plupart des seuils pour aller de pièce en pièce. Si un seuil est trop haut, définissez une zone interdite dans l’application pour bloquer l’accès à cette pièce.

Lorsque votre robot nettoie, ne le soulevez pas pour le chan- ger d’endroit et ne déplacez pas la station de charge. Cela pourrait gêner la navigation du robot et sa capacité à retourner à la station une fois le nettoyage terminé.

Avant le lavage, nous vous conseillons de configurer des zones de tapis/moquette dans l’application et déplacer les tapis qui bloquent l’accès aux sols que vous voulez laver. ESCALIERS Afin de permettre un fonction- nement ecace des capteurs de vide du robot, tous les tapis longs et classiques ou les petits rebords (par exemple le bas d’une barrière de sécurité pour enfants) doivent être position- nés à au moins 20,5cm de dis- tance des escaliers (ou recouvrir le sol en continu jusqu’au bord). Si un tapis long ou classique, ou un petit rebord, se trouve à moins de 20,5cm des escaliers et ne peut être déplacé, vous devez configurer une zone in- terdite ou une bande BotBoun- dary® pour bloquer l’accès aux escaliers. La technologie de détection des objets du robot lui permet de se déplacer autour des obstacles d’une hauteur supérieure à 11,5cm. Veillez à retirer les petits objets qui pourraient se trouver sur le parcours de nettoyage du robot. Créez des zones interdites dans l’application pour bloquer les zones dont vous souhaitez tenir votre robot éloigné.

INSTRUCTIONS POUR L’ASPIRATION

Pour passer l’aspirateur avec la fonction de vidage automatique, utilisez le réservoir à poussière à vidage automatique. N’installez pas le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu UTILISATION DU ROBOT SHARK®AI ULTRA 2-EN-1UTILISATION DU ROBOT SHARK®AI ULTRA 2-EN-1 CONFIGURATION VAC & MOP 2-EN-1CONFIGURATION VAC & MOP 2-EN-1 Fixez le tampon sur le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1. Soulevez le capuchon de remplissage sur le dessus du réservoir. Remplissez d’eau jusqu’à la ligne d’eau. Placez le tampon en insérant son bord plat dans la fente du réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1. Tirez-le sur toute la longueur de la fente, jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré. REMARQUE: avant de pouvoir eectuer le lavage, le robot DOIT eectuer un cycle d’exploration avec le réservoir à poussière à vidage automatique installé. Vous aurez ensuite la possibilité de définir des zones de tapis/moquette et de vérifier ces éléments dans l'application avec un cycle d’exploration des tapis/moquette. Cela permet de s’assurer que le robot évite les tapis et moquettes lors du lavage. Insérez fermement le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 sur l’arrière du robot, et assurez-vous que les deux loquets se mettent bien en place en émettant un déclic. L’indicateur lumineux en forme de goutte d’eau sur le robot s’allume en blanc lorsque le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 est bien inséré. Lorsque le réservoir du réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 est rempli et bien installé, et que le tampon est fixé, le robot est prêt à aspirer et à laver simultanément. Appuyez sur le bouton CLEAN (Nettoyage) sur le robot ou dans l’application pour lancer un cycle d’aspiration et de lavage. Le robot va préparer le tampon pendant 30secondes avant de démarrer son cycle. Lorsque le lavage est terminé, retirez le réservoir à pous- sière Vac & Mop 2-en-1 en appuyant sur le bouton du port de remplissage et en le faisant glisser. Videz le réservoir après chaque utilisation et nettoyez manuellement le réser- voir à poussière. ATTENTION: les sols peuvent être glissants après le lavage. Pour éviter que votre robot ne lave les moquettes et tapis, configurez des zones de tapis/moquettes dans l’application. Pour retirer le tampon du réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1, détachez-le de l’arrière du réservoir et faites-le glisser hors de la fente. REMARQUE: lors du lavage, votre robot est susceptible de passer sur des tapis ou des moquettes. Veillez à retirer les tapis du parcours de lavage de l’aspirateur avant le prochain cycle de lavage ou utilisez l’application pour configurer des zones de tapis/moquette ou des zones interdites. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu ENTRETIEN VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE DE LA STATION Le réservoir à poussière de la station peut contenir jusqu’à 30jours de poussière et de débris collectés. Videz le réservoir dès que le niveau de débris approche de la ligne de remplissage max. Pour détacher le réservoir, appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir à poussière en haut à droite de la station, et faites glisser le réservoir pour le sortir. Pour vider le réservoir, tenez-le au-dessus de la poubelle, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage achant l’icône de réservoir sous le réservoir. Le couvercle du réservoir s’ouvre, libérant la poussière et les débris. Tapotez légèrement le réservoir contre l’intérieur de la poubelle pour décoller les éventuels débris restants. Replacez le réservoir en le faisant glisser dans la fente de la station jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.

ENTRETIEN VIDAGE DES RÉSERVOIRS À POUSSIÈRE DU ROBOT 2-EN-1 Pour retirer le réservoir à poussière à vidage automatique, pincez les loquets de déverrouillage à l’avant du réservoir à poussière et faites-le glisser. Pour le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé en haut du réservoir à poussière et faites-le glisser. ATTENTION: coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. Pour ouvrir le couvercle du bac à poussière, appuyez sur le bouton tout en soulevant le couvercle, à l’aide des fentes prévues à cet eet. Videz les débris et la poussière dans la poubelle. Retirez le filtre et nettoyez le réservoir à poussière si nécessaire. REMARQUE: assurez-vous d’insérer complètement le bac à poussière, jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous qu’il n’y a pas de dépôt de débris dans l’espace entre le filtre et la protection en plastique. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu ENTRETIEN

NETTOYAGE ANNUEL DU FILTRE POST-MOTEUR DE

RECHANGE Appuyez sur le bouton situé en haut de la porte du filtre, puis inclinez la porte et soulevez-la pour la retirer. Retirez le filtre post-moteur de rechange de la station en tirant la languette vers le bas. Tapotez le filtre sur la paroi interne de la poubelle pour le nettoyer, puis rincez- le à l’eau froide UNIQUEMENT car le savon risquerait de l’endommager. Pour remettre le filtre post-moteur de rechange, insérez-le dans la station et remettez la porte du filtre. NETTOYAGE DES FILTRES EN AMONT DU MOTEUR UNE

Pour ouvrir le couvercle du boîtier du filtre, tenez le bord supérieur gauche de la station et tirez le couvercle vers le haut. Une fois le couvercle ouvert, retirez le filtre en mousse à l’aide de la poignée supérieure, puis soulevez et sortez le filtre en feutre en dessous. Tapotez les filtres sur la paroi interne de la poubelle pour les nettoyer, puis rincez-les à l’eau froide UNIQUEMENT car le savon risquerait de les endommager. Laissez les filtres sécher à l’air complètement avant de les réinstaller. Les filtres doivent être installés correctement pour que la station fonctionne correctement. Réinsérez en premier le filtre en feutre, puis le filtre en mousse. Nettoyez régulièrement les filtres pour conserver une puissance d’aspiration optimale sur le robot. Pour laver les filtres, rincez-les à l’eau froide UNIQUEMENT pour éviter les dommages causés par les produits chimiques de nettoyage. Laissez les filtres sécher à l’air pendant au moins 24heures avant de les replacer afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES DE LA STATION IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS de savon pour le nettoyage des filtres. Porte du filtre ENTRETIEN VIDAGE DES RÉSERVOIRS À POUSSIÈRE DU ROBOT Pour retirer le réservoir à poussière à vidage automatique, pincez les loquets de déverrouillage à l’avant du réservoir à poussière et faites-le glisser. Pour le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé en haut du réservoir à poussière et faites-le glisser. ATTENTION: coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. Pour ouvrir le couvercle du bac à poussière, appuyez sur le bouton tout en soulevant le couvercle, à l’aide des fentes prévues à cet eet. Videz les débris et la poussière dans la poubelle. Retirez le filtre et nettoyez le réservoir à poussière si nécessaire. REMARQUE: assurez-vous d’insérer complètement le bac à poussière, jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous qu’il n’y a pas de dépôt de débris dans l’espace entre le filtre et la protection en plastique. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu ENTRETIEN ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES DU ROBOT Retirez et videz le réservoir à poussière à vidage automatique. Éliminez les cheveux et les débris du peigne anti-enchevêtrement, à l’arrière du bac à poussière. Tirez le filtre par les languettes pour le sortir du bac à poussière. Tapotez légèrement le filtre pour éliminer les débris à chaque fois que vous videz le bac à poussière. Réinsérez le filtre dans le réservoir, puis faites glisser le réservoir dans son emplacement jusqu’à entendre un déclic. Pour assurer une puissance d’aspiration optimale, nettoyez et réinsérez le filtre dans le réservoir à poussière à vidage automatique après chaque utilisation. Consultez le site sharkclean.eu pour en savoir plus sur les filtres de rechange. REMARQUE: assurez-vous d’insérer complètement le bac à poussière, jusqu’à entendre un clic. ENTRETIEN DU BAC À POUSSIÈRE VAC & MOP 2-EN-1 ET DU TAMPON NETTOYANT Pour nettoyer les tampons, réalisez un cycle chaud en machine avec des couleurs claires. Utilisez un détergent doux et n’utilisez pas d’eau de Javel ni d’adoucissant. Laissez sécher à l’air libre ou faites sécher au sèche-linge avec un programme doux, sans feuilles assouplissantes. Videz le liquide restant et les débris du réservoir de liquide après chaque utilisation. Laissez le module sécher à l’air libre. NE METTEZ PAS le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 au lave-vaisselle. REMARQUE: avant de les ranger, veillez à ce que le réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 et le tampon soient complètement secs. Rangez-les dans un endroit sec pour éviter de les endommager. FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu

BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE

ENTRETIEN La brosse rotative autonettoyante se débarrasse d’elle-même des poils et cheveux pris dans ses brins pendant que le robot eectue son nettoyage. Si certains débris restent enroulés autour de la brosse rotative, poursuivez le nettoyage afin de permettre à la brosse de réaliser un autonettoyage. S’il reste des poils, cheveux ou débris à l’issue de ce nettoyage, retirez-les avec précaution de la brosse rotative. Pour accéder à la brosse rotative, poussez vers le haut les languettes situées sur la porte de la brosse rotative, puis soulevez et retirez la porte. Soulevez et retirez la brosse rotative, puis retirez les débris. Réinstallez la brosse rotative en insérant la partie plate en premier. Fermez la porte de la brosse rotative et appuyez vers le bas jusqu’à entendre un déclic sur les deux côtés. REMARQUE: remplacez la brosse rotative tous les 6à 12mois, ou lorsqu’elle présente une usure visible. Consultez le site sharkclean.eu pour en savoir plus sur les pièces de rechange. NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES CONTACTS DE CHARGE

NETTOYAGE DE LA BROSSE LATÉRALE

ENTRETIEN Déroulez et retirez doucement tout fil ou cheveu enroulé autour de la brosse. Essuyez délicatement la brosse avec un chion sec. Pour la réinstaller, fixez-la sur la cheville. Faites tourner la brosse manuellement pour vous assurer qu’elle est bien installée. NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES CONTACTS DE CHARGE SI CELA EST NÉCESSAIRE. Utilisez un chion sec pour dépoussiérer en douceur les capteurs et contacts situés sous le robot et sur la station de charge. REMARQUE: retirez et remplacez toute brosse latérale déformée ou endommagée. Pour retirer la brosse de la cheville, soulevez-la. IMPORTANT: le robot utilise des capteurs de vide pour éviter les escaliers et autres points de chute. Les capteurs sont suscep- tibles de fonctionner moins ecacement s’ils sont sales. Pour des résultats optimaux, nettoyez régulièrement les capteurs. NETTOYEZ LA BROSSE LATÉRALE SI CELA EST NÉCESSAIRE. FRANÇAIS REMARQUE: la conception de la brosse latérale peut varier.sharkclean.eusharkclean.eu UTILISATION DU ROBOT SHARK®AI ULTRA 2-EN-1 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONNEXION WI-FI

CODE D’ERREUR PROBLÈME

! (ROUGE) + Indicateur Wi-Fi (ROUGE clignotant) Mot de passe Wi-Fi erroné ! (Rouge clignotant) + Wi-Fi (ROUGE) SSID introuvable; essayez de rétablir la connexion ! + Wi-Fi (ROUGE clignotant en même temps) Connexion au réseau Wi-Fi impossible UTILISATION DES COMMANDES VOCALES ET DE L’APPLICATION SHARKCLEAN® CONFIGURATION DE LA COMMANDE VOCALE AVEC L’ASSISTANTGOOGLE OU AMAZONALEXA Rendez-vous sur sharkclean.com/app pour obtenir des instructions de configuration, notamment pour activer la skill Shark pour AmazonAlexa et utiliser l’AssistantGoogle. Rendez-vous sur le site sharkclean.com/app ou sur la page YouTube SharkClean pour visionner des vidéos de dépannage. Obtenez le meilleur de votre robot grâce aux fonctionnalités suivantes dans l’application:

  • Recharge and Resume (Recharger et reprendre) Activez cette fonctionnalité pour permettre le nettoyage de plusieurs pièces dans les grandes maisons. Le robot retournera à la station pour se recharger avant de reprendre là où il s’était arrêté.
  • UltraClean (Nettoyage en profondeur): réalisez un nettoyage en profondeur ciblé dans une pièce spécifique ou un endroit précis.
  • No-Go Zones (Zones interdites) Définissez des zones interdites dans l’application pour tenir votre robot éloigné des zones que vous souhaitez qu’il évite.
  • Scheduling (Programmation) Planifiez le nettoyage complet de la maison à tout moment et n’importe quel jour.
  • Contrôle à distance Contrôlez votre robot où que vous soyez.
  • Cleaning Reports (Rapports de nettoyage) L’application génère un rapport de nettoyage à chaque fois que votre robot nettoie un espace. Recherchez SharkClean dans la boutique d’applications de votre choix et téléchargez l’application sur votre smartphone.
  • Carpet Zone (Zone de tapis/moquettes) Une fois que votre robot a cartographié votre maison, configurez les zones de tapis/moquettes dans l’application pour identifier les zones que vous ne voulez pas que votre robot lave.
  • Pour utiliser l’application, votre téléphone doit être connecté à un réseau 2,4GHz. L’application fonctionne uniquement avec un réseau 2,4GHz.
  • Les réseaux Wi-Fi domestiques sont généralement compatibles avec un réseau de 2,4GHz et de 5GHz.
  • N’utilisez pas de VPN ou de serveur proxy.
  • Assurez-vous que l’isolation Wi-Fi est désactivée sur le routeur.
  • Des questions? Quelques étapes simples pour vous aider en cas de problème: Vous rencontrez des dicultés pour vous connecter à votre robot? Pour consulter des vidéos pratiques, des FAQ, des processus de dépannage et des conseils et astuces, rendez-vous sur sharkclean.eu.

VOUS N’ARRIVEZ PAS À ÉTABLIR

LA CONNEXION? Redémarrez votre téléphone Éteignez votre téléphone, patientez quelques minutes, puis rallumez-le et connectez-le au Wi-Fi. Réinitialisez votre robot

  • Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de la STATION est en positionON (MARCHE).
  • Retirez le robot de la station et appuyez sur le bouton DOCK (Station) sur le robot pendant 5 à 7secondes pour mettre l’appareil hors tension. Remettez le robot sur la station pour le remettre sous tension. Réinitialisez votre routeur
  • Débranchez le câble d’alimentation du routeur pendant 30secondes, puis rebranchez-le. Patientez plusieurs minutes, le temps que votre routeur se réinitialise complètement. Comment utiliser mon robot avec AmazonAlexa? Ouvrez l’application Amazon Alexa, allez dans le menu et sélectionnez Skills. Vous pouvez également accéder à la boutique Alexa Skills sur le site Web d’Amazon. Recherchez Skill Shark. Sélectionnez la skill Shark® pour ouvrir la page détaillée, puis l’option Enable Skill (Activer la skill). Une fois l’option activée, vous pouvez demander à Alexa de contrôler votre robot (p.ex. «Alexa, dis à Shark® de commencer à nettoyer»). Comment puis-je configurer mon robot avec l’Assistant Google sur un appareil Apple?

1. Téléchargez, ouvrez et connectez-vous à l’application Google Assistant. 2. Sélectionnez l’icône d’exploration.

Recherchez «Shark» et appuyez sur Try it (Tester). 3. Pour permettre à Google de se connecter à votre compte SharkClean®, connectez-vous à votre compte SharkClean. Il s’agit du même compte que vous avez utilisé pour configurer votre robot Shark® dans l’application SharkClean. Appuyez sur Authorise (Autoriser) pour associer votre compte SharkClean à l’Assistant Google. Lancez votre robot avec la commande vocale «OK Google, dis à Shark® de commencer à nettoyer». Comment puis-je configurer mon robot avec l’Assistant Google sur un appareil Android?

1. Téléchargez, ouvrez et connectez-vous à l’application Google Assistant. 2. Sélectionnez l’icône d’exploration.

Recherchez «Shark» et appuyez sur Link (Associer). 3. Connectez-vous à votre compte SharkClean. Il s’agit du même compte que vous avez utilisé pour configurer votre robot Shark® dans l’application SharkClean. Lancez votre robot avec la commande vocale «OK Google, dis à Shark® de commencer à nettoyer». Que dois-je faire si mon Wi-Fi se déconnecte de manière aléatoire? Retirez le robot de la station et appuyez sur le bouton DOCK (Station) sur le robot pendant 5 à 7secondes pour mettre l’appareil hors tension. Remettez le robot sur la station pour le remettre sous tension. Éteignez votre téléphone. Patientez 30secondes, puis rallumez-le. Ouvrez les paramètres Wi-Fi de votre téléphone, localisez le réseau Shark® et sélectionnez Forget Network (Oublier ce réseau). Rouvrez l’application SharkClean et relancez le processus de connexion. Il est normal que votre robot perde temporairement la connectivité lorsqu’il passe sous les meubles ou s’éloigne du routeur. Votre robot Shark® devrait se reconnecter automatiquement au Wi-Fi. Si le robot ne se reconnecte pas, éteignez-le, patientez 10secondes, rallumez-le et replacez-le sur la station de charge. Que dois-je faire si j’ai vérifié un mot de passe de réseau sans fil qui est incorrect? Fermez l’application, puis rouvrez-la. Assurez-vous que vous avez entré le bon mot de passe réseau Wi-Fi. Dans les paramètres réseau de votre téléphone, choisissez votre réseau 2,4GHz domestique et sélectionnez Forget (Oublier ce réseau). Reconnectez-vous à votre réseau domestique. Vérifiez que vous utilisez le mot de passe correct. Si vous avez pu vous connecter à votre réseau domestique, passez au processus de configuration de l’application. Nous vous recommandons de cliquer sur l’icône en forme d’œil lorsque vous saisissez votre mot de passe pour vous assurer qu’il est correct. Éteignez votre routeur et attendez 30secondes. Rallumez votre routeur. Vérifiez que votre réseau 2,4GHz est visible dans les paramètres de votre téléphone. Mettez le robot hors tension et patientez 10secondes. Remettez le robot sous tension et attendez l’invite vocale. Forcez la fermeture de l’application et relancez le processus de connexion sur le robot. Si vous ne parvenez pas à localiser votre mot de passe Wi-Fi, veuillez contacter votre fournisseur d’accès Internet. Que dois-je faire si mon nom d’utilisateur ou mon mot de passe n’est pas valide? Nous vous recommandons de cliquer sur l’icône en forme d’œil à côté du champ de mot de passe, afin de vérifier que vous avez bien saisi votre mot de passe. Sélectionnez l’option Forgot Password (Mot de passe oublié) sur la page de connexion. Le système automatisé va vous envoyer par e-mail un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe. Si vous ne voyez pas cet e-mail, recherchez un e-mail de mysharkninja@sharkninja.com dans votre boîte de réception et votre dossier de spam. Vous pouvez utiliser l’option Resend code (Renvoyer le code) pour recevoir à nouveau l’e-mail. Que dois-je faire s’il y a un problème de réinitialisation du mot de passe (mot de passe non reçu ou jeton non valide)? Sélectionnez l’option Forgot Password (Mot de passe oublié) sur la page de connexion. Le système automatisé va vous envoyer par e-mail un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe. Si vous ne voyez pas cet e-mail, recherchez un e-mail de mysharkninja@sharkninja.com dans votre boîte de réception et votre dossier de spam. Vous pouvez utiliser l’option Resend code (Renvoyer le code) pour recevoir à nouveau l’e-mail. FRANÇAIS Assistant Google: «OK Google, dis à Shark de commencer à nettoyer.» «OK Google, dis à Shark de mettre mon robot en pause.» « OK Google, dis à Shark de renvoyer mon robot à la station.» Amazon Alexa: «Alexa, dis à Shark de commencer à nettoyer.» «Alexa, dis à Shark de mettre mon robot en pause.» « Alexa, dis à Shark de renvoyer mon robot à la station.»sharkclean.eusharkclean.eu

REMARQUE: pour commander des pièces de rechange, consultez sharkclean.eu. Filtre du robot Brosse rotative Brosse latérale Remarque: la conception de la brosse latérale peut varier Station de charge Réservoir à poussière à vidage automatique Réservoir à poussière de la station de charge Porte de la brosse rotative Kit filtres en amont du moteur (mousse et feutre) pour la station Filtre post-moteur de rechange Batterie

Tampon Réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 ENTRETIEN

CODE D’ERREUR SOLUTION

CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) clignotant + ! (ROUGE) clignotant Défaillance du moteur d’aspiration. Retirez et videz le réservoir à poussière, nettoyez les filtres et éliminez les obstructions pour vous assurer que rien n’entrave l’aspiration. CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) clignotant Le robot est peut être coincé par un obstacle. Déplacez le robot à un autre endroit avec une surface plane. DOCK (STATION) (ROUGE) clignotant Le pare-chocs avant est peut être bloqué. Nettoyez le pare- chocs et assurez-vous qu’il bouge librement. CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) + DOCK (STATION) (ROUGE) clignotant Le réservoir à poussière du robot a été retiré et doit être réinstallé. DOCK (STATION) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotant La brosse latérale est coincée. Retirez les débris autour de la brosse latérale. CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) + DOCK (STATION) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotant Une roue motrice est coincée. Nettoyez les roues et retirez les débris enroulés autour des axes. CLEAN (NETTOYAGE) (BLANC) + DOCK (STATION) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotant Défaillance de l’encodeur du moteur de la roue. Éteignez puis rallumez le robot. CLEAN (NETTOYAGE) (BLANC) + ! (ROUGE) clignotant La brosse rotative est coincée. Retirez les débris situés autour de la brosse rotative. CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) + DOCK (STATION) (BLANC) + ! (ROUGE) clignotant Le robot a rencontré une erreur au démarrage. Éteignez puis rallumez le robot. CLEAN (NETTOYAGE) (BLANC) + DOCK (STATION) (ROUGE) clignotant Le robot ne peut pas localiser la station. Prenez votre robot et placez-le sur la station. ICÔNE DE BATTERIE (ROUGE) clignotante Le niveau de charge de la batterie est très faible et le robot doit être rechargé. Si votre robot ne parvient pas à rejoindre la station, placez-le manuellement dessus. CLEAN (NETTOYAGE) (ROUGE) clignotant + DOCK (STATION) (BLANC) clignotant alternativement Le robot est coincé. Déplacez-le sur une surface plane. CLEAN (NETTOYAGE) (JAUNE) Le réservoir de liquide du réservoir à poussière Vac & Mop 2-en-1 est vide. Remplissez-le avant le nettoyage.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre robot Shark®AIUltra 2-en-1, consultez le tableau des codes d’erreur ci-dessous: FRANÇAISsharkclean.eusharkclean.eu FRANÇAIS

CONTRAT DE GARANTIE COMMERCIALE

Lorsqu’un client achète un produit en Europe, il bénéficie des droits légaux relatifs à la qualité du produit vos « droits légaux » : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice. Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie commerciale supplémentaire gratuite pouvant aller jusqu’à deux ans. Ces conditions contractuelles se réfèrent uniquement à la garantie commerciale et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux. Veuillez noter que la garantie commerciale de deux ans est disponible dans toute l’UE. Nos conditions de garantie commerciale sont les suivantes. Elles n’aectent en rien vos droits légaux ni les obligations de votre revendeur à votre égard. Garantie commerciale Shark® Votre appareil Shark constitue un investissement important. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie commerciale fournie avec l’appareil reflète la confiance du fabricant dans ses produits et témoigne de leur qualité de fabrication. Chaque produit Shark® bénéficie de garanties légales (conformité et vices cachés). Notre service client (+33 (800) 908874) est ouvert du lundi au vendredi de 8h à 20h, le samedi de 9h à 19h et le dimanche de 10h à 18h30. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en relation avec un représentant Shark. Vous trouverez également une assistance en ligne sur le site sharkclean.eu Comment puis-je enregistrer ma garantie commerciale Shark ? Vous pouvez enregistrer votre garantie commerciale en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparez les informations suivantes à propos de votre appareil :

  • Date d’achat de l’appareil (ticket de caisse ou bon de livraison) Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site sharkclean.eu. “Les produits achetés directement auprès de Shark® sont automatiquement enregistrés.” IMPORTANT
  • La garantie commerciale couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat.
  • Pour utiliser la garantie commerciale, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie commerciale. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie commerciale gratuite Shark ? Si vous enregistrez votre garantie commerciale, nous disposons de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter. Vous pourrez également recevoir des conseils et astuces pour vous aider à mieux utiliser votre appareil Shark, et des informations concernant les nouvelles technologies et les nouveaux produits Shark®. Si vous enregistrez votre garantie commerciale en ligne, vous recevrez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Quelle est la durée de la garantie commerciale pour les appareils Shark neufs ? Compte tenu de notre confiance dans notre design et notre contrôle qualité, votre nouvel appareil Shark est garanti pour une durée totale de deux ans à partir de la date d’achat. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Shark ? La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark® (à la discrétion de Shark®), y compris les pièces et la main-d’œuvre. Une garantie Shark® s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie gratuite Shark ?
  • Les obstructions – Pour découvrir comment déboucher votre aspirateur, veuillez consulter les instructions.
  • L’usure normale des pièces qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
  • Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’aspirateur n’étant pas conformes aux instructions Shark fournies avec votre appareil.
  • L’utilisation de l’aspirateur à des fins autres que l’usage domestique normal.
  • L’utilisation de pièces n’ayant pas été assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation.
  • L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des pièces de rechange Shark.
  • Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark). Que se passe-t-il lorsque ma garantie commerciale arrive à échéance ? Shark conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients souhaitent faire réparer leur appareil après la fin de la garantie commerciale. Dans ce cas, veuillez contacter notre service client et demander des renseignements sur notre programme d’intervention hors garantie commerciale au +33 (800) 908874. Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Shark ? Les pièces de rechange et les accessoires Shark sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil Shark. Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark pour tous les appareils Shark sur le site sharkclean.eu Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation d’autre pièces détachées que les pièces détachées Shark. Cette garantie commerciale s’applique sans préjudice du droit du consommateur de bénéficier de la garantie légale de conformité, dans les conditions prévues aux articles L217-3 et suivants du code de la consommation et de celle relative aux vices cachés, dans les conditions prévues aux articles 1641à 1648 et 2232 du code civil. « Le consommateur dispose d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour obtenir la mise en œuvre de la garantie légale de conformité en cas d'apparition d'un défaut de conformité. Durant ce délai, le consommateur n'est tenu d'établir que l'existence du défaut de conformité et non la date d'apparition de celui-ci. « Lorsque le contrat de vente du bien prévoit la fourniture d'un contenu numérique ou d'un service numérique de manière continue pendant une durée supérieure à deux ans, la garantie légale est applicable à ce contenu numérique ou ce service numérique tout au long de la période de fourniture prévue. Durant ce délai, le consommateur n'est tenu d'établir que l'existence du défaut de conformité aectant le contenu numérique ou le service numérique et non la date d'apparition de celui-ci. « La garantie légale de conformité emporte obligation pour le professionnel, le cas échéant, de fournir toutes les mises à jour nécessaires au maintien de la conformité du bien. « La garantie légale de conformité donne au consommateur droit à la réparation ou au remplacement du bien dans un délai de trente jours suivant sa demande, sans frais et sans inconvénient majeur pour lui. « Si le bien est réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité, le consommateur bénéficie d'une extension de six mois de la garantie initiale. « Si le consommateur demande la réparation du bien, mais que le vendeur impose le remplacement, la garantie légale de conformité est renouvelée pour une période de deux ans à compter de la date de remplacement du bien. « Le consommateur peut obtenir une réduction du prix d'achat en conservant le bien ou mettre fin au contrat en se faisant rembourser intégralement contre restitution du bien, si : « 1° Le professionnel refuse de réparer ou de remplacer le bien ; « 2° La réparation ou le remplacement du bien intervient après un délai de trente jours ; « 3° La réparation ou le remplacement du bien occasionne un inconvénient majeur pour le consommateur, notamment lorsque le consommateur supporte définitivement les frais de reprise ou d'enlèvement du bien non conforme, ou s'il supporte les frais d'installation du bien réparé ou de remplacement ; « 4° La non-conformité du bien persiste en dépit de la tentative de mise en conformité du vendeur restée infructueuse. « Le consommateur a également droit à une réduction du prix du bien ou à la résolution du contrat lorsque le défaut de conformité est si grave qu'il justifie que la réduction du prix ou la résolution du contrat soit immédiate. Le consommateur n'est alors pas tenu de demander la réparation ou le remplacement du bien au préalable. « Le consommateur n'a pas droit à la résolution de la vente si le défaut de conformité est mineur. « Toute période d'immobilisation du bien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspend la garantie qui restait à courir jusqu'à la délivrance du bien remis en état. « Les droits mentionnés ci-dessus résultent de l'application des articles L. 217-1 à L. 217-32 du code de la consommation. « Le vendeur qui fait obstacle de mauvaise foi à la mise en œuvre de la garantie légale de conformité encourt une amende civile d'un montant maximal de 300 000 euros, qui peut être porté jusqu'à 10 % du chire d'aaires moyen annuel (article L. 241-5 du code de la consommation). « Le consommateur bénéficie également de la garantie légale des vices cachés en application des articles 1641 à 1649 du code civil, pendant une durée de deux ans à compter de la découverte du défaut. Cette garantie donne droit à une réduction de prix si le bien est conservé ou à un remboursement intégral contre restitution du bien. » SharkNinja Europe Ltd, 3150 Century Way, Leeds, LS15 8ZB, United Kingdom Toll-free Customer Service Number: +33800908874 E-mail address: serviceclients.fr@sharkninja.com GARANTIES LÉGALESsharkclean.eusharkclean.eu ITALIANO AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni o danni materiali: