MS36 - Coupe-herbe SABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS36 SABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe SABO MS36, moteur 2 temps, puissance 1,2 kW, largeur de coupe 36 cm |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur à essence 2 temps |
| Poids | 5,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des zones difficiles d'accès |
| Accessoires inclus | Fil de coupe, tête de coupe, harnais de portage |
| Maintenance | Vérification régulière du filtre à air, nettoyage de la bougie, affûtage de la lame |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Port de lunettes de protection et de gants recommandé, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS36 SABO
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS36 - SABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS36 de la marque SABO.
MODE D'EMPLOI MS36 SABO
- Siehe Ersatzteil-Katalog17 1 SPÉCIFICATION Désignation du produit Débroussailleuse Type SA561121 Moteur Moteur à courant continu sans balai 40 V Vitesse de fonctionnement à vide 5500/6000 ±10 % min
(fil/lame) Outil de coupe Fil de coupe/lame Diamètre du fil 2,0 mm Diamètres de coupe 356-406/254 mm (fil/lame) Poids sans accumulateur 4,5 kg Accumulateur SAU15032 SAU16450/SAU16451 SAU17028/SAU17029 Chargeur SAU15033, SAU16509 Lame SAU17056 Niveau de pression acoustique mesuré
dB(A) k = 3 dB(A) Niveau de pression acoustique mesuré - lame L
= 84,7 dB(A) k = 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti
= 96,0 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti
AVERTISSEMENT Les vibrations transmises au système main-bras lors de l’utilisation réelle de l’outil peuvent différer de la valeur indiquée. Elles dépendent en effet de la manière dont l’outil est utilisé. Évitez les dangers liés aux vibrations en prenant les mesures de précautions suivantes : portez des gants, limitez la durée d’utilisation et faites des pauses. 2 DESCRIPTION Voir figures à la page 2
1. Manette de déclenchement
2. Bouton de verrouillage de sécurité
4. Poignée supplémentaire
6. Déflecteur d’herbe
11. Bouton de déverrouillage
12. Orifice de positionnement
14. Vis d’assemblage
15. Support supérieur
16. Support inférieur
17. Cache de la tête à fil
19. Languettes de la tête à fil
A Sens de rotation B Zone de coupe optimale C Zone de coupe dangereuse18 3 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PRÉSENTE SUR LA DÉBROUSSAILLEUSE 1 Plage de vitesse (fil/lame) 2 Zone de coupe (lame) 3 Tension de mesure 4 Désignation du produit 5 Marquage CE de conformité 6 Code QR 7 Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Affecter l’appareil, les accessoires et l’emballage à un recyclage respectueux de l’environnement. 8 Date de fabrication 9 Numéro d’identification du produit 10 Zone de coupe (fil) 11 Désignation du modèle 12 Obligations, interdictions et avertissements 13 Niveau de puissance acoustique garanti (fil) 14 Niveau de puissance acoustique garanti (lame)
4 EXPLICATION DES SYMBOLES
Les symboles suivants sont représentés sur votre appareil. Familiarisez-vous avec ces symboles et leur signification. Une bonne compréhension de ces symboles vous permet d’utiliser le produit de manière plus efficace et plus sûre.
SYMBOLE DESCRIPTION/EXPLICATION
Lisez et assurez-vous d’avoir compris toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Portez un casque de protection lors de l’utilisation de cet appareil. Portez des lunettes de protection et une protection auditive lors de l’utilisation de cet appareil. Portez des chaussures de sécurité lors de l’utilisation de cet appareil. Portez des gants de protection lors de l’utilisation de cet appareil.19 N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie ou d’humidité. N’utilisez pas de lames de scie comme outil de coupe. Évitez tout contact avec des objets durs. L’appareil peut rebondir. Des objets qui trainent, par ex. des pierres, peuvent être projetés et causer des blessures ou des dommages matériels. Portez des vêtements de protection et des bottes. Des objets qui trainent, par ex. des pierres, peuvent être projetés et causer des blessures ou des dommages matériels. Toutes les personnes et tous les animaux situés à proximité doivent respecter une distance de sécurité de minimum 15 m. Veillez à ce que personne ou aucun animal ne trouve dans toute la zone de travail qui vous entoure. Les mentions d’avertissement suivantes et leur signification doivent indiquer le degré de risque lié à ce produit.
Désigne une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Désigne une situation de danger possible qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION: Désigne une situation de danger possible qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. ATTENTION: (sans symbole d’avertissement de sécurité) Désigne une situation qui peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Désigne une remarque qui aide à mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil. MAINTENANCE TECHNIQUE La maintenance requiert la plus grande prudence et des connaissances approfondies, et doit être réalisée uniquement par un professionnel. Nous vous recommandons de faire réparer votre appareil par un revendeur agréé près de chez vous. Pour la maintenance de l’appareil, seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. AVERTISSEMENT L’utilisation d’un appareil électrique peut entraîner une projection d’objets dans les yeux et causer de graves blessures oculaires. Portez toujours des lunettes avec une protection latérale ou une protection faciale le cas échéant avant d’utiliser des outils électriques. Nous vous recommandons d’utiliser des masques de sécurité larges que vous pouvez porter avec des lunettes normales ou des lunettes avec protection latérale. Portez toujours une protection oculaire qui est conforme à la norme EN 166. 5 UTILISATION CONFORME
- L’appareil doit être utilisé exclusivement aux fins suivantes : o Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation à l’extérieur. o Ce produit est destiné à couper la pelouse, la mauvaise herbe fine et autres végétaux similaires au sol ou au-dessus du sol. o Le niveau de coupe doit être à peu près parallèle à la surface du sol. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme; le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ; l’utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d’utilisation, de maintenance et d’entretien fait également partie d’une utilisation conforme aux prescriptions.
- En cas d’utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est de mise.
- Le produit ne doit pas être utilisé pour couper ou tailler des haies, des arbustes, des arbres ou d’autres végétaux pour lesquels le niveau de coupe n’est pas parallèle à la surface du sol.
- Veuillez noter que cet appareil n’a pas été construit pour un usage commercial, artisanal ou industriel dans le cadre d’une utilisation conforme. Nous déclinons toute garantie si l’appareil est utilisé dans le commerce, l’artisanat ou l’industrie ainsi que pour des activités équivalentes.
- L’utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant n’est pas autorisée. En cas d’utilisation d’un tel appareil supplémentaire ou ajouté, la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient
- Malgré une utilisation conforme et la prudence de l’utilisateur, il existe un risque résiduel. Soyez toujours vigilant en utilisant l’appareil. Les dangers possibles sont : o Projection du produit coupé, de terre et de petites pierres. o Lésions auditives si aucune protection auditive n’est portée. o Lésions oculaires ou blessures au visage en cas d’absence de lunettes de protection ou de protection faciale.20 Fiche de données de sécurité Votre débroussailleuse a été développée et fabriquée avec les plus hautes exigences en termes de fiabilité, d’ergonomie et de sécurité. En cas d’entretien régulier, l’appareil fonctionnera sans dysfonctionnement et en toute sécurité pendant de nombreuses années. 6 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec câble d’alimentation) et aux outils électriques fonctionnant avec des accumulateurs (sans câble d’alimentation). Sécurité sur le lieu de travail
- La zone de travail doit être propre et bien éclairée. Une zone de travail en désordre ou mal éclairée peut être à l’origine d’accidents.
- Ne travaillez pas avec l’outil électrique dans un environnement explosible, dans lequel se trouvent des liquides inflammables, des gaz ou des poussières. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Tenez les enfants et les autres personnes à distance lors de l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inclinaison, vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil en cas de mauvaises conditions météo, lorsqu’il y a un risque de foudre. Sécurité électrique
- Évitez tout contact du corps avec les surfaces reliées à la terre comme celles des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique lorsque vous êtes relié à la terre.
- N’exposez pas les outils électriques à la pluie et à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique. Sécurité des personnes
- Soyez vigilant. Faites attention à ce que vous faites et effectuez les travaux avec un outil électrique de manière raisonnable. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves blessures.
- Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. Le port de l’équipement de protection individuelle comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité, un casque de protection ou une protection auditive en fonction du type et de l’utilisation de l’outil électrique réduit le risque de blessures.
- Évitez une mise en service accidentelle. Assurez-vous que l’outil électrique est arrêté avant d’insérer l’accumulateur, de le saisir ou de le porter. Si vous posez le doigt sur les interrupteurs en portant l’outil électrique ou que vous insérez l’accumulateur avec l’appareil en marche, cela peut conduire à des accidents.
- Retirez les outils de réglage ou les clés à molette avant de mettre en marche l’outil électrique. Un outil ou une clé qui se trouve dans une pièce rotative de l’appareil peut entraîner des blessures.
- Évitez d’adopter une posture non ergonomique. Assurez-vous d’avoir une bonne tenue au sol et gardez toujours l’équilibre. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l’outil électrique en cas d’imprévus.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Manipulation et utilisation d’outils électriques avec le plus grand soin
- Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adapté à vos travaux. Avec un outil électrique adapté, vous travaillez de manière plus efficace et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
- N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.
- Retirez l’accumulateur avant d’effectuer les réglages de l’appareil, de remplacer des accessoires ou de jeter l’appareil. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage involontaire de l’outil électrique.
- Tenez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’appareil ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non expérimentées.
- Entretenez soigneusement votre appareil. Contrôlez le bon fonctionnement des pièces mobiles. Assurez-vous qu’aucune pièce de l’appareil n’est endommagée. Contrôlez le montage et tous les autres éléments qui peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de l’appareil. Lorsque des pièces sont endommagées, faites réparer votre appareil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
- Veillez à ce que les outils de coupe restent aiguisés et propres. Les outils de coupe avec des arêtes aiguisées bien entretenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus faciles à guider.
- Utilisez des outils électriques, des accessoires, des outils, etc. en respectant leurs instructions. Prenez en compte pour cela les conditions de travail et la tâche à effectuer. L’utilisation d’outils électriques pour d’autres applications que celles prévues peut entraîner de graves blessures. Consignes de sécurité pour les appareils avec accumulateur
- Assurez-vous avant l’insertion de l’accumulateur que l’interrupteur est sur “Arrêt” ou qu’il est verrouillé. L’insertion d’un accumulateur dans un appareil en marche peut entraîner des accidents.
- Chargez l’accumulateur de votre appareil uniquement avec un chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur inapproprié peut causer un incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type d’accumulateur que celui recommandé par le fabricant.
- Un type d’accumulateur spécifique doit être utilisé pour chaque appareil avec accumulateur. L’utilisation d’autres accumulateurs peut provoquer un incendie.
- Ne stockez pas d’accumulateur non utilisé à proximité d’objets métalliques, par ex. des trombones, des pièces, des clés, des vis, des clous ou de tout autre objet susceptible d’entraîner une connexion des contacts. Le court-circuit des contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures ou des incendies.
- Évitez tout contact avec le liquide de l’accumulateur dû à une utilisation non conforme. Si du liquide d’accumulateur est déversé, la zone contaminée doit être rincée à l’eau claire. Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux. Une projection de liquide provenant de l’accumulateur peut entraîner des irritations ou des brûlures.21
Toutes les consignes de sécurité relatives au maniement, au stockage, au rangement, au transport et à l’élimination des batteries lithium-ion ainsi que les mesures de premiers secours et les mesures pour la lutte contre l’incendie sont disponibles dans la « fiche de données de sécurité du produit » sur www.sabo-online.com dans les manuels d’utilisation. Numéro du service de renseignement pour les batteries lithium-ion +49 (0) 2261 704-0 Réparations
- Faites réparer votre outil électrique uniquement par du personnel qualifié et avec des pièces de rechange d’origine. Cela permet ainsi de garantir la sécurité de l’outil électrique. FORMATION
- Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation conforme de l’appareil.
- N’autorisez jamais des personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions à utiliser l’appareil. Des réglementations locales peuvent définir l’âge minimum de l’utilisateur.
- N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des accidents ou dangers impliquant des tiers ou leurs biens. PRÉPARATION
- Vérifiez les signes de dommages et de vieillissement sur l’accumulateur avant l’utilisation. Si l’accumulateur est endommagé pendant l’utilisation, arrêtez l’appareil et retirez immédiatement l’accumulateur. N’utilisez pas l’appareil si l’accumulateur est endommagé et usé.
- Avant l’utilisation, effectuez toujours un contrôle visuel pour vérifier qu’aucun cache de protection ou obturateur n’est endommagé, manquant ou mal monté. N’utilisez jamais l’appareil si des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. FONCTIONNEMENT
- Tenez le câble d’alimentation éloigné des outils de coupe.
- Portez toujours une protection auditive, une protection oculaire, un pantalon et des chaussures robustes pour utiliser cet appareil.
- Portez une protection faciale le cas échéant
- N’utilisez pas l’appareil en cas de mauvaises conditions météo, lorsqu’il y a un risque de foudre.
- Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie.
- Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
- N’utilisez jamais l’appareil avec des dispositifs de protection ou des blindages défectueux ou manquants.
- Démarrez le moteur uniquement si vos mains et vos pieds sont éloignés de l’outil de coupe.
- Retirez toujours l’accumulateur de l’appareil o lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. o avant d’enlever un élément bloqué dans l’appareil. o avant de contrôler l’appareil, de le nettoyer ou d’effectuer des travaux sur celui-ci. o pour examiner l’appareil après un contact fort avec un corps étranger o lorsque l’appareil commence à vibrer de manière inhabituelle (contrôle immédiat requis).
- Évitez les blessures des pieds et des mains par l’outil de coupe.
- Assurez-vous toujours que les ouvertures d’aération ne sont pas obstruées.
ENTRETIEN ET CONSERVATION
- Retirez toujours l’accumulateur de l’appareil.
- Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires recommandés par le fabricant.
- Contrôlez et entretenez l’appareil régulièrement. Faites réparer l’appareil par un atelier agréé.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé. 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA DÉBROUSSAILLEUSE
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité et qu’ils aient compris les dangers associés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- L’accumulateur doit être retiré de l’appareil avant de l’éliminer.
- L’accumulateur doit être éliminé sans risque.
- Évitez d’adopter une posture non ergonomique. Assurez-vous d’avoir une bonne tenue au sol et gardez toujours l’équilibre. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l’outil électrique en cas d’imprévus.
- Habillez-vous de manière adaptée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (dont des enfants) présentant des capacités diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité et que celle-ci leur fournisse les instructions nécessaires sur la façon d’utiliser l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Si un outil de coupe métallique est monté : monter un protecteur de transport. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CONSULTEZ-LES RÉGULIÈREMENT ET TRANSMETTEZ-LES À CHAQUE PERSONNE QUI SOUHAITERAIT ÉVENTUELLEMENT UTILISER CET APPAREIL. SI VOUS PRÊTEZ CET APPAREIL, JOIGNEZ ÉGALEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION.22 8 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé avant la première utilisation.
- Retirez le produit et les accessoires du carton avec précaution. Vérifiez si tous les éléments indiqués sur la liste de colisage sont bien présents. Ils sont déjà en partie prémontés sur l’appareil dans la position prédéfinie. Un démontage et un remontage sont ici nécessaires. AVERTISSEMENT N’utilisez pas ce produit si des pièces indiquées sur la liste de colisage sont déjà montées sur votre produit au moment du déballage. Les pièces sur cette liste n’ont pas été prémontées sur le produit par le fabricant et doivent être montées par le client. L’utilisation d’un produit qui n’a pas été monté de manière conforme peut entraîner de graves blessures.
- Débroussailleuse (appareil standard)
- Déflecteur d’herbe (6)
- Petite tôle pour le montage du déflecteur d’herbe
- Vis pour déflecteur d’herbe 4x
- Vis pour capuchon 2x
- Poignée supplémentaire (4)
- Vis d’assemblage (14) 1x
- Support supérieur (15)
- Support inférieur (16)
- Cache extérieur (23)
- Rondelle d’écartement (24)
- Cache intérieur (25)
- Protecteur de transport
- Examinez attentivement le produit et assurez-vous qu’aucun dommage n’est survenu pendant le transport.
- Ne jetez pas l’emballage du produit avant d’avoir examiné attentivement le produit et vérifié qu’il fonctionne correctement. AVERTISSEMENT Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez attendre que les pièces soient remplacées avant d’utiliser le produit. L’utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes peut entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT N’essayez pas de modifier cet appareil ou de monter des accessoires qui ne sont pas recommandés pour cet appareil. Toute modification ou mauvaise utilisation de cet appareil peut représenter un danger et entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT Afin d’éviter de graves blessures, retirez toujours l’accumulateur de l’appareil avant de monter des pièces.
POSE DU DÉFLECTEUR D’HERBE
Voir figures 1 et 2 AVERTISSEMENT Le coupe-fil (7) situé sur le déflecteur d’herbe (6) est coupant. Évitez tout contact avec la lame. Un contact peut entraîner de graves blessures ! N’utilisez jamais l’appareil avec un déflecteur d’herbe défectueux ou manquant !
- Retirez l’accumulateur.
- Tournez la débroussailleuse afin de pouvoir atteindre la tête à fil (8).
- Retirez les vis de la tête à fil à l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni).
- Mettez le déflecteur d’herbe (6) sur la tête à fil.
- Alignez les trous de vis sur le déflecteur d’herbe avec ceux sur la tête à fil.
- Mettez le capuchon (9) sur le déflecteur d’herbe.
- Alignez les trous de vis dans le capuchon avec ceux sur le déflecteur d’herbe.23
- Serrez les vis. AVERTISSEMENT Même si vous connaissez bien votre appareil, utilisez-le toujours avec la plus grande prudence. Quelques secondes d’inattention suffisent pour causer de graves blessures. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes avec une protection latérale lorsque vous utilisez un outil électrique. Sans lunettes, des objets pourraient être projetés dans les yeux et entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de lames, d’outils martèlement, de fils ou de câbles sur ce produit. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de cet appareil. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut entraîner de graves blessures.
- Desserrez la vis inférieure sur le raccord à l’aide d’une clé Allen (13).
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (11) sur l’arbre inférieur (5).
- Maintenez le bouton de déverrouillage (11) appuyé pendant l’insertion de l’arbre inférieur (5) dans le raccord.
- Tournez l’arbre inférieur (5) jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage (11) s’enclenche dans l’orifice de positionnement (12).
- Serrez à la main la vis inférieure sur le raccord à l’aide d’une clé Allen (13). POSE DE LA POIGNÉE SUPPLÉMENTAIRE Voir figures 1 et 4 ATTENTION Attention au câble lors du montage de la poignée supplémentaire. Veillez à ne pas le tirer ou le coincer. Un câble endommagé peut entraîner un dysfonctionnement involontaire.
- Desserrez la vis d’assemblage (14).
- Retirez le support supérieur (15) et le support inférieur (16). Remarque: N’oubliez pas les ressorts entre le support supérieur (15) et le support inférieur (16).
- Insérez la poignée supplémentaire (4) entre le support inférieur et le support supérieur.
- Mettez la poignée supplémentaire avec les supports sur le carter de l’arbre.
- Positionnez la poignée supplémentaire dans une position agréable pour vous.
- Verrouillez la poignée supplémentaire avec la vis d’assemblage (14).
- Portez la sangle à l’épaule de manière à ce que la fermeture soit à l’avant et que la languette de fixation soit positionnée sur le côté droit.
- Fermez la fermeture.
- Vous pouvez maintenant mettre le crochet de la sangle dans l’œillet de fixation (29).
- Tenez fermement la débroussailleuse par la poignée droite avec la main droite et par la poignée gauche avec la main gauche.
- Tenez fermement l’appareil pendant le fonctionnement.
- La débroussailleuse doit être tenue dans une position confortable.
- Lorsque l’accumulateur ou le chargeur est endommagé, remplacez-les.
- Arrêtez la machine et patientez jusqu’à ce que le moteur soit arrêté, avant de retirer l’accumulateur.
- Lisez, assurez-vous d’avoir compris et suivez les instructions du mode d’emploi de l’accumulateur et du chargeur. Voir figure 5
- Insérez l’accumulateur dans la débroussailleuse. Alignez l’arête de l’accumulateur avec la fente dans le compartiment de l’accumulateur.
- Enclenchez la languette sur la partie inférieure de l’accumulateur et assurez-vous avant l’utilisation que l’accumulateur est bien mis en place dans l’appareil.
- Relâchez la manette de déclenchement (1) pour arrêter la débroussailleuse.
- Appuyez sur le bouton pour la languette de l’accumulateur située sur le côté inférieur de l’accumulateur pendant que vous retirez l’accumulateur de son compartiment. DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA DÉBROUSSAILLEUSE Voir figure 624
- Pour démarrer la débroussailleuse, maintenez le bouton de verrouillage de sécurité (2) enfoncé et appuyez également sur la manette de déclenchement (1).
- Pour continuer à utiliser la débroussailleuse, relâchez le bouton de verrouillage de sécurité (2) enfoncé et maintenez la manette de déclenchement (1) enfoncée.
- Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez la manette de déclenchement (1). AVERTISSEMENT Bruit: Le bruit généré par l’appareil est inévitable. Les travaux bruyants ne sont autorisés qu’à certaines heures. Respectez les heures de repos et limitez le temps de travail au minimum. Les personnes qui travaillent avec l’appareil ou qui restent à proximité pendant une période prolongée doivent porter une protection auditive. Vibrations: Portez toujours des gants de sécurité anti-vibrations. Des vibrations excessives peuvent entraîner le syndrome de Raynaud ou le syndrome du canal carpien. Si vous ressentez une sensation désagréable pendant l’utilisation de l’appareil ou que la peau de vos mains change de couleur, arrêtez de travailler. Faites des pauses en conséquence. Les utilisateurs fréquents et réguliers doivent surveiller attentivement l’état de leurs mains et de leurs doigts. AVERTISSEMENT Tenez toujours la débroussailleuse éloignée du corps. Tout contact avec la tête à fil ou la lame en fonctionnement peut entraîner de graves blessures.
- Tenez la machine avec la sangle correctement fixée.
- Tenez toujours la machine à droite du corps. Sinon, le déflecteur d’herbe n’offre aucune protection complète.
- Tenez fermement la machine avec les deux mains lors de l’utilisation.
- Coupez l’herbe haute de haut en bas. Cela évite que l’herbe s’enroule autour du carter d’arbre et de la tête à fil, ce qui pourrait entraîner une surchauffe et ainsi endommager l’appareil. Si de l’herbe s’enroule autour de la tête à fil ou du carter d’arbre Voir figures 5 et 6
- Relâchez la manette de déclenchement (1) pour arrêter la débroussailleuse.
- Retirez l’accumulateur.
- Retirez l’herbe sur la tête à fil ou le carter d’arbre.
- Tenez la débroussailleuse légèrement vers l’avant. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats.
- La débroussailleuse coupe mieux lorsqu’elle est utilisée de gauche à droite sur la zone de coupe.
- Utilisez l’extrémité du fil pour la coupe et coupez l’herbe à partir des bords. Ne poussez pas la tête à fil au milieu de l’herbe non coupée.
- Évitez le contact répété du fil avec des objets durs tels que des bordures, des murets, des clôtures et des arbres, cela peut entraîner une usure accrue du fil et le casser.
- Évitez le contact de la lame avec des objets durs tels que des bordures, des murets, des clôtures et des arbres. Cela peut entraîner des dommages sur la lame et l’objet.
- Évitez de couper des arbres et des arbustes. Les écorces d’arbres, les boiseries, l’habillage de murs extérieurs et les poteaux de clôtures peuvent être légèrement endommagés par le fil et la lame.
Voir figures 9 et 10
- Pendant le fonctionnement de la débroussailleuse, le fil de coupe s’use et devient plus court.
- Cette débroussailleuse est équipée d’une avance de fil avec bouton-poussoir (27).
- Le fil est rallongé en donnant un coup sur la tête à fil (8) au sol alors que le moteur est en marche. Ravancez à chaque fois que vous entendez que le moteur tourne plus rapidement que d’habitude ou lorsque la puissance de coupe diminue. La puissance reste ainsi optimale et le fil est suffisamment long pour le reculer de manière conforme.
- Le coupe-fil (7) raccourcit le fil afin d’obtenir la longueur de fil optimale. RÉGLAGE DU DIAMÈTRE DE COUPE Voir figure 10 REMARQUE La machine est réglée à la livraison avec un diamètre de coupe de 356 mm. Vous pouvez régler également un diamètre de coupe de 406 mm. Avec un diamètre de coupe de 356 mm, vous obtenez une plus longue autonomie et avec un diamètre de coupe de 406 mm, vous pouvez couper plus rapidement de plus grandes surfaces.
- Retirez l’accumulateur.
- Retirez les vis du coupe-fil (7).
- Tournez le coupe-fil à 180°.
AVERTISSEMENT Lors d’un remplacement de pièces, seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. L’utilisation d’autres pièces peut entraîner un danger ou endommager votre appareil.25 AVERTISSEMENT Retirez toujours l’accumulateur de l’outil avant le nettoyage ou des travaux de maintenance afin d’éviter de graves blessures. Le produit doit être contrôlé avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il n’y a pas de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que les vis, les écrous, les boulons, les caches, etc. Serrez toutes les fixations et tous les caches et n’utilisez pas le produit jusqu’à ce que toutes les pièces manquantes ou endommagées aient été remplacées. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour éliminer les impuretés, la poussière, l’huile, les lubrifiants, etc. Avant les travaux d’entretien :
- Retirez l’accumulateur.
- Laissez le moteur refroidir.
- Stockez la machine dans un endroit sec et frais.
- Portez des vêtements adaptés et près du corps, des gants de protection et des lunettes de protection. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais des liquides de freins, de l’essence, des produits à base de pétrole, etc., entrer en contact avec des pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner de graves blessures.
NETTOYAGE DE LA MACHINE
- Nettoyez la machine après utilisation à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’un produit de nettoyage neutre.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants agressifs pour nettoyer les pièces en plastique ou les poignées.
- Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’herbe, de feuilles ou d’excédent de graisse sur la tête à fil.
- Veillez à ce que les ouvertures d’aération restent propres et exemptes de saleté, afin d’éviter une surchauffe et des dommages sur le moteur et sur la batterie.
- Ne vaporisez pas d’eau sur le moteur et les composants électriques. Seules les pièces indiquées sur la liste des pièces de rechange peuvent être réparées ou remplacées par le client. Toutes les autres pièces doivent être remplacées par le service après- vente agréé.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL
Voir figures 11 à 15
- Retirez l’accumulateur.
- Appuyez sur les deux languettes de la tête à fil (19) sur le côté du cache de la tête à fil (17) pendant que vous la retirez.
- Retirez l’ancienne bobine de fil (18).
- Veillez lors du remplacement de la bobine neuve que le fil se trouve dans la fente de la bobine neuve. Assurez-vous que l’extrémité du fil sort de la fente d’environ 15 cm.
- Insérez la bobine neuve de manière à ce que le fil et la fente soient alignés sur le trou de fil (20). Passez le fil dans le trou de fil.
- Remettez en place le cache de la tête à fil (17) en poussant les languettes dans la fente jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Voir figures 12 et 16 à 18
- Retirez la bobine (18) de la tête à fil. REMARQUE Retirez l’ancien fil qui peut se trouver encore sur la bobine. REMARQUE Utilisez uniquement un fil de coupe en nylon avec un diamètre de 2,0 mm. IMPORTANT Vous devez monter le coupe-fil (7) si vous utilisez la tête à fil (8).
- Coupez un fil d’une longueur de 3 m environ.
- Pliez le fil au milieu et accrochez la boucle dans la fente sur la tige du milieu de la bobine.
- Enroulez les fils avec le doigt entre les fils de manière régulière et en serrant autour de la bobine dans le sens indiqué. N’enroulez pas les fils sur les tiges extérieures de la bobine.
- Insérez les fils dans les fentes de guidage.
- Insérez l’outil d’arrêt (21) dans l’orifice d’arrêt (26) et poussez l’entretoise (28) sur l’arbre de manière à ce que l’outil d’arrêt s’emboîte dans l’une des rainures de l’entretoise.
- Poussez la tête à fil (8) sur l’arbre et tournez la tête à fil jusqu’à ce que l’outil d’arrêt bloque la rotation.
- Vissez fermement la tête à fil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Retirez l’outil d’arrêt de l’orifice.26 DÉMONTAGE DE LA TÊTE À FIL Voir figure 19
- Poussez l’outil d’arrêt (21) dans l’orifice d’arrêt (26) et tournez la tête à fil (8) jusqu’à ce que l’outil d’arrêt bloque la rotation.
- Dévissez la tête à fil dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Retirez l’outil d’arrêt de l’orifice d’arrêt.
Voir figures 19 et 20 AVERTISSEMENT Portez des gants et soyez toujours très prudent avec les bords coupants. AVERTISSEMENT Posez la protection sur la lame.
- Insérez l’outil d’arrêt (21) dans l’orifice d’arrêt (26) jusqu’à la butée et poussez l’entretoise (28) sur l’arbre de manière à ce que l’outil d’arrêt s’emboîte dans l’une des rainures de l’entretoise.
- Poussez les pièces suivantes sur l’arbre les unes après les autres :
- cache intérieur (25) (côté creux vers le haut, côté plat vers le bas),
- lame (10) (sens de montage au choix ; vous pouvez tourner la lame, si usée),
- rondelle d’écartement (24) (côté creux vers le haut, côté plat vers le bas),
- cache extérieur (23),
- écrou (22) (ne pas serrer à fond ; filet à gauche ! Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre!).
- Poussez l’outil d’arrêt (21) dans l’orifice d’arrêt (26) et tournez la lame jusqu’à ce que l’outil d’arrêt bloque la rotation.
- Serrez l’écrou (22) avec une clé de 19 mm ou 3/4" dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (couple: 44 à 58 Nm).
- Poussez l’outil d’arrêt (21) dans l’orifice d’arrêt (26) et tournez la lame (10) jusqu’à ce que l’outil d’arrêt bloque la rotation.
- Desserrez l’écrou (22) avec une clé de 19 mm ou 3/4" (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre !).
- Retirez le cache extérieur (23), l’écrou à œillet (24), la lame (10) et le cache intérieur (25) de l’arbre.
- Retirez l’outil d’arrêt de l’orifice d’arrêt.
REMPLACEMENT DU BOUTON-POUSSOIR
Voir figures 12 et 21
- Appuyez sur les deux languettes de la tête à fil (19) sur le côté du cache de la tête à fil (17) pendant que vous la retirez.
- Retirez la bobine de fil (18).
- Appuyez fermement sur le bouton-poussoir (27) et soulevez-le à l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire.
- Insérez le nouveau bouton-poussoir dans le cache de la tête à fil (17).
- Appuyez sur le cache de la tête à fil sur le couvercle de bobine de manière à ce que les languettes s’enclenchent dans la fente.
11 STOCKAGE DE LA DÉBROUSSAILLEUSE
- Retirez l’accumulateur de débroussailleuse avant de stocker l’appareil.
- Montez la protection de la lame.
- Stockez-le hors de portée des enfants.
- Ne stockez pas l’accumulateur avec des produits corrosifs comme les produits phytosanitaires et le sel de déneigement.
- Ne stockez pas d’accumulateur non utilisé à proximité de trombones, de pièces, de clés, de vis, de clous ou de tout autre objet susceptible d’entraîner une connexion des contacts.
- Le court-circuit des contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures ou des incendies. Stockez l’accumulateur dans un endroit sec et à une température inférieure à 27 °C.
- Ne stockez jamais des accumulateurs déchargés. Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de le recharger.
- La charge de l’accumulateur diminue pendant le stockage. Plus la température est élevée, plus cette décharge est rapide. Rechargez les accumulateurs tous les mois en cas de stockage prolongé. Cela permet d’augmenter la durée de vie et de maintenir la capacité de puissance.
- Retirez l’accumulateur de l’appareil avant d’effectuer des réglages, avant de remplacer des accessoires ou après utilisation. Vous évitez ainsi le risque de démarrage accidentel ou imprévu de votre appareil.
- Sécurisez la débroussailleuse lors du transport pour éviter les dommages et les blessures. Nettoyez l’appareil avant de le stocker.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
- La protection de l’environnement doit être un aspect essentiel et prioritaire lors de l’utilisation de l’appareil. Évitez d’abîmer l’environnement en utilisant l’appareil.27
- Respectez scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’élimination des emballages, de l’huile, de l’essence, des filtres, des pièces endommagées ou de toute autre substance polluante. Ces matériaux ne doivent pas être éliminés avec des déchets ménagers, mais collectés séparément et amenés dans un centre de recyclage qui réutilise ces produits.
- Respectez scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’élimination du produit coupé. L’appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais être amené dans un centre de recyclage conformément aux réglementations locales. 12 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La machine ne démarre pas lorsque vous actionnez la manette de déclenchement (1). Il n’y a pas de contact électrique entre la machine et l’accumulateur.
- Retirez l’accumulateur.
- Contrôlez le contact.
Remettez l’accumulateur en place. L’accumulateur est vide. Rechargez l’accumulateur. Le bouton de verrouillage de sécurité (2) et la manette de déclenchement (1) ne sont pas actionnés en même temps.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité (2) et maintenez-le enfoncé
- Appuyez sur la manette de déclenchement (1) pour démarrer la machine. La machine s’arrête lorsque vous coupez. Le déflecteur d’herbe n’est pas fixé sur la machine.
- Retirez l’accumulateur.
Fixez le déflecteur d’herbe sur la machine. Un fil de coupe plus lourd est utilisé. Utilisez uniquement un fil de coupe en nylon avec un diamètre de 2 mm. L’herbe s’enroule autour de l’arbre du moteur ou de la tête à fil.
- Retirez l’accumulateur.
Retirez avec prudence l’herbe de l’arbre du moteur et/ou de la tête à fil. Le moteur est surchargé.
- Enlevez l’herbe de la tête à fil. Veuillez lire le chapitre « Si de l’herbe s’enroule autour de la tête à fil ou du carter d’arbre » dans le présent mode d’emploi.
- Le moteur continue de fonctionner lorsque la charge a été retirée.
- Lorsque vous coupez, déplacez la tête à fil dans et en dehors de l’herbe à couper, et ne retirez pas plus de 20 cm lors du passage. L’accumulateur ou la machine est trop chaud.
- Laissez l’accumulateur refroidir.
- Laissez la machine refroidir pendant env. 10 minutes. Il n’y a pas de contact électrique entre la machine et l’accumulateur.
- Retirez l’accumulateur.
- Contrôlez le contact.
Remettez l’accumulateur en place. L’accumulateur est vide. Rechargez l’accumulateur. Le fil n’est pas avancé. Le fil est bloqué. Huiler avec du spray silicone. Il n’y a pas assez de fil sur la bobine. Montez un nouveau fil. Voir le chapitre sur le remplacement du fil dans le présent mode d’emploi. Le fil est usé et trop court.
- Retirez l’accumulateur.
Tirez sur le fil tout en appuyant sur la tête à fil. Le fil est enroulé autour de la bobine. Retirez le fil de la bobine et enroulez-le. Voir le chapitre sur le remplacement du fil dans le présent mode d’emploi. Le fil se casse sans cesse. La machine n’est pas utilisée correctement.
- Coupez avec la pointe du fil et évitez tout contact avec des pierres, des murets et autres objets durs.
Tirez régulièrement le fil de coupe afin d’obtenir la largeur de coupe totale. L’herbe s’enroule autour du carter d’arbre et de la tête à fil. L’herbe haute est coupée près du sol.
- Coupez l’herbe haute de haut en bas.
- Ne retirez pas plus de 20 cm à chaque passage afin d’éviter un enroulement. Le fil ne coupe pas bien. Le coupe-fil (7) est émoussé.
- Aiguisez le coupe-fil avec une lime ou remplacez-le. Les vibrations sont de plus en plus importantes. Le fil est usé sur un côté et n’a pas été avancé au bon moment. Assurez-vous que le fil est libre des deux côtés. Déplacez le fil à des fins de contrôle.
13 ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
Ne jetez pas l’appareil électrique avec les ordures ménagères. Éliminez cet appareil dans un centre de recyclage. Contactez les autorités compétentes ou votre revendeur pour plus d’informations à ce sujet. Le tri des produits et des emballages usagés permet le recyclage des matériaux. Le recyclage des matériaux aide à empêcher la pollution de l’environnement et réduit les besoins en matières premières. Éliminez l’accumulateur à la fin de sa durée de vie et dans le respect de l’environnement. L’accumulateur contient un matériau qui est dangereux pour vous et pour l’environnement. Il doit être éliminé séparément dans un centre de collecte de batteries lithium-ion.
Déclaration: SABO Maschinenfabrik GmbH Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Allemagne Représenté par: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède Nom et adresse de la personne qui est autorisée à effectuer des interventions techniques : Nom : Peter Söderström Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède Nous déclarons par la présente que le produit Catégorie: Débroussailleuse 40 V Modèle: SA561121 Numéro de série: voir la plaque signalétique du produit Année de construction: voir la plaque signalétique du produit
- est conforme aux dispositions correspondantes de la directive Machines (2006/42/CE)
- est conforme aux dispositions des autres directives suivantes : o Directive CEM 2014/30/UE o Directive 2000/14/CE sur les émissions sonores remplacée par 2005/88/CE o Directive RoHS 2011/65/UE remplacée par 2015/863/UE et déclarons également par la présente que les (parties/dispositions des) normes harmonisées européennes suivantes ont été utilisées EN 60335-1, EN 50636-2-91 EN 62233
EN ISO 3744, ISO 11094, EN ISO 11806-1
EN 55014-1, EN 55014-2 IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 Niveau de puissance acoustique mesuré (fil/lame): 95,3 / 98,3 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti (fil/lame): 96,0/ 101,0 dB(A) Méthode d’évaluation de la conformité selon la directive 2000/14/CE annexe V. Lieu, date: Malmö, le 01/01/2021 Signature: …………………………….. Ralf Pankalla Directeur général/Président Europe GLOBGRO AB, Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant
Notice Facile