Sport Bluetooth Earphones AM61R - Smartwatch HONOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Écouteurs Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth 4.1 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 11 heures |
| Temps de charge | Environ 1.5 heures |
| Poids | 16 g |
| Résistance à l'eau | IP54 |
| Type de microphone | Microphone intégré |
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR
Questions des utilisateurs sur Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sport Bluetooth Earphones AM61R - HONOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sport Bluetooth Earphones AM61R de la marque HONOR.
MODE D'EMPLOI Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR
Informatie over RF-blootstelling Juridische verklaring Privacybescherming Dit apparaat is een lage-spanningsradiozender en -ontvanger. Zoals aanbevolen door internationale richtlijnen, voldoet het apparaat aan de toepasselijke nationale SAR-gren- swaarden van 2,0 W/kg (10 g) en 1,6 W/kg (1 g). 10 g SAR: voldoet aan een uitsluitingsniveau van lage spanning, SAR-test is niet vereist. Auteursrecht © Honor Device Co., Ltd. 2021, Alle rechten voorbehouden. Documenten en handleidingen die bij het product worden geleverd, zijn uitsluitend ter referentie en vormen geen verplichtingen of garanties. Het werkelijke product kan variëren (inclusief, maar niet beperkt tot kleur en grootte). Om te begrijpen hoe we uw persoonlijke informatie beschermen, gaat u naar https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ en leest u ons privacybeleid. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van en elk gebruik van dit merk door Honor Device Co., Ltd. gebeurt onder licentie. Het36 Choisir des embouts et porter les écouteurs Choisissez une paire d'embouts adaptés à vos oreilles. Ajustez les écouteurs pour les porter de manière stable et confortable. Mise sous/hors tension Restauration des paramètres d'usine allumer vos écouteurs. pour éteindre vos écouteurs. Éteignez les écouteurs, puis appuyez sur le bouton pendant Les informations d'association Bluetooth seront également effacées. La surface texturée des écouteurs a été anodisée à des fins d'isolation et recouverte d'un film isolant protecteur. Ne retirez pas le film.37 Association Lors de la première mise sous tension, les écouteurs passent automatiquement en mode association. Après être passés en mode association, les écouteurs s'éteignent automatiquement Reconnexion lors de la mise sous tension Lorsque vous allumez les écouteurs, ils se reconnectent automatiquement au dernier téléphone auquel ils étaient connectés. Reconnexion après une déconnexion due à la sortie hors de la portée Bluetooth s'éteindront automatiquement. En raison des différences entre les technologies Bluetooth, certains modèles de téléphone ne prennent pas en charge la reconnexion automatique. Cela ne signifie pas qu'il y ait un problème avec vos écouteurs. Connexion à deux téléphones écouteurs. Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le voyant clignote en rouge et en bleu pour que les écouteurs passent en mode association.38 Recevoir un appel en mode veille Appuyez sur le bouton pour y répondre, ou secondes pour le rejeter. Pendant un appel Appuyez sur le bouton pour y mettre fin ou maintenez téléphone aux écouteurs. Recevoir un appel pendant un appel en cours Appuyez sur le bouton pour mettre fin à l'appel en cours et répondre au nouvel appel. Appuyez deux fois sur le bouton pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel. tonalité pour poursuivre l'appel en cours et rejeter le nouvel appel. Les opérations peuvent légèrement varier selon la marque et les spécifications du téléphone. Si vous avez des questions, contactez le personnel du service après-vente d'Honor pour obtenir de l'aide. Passer à nouveau un appel Pour passer à nouveau le dernier appel sortant, appuyez deux fois sur le bouton. Pour annuler l'appel, appuyez à nouveau sur le bouton. Recevoir un appel en écoutant de la musique Appuyez sur le bouton pour mettre la musique en pause et répondre à l'appel. Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre fin à l'appel et reprendre l'écoute de la musique. Assurez-vous que les écouteurs et votre téléphone sont dans la même portée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre eux. Sinon, la qualité des appels ou de la musique risque d'être compromise et le Bluetooth risque même de se déconnecter.39 Écouter de la musique maintenez-le enfoncé pendant plus de deux secondes pour passer à un autre morceau de musique. Chargement Remarque Si les écouteurs s'éteignent automatiquement en raison d'une batterie faible et ne sont pas chargés dans un délai de 30 jours, ils risquent ne pas se charger normalement. Après le chargement, assurez-vous que le couvercle du port micro-USB est bien fermé pour empêcher du liquide de pénétrer dans le port et de provoquer un court-circuit. Pendant un rechargement, le voyant est rouge fixe. Après que les écouteurs sont complètement chargés, le voyant est bleu fixe.40 Informations relatives à la sécurité Avant toute utilisation de cet appareil, prenez connaissance des précautions qui suivent afin de le faire fonctionner de manière optimale et d'éviter les dangers ou les opérations non autorisées. Pour prévenir les dommages auditifs, évitez d'utiliser l'appareil à un fort volume sonore pendant des périodes de temps prolongées. Certains appareils sans fil sont susceptibles d'interférer avec des dispositifs médicaux implantables et d'autres appareils à vocation médicale (stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, etc.). Lorsque vous utilisez le produit, tenez-le à au moins plus d'informations. Utilisez cet appareil à des températures comprises entre 5 et 35 à 90 ) et stockez cet appareil et ses accessoires à des températures comprises entre 5 et 35 à 90 ). La chaleur ou le froid extrêmes peuvent endommager cet appareil. Lorsque vous chargez cet appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise de courant à proximité facile à atteindre. Déconnectez le chargeur de cet appareil et débranchez le chargeur de la prise de courant une fois que cet appareil est complètement chargé. IEC62368-1/EN62368-1 et qu'il a été testé et approuvé selon les normes nationales ou locales. Utilise z cet app areil
ectant l'ense mble des
te. N'utilisez pas cet appareil en c
isant. Conservez cet appareil et ses accessoires qui peuvent contenir des composants de petite taille hors de portée des enfants . Les enfants risquent en effet d'endommager par erreur l'appareil et ses accessoires ou d'avaler les composants de petite taille, au risque de s'étouffer. N'exposez pas cet appareil et ses accessoires à la pluie ou à l'humidité, car cela constitue un risque potentiel d'incendie et peut occasionner des chocs électriques. Évitez de placer cet appareil ou ses accessoires dans des environnements trop chauds (par exemple, à proximité de sources de chaleur ou de flamme nue) ou trop froids, car cela peut provoquer des dysfonctionnements de l'appareil, voire des explosions. Q.141 Ne démontez pas la batterie de l'appareil, ne la faites pas tomber, ne l'exposez pas à des chocs, ne l'écrasez pas et ne la modifiez pas. N'insérez pas d'objets étrangers dans la batterie de l'appareil et ne la perforez pas. Ne plongez pas la batterie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne stockez pas la batterie de l'appareil dans des environnements à température élevée, car cela risquerait de provoquer des courts-circuits, une surchauffe, des fuites, un incendie ou une explosion. Évite z de démonter ou
parei l et se s accessoires. Un d émont age et d
ations non autorisé s peu ven t entr aîner l'annulation de la g aran tie d'usine. S
st défect ueux, appor
chnique Honor agr éé. Respectez les lois locales sur l'élimination de cet appareil et de ses accessoires et contribuez aux efforts de recyclage. Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez l'appareil, enlevez-le et consultez un médecin. Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Le symbole figurant sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage signifie que les produits et les batteries doivent être apportés dans des points de collecte de déchets séparés, désignés à cet effet par les autorités locales, lorsqu'ils arrivent en fin de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter vos autorités locales, votre détaillant ou votre service d'élimination des déchets ménagers ou allez sur https://www.hihonor.com/. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil AM61R est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE, de la réglementation EU REACH et de la directive RoHS et sur les batteries (si le produit en comporte). La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.Bandes de fréquences et puissance Respectez les réglementations nationales et locales des pays/régions où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut faire l'objet de restrictions.
Exposition aux radiofréquences Cet appareil est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Comme le recommandent les directives internationales, l'appareil respecte les limites nationales de DAS applicables Mentions légales Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2021, Tous droits réservés. Les documents et les manuels qui accompagnent le produit sont fournis à titre de référence uniquement et n'ont pas valeur d'engagement ou de garantie. Le produit réel peut varier (notamment en termes de coloris ou de dimensions). Protection de la vie privée Pour comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, allez sur https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ et lisez notre politique de confidentialité. ® sont des marques déposées appartenant à et toute utilisation de cette marque par Honor Device Co., Ltd. s'effectue La marque verbale et les logos
Notice Facile