HONOR Sport Bluetooth Earphones AM61R - Smartwatch

Sport Bluetooth Earphones AM61R - Smartwatch HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONOR Sport Bluetooth Earphones AM61R - page 19

Questions des utilisateurs sur Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sport Bluetooth Earphones AM61R - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sport Bluetooth Earphones AM61R de la marca HONOR.

MANUAL DE USUARIO Sport Bluetooth Earphones AM61R HONOR

Selección de las almohadillas y cómo ponerse los auriculares Seleccione el par de almohadillas que mejor se ajusten a la forma de sus orejas. Ajuste los auriculares hasta colocarlos en una posición cómoda y segura. Encendido/apagado Restablecimiento de los valores de fábrica Mantenga pulsado el botón entre 2 y 4 segundos para encender los auriculares. Mantenga pulsado el botón más de 4 segundos para apagar los auriculares. Apague los auriculares y, a continuación, mantenga pulsado el botón 10 segundos hasta que el indicador se encienda en color rojo fijo. También se borrará la información de enlace Bluetooth.

La superficie con textura de los auriculares se ha anodizado para mejorar el aislamiento y se ha recubierto con una película protectora aislante. No retire la película protectora.16 Enlace Cuando se enciendan por primera vez, los auriculares accederán automáticamente al modo de enlace. Reconexión durante el encendido Cuando encienda los auriculares, se volverán a conectar automáticamente al último teléfono al que se conectaron. Reconexión tras una desconexión por estar demasiado lejos Conexión a dos teléfonos

1. Conecte los auriculares al teléfono A y, a continuación, apáguelos.

2. Mantenga pulsado el botón de los auriculares durante aproximadamente 4 segundos para conectarlos

3. Acceda a la lista de dispositivos enlazados del teléfono A y vuelva a conectar los auriculares.

Una vez que los auriculares se desconecten del teléfono: Si vuelve a entrar en la zona de cobertura Bluetooth antes de 10 minutos, la conexión se reanudará automáticamente. Si vuelve a entrar en la zona entre los 10 y 30 minutos siguientes, la conexión se reanuda pero, para ello, tendrá que hacerlo manualmente. Si no vuelve a entrar en la zona antes de que transcurran 30 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Después de entrar en el modo de enlace y si no se establece ninguna conexión en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Para activar el modo de enlace de los auriculares, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 4 segundos con los auriculares apagados, hasta que el indicador parpadee en rojo y azul. Debido a diferencias en las tecnologías Bluetooth, algunos modelos de teléfono no admiten la reconexión automática. Esto no significa que exista un problema con sus auriculares.17 Recepción de llamadas en el modo de espera Pulse el botón para responder a la llamada o manténgalo pulsado entre 2 y 4 segundos para rechazarla. Durante una llamada Recepción de una llamada durante una llamada en curso Repetición de una llamada Pulse el botón dos veces para volver a hacer la última llamada saliente. Vuelva a pulsar el botón para cancelar la llamada. Recepción de una llamada durante la reproducción de música Pulse el botón para finalizar la llamada en curso y responder la llamada nueva. Pulse dos veces el botón para poner en espera la llamada en curso y responder a la nueva llamada. Mantenga pulsado el botón de 2 a 4 segundos hasta que escuche un tono de aviso para continuar con la llamada en curso y rechazar la llamada nueva. Asegúrese de que los auriculares y el teléfono se encuentren dentro de la zona de cobertura y de que no haya obstáculos entre ellos. De lo contrario, la calidad de las llamadas o la música podría verse afectada e incluso podría interrumpirse la conexión Bluetooth. Las operaciones pueden variar ligeramente según la marca y las especificaciones del teléfono. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el personal de posventa de Honor para obtener ayuda. Pulse el botón para pausar la música y responder la llamada. Vuelva a pulsar el botón para finalizar la llamada y reanudar la reproducción de música. Pulse el botón para finalizar la llamada o manténgalo pulsado entre 2 y 4 segundos para alternar entre el teléfono y los auriculares.18 Reproducción de música Pulse el botón para reproducir/pausar la reproducción de música. Mantenga pulsado el botón +/- más de 2 segundos para cambiar de canción. Carga Nota Durante la carga, el indicador permanecerá encendido de color rojo sin parpadear. Cuando los auriculares estén totalmente cargados, el indicador permanecerá encendido de color azul fijo. Si los auriculares se apagan automáticamente porque queda poca batería y no se cargan antes de 30 días, es posible que no se carguen con normalidad. Cuando finalice la carga, asegúrese de que la cubierta del puerto Micro-USB esté cerrada para evitar que entre líquido en el puerto, ya que podría provocar un cortocircuito.19 Información de seguridad Para evitar daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante periodos de tiempo prolongados. Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con dispositivos médicos implantables y otros equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Cuando utilice el producto, manténgalo a una distancia mínima de 15 cm de este tipo de dispositivos médicos. Consulte al fabricante del equipo médico para obtener más información. Antes de utilizar y hacer funcionar este dispositivo, lea las siguientes precauciones para asegurarse de que su rendimiento sea óptimo y para evitar posibles situaciones de peligro y de uso no autorizado. Este dispositivo debe usarse en temperaturas de entre 5 ˚C y 35 ˚C y tanto el dispositivo como los accesorios deben almacenarse a temperaturas de entre 5 ˚C y 35 ˚C. El calor o el frío extremos pueden dañarlo. Al cargar el dispositivo, asegúrese de que el cargador esté conectado a una toma de corriente cercana y accesible. Desconecte el cargador del dispositivo y de la toma de corriente en cuanto el dispositivo esté totalmente cargado. Compruebe que el adaptador de alimentación cumpla los requisitos de la Cláusula Q.1 de IEC62368-1/EN62368-1 y que se haya probado y esté homologado de conformidad con las normativas locales y nacionales. Cumpla con todas las normas y leyes viales locales mientras utilice el dispositivo. No utilice el dispositivo mientras conduzca. Mantenga el dispositivo y los accesorios que puedan incluir componentes pequeños fuera del alcance de los niños. Si no lo hace, los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error o tragarse los componentes pequeños, lo que podría llegar a causar asfixia. No exponga el dispositivo ni los accesorios a la lluvia ni a la humedad, ya que podría producirse un incendio y usted podría sufrir una descarga eléctrica. No coloque el dispositivo ni sus accesorios en ambientes con una temperatura demasiado alta (por ejemplo, cerca de fuentes de calor o fuego) ni demasiado baja, ya que esto podría causar el mal funcionamiento del dispositivo o incluso explosiones.20 Respete las leyes locales en lo que respecta al desecho de este dispositivo y de sus accesorios y colabore con las iniciativas de reciclaje. Si experimenta molestias en la piel al usar el dispositivo, quíteselo y consulte a un médico. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos Declaración de conformidad con los reglamentos de la UE No desmonte ni modifique el dispositivo ni sus accesorios. El desmontaje y los cambios no autorizados podrían invalidar la garantía del fabricante. Si el dispositivo no funciona correctamente, solicite asistencia en un centro de atención al cliente autorizado de Honor. No desmonte, deje caer, golpee, aplaste o modifique la batería del dispositivo. No introduzca objetos extraños en la batería del dispositivo ni realice ninguna perforación en ella. No sumerja la batería del dispositivo en agua ni en otros líquidos. No guarde la batería del dispositivo en entornos con una temperatura elevada, ya que esto podría ocasionar un cortocircuito, un sobrecalentamiento, una fuga, un incendio o incluso una explosión. El símbolo que aparece en el producto, la batería, la documentación y la caja indica que, al final de su vida útil, los productos y las baterías deben entregarse en los puntos específicos para la recogida de residuos designados por las autoridades locales. Esto garantizará que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) se reciclen y procesen de modo que se preserven los materiales de valor y se proteja tanto el medioambiente como la salud de las personas. Por la presente, Honor Device Co., Ltd. declara que el dispositivo AM61R cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE, así como de la norma REACH y de la directiva RoHS y de baterías (si procede) de la UE. La versión vigente y más reciente de la declaración de conformidad se puede consultar en https://ww- w.hihonor.com/global/legal/certification/. Este dispositivo se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE. Asegúrese de cumplir las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido en función de la red local. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor, las autoridades locales o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://www.hihonor.com/.Bandas de frecuencia y potencia Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz: 5 dBm.

Información sobre exposición a la radiofrecuencia Declaración legal Protección de la privacidad Este dispositivo es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. De conformidad con las recomendaciones de las directrices internacionales, el dispositivo cumple con los límites nacionales aplicables de SAR de 2,0 W/kg (10 g) y 1,6 W/kg (1 g). SAR por 10 g: cumple con el nivel de exclusión por baja energía, no se requiere ninguna prueba de SAR. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2021. Todos los derechos reservados. Los documentos y manuales que se incluyen con el producto son solo de referencia y no constituyen ningún compromiso ni garantía. El producto real puede diferir, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color y la forma. El nombre y el logotipo de ® son marcas comerciales registradas propiedad de , y cualquier uso de dichas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. se realiza bajo licencia. Para saber cómo protegemos su información personal, visite https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ y lea nuestra política de privacidad. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.22 Výběr učních nástavců a používání sluchátek Zapnutí/vypnutí Obnova továrního nastavení Sluchátka zapnete klepnutím a podržením tlačítka na 2–4 s. Sluchátka vypnete klepnutím a podržením tlačítka na více než 4 s. Sluchátka vypněte, poté klepněte na tlačítko a podržte jej na 10 s, dokud nezačne kontrolka svítit červeně. Vymažou se i informace o párování přes Bluetooth.

Inc. A termékhez kapott dokumentáció és kézikönyvek referenciaként szolgálnak, és nem jelentenek kötelezettségvállalást vagy garanciát. A tényleges termék eltérő lehet (többek között a színe és mérete tekintetében).tulajdonát képező bejegyzett védjegy, 84Elección de tapones y uso de los auriculares Seleccione un par de tapones que mejor se ajusten a sus orejas. Coloque sus auriculares en una posición que sea cómoda y segura. Encendido/apagado Mantenga presionado el botón entre 2 y 4segundos para encender los auriculares. Mantenga presionado el botón durante más de 4segundos para apagar los auriculares. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Apague los auriculares y, luego, mantenga presionado el botón durante 10segundos hasta que el indicador se encienda de color rojo fijo. La información de emparejamiento de Bluetooth también se borrará. La superficie con textura de los auriculares se ha anodizado para su aislamiento y está recubierta con una película protectora aislante. No retire la película protectora. 85Emparejamiento Cuando se enciendan por primera vez, los auriculares accederán automáticamente al modo de emparejamiento. Después de entrar en el modo de emparejamiento, los auriculares se apagarán automáticamente si no se establece una conexión en un plazo de 3minutos. Cuando los auriculares estén apagados, mantenga presionado el botón alrededor de 4segundos hasta que el indicador parpadee de color rojo y azul para que los auriculares accedan al modo de emparejamiento. Reconexión durante el encendido Cuando encienda los auriculares, se reconectarán de manera automática al último teléfono al que estaban conectados. Reconexión luego de desconexión por larga distancia Una vez que los auriculares se desconecten del teléfono: Si vuelve a la zona de cobertura de Bluetooth en menos de 10minutos, la conexión se reanudará automáticamente. Si vuelve a la zona de cobertura de Bluetooth dentro de un lapso de 10 a 30 minutos, la conexión se puede reactivar manualmente. Si no vuelve a la zona de cobertura de Bluetooth dentro de 30minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Debido a diferencias en las tecnologías de Bluetooth, algunos modelos de teléfono no admiten la reconexión automática. Esto no indica que exista un problema con sus auriculares. Conexión a dos teléfonos

1. Conecte los auriculares al teléfono A y, luego, apáguelos.

2. Mantenga presionado el botón ubicado en los auriculares alrededor de 4segundos para

conectarlos al teléfono B.

3. Acceda a la lista de dispositivos emparejados que aparece en el teléfono A y vuelva a conectar los

auriculares. 86Recepción de llamadas en modo de espera Presione el botón una vez para responder la llamada o manténgalo presionado entre 2 y 4segundos para rechazarla. Durante una llamada Presione el botón una vez para finalizar la llamada o manténgalo presionado entre 2 y 4segundos para alternar entre el teléfono y los auriculares. Recepción de una llamada durante una llamada en curso Presione el botón para finalizar la llamada en curso y responder la llamada nueva. Presione el botón dos veces para poner en espera la llamada en curso y responder la llamada nueva. Mantenga presionado el botón entre 2 y 4segundos hasta que escuche un tono de aviso para continuar con la llamada en curso y rechazar la llamada nueva. Las operaciones pueden variar ligeramente según la marca del teléfono y las especificaciones. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el personal de posventa de Honor para obtener asistencia. Cómo volver a realizar una llamada Presione el botón dos veces para volver a realizar la última llamada saliente. Vuelva a presionar el botón para cancelar la llamada. Recepción de una llamada durante la reproducción de música Presione el botón para pausar la música y responder la llamada. Vuelva a presionar el botón para finalizar la llamada y reanudar la reproducción de música. Asegúrese de que los auriculares y su teléfono se encuentren dentro de la zona de cobertura y de que no haya obstáculos entre ellos. De lo contrario, la calidad de las llamadas o la música puede verse afectada e incluso es posible que la conexión Bluetooth se desconecte. 87Reproducción de música Presione el botón para reproducir/pausar la reproducción de música. Mantenga presionado el botón +/- durante más de 2segundos para cambiar de canción. Carga Durante la carga, el indicador permanecerá encendido de color rojo fijo. Cuando los auriculares estén totalmente cargados, el indicador permanecerá encendido de color azul fijo. Nota Si los auriculares se apagan automáticamente debido a un bajo nivel de batería y no se cargan dentro de 30días, es posible que no se carguen con normalidad. Después de la carga, asegúrese de que la cubierta del puerto micro-USB esté cerrada para evitar que ingresen líquidos en el puerto y se provoque un cortocircuito. 88Información de seguridad Use este dispositivo en un lugar con una temperatura entre 5°C y 35°C (40°F y 90°F) y guárdelo junto con sus accesorios en un lugar con una temperatura entre 5°C y 35 °C (40°F y 90 °F). El calor o el frio extremos pueden dañarlo. Antes de usar y hacer funcionar este dispositivo, lea las siguientes precauciones para asegurarse de que su rendimiento sea óptimo y para evitar peligros u operaciones no autorizadas. Para evitar daños auditivos, evite utilizar el dispositivo a un volumen alto durante períodos prolongados. Algunos dispositivos inalámbricos pueden producir interferencia en dispositivos médicos implantables y otros equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y prótesis auditivas. Cuando use el producto, manténgalo al menos a 15cm de distancia de tales dispositivos médicos. Consulte al fabricante del dispositivo médico para obtener más información. Cuando cargue este dispositivo, asegúrese de que el cargador esté conectado a una toma de corriente cercana y accesible. Desconecte el cargador del dispositivo y desenchúfelo de la toma de corriente una vez que el dispositivo se haya cargado por completo. Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requisitos de la Cláusula Q.1 de IEC62368-1/EN62368-1 y que cuente con la evaluación y aprobación de los estándares nacionales o locales. Cumpla con todas las normas y leyes viales locales mientras utilice el dispositivo. No utilice este dispositivo mientras conduce. Mantenga tanto el dispositivo como los accesorios que puedan incluir componentes pequeños fuera del alcance de los niños. De lo contrario, los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error, o tragar los componentes pequeños, lo que puede causar asfixia. No exponga este dispositivo ni sus accesorios a lluvia o humedad, ya que esto constituye un peligro potencial de incendio y puede provocar una descarga eléctrica. No coloque el dispositivo ni sus accesorios en ambientes con una temperatura demasiado alta (por ejemplo, cerca de fuentes de calor o fuego) ni demasiado baja, ya que esto podría causar el mal funcionamiento del dispositivo o incluso explosiones. No desmonte, no deje caer, no golpee, no aplaste ni modifique la batería del dispositivo. No introduzca objetos extraños en la batería del dispositivo y no realice ninguna perforación en ella. No sumerja la batería del dispositivo en agua ni en otros líquidos. No guarde la batería del dispositivo en entornos con una temperatura elevada, ya que esto podría ocasionar un cortocircuito, un sobrecalentamiento, una fuga, un incendio o incluso una explosión. 89No desmonte ni modifique el dispositivo ni sus accesorios. El desmontaje y los cambios no autorizados podrían invalidar la garantía del fabricante. Si el dispositivo funciona mal, acérquese a un Centro de servicios autorizado de Honor para solicitar asistencia. Respete las leyes locales que se refieren al desecho de este dispositivo y sus accesorios, y colabore con el reciclaje. Si experimenta molestias en la piel al usar el dispositivo, quíteselo y consulte a un médico. Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo que aparece en el producto, en la batería, en la documentación y en la caja indica que los productos y las baterías deben llevarse a distintos puntos limpios designados por las autoridades locales al término de su vida útil. Esto garantizará que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) se reciclen de modo tal que preserve los materiales de valor y que proteja tanto al medioambiente como a la salud de las personas. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://www.hihonor.com/. Cumplimiento de las normas de la UE Declaración Bandas de frecuencia y potencia Bluetooth: De 2402MHz a 2480MHz: 5dBm. Por este medio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AM61R cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 201 4/53/EU, así como de las normas REACH y de la directiva RoHS y de baterías (en caso de corresponder) de la UE. La versión más reciente y válida de la Declaración de conformidad (DoC) se puede consultar en https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Este dispositivo se puede utilizar en todos los Estados miembros de la UE. Respete las normas nacionales y locales donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido, de acuerdo con la red local. 90Información sobre exposición a la radiofrecuencia Este dispositivo es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Según las recomendaciones internacionales, el dispositivo cumple con los límites SAR nacionales aplicables de 2,0W/kg (10g) y 1,6 W/kg (1g). SAR de 10g: cumple con el nivel de exclusión de baja energía, no se requiere una prueba SAR. Declaración legal Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2021. Todos los derechos reservados. Protección de la privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, visite https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ y lea nuestra política de privacidad. Los documentos y manuales que vienen con el producto son solo para fines de referencia y no constituyen ningún compromiso ni garantía. El producto real puede diferir, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color y la forma. Bluetooth SIG, Inc Bluetooth La marca y los logotipos de ® son marcas comerciales registradas propiedad de . y cualquier uso de esta marca por parte de Honor Device Co., Ltd. está bajo licencia. Cumplimiento México: (Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visite https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONOR

Modelo : Sport Bluetooth Earphones AM61R

Categoría : Smartwatch