proximaTEC 250 - Aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil proximaTEC 250 EHEIM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit : 250 L/h, Volume du filtre : 3,5 L, Dimensions : 25 x 25 x 40 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les aquariums jusqu'à 250 litres, idéal pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer. |
| Maintenance et réparation | Filtres à remplacer tous les 4 à 6 semaines, nettoyage du filtre recommandé tous les mois. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites d'eau, câble d'alimentation avec protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation électrique : 20 W, niveau sonore : faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - proximaTEC 250 EHEIM
Téléchargez la notice de votre Aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice proximaTEC 250 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil proximaTEC 250 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI proximaTEC 250 EHEIM
1. Consignes générales à destination de l’utilisateur
Informations relatives à l’utilisation du mode d’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être intégralement lu et compris par l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la première fois. ▶ Le mode d’emploi constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. ▶ Joignez ce mode d’emploi quand vous transmettez l’appareil à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur la lampe à LED : L’appareil doit exclusivement être utilisé en intérieur pour des applications en aquarium. Risque de lésions oculaires. Ce symbole indique qu’il ne faut jamais regarder la source lumineuse directement, pendant une période prolongée, faute de quoi vous risquez des lésions oculaires. Ce symbole indique que la distance entre la partie inférieure de la lampe et le niveau d’eau le plus haut doit être de 15 mm au moins. La lampe à LED est associée à la classe de protection III (basse tension de protection). Le bloc d’alimentation de la lampe à LED est associé à la classe de protection II. La lampe à LED répond aux exigences de la directive EN 60598-1/-2. Les symboles et mots-signaux suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. DANGER ! Le symbole indique un danger potentiel d’électrocution qui peut entraîner de graves blessures, voire la mort. DANGER ! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! Le symbole indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures modérées ou légères, ou qui peut présenter un risque pour la santé. min. 15 mm20 Français ATTENTION ! Ce symbole indique un risque de dégâts matériels. Conseils et informations utiles. Convention topographique : Renvoi à une gure. Ici, renvoi à la gure A Vous êtes invité à eectuer une manipulation.
2. Domaine d’application
L’appareil et toutes les pièces contenues dans la livraison sont destinés à une utilisation dans un cadre privé et doivent exclusivement être utilisés : ‧ pour des applications en aquarium ‧ pour une utilisation en eau douce ‧ pour l’intérieur ‧ et à condition d’employer les composants recommandés par le fabricant ‧ en respectant les caractéristiques techniques Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil : ‧ Ne pas utiliser à des ns commerciales ou industrielles ‧ Ne convient pas pour l’eau salée
3. Consignes de sécurité
Des dangers peuvent émaner de cet appareil pour les personnes et les biens matériels si ce dernier est utilisé de manière incorrecte ou non-conforme à la destination prévue, ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour votre sécurité ‧ Conserver l’emballage de l’appareil à l’abri des enfants, parce qu’il peut représenter un danger (risque d’étouement !) ‧ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men
tales réduites, ou encore des personnes manquant d’expérience et/ ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l’uti
lisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. ⌦A21 Français Les enfants ne sont pas autorisés à eectuer le nettoyage et la mainte- nance utilisateur, à moins qu’ils ne soient surveillés. ‧ Eectuez une inspection visuelle avant d’utiliser l’appareil an de vérier si l’appareil et, en particulier, le câble secteur et la che sont intacts. ‧ Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant une longue période en raison de risques de lésions oculaires. ‧ Les réparations doivent exclusivement être eectuées par un centre de S.A.V. EHEIM. ‧ Eectuez exclusivement des travaux qui sont décrits dans cette notice. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ L’appareil doit être sécurisé moyennant un dispositif de protection contre les courants de fuite de 30 mA maximum. Si vous avez des questions ou en cas de problèmes, veuillez vous adresser à un spécia
liste en électricité. ‧ En cas de fuite ou de déclenchement du dispositif de protection contre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de l’aquarium. ‧ En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du sec
teur tous les appareils de l’aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance. ‧ Veuillez respecter les notices d’utilisation des lampes à LED fournies, notamment des chapitres Sécurité, Mise en service, Utilisation et Maintenance ! ‧ Protégez la prise et la che secteur de l’humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, an d’empêcher que de l’eau ne coule le long du câble et s’inltre dans la prise. ‧ Les caractéristiques électriques de la lampe à LED doivent corres
pondre aux caractéristiques du secteur. Vous trouverez ces informa- tions sur la plaque signalétique, l’emballage ou dans la notice. ‧ La distance entre la partie inférieure de la lampe et le niveau d’eau le plus élevé doit être de 15 mm au minimum.22 Français
1. Retirez délicatement tous les composants de l’emballage et assurez-vous que rien ne manque et
que rien n’est endommagé.
2. Retirez le lm de protection du meuble.
Emplacement ‧ Attention au rayonnement direct du soleil : pas trop de lumière du jour ! ‧ Éloignez votre aquarium de toute source de chaleur. ‧ Éloignez votre aquarium de tout équipement électrique. ‧ Vériez que vous disposez d’un câble de raccordement secteur à proximité. ATTENTION ! Dommages matériels. ▶ Vériez que la surface est horizontale et solide. ▶ Tenez compte de la charge au sol du poids total. Installer et orienter le meuble (⌦A)
1. Placez le meuble dans la position souhaitée.
2. Alignez le meuble parfaitement à l’horizontale à l’aide d’un niveau à bulle.
Pour obtenir un alignement horizontal, vous pouvez glisser un support dessous. En y procédant, veillez à ce que que le support repose sur toute la surface. Poser l’aquarium (⌦B) DANGER ! Risque de blessures et de dommages matériels Quand il est rempli, l’aquarium ne doit pas être transporté. ATTENTION ! Dommages matériels. Aucun corps étranger, tapis ni support ne doit être inséré entre l’aquarium et le meuble. ▶ Nettoyez soigneusement la partie supérieure du meuble et la partie inférieure du fond de l’aquarium. ▶ Retirez tout corps étranger, tapis ou support.
1. Placez l’aquarium vide sur le meuble.
Ajuster/démonter les portes ‧ Vous pouvez réajuster les portes (voir Notice de montage du meuble). ‧ Vous pouvez démonter / monter rapidement les portes à l’aide de la fonction de serrage rapide.23 Français
Installer l’évacuation / l’alimentation Pour cela, lisez le mode d’emploi de votre ltre. Installer un éclairage d’aquarium (⌦C)
1. Vous pouvez ajuster la lampe à LED
à la largeur de votre aquarium à l’aide des supports de LED réglables en continu.
2. Positionnez la lampe à LED dans le cadre de recouvrement
sur les faces frontales de l’aquarium. Pour cela, veillez à ce que la lampe à LED soit bien xée.
3. Posez le câble d’alimentation de la lampe à LED dans le prol.
4. Guidez le câble à travers l’orice pour câble et exible
dans le caisson. La lampe à LED peut être décalée dans le prolé pour réaliser des travaux de maintenance.
Remplir l’aquarium (⌦D) ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage.
1. Avant de le remplir d’eau chaude, nettoyez soigneusement l’aquarium avec une éponge douce et
2. Décorez l’aquarium avec des cailloux, des pierres, des plantes etc..
DANGER ! Choc électrique par pénétration d’eau ! La lampe à LED n’est protégée contre la pénétration d’eau que dans le cas d’une immersion tempo
raire ! ▶ La distance entre la face inférieure de la lampe
et le niveau maximal de l’eau doit être de 15 mm au minimum.
3. Remplissez l’aquarium d’eau jusqu’à 10 mm maximum au-dessus du bord inférieur du cadre de
Allumer / Éteindre la lampe à LED
1. Pour allumer la lampe à LED, insérez la che secteur du bloc d’alimentation dans la prise secteur.
2. Pour éteindre la lampe à LED, retirez la che secteur du bloc d’alimentation de la prise secteur.
Pour allumer et éteindre plus confortablement la lampe à LED, nous recommandons l’installation d’une minuterie ou du variateur EHEIM classicLED.24 Français Poser le capot (⌦E) ATTENTION ! Dommages matériels. Les capots servent uniquement à protéger l’aquarium de l’inltration d’eau de condensation et de lumière. ▶ Ne chargez pas les capots avec des objets par le dessus ! Le capot
est moins large que le capot
dans la glissière inférieure du cadre de recouvrement.
dans la glissière supérieure du cadre de recouvrement. Ouverture/fermeture du capot ATTENTION ! Dommages matériels. De l’eau de condensation peut se former sur la face inférieure des capots. ▶ N’ouvrez les capots qu’en les faisant coulisser ou en les relevant latéralement. ▶ Avant de retirer les capots, laissez l’eau de condensation s’écouler dans l’aquarium.
DANGER ! Électrocution ! ▶ En règle générale, avant tous travaux de maintenance, débranchez tous les appareils du secteur. ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage. ▶ Les composants de l’appareil ne résistent pas au lave-vaisselle ! Ne nettoyez pas l’appareil ou ses éléments dans le lave-vaisselle. Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les sections suivantes. Une maintenance périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonction
nement de l’appareil pendant une longue période.
1. Éliminez régulièrement les dépôts de calcaire du meuble, du verre et de la lampe à LED, à l’aide
d’un chion doux humidié.
2. Nettoyez régulièrement les glissières des capots
9. Élimination des anomalies
DANGER ! Électrocution ! ▶ En règle générale, avant d’éliminer les anomalies, débranchez tous les appareils du secteur. La lampe à LED ne peut pas être réparée. Un appareil défectueux doit être remplacé intégralement. Dysfonctionnement Cause possible Remède La lampe à LED ne s‘allume pas La che secteur du bloc d'alimenta
tion n'est pas branchée ▶ Insérez la che secteur dans la prise murale. Lampe à LED défectueuse ▶ Remplacez la lampe à LED Pour tout autre dysfonctionnement, veuillez vous adresser au S.A.V. EHEIM.
10. Mise hors service et élimination
Stockage ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’exposez pas l’appareil aux intempéries ou à des températures inférieures au point de gel.
1. Nettoyez l’appareil
2. Conservez l’appareil à un endroit à l’abri du gel.
Élimination/destruction Un appareil inutilisable ne doit pas être éliminé en entier mais démonté et recyclé en fonction des diérents matériaux qui le composent. AVERTISSEMENT ! Coupures Lésions oculaires dues à la projection d’éclats de verre. Le bris des plaques en verre de l’aquarium et de la cuve de ltration peut provoquer des lésions ocu
laires dues à la projection d’éclats de verre et des coupures. ▶ Ne brisez en aucun cas les parois de verre et la cuve de ltration de l’aquarium pour les éliminer avec les déchets ménagers. Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le de manière écologique et déposez-le dans un point de recyclage.26 Français
11. Caractéristiques techniques
Type 175 250 325 Dimensions totales (L × l × h) 71 × 51 × 132 cm 101 × 51 × 132 cm 131 × 51 × 132 cm Poids à vide env. 72 kg env. 95 kg env. 135 kg Poids total de l’aquarium rempli env. 280 kg env. 390 kg env. 520 kg Aquarium Volume d’eau env. 175 l env. 250 l env. 325 l Dimensions (L × l × h) 70 × 50 × 50 cm 100 × 50 × 50 cm 130 × 50 × 50 cm Lampe à LED Type EHEIM classicLED Vous trouverez les caractéristiques techniques de la lampe à LED dans la notice d’utilisation correspondante.
Sur votre lampe d’aquarium, nous accordons une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie porte sur tous les défauts éventuels des éléments électriques intégrés. La garantie ne couvre pas les endommagements dus à des interventions de son propre chef. Le meuble de l’aquarium fait l’objet d’une garantie de 24 mois qui couvre les éventuels défauts d’usine. Nous garantissons le collage et la transformation de votre aquarium pendant 36 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des bris de glace. La condition requise est le respect des consignes d’installation. Les poissons, plantes et accessoires ainsi que les dommages et les dommages consécutifs au domicile ne sont pas couverts, même lorsque l’appareil est encore sous garantie. Prière de ne pas enlever l’identiant sous la vitre du fond. Dans le cas contraire, la garantie ne pourra s’appliquer. Pendant la période de garantie, les réparations eectuées sont à notre charge. Pour bénécier de la garantie, veuillez présenter ce certicat ainsi que le reçu attestant de la date d’achat à votre revendeur.27 Italiano Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Combinazione per acquari proxima
Notice Facile