S 2200 - Poêle TRUMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S 2200 TRUMA au format PDF.
| Type de produit | Poêle à gaz liquéfié (propane/butane) |
| Marque | Truma |
| Modèle | S 2200 |
| Puissance nominale | 1850 W |
| Consommation de gaz | 50 à 170 g/h |
| Pression de service | 30 mbar |
| Type de gaz | Gaz liquéfié (propane / butane) |
| Dimensions (L × H × P) | 365 × 420 × 120 mm (version AKW 2) |
| Poids | Environ 6,7 kg |
| Alimentation électrique | 1 pile 1,5 V (type LR6, AA) pour allumeur automatique |
| Allumage | Automatique par pile avec veilleuse et pleine puissance |
| Fonctions principales | Chauffage d'appoint pour caravanes, mobile-homes ; réglage continu de la puissance (veilleuse / pleine puissance) |
| Sécurité | Dispositif de sécurité d'allumage (thermocouple), arrêt automatique en cas d'extinction, protection contre les surchauffes |
| Installation | Réservée à un personnel spécialisé ; montage uniquement dans caravanes de tourisme, caravanes de chantier et mobile-homes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage annuel des poussières sur le socle ; remplacement de la pile avant chaque saison ; vérification par expert tous les 2 ans |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations réservées au personnel spécialisé ; utilisation de pièces d'origine Truma recommandée ; pile de rechange disponible |
| Garantie | 24 mois (vices de matériau et de fabrication) valable dans l'UE, Islande, Norvège, Suisse, Turquie |
| Informations générales | Utilisation interdite dans camping-cars classe M1, bus, bateaux, refuges ; ne pas utiliser pendant le plein ; température de surface élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - S 2200 TRUMA
Questions des utilisateurs sur S 2200 TRUMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S 2200 - TRUMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S 2200 de la marque TRUMA.
MODE D'EMPLOI S 2200 TRUMA
Mode d'emploi À garder dans le véhicule
Symboles utilisés 16
Utilisation 16
Informations concernant la sécurité 17
Mode d'emploi
Mise en service 20
Composants Truma S 2200 20
Allumage du brûleur 20
Arrêt 20
Maintenance 20
Remplacement de la pile de l'allumeur automatique..... 20
Nettoyage du chauffage 21
Mise au rebut 21
Caractéristiques techniques 21
Dimensions 21
Déclaration de garantie du fabricant
(Union européenne) 21
Symboles utilisés

Ce symbole indique des risques possibles.

Risque de brûlure ! Surface brûlante.

Porter des gants de protection contre d'éventuelles blessures mécaniques.

Remarque avec informations et conseils.
Utilisation conforme
L'appareil est homologué exclusivement pour le montage et le fonctionnement dans les « caravanes de tourisme » et les « caravanes de chantier » de la classe de véhicules « O » ainsi que les « mobile-homes » si l'installation de gaz a été installée selon EN 1949. Les prescriptions et les réglementations nationales pour le fonctionnement et les vérifications d'installations de gaz (en Allemagne, par exemple, la fiche de travail DVGW G 607) doivent être respectées.
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour réchauffer l'intérieur du véhicule.
Pour faire fonctionner l'appareil pendant le trajet, des dispositifs doivent être présents afin d'empêcher une sortie incontrôlée de gaz liquéfié en raison d'un accident (conformément au règlement UN-ECE 122).
En cas d'utilisation professionnelle de l'appareil, l'exploitant doit s'appliquer à respecter les règlements spécifiques légaux et de droit des assurances du pays de destination concerné (en Allemagne par exemple les règlements DGUV).
Utilisation non conforme
Toutes les utilisations autres non mentionnées dans l'utilisation conforme sont non admissibles et donc interdites. Cela s'applique par exemple au montage et au fonctionnement dans :
- les camping-cars de la classe de véhicules M1, – les autobus de la classe de véhicules M2 et M3,
- les véhicules utilitaires de la classe de véhicules N, – les bateaux et autres navires,
- les refuges de chasse / huttes de forêt, maisons de week-end ou auvents, – les remorques et les véhicules utilisés par des crèches en forêt.
Le montage dans des remorques et des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses est interdit.
Il est interdit d'utiliser des appareils défectueux.
Il est interdit de faire usage d'appareils installés ou utilisés en ne respectant pas le mode d'emploi et les instructions de montage.
Informations concernant la sécurité
Seul du personnel spécialisé et formé a le droit de monter les produits Truma, de les réparer et d'effectuer la vérification du fonctionnement en respectant les instructions de montage et le mode d'emploi ainsi que les règles reconnues de la technique. On entend par personnel spécialisé des personnes qui, en raison de leur formation professionnelle initiale et de formations ultérieures, de leurs connaissances et expériences avec les produits Truma et les normes en vigueur, sont en mesure d'effectuer correctement les travaux nécessaires et de reconnaître les dangers possibles.
Pour une utilisation sûre et en bonne et due forme, il faut avoir lu soigneusement le mode d'emploi ainsi que les documents accompagnant le produit, les respecter et les conserver pour une consultation ultérieure. Respecter les lois, directives et normes en vigueur.
Le non-respect des règlementations dans le mode d'emploi et les instructions de montage peut provoquer des dommages matériels graves et une grave mise en danger de la santé ou de la vie de personnes. Seul l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des dommages en résultant.
Pour le fonctionnement de détendeurs, appareils au gaz ou installations de gaz, l'utilisation de bouteilles de gaz debout à partir desquelles du gaz en phase gazeuse est prélevé est obligatoire. Les bouteilles de gaz à partir desquelles du gaz en phase liquide est prélevé (par exemple pour des élévateurs) sont interdites pour l'exploitation car elles provoquent une détérioration de l'installation de gaz.

Que faire en cas d'odeur de gaz ?
- Éviter les sources d'allumage, par exemple éteindre toutes les flammes nues, ne pas actionner d'interrupteur électrique, de téléphone portable ou radio dans le véhicule, ne pas démarrer le moteur du véhicule, ne faire fonctionner aucun appareil, ne pas fumer.
- Ouvrir les fenêtres et les portes.
- Évacuer toutes les personnes du véhicule.
- Fermer les bouteilles de gaz ou bloquer l'alimentation en gaz depuis l'extérieur.
- Faire vérifier et entretenir toute l'installation de gaz par du personnel spécialisé.
- Remettre l'installation de gaz en service seulement après la vérification et l'entretien.
Risque d'intoxication par les gaz brûlés. Dans des locaux fermés ou mal ventilés (par exemple des garages, des ateliers), les gaz brûlés du chauffage peuvent provoquer des intoxications. Si le véhicule de loisirs est garé dans ces locaux :
- Bloquer l'alimentation en combustible vers le chauffage, - arrêter le chauffage sur la pièce de commande.
Une fenêtre de toit ouverte / un toit relevable ouvert dans le périmètre de la cheminée d'évacuation des gaz brûlés présente un risque de pénétration des gaz brûlés à l'intérieur du véhicule. Mettre le chauffage en service uniquement en laissant la fenêtre de toit ou le toit relevable fermé.
Danger d'incendie / explosion en faisant le plein. Ne pas faire fonctionner l'appareil en faisant le plein :
- du véhicule,
- du véhicule tracteur de la caravane ou
- d'autres appareils.
Arrêter l'appareil au gaz liquéfié sur la pièce de commande. Coupez l'alimentation en gaz vers l'appareil au gaz liquéfié. Assurez-vous que l'appareil au gaz liquéfié ne puisse en aucun cas être mis en marche.
Risque de dommages corporels / matériels en cas de fonctionnement du chauffage sans façade. En raison des surfaces brûlantes sur l'échangeur thermique, faire fonctionner le chauffage seulement lorsque la façade est posée.
Risque d'explosion par une réparation impropre ou de modifications apportées à l'installation de gaz. Réalisation de ces travaux seulement par du personnel spécialisé.
Les réparations sur le chauffage et sur les buses de brûleurs sont réservées à du personnel spécialisé.
Monter un joint torique neuf après chaque démontage du guidage de gaz brûlés.
La pression de service de l'alimentation en gaz de 30 mbar doit correspondre à la pression de service de l'appareil (voir la plaque signalétique).
L'appareil, l'installation de gaz et la conduite d'évacuation pour les produits de combustion doivent être vérifiés par un expert reconnu selon les dispositions nationales (par exemple en Allemagne conformément à la fiche de travail DVGW G 607) ou, en leur absence, au moins tous les deux ans.
- Une fois apportées des modifications à l'installation de gaz liquéfié, faire effectuer un contrôle d'étanchéité par un expert reconnu. - L'initiative de la vérification incombe au détenteur du véhicule.
Lors de la première mise en service d'un appareil neuf venant directement de l'usine, on peut observer un dégagement passager de fumée ou d'une odeur particulière. Lors de la mise en service de l'appareil après une période d'arrêt particulièrement prolongée, un léger développement de fumées et d'odeurs causé par la poussière ou la saleté peut se produire. Il est alors recommandé de faire fonctionner l'appareil pendant quelques minutes au palier de puissance maximum pour réaliser un autonettoyage ainsi que d'assurer une bonne ventilation de la pièce.
Un bruit inhabituel du brûleur ou un décollement de la flamme révèle une panne du détendeur et entraîne la nécessité d'une vérification du détendeur.
Ne jamais stocker des objets (par exemple des bombes aérosols) ou des matériaux/liquides combustibles dans l'espace de montage de l'appareil ou dans l'appareil lui-même, car des températures élevées sont susceptibles de s'y produire.
Pour l'installation de gaz, n'utiliser en Allemagne que des détendeurs selon DIN EN 16129 (dans les véhicules) d'une pression de sortie fixe de 30 mbar. Le débit du détendeur doit correspondre au minimum à la consommation maximale de tous les appareils intégrés.
Pour les véhicules, nous recommandons l'installation de détente de gaz Truma MonoControl CS ainsi que pour l'installation de gaz à deux bouteilles l'installation de détente de gaz DuoControl CS.
Il est recommandé, en cas de températures autour de 0 °C et moins, d'utiliser l'installation de détente de gaz ou la soupape de commutation avec le chauffage de détendeur « EisEx »
Utiliser exclusivement des tuyaux de raccordement des détendeurs satisfaisant aux exigences du pays de destination. Contrôler régulièrement ceux-ci au niveau de la fragilité.
Les détendeurs et les tuyauteries doivent être remplacés à neuf au plus tard 10 ans après la date de fabrication (8 ans en cas d'utilisation professionnelle). La responsabilité en incombe à l'exploitant.
Pour faire fonctionner le chauffage avec la cheminée latérale
- Les ouvertures de la cheminée latérale doivent être dégagées. Éliminer au besoin sur les ouvertures les saletés, les feuilles mortes et en particulier l'hiver la neige ainsi que la neige fondante. Cela doit être contrôlé de temps en temps.
Pour faire fonctionner le chauffage avec la cheminée de toit
- La cheminée de toit doit toujours se trouver exposée au flux d'air pendant le fonctionnement du chauffage. Les superstructures du toit peuvent gêner le fonctionnement du chauffage.
- En hiver, la cheminée de toit doit être débarrassée de sa neige avant la mise en service du chauffage.
- Pour le camping hivernal ou prolongé, nous recommandons le jeu SKV de rallonge de cheminée (3 x 15 cm) vissable sur la partie cheminée.
- En cas d'extinctions répétées du chauffage sur les sites aux conditions de vent extrêmes ou en cas d'utilisation en hiver, nous recommandons l'utilisation d'une rallonge cheminée de toit AKV (15 cm) ainsi que d'un chapeau cheminée de toit T-2 ou T-3.
- Si 2 ou 3 rallonges de 15 cm sont utilisées, elles doivent être retirées avant un trajet pour ne pas être perdues (risque d'accident). Une rallonge restée en place doit être vissée et bloquée avec une vis.
- Si un toit de protection est monté sur la caravane, la cheminée de toit doit impérativement traverser ce toit. Utilisez pour cela la traversée de cheminée UEK.
- L'ouverture de l'aspiration d'air de combustion sous le véhicule doit être maintenue dégagée des saletés, des feuilles mortes et de la neige fondante. Aucune substance facilement inflammable (par exemple paille, feuilles mortes, textiles) ne doit se trouver au niveau de l'aspiration d'air de combustion. Le manchon d'aspiration du chauffage ne doit donc pas se trouver dans la zone de projection des roues. Le cas échéant, installer une protection contre les projections.
L'échangeur thermique, le tuyau d'évacuation et tous les raccordements doivent être vérifiés régulièrement par du personnel spécialisé, en tout cas après des déflagrations (défauts d'allumage).
Le tuyau d'évacuation doit :
- être raccordé de manière étanche et fixe au chauffage et à la cheminée,
- être composé d'un seul tenant (sans raccordements),
- être dépourvu de rétrécissement de section et impérativement monté en pente ascendante sur toute la longueur, – être monté avec le tuyau d'isolation (tuyau ÜR) à poste fixe avec plusieurs brides.
Il est interdit de poser des objets sur le tuyau d'évacuation, ce qui pourrait provoquer des détériorations.
Il est strictement interdit de faire fonctionner des chauffages avec un tuyau d'évacuation mal monté ou endommagé ou un échangeur thermique endommagé.
N'entraver en aucun cas la sortie d'air chaud du chauffage en raison du risque de surchauffe et d'incendie qui en résulterait. Ne pas poser des objets sur le chauffage ou à proximité immédiate (par exemple, séchage d'objets).
La façade du chauffage est chaude durant son fonctionnement, ce qui est normal pour ce type d'appareil. Cela peut être dangereux en particulier pour les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et provoquer des brûlures. L'obligation de diligence et de vigilance vis-à-vis de tiers incombe à l'exploitant. L'exploitant doit signaler à des tiers les risques possibles (par exemple danger de brûlure,
danger d'incendie). En particulier les enfants de moins de 8 ans doivent être constamment surveillés pendant le fonctionnement de l'appareil et gardés à distance de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 16 ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou bien manquant d'expérience et de connaissances à condition d'être sous surveillance et d'avoir été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et de comprendre les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L'installateur ou le détenteur du véhicule est tenu d'apposer les autocollants joints à l'appareil en un endroit bien visible de chaque utilisateur dans le véhicule et à proximité du chauffage. Le cas échéant, réclamer l'autocollant auprès de Truma.
Chauffage pendant le trajet
La directive UN ECE règlement 122 prescrit un dispositif d'arrêt de sécurité pour le chauffage pendant le trajet afin d'empêcher une sortie incontrôlée de gaz liquéfié en raison d'un accident. L'installation de détente de gaz MonoControl CS remplit cette exigence.
Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées.
En l'absence de dispositif d'arrêt de sécurité (par exemple MonoControl CS), la bouteille de gaz doit être fermée pendant le trajet et il faut poser des plaques d'avertissement conformément aux consignes en vigueur.
Mise en service
Composants Truma S 2200

text_image
a b c dFigure 1 – Raccordement pour gaz brûlés à gauche (standard)
a = Bouton de commande b = Voyant pour l'observation de la flamme c = Allumeur automatique avec compartiment à pile d = Plaque signalétique

text_image
e f gFigure 2
e = Mode allumage et veilleuse
f = Mode pleine puissance
g = Chauffage éteint
Sur les appareils avec raccordement pour gaz brûlés à droite, les pièces (a – d) sont disposées de l'autre côté (sur le côté symétriquement opposé).
Allumage du brûleur
Avant le fonctionnement, s'assurer qu'une nouvelle pile suffisamment chargée se trouve dans l'allumeur automatique.
Risque de déflagration possible. Fréquence d'allumage réduite en raison d'une pile vieille ou faible dans l'allumeur automatique.
– Au moins deux étincelles par seconde doivent être perceptibles. - Si ce n'est pas le cas, remplacer la pile dans l'allumeur automatique (voir « Remplacement de la pile de l'allumeur automatique »).
- Retirer le cache-cheminée s'il est présent (en cas de montage avec une cheminée latérale).
- Ouvrir la bouteille de gaz et la vanne à fermeture rapide dans la conduite d'alimentation en gaz.
- Régler le bouton de commande (a) sur le symbole d'étincelle (e) (l'allumeur automatique se met en marche) et l'enfoncer jusqu'à la butée (maximum 30 secondes). L'allumage s'effectue automatiquement dans cette position (bruit d'étincelle) jusqu'à l'allumage de la flamme.
- Contrôler l'opération d'allumage par le voyant (b). Un allumage réussi se reconnaît à une flamme.
- Une fois l'allumage réussi, garder enfoncé le bouton de commande pendant 10 secondes supplémentaires pour un déclenchement fiable de la sécurité d'allumage.
- Laisser d'abord le chauffage fonctionner env. 1 minute en mode allumage, puis le régler sur le mode « pleine puissance » (f).
- La puissance de chauffage se règle en continu sur le bouton de commande (a) sur deux modes : « veilleuse » (e) et « pleine puissance » (f).

Risque de déflagration possible.
- En cas d'incidents ou d'allumage non réussi, attendre au moins trois minutes avant une nouvelle tentative d'allumage.
- Contacter le SAV après trois essais d'allumage infructueux.
Une extinction de la flamme en cours de fonctionnement est suivie d'une tentative immédiate de rallumage automatique pendant le délai de fermeture de la sécurité d'allumage (env. 30 secondes). Si aucun allumage ne se produit malgré l'essai de rallumage (par exemple à cause d'une bouteille de gaz vide), l'allumeur automatique continue à fonctionner jusqu'à ce que le bouton de commande (a) soit réglé sur « 0 » (g).
Arrêt
Régler le bouton de commande (a) sur « 0 » (cela arrête en même temps l'allumeur automatique). En cas de non-utilisation prolongée, fermer la vanne à fermeture rapide dans la conduite d'alimentation en gaz et fermer la bouteille de gaz.
Lors d'un montage avec cheminée latérale (voir figure C3), la grille de cheminée (14) peut être recouverte du cache-cheminée (17 – accessoires) afin, par exemple, d'éviter des entrées d'eau excessives lors du lavage de la caravane ou en cas de tempête.
Maintenance
Danger possible de brûlures en cas de contact avec un chauffage brûlant. Réaliser les travaux uniquement quand le chauffage est arrêté et froid. La fabrication soignée du chauffage n’empêche pas la présence de pièces tranchantes. Il faut donc toujours porter des gants de protection pour les tâches de maintenance et de nettoyage. Il est interdit d’utiliser des produits contenant du chlore sur et dans l’appareil.
Remplacement de la pile de l'allumeur automatique
- Remplacer la pile si lors de la mise en service aucune étincelle n'est audible ou si moins de deux étincelles par seconde sont perceptibles.
- Mettre en place une pile neuve avant le début de chaque saison de chauffage.
Utiliser uniquement une pile Mignon 1,5 V (type LR 6, AA, AM 3) (n° d'art. 30030-99200) étanche et résistante à la chaleur (+70 °C), toutes les autres piles peuvent causer des dysfonctionnements.
DANGER possible de brûlures en cas de contact avec un chauffage brûlant. Remplacer la pile uniquement quand le chauffage est arrêté et froid.
- Faire coulisser le couvercle du compartiment à pile vers le haut et remplacer la pile. Attention à la polarité plus / moins. - Refermer le couvercle du compartiment à pile.

text_image
Cruma Züne tomatoFigure 3
Mise au rebut de la pile

La pile ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers mais être amenée à un point de collecte pour recyclage. Vous apportez ainsi une contribution à la
réutilisation et au recyclage.
Nettoyage du chauffage
– Au moins une fois par an, enlever précautionneusement les accumulations de poussières sur le socle de chauffage à l'aide d'un pinceau ou d'une petite brosse.
Mise au rebut
Mettre au rebut séparément l'appareil et la pile de l'allumeur automatique conformément aux dispositions administratives de chaque pays d'utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s'agit par exemple du décret sur les véhicules hors d'usage).
Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respectifs doivent être respectées.
Caractéristiques techniques
(établies selon la norme EN 624 et les conditions de contrôle Truma)
Type de gaz
Gaz liquéfié (propane / butane)
Pression de service
30 mbar (voir plaque signalétique)
Puissance de chauffage nominale
1850 W
Consommation de gaz
50 - 170 g/h
Indications supplémentaires selon en 624
Q_n=2,4 kW(Hs); 178 g/h; C_51; I_3B/P(30)
Pays de destination
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Tension de fonctionnement
1,5 V (allumeur automatique avec fonctionnement à pile)
Consommation de courant
225 mW (allumage)
Poids
env. 6,7 kg


Sous réserve de modifications techniques.
Dimensions
AKW 2 = guidage de gaz brûlés et alimentation en air de combustion par la paroi latérale, avec situation de montage 1 ou 2
AKD = guidage de gaz brûlés par le toit (kit cheminée de toit AKD)

text_image
AKW 2 420 365 ① ② 120 ① AKW 2 AKDFigure 4 Dimensions en mm.
Sous réserve de modifications techniques.
1. Étendue de la garantie du fabricant
Truma, en tant que fabricant de l'appareil, accorde au consommateur une garantie couvrant les vices de l'appareil imputables à d'éventuels défauts de matériau et/ou de fabrication.
Cette garantie s'applique dans les États membres de l'Union européenne ainsi qu'en Islande, Norvège, Suisse et Turquie. Le consommateur est la personne physique ayant fait l'acquisition initiale de l'appareil auprès du fabricant, d'un fabricant OEM ou d'un magasin spécialisé, sans intention de le revendre dans le cadre d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante, ou de l'installer chez des tiers.
La garantie couvre les vices nommés ci-dessus survenus dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat de vente entre le vendeur et le consommateur. Le fabricant ou un partenaire SAV agréé remédiera à ces défauts soit par une réparation, soit par la livraison d'un appareil de rechange. Les pièces défectueuses deviennent la propriété du fabricant ou du partenaire SSVA agréé. Si l'appareil n'est plus fabriqué au moment de la réclamation pour vice, le fabricant est en droit, pour la livraison d'un appareil de rechange, de livrer un produit similaire.
Si le fabricant fournit une prestation de garantie, le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées n'est pas reconduit, mais l'ancien délai continue à courir jusqu'à expiration du délai de garantie restant. Seuls le fabricant ou un partenaire SAV agréé seront en droit de réaliser des travaux de garantie. Les coûts liés au cas de garantie seront réglés directement entre le partenaire SAV agréé et le fabricant. Les coûts supplémentaires dus à des difficultés de démontage et remontage de l'appareil (par ex. démontage de meubles ou d'éléments de carrosserie), ainsi que les frais de déplacement du partenaire SAV agréé ou du fabricant ne seront pas couverts par la garantie.
Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions à dommages-intérêts du consommateur ou de tiers, sont exclues. Les dispositions de la législation allemande sur la responsabilité du fait des produits défectueux (Produkthaftungsgesetz) restent inchangées.
Les garanties légales applicables relatives aux vices matériels que le consommateur peut faire valoir à l'encontre du vendeur dans le pays d'achat restent inchangées indépendamment de la garantie volontaire du fabricant. Dans certains pays, une garantie peut éventuellement être proposée par certains revendeurs spécialisés (concessionnaires, Truma Partner). Le consommateur peut la faire valoir directement auprès du revendeur spécialisé où il a acheté l'appareil. Les conditions de garantie du pays où a eu lieu la première acquisition de l'appareil par le consommateur sont applicables.
La garantie ne s'applique pas :
- en cas d'utilisation non conforme, inappropriée, incorrecte, négligente ou impropre de l'appareil,
- en cas d'installation, de montage ou de mise en service
- en cas d'opération ou de manipulation notamment des instructions d'entretien, de maintenance et des avertissements de sécurité, – si des installations, des réparations ou des interventions ont été exécutées par des partenaires non agréés,
- pour les consommables, pièces d'usure et en cas d'usure naturelle,
- dans le cas où l'appareil est équipé de pièces de rechange, d'équipement ou d'accessoires autres que des pièces d'origine du fabricant ou non approuvées par le fabricant. Cela s'applique en particulier dans le cas d'une commande en réseau de l'appareil, lorsque les appareils de commande et les logiciels n'ont pas été approuvés par Truma ou lorsque l'appareil de commande Truma (par ex. Truma CP plus, Truma iNet Box) n'est pas utilisé exclusivement pour la commande d'appareils Truma ou d'appareils approuvés par Truma,
- en cas de dommages causés par des corps étrangers (par ex. huiles, plastifiants dans le gaz), des réactions chimiques ou électrochimiques dans l'eau ou si un appareil est entré en contact avec des substances inappropriées (par ex. produits chimiques, substances inflammables, détergents inappropriés),
- en cas de dommages causés par des conditions environnementales anormales ou d'exploitation inadaptées,
- en cas de dommages résultant d'un cas de force majeure ou de catastrophes naturelles, ainsi que d'autres facteurs qui ne sont pas imputables à Truma,
- en cas de dommages causés par un transport inadapté, - en cas de modifications de l'appareil, y compris des pièces de rechange, d'équipement ou d'accessoires et leur installation, en particulier du guidage de gaz brûlés ou de la cheminée réalisées par le consommateur final ou par des tiers.
3. Recours en garantie
Le recours en garantie doit être formé auprès d'un partenaire SAV agréé ou du centre de service après-vente Truma. Vous trouverez adresses et numéros de téléphone sur www.truma.com à la rubrique « Service ».
Adresse du fabricant :
85640 Putzbrunn, Allemagne
Afin d'assurer le bon déroulement de la garantie, prière de fournir les informations suivantes au moment où vous prendrez contact :
– description détaillée du défaut
- numéro de série de l'appareil
- date d'achat
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l'appareil ne devra être expédié qu'après concertation avec le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma.
Si le recours en garantie est accepté par le fabricant, ce dernier prend en charge les frais de transport. Si le dommage n'est pas couvert par la garantie, le consommateur en sera informé et les frais de réparation et de transport seront à sa charge. Prière de ne rien retourner sans avoir pris contact avec nous au préalable.
Indice
Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d'appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique).