S 2200 - Padella TRUMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S 2200 TRUMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stufa a gas liquefatto (propano/butano) |
| Marca | Truma |
| Modello | S 2200 |
| Potenza nominale | 1850 W |
| Consumo di gas | 50 a 170 g/h |
| Pressione di esercizio | 30 mbar |
| Tipo di gas | Gas liquefatto (propano / butano) |
| Dimensioni (L × H × P) | 365 × 420 × 120 mm (versione AKW 2) |
| Peso | Circa 6,7 kg |
| Alimentazione elettrica | 1 pila 1,5 V (tipo LR6, AA) per accenditore automatico |
| Accensione | Automatica a pila con fiamma pilota e piena potenza |
| Funzioni principali | Riscaldamento d'appoggio per caravan, mobile-home; regolazione continua della potenza (fiamma pilota / piena potenza) |
| Sicurezza | Dispositivo di sicurezza di accensione (termocoppia), arresto automatico in caso di spegnimento, protezione contro il surriscaldamento |
| Installazione | Riservata a personale specializzato; montaggio solo in caravan da turismo, caravan da cantiere e mobile-home |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia annuale delle polveri sulla base; sostituzione della pila prima di ogni stagione; verifica da parte di un esperto ogni 2 anni |
| Ricambi e riparabilità | Riparazioni riservate a personale specializzato; uso di ricambi originali Truma raccomandato; pila di ricambio disponibile |
| Garanzia | 24 mesi (vizi di materiale e fabbricazione) valida nell'UE, Islanda, Norvegia, Svizzera, Turchia |
| Informazioni generali | Uso vietato in camper classe M1, bus, barche, rifugi; non utilizzare durante il rifornimento; temperatura superficiale elevata |
Domande frequenti - S 2200 TRUMA
Domande degli utenti su S 2200 TRUMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S 2200 - TRUMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S 2200 del marchio TRUMA.
MANUALE UTENTE S 2200 TRUMA
IT Istruzioni per l'uso Da tenere nel veicolo
Seite 02
Page 09
Page 16
Pagina 23
Simboli utilizzati 23
Scopo d'impiego 23
Avvertenze di sicurezza 24
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione 27
Componenti Truma S 2200 27
Accensione del bruciatore 27
Spegnimento 27
Manutenzione 27
Sostituzione della batteria dell'accenditore automatico ..... 27
Pulizia del riscaldamento 28
Smaltimento 28
Specifiche tecniche 28
Dimensioni 28
Dichiarazione di garanzia del fabbricante
(Unione Europea) 28
Simboli utilizzati

Il simbolo indica possibili pericoli.

Pericolo di ustione! Superficie molto calda.

Indossare guanti di protezione per prevenire possibili lesioni dovute a parti meccaniche.

Nota con informazioni e raccomandazioni.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente e seguire le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso.
Scopo d'impiego
Uso conforme
L'apparecchio è omologato esclusivamente per l'installazione e il funzionamento in caravan e caravan per cantieri della categoria di veicoli O e in case mobili, se l'installazione dell'impianto del gas è stata eseguita secondo la norma EN 1949. Osservare le disposizioni e i regolamenti nazionali per la messa in funzione e le prove di impianti del gas (in Germania ad es. il protocollo di lavoro DVGW G 607).
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per riscaldare l'abita- colo del veicolo.
Per il funzionamento dell'apparecchio durante la marcia devono essere installati dispositivi che impediscano la fuoriuscita incontrollata di gas liquido in caso di incidente (secondo il regolamento UN-ECE 122).
In caso di utilizzo commerciale dell'apparecchio, il gestore è tenuto a rispettare le disposizioni di legge e di diritto assicurativo specifiche in vigore nel rispettivo paese di destinazione (in Germania ad es. le prescrizioni del DGUV).
Uso non conforme
Qualsiasi uso diverso da quanto indicato nel paragrafo «Uso conforme» è da considerarsi non conforme e quindi non consentito. Ciò si applica ad es. all'installazione e il funzionamento in:
- camper (autocaravan) della categoria di veicoli M1
- autobus delle categorie di veicoli M2 e M3
- veicoli commerciali della categoria di veicoli N
- imbarcazioni e altri natanti
- baite/capanni da caccia, case vacanza o verande
- rimorchi e veicoli utilizzati da asili nel bosco
È vietata l'installazione in rimorchi e veicoli adibiti al trasporto di merci pericolose.
Non utilizzare apparecchi difettosi.
Non adoperare apparecchi installati o utilizzati contrariamente alle istruzioni per l'uso e di montaggio.
Avvertenze di sicurezza
Il prodotto Truma deve essere installato, riparato e sottoposto a prova di funzionamento solamente da personale qualificato nel rispetto delle istruzioni per l'uso e di montaggio e delle regole della tecnica attualmente riconosciute. Con personale qualificato s'intendono persone che, sulla base della formazione professionale, delle conoscenze e delle esperienze acquisite con i prodotti Truma e le norme pertinenti, sono in grado di eseguire correttamente i lavori necessari e di individuare possibili pericoli.
Per un uso sicuro e conforme, leggere attentamente e osservare le istruzioni per l'uso e l'ulteriore documentazione fornita insieme al prodotto e conservarle per un successivo riutilizzo. Osservare le norme, le direttive e le leggi di volta in volta in vigore.
L'inosservanza delle regole contenute nelle istruzioni per l'uso e di montaggio può provocare gravi danni materiali e mettere seriamente in pericolo la salute o la vita delle persone. Dei danni derivanti risponde unicamente il gestore o l'utilizzatore dell'apparecchio.
Per poter utilizzare regolatori, apparecchi e/o impianti a gas, è obbligatorio utilizzare bombole del gas verticali, dalle quali il gas viene prelevato allo stato gassoso. Non è consentito l'uso di bombole del gas dalle quali il gas viene prelevato allo stato liquido (ad es. per carrelli elevatori), perché l'impianto del gas potrebbe danneggiarsi durante il funzionamento!
Cosa fare se si avverte odore di gas?
- Evitare sorgenti di innesco, ad es. spegnere tutte le fiamme libere, non azionare inter-ruttori elettrici, né utilizzare telefoni cellulari o l'autoradio, non accendere il motore del veicolo, non mettere in funzione apparecchi, non fumare
- Aprire porte e finestre
- Allontanare tutti dal veicolo
- Chiudere le bombole del gas e/o chiudere l'adduzione del gas dall'esterno
- Far controllare e riparare l'intero impianto del gas da personale qualificato
- Rimettere in funzione l'impianto del gas solo dopo che è stato controllato e riparato
Pericolo di intossicazione da fumi! In locali chiusi o poco ventilati (come ad es. garage, officine), i fumi del riscaldamento possono provocare intossicazioni. Se si parcheggia il veicolo ricreazionale in locali chiusi:
– chiudere l'alimentazione del combustibile al riscaldamento
- spegnere il riscaldamento dall'unità di comando
Lasciando un oblò a tetto / un tetto a soffietto aperto intorno al camino di scarico fumi si corre il rischio che i fumi penetrino all'interno del veicolo. Utilizzare il riscaldamento solo se l'oblò a tetto / il tetto a soffietto è chiuso.
Pericolo di incendio / esplosione durante il rifornimento! Non utilizzare l'apparecchio durante il rifornimento:
- del veicolo
– del veicolo di traino del caravan o - di altri apparecchi
Spegnere l'apparecchio a gas liquido dall'unità di comando. Chiudere l'alimentazione del gas all'apparecchio a gas liquido. Assicurarsi che l'apparecchio a gas liquido non possa essere riacceso in nessun caso.
Possibili danni a cose / persone dovuti all'utilizzo del riscaldamento senza pannello. Essendo le superfici dello scambiatore di calore molto calde, utilizzare il riscaldamento solo con il pannello montato.
Pericolo di esplosione per riparazioni scorrette o modifiche all'impianto del gas. Far eseguire questi lavori solo da personale qualificato.
Far riparare il riscaldamento e gli ugelli del bruciatore solo da personale qualificato.
Montare un nuovo o-ring ogni volta che si smonta lo scarico fumi!
La pressione d'esercizio dell'alimentazione del gas (30 mbar) deve coincidere con la pressione d'esercizio dell'apparecchio (v. targa dati).
Far controllare l'apparecchio, l'impianto del gas e l'impianto di scarico dei prodotti della combustione da un perito riconosciuto secondo le norme nazionali (in Germania ad es. secondo il protocollo di lavoro DVGW G 607) o, in assenza di disposizioni in tal senso, almeno ogni due anni.
– Se l'impianto a gas liquido viene modificato, far eseguire una prova di tenuta da un perito riconosciuto.
– Il proprietario del veicolo ha la responsabilità di far eseguire la suddetta prova.
Alla prima messa in funzione di un apparecchio nuovo di fabbrica può svilupparsi del fumo o si può avvertire odore per un breve lasso di tempo. Quando si rimette in funzione l'apparecchio dopo un periodo di inattività particolarmente lungo, può svilupparsi del fumo o si può avvertire odore per un breve lasso di tempo dovuto a polvere o sporco. Si raccomanda quindi di mettere in funzione l'apparecchio alla massima potenza per qualche minuto in modo che possa autopulirsi, ventilando bene l'ambiente.
Un rumore anomalo del bruciatore o un aumento della fiamma indica un malfunzionamento del regolatore, che deve quindi essere controllato.
Non collocare in nessun caso oggetti (ad es. bombolette spray) o materiali / liquidi infiammabili nel vano di montaggio dell'apparecchio o nell'apparecchio stesso poiché, in determinate circostanze, la temperatura all'interno degli stessi può diventare piuttosto elevata.
Per l'impianto a gas, in Germania utilizzare solamente regolatori di pressione conformi alla norma DIN EN 16129 (nei veicoli) con pressione fissa in uscita di 30 mbar. La portata del regolatore di pressione deve soddisfare almeno il consumo massimo di tutti gli apparecchi installati.
Per i veicoli raccomandiamo il sistema di regolazione della pressione del gas Truma MonoControl CS e, per impianti a due bombole, il sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl CS.
Con temperature inferiori e prossime a 0 °C, il sistema di regolazione della pressione del gas e / o la valvola di commutazione dovranno funzionare con il riscaldatore per regolatori EisEx.
Utilizzare esclusivamente tubi flessibili di raccordo per i regolatori conformi ai requisiti in vigore nel paese di destinazione. Controllare regolarmente i tubi flessibili per escludere rotture.
Sostituire i regolatori di pressione e i tubi flessibili entro 10 anni dalla data di fabbricazione (8 anni se in veicoli commerciali). Il gestore dell'impianto è responsabile di far eseguire tale sostituzione.
Uso del riscaldamento con camino a parete
- Le aperture del camino a parete devono essere libere. Se necessario, rimuovere eventuale sporcizia, fogliame e, soprattutto in inverno, neve o poltiglia di neve dalle aperture. Controllare di tanto in tanto che lo siano.
Uso del riscaldamento con camino a tetto
- Quando il riscaldamento è in funzione, il camino a tetto deve essere libero e tirare bene. Strutture sul tetto possono compromettere il funzionamento del riscaldamento.
- ⚠️ Prima di mettere in funzione il riscal- damento in inverno, rimuovere la ne- ve dal camino a tetto.
- Per il campeggio invernale o stanziale, consigliamo il set prolunghe camino SKV (3 x 15 cm) da avvitare sullo scarico.
Qualora il riscaldamento dovesse ripetutamente spegnersi se utilizzato in località soggette a condizioni di vento estreme o durante l'inverno, consigliamo di usare una prolunga camino AKV (15 cm) e anche il tiraggio T-2 o T-3.
Se si utilizzano 2 o 3 prolunghe da 15 cm, è necessario rimuoverle prima di partire per evitare che si stacchino (pericolo di incidente). Se si lascia una prolunga, avvitarla saldamente e fissarla con una vite.
- Se sul caravan è montata una tettoia, far passare il camino a tetto attraverso di essa. utilizzando la bussola passante per camino UEK.
Se l'aspirazione dell'aria di combustione si trova sotto il veicolo, tenere libera questa apertura da sporcizia, fogliame e poltiglia di neve. Nei pressi dell'aspirazione dell'aria di combustione non devono trovarsi
materiali facilmente infiammabili (ad es. fieno, fogliame, tessuti). Il bocchettone di aspirazione del riscaldamento non deve quindi trovarsi in una posizione in cui può essere raggiunto dagli spruzzi delle ruote; ev. montare un paraspruzzi.
Far controllare regolarmente lo scambia- tore di calore, il tubo di scarico fumi e tutti i collegamenti da personale qualificato e in ogni caso in seguito a «esplosioni» (manca- te accensioni).

Il tubo di scarico fumi deve:
- essere collegato a tenuta stagna e saldamente al riscaldamento e al camino
– essere costituito da un unico pezzo (senza giunzioni) - essere posato senza restringimenti di sezione e in direzione ascendente per tutta la lunghezza
- essere montato fisso con il tubo di protezione (tubo ÜR) con più fascette
Non posare oggetti sul tubo di scarico fumi; in caso contrario, potrebbero verificarsi danneggiamenti.

Non utilizzare in nessun caso riscaldamenti con tubo di scarico fumi montato eamente o danneggiato oppure con biatore di calore danneggiato!

Non ostruire in nessun caso l'uscita dell'aria calda del riscaldamento per e il surriscaldamento e il conseguente polo di incendio. Non posare oggetti sul ri- amento né nei pressi dello stesso (ad es. sciugarli).

Per via del tipo di costruzione, il pannello del riscaldamento tende a scaldarsi ante il funzionamento. Ciò può essere perio soprattutto per bambini e persone con e capacità fisiche, sensoriali o mentali vocare ustioni. L'obbligo di diligenza e veglianza nei confronti di terzi spetta al ore. Il gestore deve avvisare dei possibili poli (ad es. pericolo di ustione, pericolo tendio) nei confronti di terzi. Soprattutto pini di età inferiore a 8 anni devono essere vagliati costantemente e tenuti lontano apparecchio quando questo è in funzione.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 16 anni d'età e persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate o senza esperienza né conoscenze dietro sorveglianza e se sono state istruite su come utilizzare l'apparecchio in sicurezza e se comprendono i pericoli che possono derivarne.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
L'installatore o il proprietario del veicolo è tenuto a posizionare gli adesivi forniti insieme all'apparecchio in prossimità del riscaldamento e in un punto del veicolo ben visibile a tutti gli utilizzatori! Gli eventuali adesivi mancanti possono essere richiesti a Truma.
Uso del riscaldamento durante la marcia
Per il riscaldamento durante la marcia, il regolamento UN ECE 122 prescrive l'installazione di un dispositivo di intercettazione di sicurezza per impedire la fuoriuscita incontrollata di gas in caso di incidente. Il sistema di regolazione della pressione del gas MonoControl CS soddisfa questo requisito.
Rispettare le norme e i regolamenti nazionali.
Se non è montato alcun dispositivo di intercettazione di sicurezza (ad es. MonoControl CS), durante la marcia la bombola del gas deve essere chiusa e occorre apporre targhette di avvertenza secondo le direttive in vigore.
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Componenti Truma S 2200

Figura 1 – Collegamento fumi a sinistra (standard)
a = manopola di comando
b = finestra per osservare la fiamma
c = accenditore automatico con vano batterie
d = targa dati

text_image
e f gFigura 2
e = posizione di accensione e fiamma bassa
f = fiamma alta
g = riscaldamento spento

Negli apparecchi con collegamento fumi sul lato destro, i componenti (a - d) si trovano sull'altro lato (speculari).
Accensione del bruciatore
Prima di metterlo in funzione, assicurarsi che nell'accenditore automatico sia inserita una batteria nuova sufficientemente carica.

Possibile pericolo di esplosione! Ridotta frequenza di accensione dovuta a batteria vecchia oppure quasi scaell'accenditore automatico.
- Si devono sentire almeno due scintille di accensione al secondo.
-
In caso contrario, sostituire la batteria nell'accenditore automatico (v. «Sostituzione della batteria dell'accenditore automatico»).
-
Se presente, rimuovere la cappa del camino (in caso di installazione con camino a parete)!
- Aprire la bombola del gas e la valvola a chiusura rapida nel tubo di alimentazione del gas.
- Portare la manopola di comando (a) sul simbolo della scintilla (e) (l'accenditore automatico si accende) e premere fino in fondo (max. 30 secondi). L'accensione in questa posizione avviene automaticamente (si sente la scintilla) fino a quando compare la fiamma.
- Controllare il processo di accensione attraverso la finestra (b). Se l'accensione è riuscita, si vede una fiamma.
- Tenere premuta la manopola di comando per altri 10 secondi dopo l'accensione in modo che il dispositivo di sicurezza contro la fuoriuscita di gas incombusto intervenga in modo affidabile.
-
Far funzionare il riscaldamento per circa 1 minuto in posizione di accensione, quindi metterlo su «fiamma alta» (f).
-
La potenza del riscaldamento può essere regolata in continuo con la manopola di comando (a) tra fiamma bassa (e) e alta (f).

Possibile pericolo di esplosione!
- In caso di guasti o mancata accensione, attendere almeno tre minuti prima di fare un nuovo tentativo di accensione.
- Dopo tre tentativi di accensione falliti, contattare il servizio di assistenza.

Se la fiamma dovesse spegnersi durante il funzionamen-
to, viene eseguito un tentativo di riaccensione automatica immediato entro il tempo di chiusura del dispositivo di sicurezza contro la fuoriuscita di gas incombusto (circa 30 secondi).
Nel caso in cui, nonostante il tentativo di riaccensione, l'accensione non vada a buon fine (ad es. perché la bombola del gas è vuota), l'accenditore automatico continua a funzionare finché si ruota la manopola di comando (a) su «0» (g).
Spegnimento
Ruotare la manopola di comando (a) su «0» (g) (contemporaneamente si spegne l'accenditore automatico). In caso di prolungato inutilizzo, chiudere la valvola a chiusura rapida del tubo di alimentazione del gas e la bombola del gas.

In caso di installazione con camino a parete (v. fig. C3),
la griglia del camino (14) può essere coperta con l'apposita cappa (17 – accessorio), per evitare una penetrazione eccessiva di acqua ad es. quando si lava il caravan o in caso di forte maltempo.
Manutenzione

Possibile pericolo di ustioni per contatto con il riscalda-
mento rovente. Eseguire lavori sul riscaldamento solo da spento e quando si è raffreddato.

Nonostante la produzione accurata, il riscaldamento può
contenere componenti con spigoli vivi; pertanto durante gli interventi di manutenzione e di pulizia utilizzare sempre guanti di protezione!

È vietato utilizzare prodotti contenenti cloro
sull'apparecchio.
Sostituzione della batteria dell'accenditore automatico
- Se, durante la messa in funzione, non si sentono scoccare le scintille oppure si sentono meno di due scintille al secondo, sostituire la batteria.
- Prima dell'inizio della stagione fredda, inserire una batteria nuova.

Utilizzare solo batterie mignon da 1,5 V resistenti alle al-
te temperature (+70 °C) e sigillate (tipo LR 6, AA, AM3) (n° art. 30030-99200). Batterie di altro tipo possono causare malfunzionamenti!

Possibile pericolo di ustioni per contatto con il riscalda-
mento rovente. Sostituire la batteria solo con il riscaldamento spento e freddo.
- Far scorrere il coperchio del vano batterie verso l'alto e sostituire la batteria. Fare attenzione alla polarità!
- Richiudere il vano batterie.

text_image
Truma Züne tomatoFigura 3
Smaltimento della batteria

Non smaltire la batteria nei rifiuti domestici, bensì portarla in un'isola ecologica perché sia differenziata. Così facendo contribuirete al riutilizzo e il riciclaggio dei materiali.
Pulizia del riscaldamento
- Rimuovere con cautela la polvere accumulata sulla base del riscaldamento con un pennello o una piccola spazzola almeno una volta all'anno.
Smaltimento
Smaltire separatamente l'apparecchio e la batteria nell'accenditore automatico nel rispetto delle disposizioni amministrative del rispettivo paese d'utilizzo. Rispettare le leggi e le normative nazionali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di veicoli usati).
Negli altri paesi, osservare le rispettive disposizioni in vigore.
Specifiche tecniche
(rilevate secondo la norma EN 624 o le condizioni di prova Truma)
Tipo di gas
Gas liquido (propano / butano)
Pressione di esercizio
30 mbar (v. targa dati)
Potenza termica nominale
1850 W
Consumo di gas
50 - 170 g/h
Dati supplementari secondo la norma EN 624
Q_n=2,4 kW(Hs);178 g/h;C_51;I_3B/P(30)
Paesi d'uso
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Tensione di esercizio
1,5 V (accenditore automatico alimentato a batteria)
Corrente assorbita
225 mW (accensione)
Peso
ca. 6,7 kg

0085

Salvo modifiche tecniche!
Dimensioni
AKW 2 = alimentazione dell'aria di combustione e scarico fumi attraverso la fiancata con situazione di montaggio 1 o 2
AKD = scarico fumi a tetto (kit camino a tetto AKD)

text_image
AKW 2 420 365 ① ② ① 120 AKW 2 AKDFigura 4 Tutte le dimensioni sono espresse in mm.
Salvo modifiche tecniche!
Dichiarazione di garanzia del fabbricante (Unione Europea)
1. Ambito di validità della garanzia del fabbricante
Truma, in quanto fabbricante dell'apparecchio, concede al consumatore una garanzia a copertura di eventuali vizi del materiale e/o di fabbricazione.
Questa garanzia vale negli stati membri dell'Unione Europea nonché in Islanda, Norvegia, Svizzera e Turchia. Il consumatore è la persona fisica, che per prima ha acquistato l'apparecchio dal fabbricante, OEM o rivenditore specializzato, e che non lo rivende nell'ambito di un'attività commerciale o professionale autonoma né lo installa presso terzi.
La garanzia del fabbricante si applica ai vizi summenzionati, che si manifestano entro 24 mesi dalla conclusione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore. Il fabbricante o un partner di assistenza autorizzato provvederà all'eliminazione di tali vizi mediante adempimento successivo, ovvero mediante riparazione o sostituzione a propria discrezione. Le parti difettose diventeranno di proprietà del fabbricante o del partner di assistenza autorizzato. Qualora al momento della denuncia del vizio l'apparecchio risulti fuori produzione, in caso di fornitura sostitutiva il fabbricante potrà fornire anche un prodotto simile.
Nel caso in cui il fabbricante decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia relativo ai pezzi riparati o sostituiti non decorrerà ex-novo, ma terminerà in base al vecchio periodo di garanzia. Sono autorizzati a svolgere i lavori in garanzia esclusivamente il fabbricante o un partner di assistenza autorizzato. I costi derivanti dalla garanzia saranno conteggiati direttamente tra il partner di assistenza autorizzato e il fabbricante. Ulteriori costi derivanti da condizioni di smontaggio e montaggio dell'apparecchio più gravose (ad es. smontaggio di parti di mobili o carrozzeria) nonché le spese di trasferta del partner di assistenza autorizzato o del fabbricante non possono essere riconosciuti in garanzia.
Si escludono ulteriori pretese, in particolare richieste di risarcimento dei danni da parte del consumatore o di terzi. Restano salve le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti (Produkthaftungsgesetz).
Con la garanzia volontaria del fabbricante restano comunque invariati i diritti di legge del consumatore derivanti dai vizi della cosa vigenti nei confronti del venditore nel paese di acquisto. In singoli paesi possono sussistere garanzie che vengono rilasciate dai rivenditori specializzati (rivenditori autorizzati, Truma Partner). Il consumatore può avvalersene direttamente tramite il rivenditore specializzato presso il quale ha acquistato l'apparecchio. Si applicano le condizioni di garanzia del paese in cui il consumatore ha effettuato il primo acquisto dell'apparecchio.
2. Esclusione della garanzia
La garanzia è esclusa:
- in seguito a un utilizzo dell'apparecchio scorretto, inadegua- to, errato, negligente o non conforme
- in seguito a installazione, montaggio o messa in funzione scorretti non conformi alle istruzioni per l'uso e di montaggio
- in seguito a funzionamento o uso scorretto non conforme alle istruzioni per l'uso e di montaggio, in particolare in caso di inosservanza delle istruzioni di manutenzione e cura e delle avvertenze
- se installazioni, riparazioni o interventi vengono effettuati da partner non autorizzati
- per materiali di consumo, componenti soggetti a usura e naturale logoramento
– se l'apparecchio viene dotato di ricambi, parti integrative o accessori non originali del produttore o non autorizzati dal fabbricante. Ciò vale in particolare nel caso di un controllo in rete dell'apparecchio, se i dispositivi di controllo e i software non sono stati autorizzati da Truma o se l'unità di comando Truma (ad es. Truma CP plus, Truma iNet Box) non viene utilizzata esclusivamente per il controllo di apparecchi Truma o apparecchi autorizzati da Truma
– in seguito a danni dovuti a sostanze estranee (ad es. oli, plastificanti nel gas), influssi chimici o elettrochimici nell'acqua o se l'apparecchio entra altrimenti in contatto con
– sostanze inappropriate (ad es. prodotti chimici, sostanze infiammabili, detergenti inappropriati)
– in seguito a danni dovuti a condizioni ambientali anomale o in caso di condizioni operative inappropriate
- in seguito a danni dovuti a forza maggiore o catastrofi naturali, nonché ad altre cause non imputabili a Truma
- in seguito a danni riconducibili al trasporto scorretto
- in seguito a modifiche all'apparecchio, ivi incluse quelle a ricambi, parti integrative o accessori e la loro installazione, in particolare allo scarico fumi o al camino da parte del cliente finale o di terzi.
3. Esercizio del diritto di garanzia
Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Tutti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul sito www.truma.com nella sezione «Service».
L'indirizzo del fabbricante è il seguente:
Per consentire lo svolgimento regolare, si prega di tenere a portata di mano le seguenti informazioni prima di contattare l'assistenza:
- descrizione dettagliata del difetto
- numero di matricola dell'apparecchio
- data d'acquisto
Il partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma stabiliranno le ulteriori modalità di procedura. Per evitare eventuali danni dovuti al trasporto, l'apparecchio in questione può essere inviato solo previo accordo con il partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma.
Se la garanzia viene accettata dal fabbricante, questi si farà carico dei costi di trasporto. Qualora il caso non sia coperto dalla garanzia, il consumatore ne sarà informato e i costi di riparazione e di trasporto saranno a suo carico. Si prega di astenersi dall'effettuare spedizioni prima di aver preso i relativi accordi.
Inhoudsopgave
IT In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).
Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell'apparecchio e il numero di matricola (vedere targa dati).