Ninebot eKickScooter ZING C10 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique pour enfants et adolescents |
| Marque | Segway |
| Modèle | Ninebot eKickScooter ZING C10 |
| Âge recommandé | 8 à 14 ans |
| Poids maximal de l'utilisateur | 20 à 50 kg (44-110 lbs) |
| Taille recommandée | 130 à 160 cm (4'3" - 5'3") |
| Dimensions (L × l × H) | 600 × 400 × 960 mm |
| Poids net | 8,1 kg (17,9 lbs) |
| Vitesse maximale | 16 km/h (10 mph) |
| Autonomie moyenne | 10 km (6,2 miles) |
| Modes de conduite | Turbo, Sécurité, Croisière |
| Type de batterie | Lithium-ion, 21,6 V, 54 Wh |
| Temps de charge | Environ 6 heures |
| Puissance du moteur | 120 W nominal |
| Frein | Frein manuel arrière |
| Pneus | Sans chambre, caoutchouc synthétique |
| Matériau du cadre | Acier |
| Indice de protection | IPX4 (résistant aux éclaboussures) |
| Température d'utilisation | -10 °C à 40 °C (14 °F à 104 °F) |
| Température de stockage | -20 °C à 50 °C (4 °F à 122 °F) |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et humide ; lubrification des roulements ; vérification régulière des freins et des pneus |
| Sécurité | Port du casque et protections obligatoire ; ne pas utiliser sur route ; surveillance adulte requise |
| Activation initiale | Scanner le QR code sur la trottinette pour activer et supprimer la limitation de vitesse |
| Garantie | Voir conditions sur www.segway.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot eKickScooter ZING C10 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot eKickScooter ZING C10 de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY
Avant la première utilisation, veuillez scanner le QR code sur la trottinette pour l'activer.
Contenu
- Sécurité de conduite 01 2. Pièces et fonctions 03
- Montage 04
- Liste de contrôle avant utilisation 05
- Apprendre à utiliser la trottinette 05
- Comment charger 08
- Spécifications 09
- Entretien 10 Certifications 13
- Marque commerciale et déclaration légale 15
- Contact 17 Annexe : Démontage ou piège 17

Veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur et maîtriser l'assemblage et l'utilisation avant de permettre à un enfant de l'utiliser.
Veillez ne pas jeter ce manuel, ceci est un élément permanent de ce produit.
Bienvenue
Merci d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (appelée trottinette dans ce manuel) La trottinette est spécialement conçue pour une conduite en douceur et en sécurité. Elle combine la puissance de l'électricité et le style d'une trottinette traditionnelle. Profitez d'une expérience de glisse sans effort sur cette trottinette hyper cool.
Avant de commencer, assurez-vous que l'utilisation correspond aux exigences d'âge, de taille et de poids ci-dessous.
ZING C8
6 à 12 ans.
44-110 lbs (20-50 kg)
3'9"-4'9" (115-145 cm)
ZING C10
8 à 14 ans
44-110 lbs (20 - 50 kg)
4'3" - 5'3" (130 - 160 cm)
ZING C15E/C20
44-110 lbs (20 - 50 kg)
47-5'10" (140-180cm)
Attention
Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise lorsqu'un infant ne peut utiliser la trottinette.
1 Sécurité de conduite
Le produit est pour les loisirs seulement. Il n'est pas destiné au transport. Ne modifiez en aucun cas la trottinette pour changer les aspects que le peuple et elle a encoque. Afin de maîtriser les compétences de pilotage, l'utilisateur doit s'entraîner. Soyez prudent. Une certaine maîtrise est nécessaire pour éviter les chutes ou les collisions pouvant causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
Les Parties Segway et Nébot ne sont pas responsables des blessures, dommages ou litiges égaux causés par l'expérience d'un utilisateur ou l'irrespect des consignes de ce manuel.
Sauvegardez-vous que quand vous êtes sur la trottinette, vous êtes exposé(e) à un risque de perte de contrôle, de collision et de chute. Pour réduire le risque, vous devez les suivre et respecter tous les avis à MISE EN GARDE et à ATTENTION « Vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et avertissements dans ce manuel, mais vous ne pourrez pas éliminer tous les risques. Veuillez faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de la trottinette.
L'assemblage et l'actement couloit être effectué UNIQUÉMEN T por des adultes. Le kit Ninebot éClickScooter contient de petites pieces pouvant creer un risque d'oufettement. Pour évier le oufettement, ne laissiez pas les enfants couner l'emballage en plastique. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance des parentes. Les enfants de moins que 6 ans doivent être tenus à l'écart du produit.
NE permettez à PERSONne de monter sur la trittinette seule) à moins d'avoir lu ce manuel, ainsi que les adultes chargés de la surveillance. Il est de toute responsabilité d'assurer la sécurité d'un nouveau conducteur. Aidez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le fonctionnement de la trittinette. Le conducteur doit porter un casque et d'autres équipements de protection. Lorsque vous donnez le produit, veillez ou appelez à former le Manuel du Publisher.
Attention
Un équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation, 50 kg max.
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans en raison de sa vitesse de pointe
Ne jamais se laisser tracter par un autre véhicule
Surfaces de conduite et environnement
Cette trottinette est conçue pour rouler sur des surfaces pavées plates et sèches. Roulez dans des espaces extérieurs ouverts. Assurez-vous qu'il n'y a pas de piétons, skateboards, vélos, trottinettes et autres utilisateurs dans votre environnement. N'utilisez jamais des routes, près de véhicules à moteur, près de ponts ou escaliers abrupts, près de piscines ou autres plans d'eau. Évitez les chantiers de construction, les changements soudains de surface, les grilles d'égouts, les nids de poule, les fissures, les bornes incendie, les voitures stationnées, les ralentisseurs et autres obstacles. N'roulez pas sur des terrains meubles (comme du gravier ou du sable). Ne roulez pas dans des conditions de températures extrêmes ou de faible visibilité, comme la l'aurore/au crépuscule ou la nuit. Ne roulez pas dans la neige ou sous la pluie. L'exposition au feu peut endommager la batterie, lui faites preuve de ce feu, ÉVITEZ LA FAIRE EXPOSER. Lorsque vous roulez : Un seul conducteur uniquement - Portez tous un casque et d'autres équipements de protection (tels que des coudières et des genouillères) lorsque vous conviennent la trottinette. Utilisez un casque de bicyclette ou de planche à roulettes approuvé qui s'ajuste correctement avec la couronne sous le menton et qui peut vous protéger. NE PAS COURIR : Ralentissez. Ralentissez vous entrez dans des zones inconnues. Soyez prudents vous circulez dans des zones arborées, avec des poteaux ou clôturées. Ralentissez tous les jours lorsqu'vous tournez.
Soyez conscients de notre environnement, tant juste devant vous que loin devant lorsque vous utilisez la trottinette. Vos yeux doivent être ouverts pour éviter les obstacles en toute sécurité et les surfaces à faible traction (y compris, mais sans s'y limiter, sol humide, sol meuble, gravier meuble et glace). Évitez les accélérations et décélérations soudaines. Ne roulez jamais plus vite que la vitesse de pointe prévue (la vitesse de pointe peut varier selon le poids du conducteur, le niveau de la batterie, l'inclinaison, etc.). Comme avec les autres véhicules, les vitesses plus rapides nécessitent une plus longue distance de freinage. Le freinage sur des surfaces à faible traction peut entraîner des dérapages ou chutes. Maintenez toujours une distance de sécurité entre vous et les autres usagers. Gardez les deux mains sur le guidon et ne transportez aucune cargaison. N'utilisez PAS de téléphone portable, caméra, casque ou écouteurs et ne vous laissez pas distraire pendant la conduite. NE roulez PAS en descente. Ne touchez pas les roues en mouvement. Vérifiez que vos cheveux, vêtements ou autres ne se prennent pas dans les pièces mobiles. Veillez à la trotinette et marchez à ces lieux lorsque vous rencontrez des surfaces rouleres spéciales telles que des trottoirs et des nids-de-poule.
Attention
Si la trottine fait un bruit anormal ou que s'enclenche une alarme, arrêtez de rouler immédiatement. Ne retirez PAS vos mains du guidon et NE roulez PAS avec une main ou d'un pied. N'utilisez PAS de téléphone portable et ne portez pas d'écouteurs en conduisant. N'appuyez PAS sur l'accélérateur électronique lorsqu'on marchez avec la trottine.
Qu ne devrait pas utiliser la trottinette Toute personne s'entappe de l'alcool ou ce sta
II. Toute personne qui souffre de maladies (en particulier de la fille, du cœur, du dos et la nuque) et qui se mettraient en danger si elle se trouve à une activité physique intense.
III. Toute personne qui a un état de santé qui intererait avec sa capacité à gardier l'équilibre
IV. Toute personne dont la taille ou le poids excèdent les limites indiquées (consulter les spécifications). V. Les personnes aux capacités mentales réduites qui ne peuvent pas comprendre les risques et le bon fonctionnement du véhicule.
VI. Toute personne enceinte.
Utilisation sûre
- Ne roulez pas lorsque la température ambiente est en dehors de la température de fonctionnement de l'appareil (voir Spécifications) car une température élevée/basse limite la puissance/le couple maximum. Ce pourrait cause des blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes. Garez toujours la trottinette avec la béquille sur une surface plate et stable. Une fois que la trottinette est sur sa béquille, vérifiez sa stabilité pour éviter tout risque de chute (par glissade, coup de vent ou légère secousse). Ne vous gardez pas dans une zone très fréquentée, mais plus le long d'un mur. Il est recommandé d'effectuer un entretien régulier de la trottinette (voir la section Entretien). Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant de charger la batterie (voir la section Comment charger).
Attention
N'utilisez que le chargeur spécifié par le fabricant. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par le fabricant. - Ne laissez jamais aucun élément entrer en contact avec les pièces du véhicule à travers des interstices, telles que le mécanisme de piégeage, le garde-boue, le frein, les roues, le système de freinage, et ne touchez pas le frein ou le moteur du moyeu après la conduite pour éviter des brûlures dues à l'augmentation de la température.
2 Pièces et fonctions
Veuillez vous familiariser avec chaque pièce. Ce manuel utilise le CIO à titre d'exemple et les images sont uniquement à des fins d'illustration. Le produit réel peut varier.

Bouton marche/arrêt
Appuyez-vous sur ce bouton pour mettre sous tension ou changer les modes de conduite. Le mode Turbo est réglé par défaut à la mise sous tension. Maintenez-enonce pendant 2s pour accéder.
| Mode turboModèle | Mode croisière Modesecurity | ||
| Vitesse max | ZING C8 | 10 mph (16 km/h) 6.2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h) | |
| ZING C10 | 10 mph (16 km/h) 6.2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h) | ||
| ZING C12E/C20 | 10 mph (16 km/h) 6.2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h) | ||
| Indicateur | continu, avec 1 bip | clignac lementant, avec 2 bipis | |
| Luminos ambidextrus ZING C3B C5R C20 (sagittal) | bleu clignotant rouge clignotantpulsation en couleur | ||
Indication de la batterie
La couleur de l'indicateur indique le niveau de la batterie: ≥ 10% blanc, ≤ 10% rouge.
Lorsqu'une anomalie se produit, l'indicateur clignote et une alarme se met à émettre un bip.
3 Montage
1 Appuyez sur le bouton de dégagement rapide et insérez la tige dans la fiche avant. Le bouton apportait anormalement.

ZING C15E, ZING C20
Alignez la rainure et de positionner, faites glisser la vis de rainure et insérez la fond.
Basculez la pince à libération rapide en position fermée pour fixer la tige.

Assurez-vous que la pince à libération rapide est fermée lors de l'installation. Serrez plusieurs fois les deux vis alternativement. Secouez légèrement le guidon et essayez de retirer la tige pour vérifier si l'installation est suffisamment solide.
REMARQUE : Si la tige est lâche, vous pouvez serrer le bouton pour la serrer.

Annexe: pince plante Ouverture: poussez et maintenez la pince de sécurité vers le haut pour ouvrir la pince plante.
Fermeture: Verrouillez la pince plante jusqu'à ce que la pince de sécurité s'aligne la marque de retard.

Attention
Eteignez la trottinette avant de l'assembler. Le câble de frein ne doit pas s'enrouler autour de la tige.


4 Liste de contrôle avant utilisation
Assurez-vous que vous n'avez pas de fonctions lâches et de composants endommagés. Vérifiez toutes les pièces pour le 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000. Vérifiez le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le levier de frein, il doit y avoir une action de freinage positive. Batterie : si le niveau de la batterie est faible (voyant de batterie rouge), rechargez entièrement la batterie pour assurer une conduite en toute sécurité. Portez toujours un casque et des protections telles que genouillères et protège-coudes. Portez des chaussures et une tenue appropriée (chaussures et vêtements de sport sont conseillés). Portez, laupot prcds nus ou en sandales. Les cheveux longs doivent être attachés pour qu'ils ne gênent pas votre vision. Ne tentez pas cette première tour dans un endroit où vous pourriez exercer des enfants, des piétons, des animaux, des véhicules, des bicyclettes ou d'autres obstacles et dangers potentiels. Consultez et respectez les lois et règlements locaux de la circulation pour les trottinettes. MISE EN GARDE : Si vous avez des préoccupations au sujet de la sécurité du produit et/ou qu'il existe des signes d'anomalie, cessez immédiatement d'utiliser le produit et contactez le service client.
5 Apprendre à utiliser la trottinette
Portez un casque et tout autre équipement de protection pour réduire le risque de blessure pendant l'utilisation. Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est recommandée.

Allumez la trotinelle. Si le voyant de la batterie est rouge, veuillez la recharger immédiatement (voir la section Comment charger). MISE EN GARDE
Veillez scanner la QR code sur la trottinette pour l'activer avant toute première sortie. Pour la sécurité du pilote, veuillez rouler en mode 1000, et si le pilote soit so assisté à l'aise pour utiliser le mode Tuxton.

Tenez fermement le guidon des deux mains. Placez un pied sur le marchepied et commencez à donner des coups de talon avec l'autre pied.

Lorsque la trottinette commence à rouler, placez les deux pieds sur le marchepied et garce votre équilibre.

4 Accélérer et décélérer
| Mode croisière(1'indicateur algène litentément) | Mode turbo(1'indicateur est tousjours allumé) | Mode sécurité(1'indicateur algène rapiditément) | |
| Accélération Appuyez l'augmentation des pièts équilérée | |||
| Décalération | Relâchez l'accéléateur et appuyez sur le levier de frein. Appuyez sur le | ||
Accelerer

Ralentir
Mode turbo/Mode sécurité Mode croisière
Attention
Restez vigilant et évitez une acceleration ou une décalération brusque. Sinon, vous risquez des blessures graves dues au décaquillon, à la perte de traction et aux chutes:
Ne faites pas d'acrobaties. Les deux pneus doivent rester au sol à tout moment.
5 ATTENTION Ne tournez pas le guidon violemment lorsque vous roulez.
Lorsque la trottinette ne roule plus, descendez un pied à la fois. Soyez prudents lorsqu vous descendez pour la première fois.
ATTENTION Restez calmes et ne sautez pas de la trottinette.
Mise en GARDE
Seuls les enfants d'au moins 8 ans peuvent utiliser le chargeur de la batterie. Donnez suffisamment d'instructions pour que l'enfant puisse utiliser le chargeur de la batterie en toute sécurité et expliquez précisément qu'il ne s'agit pas d'un jouet et qu'il ne faut pas jouer avec.




Attention
Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant. D'autres types peuvent exploser et prendre feu - Ne tentez pas de charger vous fristinette si elle est humide ou que le chargeur ou la prise est humide. En cas de doute ou de signaux sonores ou visuels, arrêtez de charger immédiatement et contactez le service après-vente. Tenir à l'écart des matières inflammables et explosives lors de la charge, et placez la trolinette dans un endroit hors de la portée des enfants. Lorsque vous ne chargez pas, n'essayez pas de recharger des piles non rechargeables en raison du risque d'explosion.
7 Spécifications
| ZING CS ZING C10 ZING CISE ZING C20 | ||||
| Poids et billes | Poids net Environ 17,4 Ibs (7.9 kg) Environ. 17,9 Ibs (8,1 kg) Environ. 23,4 Ibs (10,5 kg) | |||
| Longueur x longeur x houzur | Environ. 31,5 × 13,7 × 33/4 pa (600 × 350 × 800 mm) | Environ. 31,5 × 13,7 × 33/4 pa (600 × 400 × 960 mm) | Environ. 36,2 × 15,7 × 40/2 pa (500 × 400 × 1000 mm) | |
| Exigences relatives à l'utiliser | Charge uhc | 44 - 110 Ibs (20 - 50 kg) | ||
| Age recommencé | 6 à 12 ans. 8 à 14 ans. | A partir de 10 ans. | ||
| Taille recommencée | 33° - 45° (15 - 145 cm) 41° - 51° (130 - 150 cm) | 41° - 51° (140 - 180 cm) | ||
| Parametres du vehicule | Villese max | Environ 10 mph (05 km/h) | ||
| Automome moyenne | Environ 10 km (6,2 miles) | Environ 20 km (32,4 miles) | ||
| Tomain travaillable | Surveillance plane, route pavée; abstaches < 1 cm; intérassics < 3 cm | |||
| Température de bouchement | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Température de stockage | 4-122°F (20-50°C); 41-86°F (5-30°C) recommendé | |||
| Protection IP | IPX4 | |||
| Tempes de change environnemental | Environ 6 h | |||
| Pack batière | Type de cartaire | Batteraithium non | ||
| Tension nominale | 21,6 V = = | |||
| Temperature de change | 32-113°F (0-45°C). 50-95°F (10-35°C) recommencé | |||
| Capacité nominale / Énergie | 2500 mWh / 54 Wh 5000 mWh / 108 Wh | |||
| Système de gestion de batterie | Protection surchauffle, court-ocircuit, suintensité et surcharge | |||
| Moteur | Pulsoson nominal 120 W (0,12 KW) | 150 W (0,15 kW) | ||
| Vitesse maximala 180 W (0,8 KW) | 260 W (0,26 KW) | |||
| Chargeur de batière | Tension d'entrac | 100-240 V= | ||
| Vitesse Tension du sortie | 25,2 V = = | |||
| Pulsence nominale | 24,2 V = = 10 A | |||
| Pulsance de sortie | 24,2 W (0,02 KW) | |||
| Autres | Méthode de financement | Fin manuel | ||
| Pneus | Pneu sans chambre; matériaux: casuichoux synthétique | |||
| Matériau du cadre | Acier | |||
| Matériau du guider | TPR | |||
| Matériel de laux du cadre | Papier de terre | Silicone | ||
Autonomie moyenne : testé pendant la conduite avec la batterie pleine, chargement de 50 kg, 25°C, 60% de la vitesse de pointe moyenne sur trottoir. Quelques-uns des facteurs de l'autonomie incluent : le poids du conducteur, le nombre de départs et d'arrêts, la température ambiante, etc.
8 Entretien
L'entretien doit être effectué régulièrement par un adulte.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer. La saleté difficile à enlever peut être frottée avec une brosse à dents et du dentifrice, puis nettoyée avec un chiffon doux et humide.
Pour éviter tout blocage des roues, des éléments ou des detreins, veuillez nettoyer et vérifier les zones (comme indiquées dans les zones grises ci-dessous) pour une éventuelle présence de saleté et autres objets étrangers.


Nettoyez d'abord les corps étrangers, puis essuyez-les avec un chiffon doux et humide. Lubrifiez les deux côtés du roulement avec de l'huile de graissage ou de l'huile de machine. Si le problème persiste, veillez contacter le service client. MISE EN GARDE Pour éviter l'accumulation d'objets étrangers, NE roulez PAS sur des routes boueuses, poussiéreuses, herbeuses ou glissantes.
Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incineration ou en le mêlant aux ordures ménagères. Un accident grave peut provoquer les composants électriques. Assurez-vous que le Nébinel éClickScripter soit éteint, que la cible de chargement soit débranchée, et que le capuchon en caoutchouc sur le port de chargement soit hermétiquement fermé avant le nettoyage; autrement vous pourriez vous exposer à un choc électrique ou endommager les composants électriques.
Rangement
Avant de ranger la trottine, veuillez la décharger et la charger entièrement pour éviter une décharge excessive, ce qui entraînera des dommages permanents. Chargez la trottine tous les 30 jours pour un stockage de longue durée. Conservez-la dans un endroit sec et à l'intérieur. Une exposition à la lumière du soleil et à des températures extrêmes (soient chaudes ou froides) va accélérer le processus de vieillissement des composants en plastique et peut réduire la durée de vie de la batterie. Si la température de stockage est inférieure à 32°F (0°C), ne la chargez pas avant de l'avoir placée dans un environnement chaud : plus de 50°F (10°C).
Attention
- Une exposition prolongée aux rayons UV, à la pluie et aux éléments peut endommager les matériaux du boîtier.
- Entreposez-le à l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Tenir à l'écart du feu!
Batterie
Unaie biien entretene pei bien fonctionner mme apres de nombreux kilometres de conduite. Charge la batterie apres chaque jour et evite de decharge compltemely la batterie, A72°F (22°C), les performances de la batterie sont optimes et le vehicupe pote aileindre une autonome plus longue. L'elecromique a l'intérieur de la batterie enegrisé leétat de charge decharge de la batterie: les dommages causés par une decharge excessive ou une decharge insufisante ne seront pas couverta par la garantie limite.
Attention
Reportez-vous aux lois et règlements locaux concernant le recyclage et/ou l'élimination des batteries. La batterie n'est pas remplacéeable. Ne tentez pas de démonter la batterie. Ne touchez pas les contacts de la batterie. Ne démontez pas et ne percez pas le boîtier. Risque d'incendie et d'électrocution. Pas de pièces changeables par l'utilisateur. Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures en dehors des limites indiquées (voir Spécifications). - Ne la chargez jamais dans les zones interdites par la loi.
Chargeur de batterie
Examinez régulièrement le chargeur pour vérifier que le cordon, la prise, le bolter et les autres pièces ne sont pas endommagés. Si des dommages sont détectés, arrêtez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé.
Attention
Risque de choc électrique. Ne pas démonter ou toucher les contacts métalliques. Chargez UNIQUEMENT les batteries Li-ion!
Ajustement du câble de frein
Lorsque le frein est trop serré ou lâche, vous pouvez serrer/deserrer l'ajusteur de cable de frein.
Resserer le frein. Desserer le frein.

Autres
Avant de soulever, de déplacer ou de transporter la trotlinette, éteignez-la et posez-la. Manipulez-la avec soin et évitez les chocs violents, par exemple en laissant ou en appliquant une forte pression sur elle. Tenez à l'écart du feu et de l'eau. Les pousses formées avec le produit doivent être montées sur la roue par un réparateur professionnel. Contactez un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie.
Veuillez contacter le service client accessible en ligne ici : www.segway.com. A défaut, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, veuillez contacter le service client en ligne ici : www.segway.com. Des efforts ont été faits pour simplifier la rédaction du Manuel de l'utilisateur pour les lecteurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l'utilisateur, il est conseillé de contacter un réparateur agréé ou spécialisé ou le service client. AVIS: ASSURANCE
VOS REGLEMENTS D'ASSURANCE NE PEUVENT PAS FOURS DIR DE COUVERTURE POUR LES ACCIDENTS IMPLIQUANT CETTE TROTTINETTE. POUR DETERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE. VEUILLE CONTACTER VOITE COMPAGNIE D'ASSURANCE
9. Certifications
La batterie est conforme à la norme UN/DO T 38.3
ZING C8, ZING C10. ZING C20 sont certifiés ANSI/CAN/UL-2272 par TUV.
Informations importantes sur les DEEE

Informations sur l'élimination et la recyclage des DESSEL Elimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être élimine avec d'autres départs menagers dans l'ensemble de l'UIE.
Pour éviter tout risque d'atteinte à l'environnement ou à la santé humaine du—a diminution inconnue des déchets, recyclage—à fin de promouvoir la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour retourner voir appelé usage, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où l'appelé a été acheté. Il peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'union européenne

Embarras de piles ou batteries sont étiquetiques conformant à la directive 2006/66/CE et l'aménagement 2013/56/UE relié aux piles et accumulateurs, ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. La Directive était un cadre pour la collecte et le recyclage des batteries et piles usagées applicable dans l'ensemble de l'Union Européenne. Cet étiquetage est appliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais recyclée en fin de vie conformément à cette Directive.
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE et l'amendement 2013/56/UE, les batteries et piles sont éligibles de manière à indiquer qu'elles doivent être recyclées séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement. La participation des consommateurs est importante pour minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumulateurs doit retirer ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée.
Directive sur la compatibilité électromagnétique
Ninelot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
La directive sur la sécurité des jouets
Ninebit (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la sécurité des jouets 2009/48/CE.
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ninébot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la presente que l'ensemble du produit, y compris les pieces (cables, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de l'amendment à la directive délegable de la Commission (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements d'électriques et électroniques (« RoHS recast » ou « RoHS 2.0 s).

EU Représentant autorisé:
Dynamostraat 7, L014 BN Amsterdam, Pays-Bas
Niribot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le mode de produit : ZING C8, ZING C10, ZING C15C, ZING C20 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Compatibility electromagnetique 2014/30/UE. La sécurité des jouets Directive 2009/48/CE et la directive RoHS 2011/65/UE et amendée à la directive délivrable (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée sur http://en.segway.com/support-instructions
10. Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd ; Segway et Ricer Design sont les marques déposées de Segway Inc ; Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Nous avons tenté d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Ninetobot eickKickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, notre Ninetobot eickKickScooter peut différer légèrement de celui présent dans ce document. Rendez-vous sur www.segway.com pour télécharger les derniers modèles d'employé.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés.
Important : ninebot ekickscooter (le « produit ) est un produit tout-terrain qu'un moyen de transport. attention, l'utiliser doit accepter de dire l'intégralité du manuel de l'utiliser et de bien comprendre son contentu ( en particulier les parties liées à la conduite de sécurité ).
- Les Parties Segway mentionnées ci-dessus et ci-dessus sont le fabricant (« Ninebot »), Segway Ninebot Europe (« Segway ») et leurs sociétés associées (y compris, mais sans s'y limiter, leur société mère, filiale, sociétés associées, prédécesseure, société successor, administrateurs, successeurs, ayants droit, dirigeants, administrateurs, dirigeants, employés, membres, actionnaires et agents, avocats, assureurs).
- Ce produit peut être dangereux pour un utilisateur, d'autres personnes et des biens à proximité. Utilisateur doit assumer tous les risques et pertes liés au produit (en particulier ceux et des boucks ou douclant du non respect des instructions relatives aux avertissements et aux mises en garde). Ces risques incluent, mais sans s'y limiter, la perte de contrôle, la défaillance du produit et/ou la collision. Les conséquences d'un tel incidente peuvent être graves, y compris, mais sans s'y limiter, des blessures, des blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels. Les parties Segway ne pourraient être tenues responsables d'une reclamation, responsableité ou perte liée à de telles conséquences si elle est due à la prise de risque par l'utilisateur.
- Le produit est un moyen de diversification et de jeu. L'utilisateur peut ne pas avoir l'expérience et les compétences nécessaires et suffisantes pour le conduire, en particulier dans les environnements complexes et/or sur route inadaptée. Un tel risque peut augmenter si l'utilisateur a une déficience ou un handicap physique et/or mental. Ce risque peut également augmenter si l'utilisateur n'est pas suffisamment familiarisé avec les fonctions, les caractéristiques et les performances du produit. Aussin, les nouveaux utilisateurs doivent apprendre et s'exercer à utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.
- L'utilisateur doit régulièrement et périodiquement, selon les circonstances, inspecter et entretenir le produit. L'utilisateur doit également effectuer un examen et une inspection raisonnables du produit à chaque utilisation. Par exemple, à chaque fois avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier et examiner les performances des pneus, le niveau de la batterie et toutes les pièces fonctionnelles.
En cas d'anomalie, de décoloration ou de changement de couleur du matériel (en particulier dans une zone soumise à des contraintes élevées lorsque le produit est en mouvement ou en fonctionnement), rayures, fissures, fixations desserrées et/ou pièces manquantes (telles que vis, boulons et/ou écrous), il est fortement indiqué qu'il n'est pas sûr d'utiliser le produit.
- Puisqu'il est impossible de prévoir et/ou d'anticiper tous les scénarios, conditions et/ou circonstances dans lesquels un utilisateur du produit peut être exposé à des risques et des dangers, le Manuel d'utilisateur n'est pas destiné à constituer une liste exhaustive sur la façon de conduire le produit en toute sécurité et/ou éviter les dangers liés au produit. Ainsi, en plus de respecter les instructions, l'utilisateur doit également conduire et/ou utiliser le produit avec responsabilité, prudence, précaution et faire preuve de son meilleur jugement.
- Les utilisateurs doivent vérifier et respecter les lois ou réglements locales relatives au produit. Les lois et réglements peuvent être différentes selon les juridictions. Entre autres, ces lois et réglements peuvent inclure : a. Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre juridiction. b. Votre produit n'est pas autorisé à circuler sur les grandes routes ou autoroutes. c. Vous obtenez plus d'informations relatives aux exigences légales sur le produit après des autorités locales. 7. Les utilisateurs vérifient immédiatement si le produit et ses accessoires sont en bon état et la reconnaissance du produit.
- Tous les composants et pièces séparés des produits doivent être correctement installés conformément au Manuel de l'utilisation. Une installation et/ou un assemblage inappropriés peuvent augmenter considérablement le risque de perte de contrôle, de défaillance du produit, de collision et de chute. Le produit peut contenir des composants amovibles et de petites pièces. Veillez les tenir hors de portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement.
- Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incinération ou en le mélant aux ordures ménagères. Des dangers ou des blessures graves ne peuvent survenir en raison des pièces dans lesquelles circule du courant et de la batterie. Reportez-vous aux lois et règlements locaux concernant le recyclage et/ou l'élimination des batteries. L'utilisateur ne doit pas utiliser d'accessoires non originaux ni démonter ou modifier le produit sans autorisation. Tous les dommages, blessures et dégâts matériels découleront d'une telle utilisation relèveront de votre seule responsabilité et seront à vos propres risques.
- Les Parties Segway se réservent le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de restreindre à jour ce manuel à tout moment. Les Parties Segway peuvent apporter des améliorations et des modifications à ce-Manuel de l'utilisateur en raison d'erreurs typographiques, d'exactitudes des informations actuelles ou de modifications apportées aux programmes et/ou à l'équipement, et cela à tout moment et sans préavis. Ces changements seront toutes lors insensibles éditions de ce-Manuel de l'utilisateur. Toutles illustrations ne seront qu'à des fins d'illustration et peuvent ne pas représenter avec précision l'appareil réel. Le produit réel et les fonctions peuvent varier. En raison de la mise à jour du produit, des différences de couleur, d'apparence et d'autres aspects entre le produit répertorié dans ce manuel et le produit que vous avez réellement acheté peuvent se produire. Veillez-vous reférer au produit réel.
- Ce document doit être considéré comme une partie permanente du produit, et il doit être fourni à l'utilisateur avec le produit à tout moment.
Merci encore d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter!
11. Contact
Contactez-nous si vous référez des problèmes associés à l'utilisation, préparation et la sécurité ou en cas d'erreurs / de frustrations en lien avec le Ninebot eKickScooter.
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7,1014 BN Amsterdam, Pays Bas
Site web: www.segway.com
Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre Ninebot eKickScooter lorsque vous contactez Segway.
Vous trouverez ce numéro de série au-dessous de votre Ninebot eKickScooter.
Comment démonter la ZING C8, ZING C10
Desserez la pince à libération rapide. 2 Appuyez sur le bouton de libération rapide. Soulevez la tige pour la détacher de la fourche avant.

Pliage et dépliage du ZING C15E, ZING C20
Remarque: Les étapes suivantes doivent être exécutées après la mise hors tension de la trottinette.

Fermor pianti
Marque de retour

Pliant
Tenez la tige, desserrez la pince de
serrte et la pince plante.
Plié la tige et verrouillez le trempoir plant dans la bocie ou garde-boue arrière.
Dépliage
Solevez le termoir pliant hors de la boudle. Redressez la tige et terminez la pince plante.
La Pince de sécurité doit atteindre la marque de return lorsquela Pince plante est sécurisée.

Transport
Après avoir piélé scooter, saisissez-le fermement et tenez la tige pour le transporter.

Il existe des risques pour la sécurité associés à la conduite de trottinettes. Avant la première utilisation, la vitesse est limitée à 3.1 mph (5 km/h) avec le voyant lumineux et un avertissement sonore. Assurez-vous de scanner le QR code sur la trottinette, puis suivez les instructions pour supprimer la limite de vitesse.
Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 Benutzerhandbuch
Les fonctions réelles du produit ne peuvent ne pas être conformes au manuel en raison des mises à jour techniques et du firmware. Pour obtenir la dernière présentation des fonctionnalités et le guide de sécurité, veuillez visiter www.segway.com.
ninebot
4'3" - 5'3" (130-160 cm)