SEGWAY Ninebot eKickScooter ZING C10 - Roller

Ninebot eKickScooter ZING C10 - Roller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY als PDF.

📄 78 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEGWAY Ninebot eKickScooter ZING C10 - page 24

Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot eKickScooter ZING C10 - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot eKickScooter ZING C10 von der Marke SEGWAY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY

BenutzerhandbuchACHTUNG Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich, wenn ein Kind fährt. Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 entschieden haben (in diesem Handbuch als Roller bezeichnet)! Der Roller ist speziell für ruhiges und sicheres Fahren konzipiert. Er kombiniert die Kraft der Elektrizität mit dem Stil eines traditionellen Rollers. Dieser coole Roller sorgt für ein müheloses Fahrerlebnis. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass der Fahrer die unten aufgeführten Anforderungen in Bezug auf Alter, Körpergröße und Gewicht erfüllt. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Zusammenbau und der Verwendung vertraut, bevor Sie ein Kind damit fahren lassen. Bitte werfen Sie dieses Handbuch nicht weg, da es ein fester Bestandteil dieses Produkts ist. Inhalt ZING C8 6-12 Jahre 20-50 kg 115-145 cm ZING C10 8-14 Jahre 20-50 kg 130-160 cm

  • Älter als 10 Jahre 20-50 kg 140-180 cm Herzlich willkommen 1. Fahrsicherheit p. 1
  • 2. Teile und Funktionen p. 3
  • 3. Zusammenbau p. 4
  • 4. Checkliste vor der Fahrt p. 5
  • 5. Fahren lernen p. 5
  • 6. Aufladen p. 8
  • 7. Technische Daten p. 9
  • 8. Wartung p. 10
  • 9. Zertifizierungen p. 13
  • 10. Marken- und Rechtshinweise p. 15
  • 11. Kontakt p. 17
  • Anhang: Zerlegen oder Zusammenklappen ● Seien Sie wachsam! Schauen Sie sowohl in die Ferne als auch auf das, was direkt vor dem Ninebot eKickScooter liegt. Ihre Augen sind das beste Hilfsmittel, um Hindernisse und rutschige Oberflächen zu vermeiden (insbesondere nasse Böden, losen Sand, losen Kies und Eis). ● Plötzliches Beschleunigen oder Verlangsamen vermeiden. Niemals schneller als die zugelassene Höchstgeschwindigkeit fahren (die Höchstgeschwindigkeit kann durch Fahrergewicht, Akkuladezustand, Gefälle usw. beeinflusst werden). Wie bei anderen Fahrzeugen auch erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Ein plötzliches Abbremsen auf glatten Flächen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Fahren Sie vorsichtig und halten Sie stets einen angemessenen Sicherheitsabstand zu Personen und Fahrzeugen ein. ● Halten Sie den Lenker mit beiden Händen und transportieren Sie nichts mit dem Roller. Verwenden Sie während der Fahrt KEIN Handy, KEINE Kamera, Kopfhörer oder Ohrhörer oder üben irgendwelche sonstigen Tätigkeiten aus. NICHT bergab fahren. ● Berühren Sie keine sich bewegenden oder drehenden Räder. Verhindern Sie, dass Haare, Kleidung oder ähnliche Gegenstände mit den beweglichen Teilen in Kontakt kommen. ● Bitte steigen Sie vom Roller ab und schieben Sie ihn, wenn Sie besondere Fahrbahnoberflächen wie Schwellen zur Geschwindigkeitsbegrenzung und Schlaglöcher feststellen. ACHTUNG Wenn der Roller ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarm signalisiert, sofort anhalten. Nehmen Sie Ihre Hände NICHT vom Lenker und fahren Sie NICHT mit einer Hand oder auf einem Fuß. Verwenden Sie während der Fahrt KEINE Mobiltelefone oder Kopfhörer. Den elektronischen Gasgriff NICHT betätigen, wenn Sie den Roller schieben. Wer sollte nicht fahren: p. 17

I. Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Rauschmitteln stehen.

II. Personen, die an Krankheiten (vor allem am Kopf, Herz, Rücken und Hals) leiden, die sie bei anstrengenden körperlichen Aktivitäten einer Gefahr aussetzen.

III. Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, das Gleichgewicht halten zu können.

IV. Personen, deren Alter, Körpergröße und Gewicht außerhalb der angegebenen Grenzen liegen (siehe Technische Daten).

V. Personen mit beeinträchtigten geistigen Fähigkeiten, die die Risiken und die ordnungsgemäße Verwendung des Fahrzeugs nicht verstehen können.

VI. Personen, die schwanger sind.

Sichere Verwendung: ● Fahren Sie nicht bei Temperaturen, die außerhalb des Betriebstemperaturbereichs des Produkts liegen (siehe Technische Daten), weil niedrige/hohe Temperaturen die maximale Leistung/das maximale Drehmoment einschränken, was sogar zu Unfällen führen kann. ● Der Ständer muss sich beim Abstellen des Rollers immer auf einer flachen, stabilen Fläche befinden. Nachdem der Roller mit dem Ständer abgestellt wurde, ist zu prüfen, dass er nicht leicht umfallen kann (z. B. durch Rutschen, Wind oder einen leichten Ruck). Den Roller nicht an einem belebten Ort abstellen, sondern entlang einer Mauer. ● Es wird empfohlen, den Roller regelmäßig zu warten (siehe Wartung). ● Bitte vor dem Aufladen des Akkus (siehe Aufladen) das Benutzerhandbuch lesen. ACHTUNG ● Nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät verwenden. Nur den vom Hersteller mitgelieferten Akku verwenden. ● Erlauben Sie Ihrem Kind niemals, Fahrzeugteile mit Spalt zu berühren, wie beispielsweise Klappmechanismus, Kotflügel, Räder, Bremssystem usw. Nach dem Fahren die Bremse oder den Radnabenmotor nicht berühren, um Verbrennungen durch erhöhte Temperatur zu vermeiden. 1 Fahrsicherheit Das Produkt ist nur für Freizeitzwecke vorgesehen. Es darf nicht für Transportzwecke verwendet werden. Verändern Sie den Roller nicht in irgendeiner Weise, um den Zweck zu ändern, für den er konstruiert wurde. Bis es mit dem Fahren einwandfrei klappt, ist etwas Übung erforderlich. Achten Sie darauf, vorsichtig zu fahren, da es Geschicklichkeit erfordert, um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden, durch die der Fahrer oder andere Personen verletzt werden könnten. Die Segway-Parteien sind nicht verantwortlich für Verletzungen, Schäden oder Rechtsstreitigkeiten, die durch die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch verursacht werden. Bitte denken Sie daran, dass bei jeder Fahrt mit dem Roller Verletzungen durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze möglich sind. Zur Reduzierung des Risikos bitte unbedingt alle unter „VORSICHT“ und „ ACHTUNG“ aufgeführten Hinweise lesen und beachten. Durch Befolgung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch lässt sich das Verletzungsrisiko zwar reduzieren, jedoch nicht vollständig ausschließen. Beim Fahren bitte gesunden Menschenverstand walten lassen. Der Zusammenbau und die Einstellung darf NUR von Erwachsenen durchgeführt werden. Der Ninebot eKickScooter-Satz enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, Kinder die Kunststoffabdeckung nicht berühren lassen. Kinder müssen immer unter elterlicher Aufsicht stehen. Kinder unter 6 Jahren müssen vom Produkt ferngehalten werden. Lassen Sie KEINE Person den Roller alleine fahren, es sei denn, er/sie und die beaufsichtigenden Erwachsenen haben dieses Handbuch sorgfältig gelesen. Sie sind für die Sicherheit von neuen Fahrern verantwortlich. Assistieren Sie neuen Fahrern, bis sie sich mit der grundlegenden Bedienung des Rollers vertraut gemacht haben. Der Fahrer muss einen Helm sowie weitere Schutzausrüstung tragen. Das Produkt bitte mit dem Benutzerhandbuch an andere weitergeben. ACHTUNG Schutzausrüstung tragen. Nicht im Straßenverkehr verwenden. 50 kg max. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit für Kinder unter 6 Jahren nicht geeignet. Lassen Sie sich niemals von einem anderen Fahrzeug ziehen. Fahrflächen und Umgebung: ● Dieser Roller ist für das Fahren auf flachen, trockenen und gepflasterten Flächen vorgesehen. Nur im Freien fahren. Stellen Sie sicher, dass sich keine Fußgänger, Skateboards, Fahrräder, Roller oder andere Fahrer in der Nähe befinden. ● Niemals auf Fahrwegen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, in der Nähe von starken Gefällen oder Stufen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern verwenden. Baustellen, plötzliche Oberflächenveränderungen, Abwassergitter, Schlaglöcher, rissige Oberflächen, Hydranten, geparkte Autos, Schwellen zur Geschwindigkeitsbegrenzung und andere Hindernisse vermeiden. Nicht auf lockerem Boden (wie Steine, Kies oder Sand) fahren. ● Nicht unter extremen Temperaturbedingungen oder bei schlechter Sicht fahren, wie z. B. bei Dämmerung oder nachts. Nicht bei Schnee oder Regen fahren. Wenn der Roller in Wasser getaucht wird, kann dies dazu führen, dass der Akku beschädigt wird, Feuer fängt oder sogar explodiert. Beim Fahren: ● NUR ein Fahrer! ● Beim Fahren mit dem Roller immer einen Helm und weitere Schutzausrüstung (wie Ellbogen- und Knieschützer) tragen. Benutzen Sie einen zugelassenen Fahrrad- oder Skateboardhelm der richtigen Helmgröße, der Ihren Hinterkopf schützt, und legen Sie den Kinnriemen an. ● Überholen Sie NICHT und reduzieren Sie die Geschwindigkeit in unbekannter Umgebung. In Gebieten mit Bäumen, Pfosten oder Zäunen vorsichtig fahren. Bei einer Richtungsänderung stets langsam fahren.

5Klappklemme Sicherheitsklemme Rückkehrmarke Akkuanzeige Die Farbe der Anzeige gibt den Akkuladezustand an: ≥ 10% weiß, < 10% rot.

  • Wenn eine Anomalie auftritt, blinkt die Anzeige und ein Alarm ertönt. ACHTUNG Den Roller vor dem Zusammenbau ausschalten. Der Bremszug darf nicht um die Lenkstange gewickelt sein. 3 Zusammenbau Machen Sie sich bitte mit allen Teilen vertraut. In diesem Handbuch wird C10 als Beispiel verwendet, und die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. 2 Teile und Funktionen

Ein-/Aus-Schalter Betätigen Sie den Schalter, um den Roller einzuschalten oder den Fahrmodus zu ändern. Der Turbo-Modus ist beim Einschalten voreingestellt. Zum Ausschalten den Schalter 2 Sekunden lang gedrückt halten.

Turbo-ModusModell Anzeige Umgebungslicht (nur für ZING C10, C15E und C20) Langsames Blinken, mit 2 Signaltönen blaue Statusleuchte rote Statusleuchtevollfarbige Statusleuchte Schnelles Blinken, mit 3 Signaltönen Dauerlicht, mit 1 Signalton Max. Geschwindigkeit ZING C8 ZING C10 16 km/h 16 km/h 10 km/h16 km/h

Die Schnellspannklemme in die geschlossene Position klappen, um die Lenkstange zu befestigen.

Richten Sie die Positionierungsnut mit der Positionierungsschraube aus, schieben Sie dann die Schraube in die Nut und führen Sie den Vorbau nach unten ein.

Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Klappklemme geschlossen ist. Ziehen Sie die beiden Schrauben mehrmals abwechselnd an.

Anhang: Klappklemme HINWEIS: Wenn die Lenkstange wackelt, können Sie den Knopf zum Festziehen verstellen. Trittbrett Radnabenmotor Schnellspann klemme Ständer Ladeanschluss Lenker Schnellentriegelungsknopf Bremshebel Lenkstange Anzeige Kotflügel vorne Kotflügelbremse Bremse Reflektor Sicherheitsklemme *Nur für ZING C15E und C20. Rückkehrmarke *Nur für ZING C15E und C20. Klappklemme *Nur für ZING C15E und C20. Zubehör Akkuladegerät 5 mm-Innensechskantschlüssel *Nur für ZING C15E und C20. KLICK Den Schnellentriegelungsknopf drücken und die Lenkstange in die Vorderradgabel einsetzen. Der Knopf springt automatisch heraus. Elektronischer Gasgriff Klingel *Nur für ZING C15E und C20. Ein-/Aus-Schalter Klappverschluss *Nur für ZING C15E und C20. Umgebungslicht

  • Nur für ZING C10, C15E und C20 Positionierungsführung Positioniernut Klappklemme Öffnen: Sicherungsklammer nach oben drücken und halten und dann Klappklammer öffnen. Verriegeln: Verriegeln Sie die Klappklemme, bis die Sicherheitsklemme die Rücklaufmarke erreicht. Rütteln Sie am Lenker und versuchen Sie, die Lenkstange herauszuziehen, um zu prüfen, ob der Lenker fest genug montiert ist. Schließe *Nur für ZING C15E und C20.0605 Sicherstellen, dass keine losen Befestigungselemente oder beschädigten Teile vorhanden sind. Alle Funktionsteile wie Rahmen, Lenker und Reifen prüfen und sicherstellen, dass die Lenkung richtig eingestellt ist. Sicherstellen, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind. Prüfen, ob die Bremse einwandfrei funktioniert. Bei Betätigung des Bremshebels sollte es eine positive Bremswirkung geben. Akku: Bei niedrigem Akkuladezustand (Akkuanzeige ist rot) den Akku bitte vollständig aufladen, damit ein sicheres Fahren möglich ist. Immer einen Helm und Schutzausrüstung wie Knie- und Ellbogenschützer tragen. Immer Schuhe und angemessene Kleidung (Sportschuhe und -kleidung werden empfohlen) tragen. Niemals barfuß oder in Sandalen fahren. Lange Haare sollten zurückgebunden werden, damit sie nicht die Sicht behindern. Machen Sie Ihre erste Fahrt nicht in Bereichen, in denen Sie auf Kinder, Fußgänger, Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder andere Hindernisse und potentielle Gefahren stoßen könnten. Örtliche Verkehrsgesetze und Vorschriften für Roller prüfen und befolgen. VORSICHT: Bei Bedenken hinsichtlich der Sicherheit des Produkts und/oder wenn eine Anomalie vorliegt, die Verwendung des Produkts sofort einstellen und den Kundendienst kontaktieren. Beschleunigen 4 Checkliste vor der Fahrt 5 Fahren lernen Den Roller einschalten. Wenn die Akkuanzeige rot ist, den Akku bitte sofort aufladen (siehe Aufladen). VORSICHT Scannen Sie den QR-Code auf dem Roller, um ihn vor Ihrer ersten Fahrt zu aktivieren. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Sicherheit beim Fahren bitte solange im Safe-Modus fahren, bis sich der Fahrer sicher fühlt, den Turbo-Modus verwenden zu können. Beschleunigen und verlangsamen4 Turbo-Modus/Safe-ModusCruise-Modus HINWEIS (nur für ZING C8 und C10): Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 10 km/h innerhalb einer Laufleistung von 1 km. HINWEIS: Der Motor läuft erst, nachdem eine Geschwindigkeit von 3 km/h erreicht wurde. Den Lenker fest mit beiden Händen halten. Mit einem Fuß auf dem Trittbrett stehen und den anderen Fuß zum Abstoßen am Boden verwenden.

Wenn der Roller zu fahren beginnt, beide Füße auf das Trittbrett stellen und das Gleichgewicht halten.

ACHTUNG Immer einen Helm und andere Schutzausrüstung tragen, um mögliche Verletzungen im Lernprozess zu minimieren. Zur Minimierung des Verletzungsrisikos ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich. Turbo-Modus (Anzeige leuchtet immer) Verlangsamen Beschleunigen Leicht Gas geben Kein Gas mehr geben und den Bremshebel betätigenDen Bremshebel betätigen Sich mit einem Bein abstoßen Cruise-Modus (Anzeige blinkt langsam) Safe-Modus (Anzeige blinkt schnell) Anzeige Ein-/ Aus-Schalter0807 6 Aufladen VORSICHT Erlauben Sie nur Kindern, die mindestens 8 Jahre alt sind, das Batterieladegerät zu verwenden. Geben Sie ausreichend Anweisungen, damit das Kind das Ladegerät sicher benutzen kann und erklären Sie, dass es kein Spielzeug ist und nicht damit gespielt werden darf. Verlangsamen Ladeschritte Turbo-Modus/Safe-ModusCruise-Modus ACHTUNG Aufmerksam fahren und ein abruptes Beschleunigen oder Verlangsamen vermeiden. Andernfalls besteht das Risiko ernsthafter Verletzungen durch Ungleichgewicht, Verlust der Bodenhaftung und Stürze. Versuchen Sie NICHT, irgendwelche Kunststücke auszuführen. Beide Reifen müssen immer am Boden bleiben. Den Lenker beim Fahren nicht zu heftig drehen. ACHTUNG Ruhige Bewegungen ausführen und nicht vom Roller springen. ACHTUNG Wenn der Roller angehalten hat, mit einem Fußnach dem anderen absteigen. Beim ersten Absteigen besonders vorsichtig sein.

ACHTUNG ● Nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät verwenden. Andere Typen können explodieren und Feuer fangen. ● Versuchen Sie nicht, Ihren Roller aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht ist. ● Bei ungewöhnlichen Gerüchen, Geräuschen oder Lichtanzeigen das Aufladen sofort stoppen und den Kundendienst kontaktieren. ● Den Akku nicht in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Materialien aufladen und den Roller an einem Ort aufbewahren, der außer Reichweite von Kindern ist. ● Wenn der Akku nicht aufgeladen wird, das Ladegerät ausstecken. ● Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen, da die Gefahr einer Eruption besteht. Zur Richtungsänderung das Körpergewicht verlagern und den Lenker leicht in eine Richtung bewegen.

Schließen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses, wenn Sie fertig sind.

Den Ladestecker einstecken und ihn an die Steckdose anschließen. Die Abdeckung des Ladeanschlusses öffnen.

Ladegerätanzeige: Rot: Aufladen Grün: vollDie Wartung sollte regelmäßig von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Reinigung Wischen Sie das Hauptgestell mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernende Flecken können mit einer Zahnbürste und Zahnpasta geschrubbt und anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden. Um ein Verklemmen der Räder, Radlager oder Bremsen zu vermeiden, reinigen und überprüfen Sie bitte diese Bereiche (wie in den grau unterlegten Bereichen unten dargestellt) auf Schmutz und andere Fremdkörper. Entfernen Sie zuerst die Fremdkörper und wischen Sie dann mit einem weichen, feuchten Tuch nach. Beide Seiten des Lagers mit Schmieröl oder Maschinenöl schmieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. VORSICHT: Fahren Sie NICHT auf schlammigen, staubigen, grasigen oder rutschigen Straßen, um die Ansammlung von Fremdkörpern zu vermeiden. Reinigen Sie Ihren Roller nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen ätzenden/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Stoffe können das Aussehen und die Innenstruktur des Ninebot eKickScooter beschädigen. Waschen Sie Ihren Roller nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Schlauch.

7 Technische Daten 8 Wartung Akkutyp Nennspannung Lithium-Ionen-Akku 21,6 V Befahrbares Terrain Ladezeit Ca. 3 h Betriebstemperatur Lagerungstemperatur -20-50 °C; 5-30 °C empfohlen IP-Schutzklasse -10-40 °C IPX4 Flache Oberfläche, gepflasterte Straße; Hindernisse < 1 cm; Risse und Löcher < 3 cm Ca. 6 h Nettogewicht Ca. 7,9 kg Ca. 8,1 kg Ca. 10,6 kg Gewicht und Größe Akkusatz Motoren Max. Leistung 180 W (0,18 kW) Länge × Breite × Höhe Anforderungen bezüglich des Fahrers Traglast Empfohlenes Alter Empfohlene Körpergröße Max. Geschwindigkeit Typische Reichweite [1] Nennleistung/Energie Akkumanagementsystem Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom- und Überladungsschutz Nennleistung 120 W (0,12 kW) Ladetemperatur Ca. 800 × 350 × 850 mm (31,5 × 13,7 × 33,4 Zoll) Ca. 920 × 400 × 1020 mm (36,2 × 15,7 × 40,2 Zoll) Ca. 800 × 400 × 950 mm (31,5 × 15,7 × 37,4 Zoll) 115-145 cm 130-160 cm Ca. 16 km/h 20-50 kg 6-12 Jahre 8-14 Jahre 140-180 cm Älter als 10 Jahre 2500 mAh/54 Wh 5000 mAh/108 Wh Ca. 10 km 0-45 °C; 10-35 °C empfohlen Fahrzeugparameter 150 W (0,15 kW) 260 W (0,26 kW) Ca. 20 km ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20Element Akkuladegerät Eingangsspannung 100-240 V~ Nennleistung Max. Ausgangsspannung Ausgangsleistung 24,2 W (0,02 kW) 24,2 V 1,0 A 25,2 V Bremsverfahren Handbremse Andere Reifen Rahmenmaterial Vollgummireifen; Material: synthetischer Kautschuk Stahl Material des Lenkers Material des Fußpolsters TPR Schleifpapier Silikon

[1] Typische Reichweite: getestet während der Fahrt mit vollem Akku, 50 kg Last, bei 25 °C, 60 % der Höchstgeschwindigkeit im Durchschnitt auf Gehweg.

  • Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen: Gewicht des Fahrers, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungstemperatur usw.ACHTUNG Gefahr eines Stromschlags. Zerlegen Sie nicht das Gehäuse und berühren Sie keine Metallkontakte. NUR Lithium-Ionen-Akkus laden! Spannung des Bremszugs einstellen Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, kann die Spannung des Bremszugs verstellt werden. Andere ● Vor dem Anheben, Bewegen oder anderweitigen Transportieren des Rollers muss er ausgeschaltet und zusammengeklappt werden. Mit dem Roller vorsichtig umgehen, keine Gewalt anwenden, wie beispielsweise durch Werfen oder starken Druck. Von Feuer und Wasser fernhalten. ● Im Lieferumfang des Produkts enthaltene Ersatzreifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäße Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen. Bei Unfällen oder Störungen: Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierungen im Benutzerhandbuch für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice zu wenden, falls eine Handlung zu kompliziert erscheint. HINWEIS: VERSICHERUNG IHRE VERSICHERUNGSPOLICEN BIETEN MÖGLICHERWEISE KEINEN VERSICHERUNGSSCHUTZ FÜR UNFÄLLE, DIE BEI VERWENDUNG DIESES ROLLERS AUFTRETEN KÖNNEN. UM FESTZUSTELLEN, OB EIN VERSICHERUNGSSCHUTZ ANGEBOTEN WIRD, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT ODER IHREN -AGENTEN. ACHTUNG ● Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmüll entsorgen. Aufgrund der elektrischen Bauteile kann es zu gefährlichen Situationen/ernsthaften Verletzungen kommen. ● Achten Sie darauf, dass der Roller vor der Reinigung AUSGESCHALTET wird, das Ladekabel ausgesteckt ist und die Gummikappe sicher auf dem Ladeanschluss aufsitzt. Andernfalls können Sie die elektrischen Bauteile beschädigen. Aufbewahrung Den Roller vor der Lagerung ausschalten und den Akku ganz aufladen, um eine Überladung zu vermeiden, die zu permanenten Schäden führt. Bei Langzeitlagerung den Roller alle 30 Tage aufladen. An einem kühlen und trockenen Ort im Innenbereich aufbewahren. Sonnenlicht und extreme Temperaturen (sowohl heiß als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Fahrzeugkomponenten und können die Akkulebensdauer reduzieren. Wenn die Temperatur der Lagerumgebung unter 0 °C liegt, laden Sie erst, nachdem Sie ihn in eine warme Umgebung gebracht haben, vorzugsweise über 10 °C. ACHTUNG ● Ist der Roller längere Zeit UV-Strahlen, Regen oder anderen Witterungsverhältnissen ausgesetzt, können Schäden am Material entstehen. ● Lagern Sie Ihren Roller bei Nichtbenutzung innen. ● Von Feuer fernhalten! Akku Ein gut gewarteter Akku kann auch nach vielen Fahrkilometern eine gute Leistung bieten. Laden Sie den Akku nach jeder Fahrt und achten Sie darauf, den Akku nicht vollständig zu entladen. Bei einer Temperatur von 22 °C sind Akkureichweite und -leistung optimal, während die Verwendung bei Temperaturen unter 0 °C Reichweite und Leistung verringern kann. Die Elektronik im Akku zeichnet den Lade- und Entladezustand des Akkus auf. Schäden, die durch ein übermäßiges Entladen oder unzureichendes Aufladen verursacht werden, fallen nicht unter die beschränkte Garantie. ACHTUNG ● Wenden Sie sich für Informationen über Akku- und Elektroschrott an Ihre Müllabfuhr, an Ihre örtliche oder regionale Abfallwirtschaft oder an Ihre Verkaufsstelle. ● Der Akku ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen oder zu zerlegen. Das Gehäuse darf nicht demontiert oder durchbohrt werden. Von Metallgegenständen fernhalten, um einen Kurzschluss zu vermeiden. ● Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. ● Lagern oder laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen außerhalb der angegebenen Grenzwerte (siehe Technische Daten). ● Niemals in gesetzlich verbotenen Bereichen aufladen. Akkuladegerät Das Ladegerät regelmäßig auf Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile prüfen. Bei Beschädigungen den Gebrauch einstellen, bis die jeweiligen Teile repariert oder ausgetauscht wurden.

Bremszug spannen Bremszug lösen1413 Für das Modell: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. ZING C8, ZING C10, ZING C20 sind vom TÜV nach ANSI/CAN/UL-2272 zertifiziert. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Wichtige WEEE-Informationen WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden. Informationen zum Batterierecycling in der Europäischen Union Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Änderung 2013/56/EU in Bezug auf Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäß der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedliche Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie an ihrem Lebensende zwecks Wiederverwertung eingesammelt werden muss. In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Änderung 2013/56/EU sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt werden müssen. Auf dem Batterieaufkleber kann sich auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metall befinden (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium). Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumulatoren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener potentiell gefährlicher Substanzen zu minimieren. Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelanlagen gebracht werden, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.

Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU entspricht. Die Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Spielzeugsicherheitsrichtlinie 2009/48/EG entspricht. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich der Teile (Kabel, Kabel usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Neufassung“ oder „RoHS 2.0“). Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das Produktmodell: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU, The Safety of Toy Directive 2009 . entspricht /48/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-instructions EU Autorisierter Vertreter: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands1615 Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway und das Rider Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc.; die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor. Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Ninebot eKickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkteigenschaften und von Designänderungen kann Ihr Roller jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt abweichen. Besuchen Sie www.segway.com, um die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Ihr Modell nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des eKickScooter-Produkts sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Rechtshinweis WICHTIG: Der Ninebot eKickScooter (das „Produkt“) ist eher ein Offroad-Produkt als ein Transportmittel. Der Benutzer muss sich verpflichten, das gesamte Benutzerhandbuch zu lesen und dessen Inhalt vollständig zu verstehen (insbesondere die Abschnitte, die sich auf das sichere Fahren beziehen).

1. Die oben und unten genannten „Segway-Parteien“ sind der Hersteller („Ninebot“) Segway-Ninebot Europe. („Segway“)

und seine verbundenen Unternehmen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf ihre Muttergesellschaft, Tochtergesellschaft, verbundenen Unternehmen, Vorgänger, Nachfolgeunternehmen, Verwalter, Nachfolger, Abtretungsempfänger, leitenden Angestellten, Direktoren, Manager, Mitarbeiter, Mitglieder, Anteilseigner sowie Vertreter, Anwälte, Versicherer).

2. Dieses Produkt kann eine Gefahr für den Benutzer, andere Personen und in der Nähe befindliche Gegenstände darstellen.

Der Benutzer übernimmt alle Risiken und Verluste im Zusammenhang mit dem Produkt (insbesondere für solche, die mit der Missachtung von Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen zusammenhängen und/oder daraus entstehen). Zu diesen Risiken gehören unter anderem, aber nicht ausschließlich: Kontrollverlust, Ausfall des Produkts und/oder Kollision). Die Folgen eines solchen Vorfalls können schwerwiegend sein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verletzungen, Körperverletzungen, Tod und/oder Sachschäden. Die Segway-Parteien haften nicht für Ansprüche, Haftung und Verluste im Zusammenhang mit solchen Folgen, wenn diese auf die Risikoübernahme durch den Benutzer zurückzuführen sind. 3. Das Produkt ist ein Mittel zur Unterhaltung und zum Spielen. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die nötige und ausreichende Erfahrung und Fähigkeit, um damit zu fahren, insbesondere in komplexen Umgebungen und/oder auf unerwünschten Straßen. Dieses Risiko kann sich erhöhen, wenn der Benutzer eine körperliche und/oder geistige Beeinträchtigung oder Behinderung hat. Ein solches Risiko kann sich auch erhöhen, wenn der Benutzer mit den Funktionen, Merkmalen und der Leistung des Produkts nicht ausreichend vertraut ist. Daher müssen neue Benutzer lernen und üben, wie dieses Produkt richtig und sicher verwendet wird.

4. Der Benutzer muss das Produkt regelmäßig und von Zeit zu Zeit, wie es die Umstände erfordern, prüfen und warten.

Der Benutzer muss außerdem jedes Mal vor dem Fahren eine angemessene Prüfung und Inspektion des Produkts durchführen. Beispielsweise muss der Benutzer jedes Mal vor dem Fahren des Produkts die Reifenleistung, den Akkustand und alle Funktionsteile überprüfen. Wenn Anomalien, Verfärbungen oder Farbveränderungen des Materials (insbesondere in einem Bereich, der bei Bewegung des Produkts oder an einer Verbindungsstelle stark beansprucht wird), Kratzer, Risse, lockere Befestigungselemente und/oder fehlende Teile (wie Schrauben, Bolzen und/oder Muttern) festzustellen sind, weist dies stark darauf hin, dass das Produkt nicht sicher zu fahren ist.

5. Da es unmöglich ist, alle Szenarien, Bedingungen und/oder Umstände, unter denen ein Produktbenutzer Risiken und

Gefahren ausgesetzt sein kann, vorherzusagen und/oder vorherzusehen, erhebt das Benutzerhandbuch nicht den Anspruch, eine umfassende Liste zu sein, wie das Produkt sicher zu fahren ist und/oder Gefahren im Zusammenhang mit dem Produkt vermieden werden können. Der Benutzer muss also nicht nur die Anweisungen befolgen, sondern das Produkt auch verantwortungsbewusst, vorsichtig und nach bestem Wissen und Gewissen fahren und/oder benutzen.

6. Die Benutzer müssen die örtlichen Gesetze oder Vorschriften für das Produkt prüfen und befolgen. Die Gesetze und

Vorschriften können in verschiedenen Gerichtsbarkeiten unterschiedlich sein. Zu diesen Gesetzen und Vorschriften können u. a. gehören: a. Ein Helm kann durch lokale Gesetze oder Vorschriften in Ihrer Gerichtsbarkeit gesetzlich vorgeschrieben sein. b. Ihr Produkt darf nicht auf einer Autobahn oder Landstraße betrieben werden. c. Weitere Informationen zu den gesetzlichen Anforderungen an das Produkt erhalten Sie möglicherweise von Ihrer Kommunalverwaltung.

7. Die Benutzer sollten sofort nach Erhalt des Produkts prüfen, ob das Produkt und sein Zubehör in gutem Zustand sind.

8. Alle separaten Komponenten und Teile des Produkts müssen dem Benutzerhandbuch entsprechend ordnungsgemäß

installiert werden. Eine unsachgemäße Installation und/oder Montage kann das Risiko von Kontrollverlust, Produktversagen, Kollisionen und Stürzen erheblich erhöhen. Das Produkt kann abnehmbare Komponenten und Kleinteile enthalten. Bitte bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.

9. Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmüll entsorgen. Aufgrund der elektrischen

Komponenten und des Akkus kann es zu ernsthaften Gefahren/Verletzungen kommen. Wenden Sie sich für Informationen über Akku- und Elektroschrott an Ihre Müllabfuhr, an Ihre örtliche oder regionale Abfallwirtschaft oder an Ihre Verkaufsstelle. Der Benutzer darf nur Originalzubehör verwenden oder das Produkt nicht ohne Genehmigung zerlegen bzw. modifizieren. Alle Schäden, Verletzungen und Sachbeschädigungen, die daraus entstehen, liegen in Ihrer alleinigen Verantwortung und erfolgen auf Ihr Risiko.

10. Die Segway-Parteien behalten sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, Firmware-Updates

zu veröffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Die Segway-Parteien können jederzeit und ohne Vorankündigung Verbesserungen und Änderungen an diesem Benutzerhandbuch vornehmen, die aufgrund von Druckfehlern, Ungenauigkeiten der aktuellen Informationen oder Änderungen an Programmen und/oder Ausstattung erforderlich sind. Solche Änderungen werden jedoch in neue Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs eingefügt. Alle Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und stellen das tatsächliche Gerät möglicherweise nicht genau dar. Das tatsächliche Produkt und seine Funktionen können davon abweichen. Aufgrund der Aktualisierung des Produkts kann es zu Abweichungen hinsichtlich Farbe, Aussehen und anderen Aspekten zwischen dem in diesem Handbuch aufgeführten und dem von Ihnen erworbenen Produkt kommen. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.

11. Dieses Dokument ist als fester Bestandteil des Produkts zu betrachten und sollte dem Benutzer stets zusammen mit

dem Produkt zur Verfügung gestellt werden. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot eKickScooter entschieden haben!

10. Marken- und Rechtshinweise* Die Sicherungsklammer sollte

beim Sichern der Faltklammer die Rücklaufmarke erreichen. Rückkehrmarke ZING C8, ZING C10 zerlegen Die Schnellspannklemme lösen. Den Schnellentriegelungsknopf drücken. Die Lenkstange anheben, um sie von der Vorderradgabel zu lösen.

Anhang: Zerlegen oder Zusammenklappen Zusammenklappen und Aufklappen ZING C15E, ZING C20 Die Lenkstange herunterklappen, bis der Klappverschluss in der Schließe an der Kotflügelbremse einrastet. Sicherheitsklemme Hinweis: Die folgenden Schritte sollten nach dem Ausschalten des Rollers durchgeführt werden. Aufklappen Den Klappverschluss aus der Schließe heben. Die Lenkstange aufrecht halten und die Klappklemme. Tragen Den Roller nach dem Zusammenklappen in die Hand nehmen und zum Tragen an der Lenkstange festhalten. Zusammenklappen Die Lenkstange festhalten und die Sicherheitsklemme sowie die Klappklemme lösen. Klappklemme Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Probleme mit Ihrem Ninebot eKickScooter auftreten sollten. Europa, Nahost und Afrika: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Website: www.segway.com Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres Ninebot eKickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren. Die Seriennummer finden Sie auf der Unterseite Ihres Rollers.

Schließe KlappverschlussDie tatsächlichen Produktfunktionen stimmen aufgrund technischer und Firmware-Updates möglicherweise nicht mit dem Handbuch überein. Eine Einführung in die neuesten Funktionen und den Sicherheitsleitfaden finden Sie unter www.segway.com. Das Fahren mit Rollern ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Vor dem ersten Gebrauch ist die Geschwindigkeit auf 5 km/h begrenzt, wobei die Anzeigeleuchte blinkt und ein Summerwarnton ertönt. Bitte scannen Sie unbedingt den QR-Code auf dem Roller und befolgen Sie die Anweisun- gen, um die Geschwindigkeitsbegrenzung aufzuheben. Prima di utilizzarlo per la prima volta, scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo. Ninebot eKickScooter

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEGWAY

Modell : Ninebot eKickScooter ZING C10

Kategorie : Roller