Ninebot eKickScooter ZING C10 - Scooter SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot eKickScooter ZING C10 - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot eKickScooter ZING C10 de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY
Manual del usuarioADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto cuando conduce un niño. ¡Gracias por elegir el Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (denominado patinete en este manual)! El patinete está especialmente diseñado para una conducción suave y segura. Combina el poder de la electricidad y el estilo de un patinete tradicional. Disfrute de una experiencia de deslizamiento sin esfuerzo en este fantástico patinete. Antes de empezar, asegúrese de que el conductor cumple con los requisitos de edad, altura y peso que se indican a continuación. Lea atentamente el manual del usuario y comprenda el montaje y el uso antes de que un niño lo conduzca. Por favor, no deseche este manual, ya que es una parte permanente de este producto. Índice ZING C8 6-12 años 44-110 lb (20-50 kg) 3’9”-4’9” (115-145 cm) ZING C10 8-14 años 44-110 lb (20-50 kg) 4’3”-5’3” (130-160 cm)
- 10+ años 44-110 lb (20-50 kg) 4’7”-5’10” (140-180 cm) Bienvenido/a 1. Seguridad de uso p. 1
- 2. Piezas y funciones p. 3
- 3. Montaje p. 4
- 4. Lista de verificación previa al uso p. 5
- 5. Aprender a conducir el patinete p. 5
- 6. Cómo cargar p. 8
- 7. Especificaciones p. 9
- 8. Mantenimiento p. 10
- 9. Certificaciones p. 13
- 10. Marca registrada y declaración legal p. 15
- 11. Contacto p. 17
- Apéndice: Desmontaje o plegado ● ¡Esté alerta! Explore tanto a lo lejos como al frente de su Ninebot eKickScooter: sus ojos son su mejor herramienta para evitar obstáculos y las superficies con poca tracción (como suelo mojado, arena suelta, grava suelta y hielo, entre otros). ● Evite las aceleraciones y desaceleraciones repentinas. Nunca conduzca más rápido que la velocidad máxima diseñada (la velocidad máxima puede verse afectada por el peso del conductor, el nivel de la batería, la inclinación, etc.). Al igual que con otros vehículos, al moverse a velocidades mayores se requiere una distancia de frenado más larga. El frenado repentino en superficies con poca tracción podría provocar el derrape de las ruedas o caídas. Tenga cuidado y mantenga siempre una distancia segura entre usted y otros al conducir el patinete. ● Mantenga ambas manos en el manillar y no lleve carga de ningún tipo. NO use teléfono móvil, cámara ni auriculares, ni realice ninguna otra actividad mientras conduce. NO conduzca cuesta abajo. ● No toque las ruedas cuando estén en movimiento o girando. Evite que su cabello, ropa o artículos similares entren en contacto con el piezas móviles. ● Bájese del patinete y camine con él cuando existan superficies especiales en la carretera, como badenes y baches. p. 17
ADVERTENCIA Si el patinete emite un sonido anormal o indica una alarma, deje de conducir inmediatamente. NO retire las manos del manillar y NO conduzca con una mano o con un pie. NO use teléfonos móviles ni auriculares mientras conduce. NO presione el acelerador cuando vaya con el patinete. Quién no debe conducir el patinete:
I. Cualquiera bajo la influencia de alcohol, drogas o estupefacientes.
II. Cualquier persona que sufra enfermedades (especialmente en la cabeza, el corazón, la espalda y el cuello) que supongan riesgo si realiza unaactividad física extenuante.
III. Cualquier persona que tenga un estado de salud que interfiera con su capacidad para mantener el equilibrio.
IV. Personas con edad, altura o peso fuera de los límites indicados (consulte las Especificaciones).
V. Aquellos con habilidades mentales comprometidas que no pueden entender los riesgos y el buen funcionamiento del
VI. Cualquiera que esté embarazada.
Uso seguro: ● No conduzca el patinete cuando la temperatura ambiental esté fuera del rango de temperatura de funcionamiento de la máquina (consulte las Especificaciones), debido a que una temperatura alta/baja limitará la potencia o el par máximo. ● Aparque siempre con la pata de apoyo sobre una superficie plana y estable. Una vez que el patinete esté en su soporte, compruebe su estabilidad para evitar riesgo de caída (por resbalón, viento o ligera sacudida). No estacione en una zona concurrida, sino a lo largo de una pared. ● Se recomienda llevar a cabo un mantenimiento regular del patinete (ver Mantenimiento). ● Por favor, lea el manual del usuario antes de cargar la batería (consulte Cómo cargar). ADVERTENCIA ● Utilice exclusivamente el cargador especificado por el fabricante. Utilice únicamente la batería suministrada por el fabricante. ● Nunca permita que su hijo toque las piezas del vehículo con huecos como el mecanismo de plegado, el guardabarros, las ruedas, el sistema de frenos, etc. No toque el freno o el motor del cubo después de conducir el patinete, para evitar quemaduras debido al aumento de la temperatura. 1 Seguridad de uso El producto es sólo para recreación. No está destinado al transporte. No modifique el patinete de ninguna manera para cambiar el propósito para el que fue diseñado. Con el fin de dominar las habilidades de conducción, el conductor necesita practicar. Utilícelo con precaución, ya que se requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a terceros. El Grupo Segway no se hace responsable de las lesiones, daños o disputas legales causados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este manual. Recuerde que, cada vez que conduce el patinete, se arriesga a sufrir lesiones por pérdida de control, colisiones y caídas. Para reducir el riesgo, debe leer y seguir todos los avisos de "PRECAUCIÓN" y " ADVERTENCIA". Tenga en cuenta que puede reducir el riesgo al seguir las instrucciones y advertencias en este manual, pero no puede eliminar todos los riesgos. Por favor, utilice el sentido común al conducir el patinete. El montaje y ajuste SOLO deben ser realizados por adultos. El Kit Ninebot eKickScooter contiene piezas pequeñas que pueden provocar peligro de ahogamiento. Para evitar la asfixia, no permita que los niños toquen la cubierta de plástico. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión de sus padres. Los niños menores de 6 años deben mantenerse alejados del producto. NO permita que nadie conduzca el patinete por su cuenta a menos que él/ella y los adultos supervisores hayan leído cuidadosamente este manual. Es su responsabilidad garantizar la seguridad de un nuevo conductor. Asista a los nuevos conductores hasta que estén familiarizados con el funcionamiento básico del Ninebot eKickScooter. El conductor debe utilizar casco y otro equipo de protección. Cuando entregue el producto a otras personas, incluya el manual del usuario. ADVERTENCIA Se debe usar equipo de protección. No debe utilizarse en el tráfico. 50 kg máx. Este patinete no es adecuado para niños menores de 6 años debido a su velocidad máxima. Nunca enganche el patinete a otro vehículo. Superficies de conducción y medio ambiente: ● Este patinete está diseñado para su uso en superficies pavimentadas planas y secas. Conduzca el patinete en un espacio abierto al aire libre. Asegúrese de que no haya peatones, monopatines, bicicletas, patinetes y otros ciclistas en su entorno. ● Nunca lo utilice en carreteras, cerca de vehículos de motor, cerca de pendientes o escalones, piscinas u otros cuerpos de agua. Evite los sitios de construcción, cambios repentinos en la superficie, rejillas de drenaje, baches, grietas, bocas de riego, coches estacionados, baches de velocidad y otros obstáculos. No conduzca el patinete en terrenos sueltos (como rocas, grava o arena). ● No conduzca el patinete en condiciones de temperatura extrema o en baja visibilidad, como al amanecer/anoche o por la noche. No conduzca el patinete en la nieve o bajo la lluvia. La inmersión en el agua puede causar daños en la batería, hacer que se incendie o incluso que explote. Al conducir el patinete: ● ¡SOLO un conductor! ● Utilice siempre casco y otro equipo de protección (como coderas y rodilleras) cuando conduzca el patinete. Utilice un casco apropiado para bicicleta o patinete que se ajuste de manera adecuada con la correa de barbilla bien colocada y que brinde protección para la parte posterior de su cabeza. ● NO eluda. Reduzca la velocidad al entrar en áreas desconocidas. Tenga cuidado al desplazarse por zonas con árboles, postes o vallas. Reduzca siempre la velocidad en las curvas.
ADVERTENCIA Apague el patinete antes de montarlo. El cable de freno no debe envolverse alrededor del vástag 3 Montaje Familiarícese con cada pieza. Este manual utiliza C10 como ejemplo y las imágenes son solo para fines ilustrativos. El producto actual puede variar. 2 Piezas y funciones
Botón de encendido Pulse el botón para encender o cambiar los modos de conducción. El modo Turbo se establece como predeterminado cuando está activado. Mantenga pulsado durante 2 s para apagarlo.
Gire la abrazadera de liberación rápida a la posición cerrada para asegurar el vástago.
Alinee la ranura de posicionamiento con el tornillo de posicionamiento, meta el tornillo en la ranura e introduzca el vástago hasta el fondo.
Anexo: abrazadera de plegado Abrir: mantenga presionada la abrazadera de seguridad hacia la parte superior y abra la abrazadera de plegado. Bloquear: Bloquee la abrazadera plegable hasta que la abrazadera de seguridad alcance la marca de retorno. NOTA: Si el vástago tiembla, puede ajustar la perilla para apretarlo. Estribo Motor del cubo Abrazadera de liberación rápida Pata de apoyo Puerto de carga Manillar Botón de liberación rápida Palanca de freno Vástago Indicador Guardabarros delantero Guardabarros trasero Freno Reflector Abrazadera de seguridad *Solo para ZING C15E y C20. Marca que regresa *Solo para ZING C15E y C20. Abrazadera de plegado *Solo para ZING C15E y C20. Accesorios Cargador de batería Llave Allen de 5 mm *Solo para ZING C15E y C20.CLICK Presione el botón de liberación rápida e inserte el vástago en la horquilla delantera. El botón saldrá automáticamente. Acelerador Timbre *Solo para ZING C15E y C20. Botón de encendido Cierre de plegado *Solo para ZING C15E y C20. Luz ambiental
- Solo para ZING C10 , C15E y C20. Ranura de posicionamiento Abrazadera de plegado Abrazadera de plegado Abrazadera de seguridad Tornillo de posicionamiento Asegúrese de que la abrazadera de plegado esté cerrada durante la instalación. Apriete los dos tornillos alternativamente varias veces.
Indicación de batería El color del indicador muestra el nivel de la batería: ≥ 10% (blanco), < 10% (rojo).
- Cuando ocurra una anormalidad, el indicador parpadeará y una alarma comenzará a sonar. Intente sacudir el manillar y tirar del vástago para confirmar si la instalación es lo suficientemente firme. Hebilla *Solo para ZING C15E y C20.0605 Asegúrese de que no haya cierres sueltos ni componentes dañados. Compruebe todas las piezas funcionales como el chasis, el manillar, los neumáticos y asegúrese de que el sistema de dirección esté bien ajustado. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados. Compruebe que el freno funcione correctamente. Cuando aprieta la palanca de freno, debe haber una acción de frenado positiva. Batería: si el nivel de la batería es bajo (el indicador de la batería está en rojo), cargue completamente la batería para garantizar que la conducción sea segura. Utilice siempre casco y equipo de protección como rodilleras y almohadillas de codo. Use siempre calzado y ropa adecuados (se recomiendan calzado y ropa deportivos). Nunca conduzca el patinete descalzo o con sandalias. El cabello largo debe estar atado hacia atrás para evitar que bloquee la visión. No conduzca el vehículo por primera vez en un área donde pueda encontrarse con niños, peatones, mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos y riesgos potenciales. Compruebe y obedezca las leyes y regulaciones de tráfico locales para patinetes. PRECAUCIÓN: Si tiene alguna preocupación sobre la seguridad del producto y/o hay síntomas de anormalidad, deje de usar el producto inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia. Acelerar 4 Lista de verificación previa al uso 5 Aprender a conducir el patinete Encienda el patinete. Si el indicador está en rojo, cárguelo inmediatamente (consulte Cómo cargar). PRECAUCIÓN Escanee el código QR del patinete para activarlo antes de su primer recorrido. Para la seguridad del conductor, conduzca en modo Seguro hasta que el conductor esté lo suficientemente cómodo como para usar el modo Turbo. Acelerar y desacelerar
Modo Turbo/Modo SeguroModo crucero NOTA (solo para ZING C8 y C10): la máxima velocidad es de 6,2 mph (10 km/h) dentro de un rango de 0,6 millas (1 km) de kilometraje. NOTA: El motor no se accionará antes de que la velocidad llegue a 1,9 mph (3 km/h). Sujete el manillar firmemente con ambas manos. Coloque un pie en el estribo y empiece a patear con el otro pie.
Cuando el patinete comience a moverse, coloque ambos pies en el estribo y mantenga el equilibrio.
ADVERTENCIA Utilice siempre casco y otro equipo de protección para minimizar cualquier posible lesión en el proceso de aprendizaje. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria la supervisión de un adulto. Modo Turbo (el indicador está siempre encendido) Desaceleración Aceleración Presione el acelerador ligeramente Suelte el acelerador y apriete la palanca de frenoApriete la palanca de freno Dé una patada y avance Modo crucero (el indicador parpadea lentamente) Modo Seguro (el indicador parpadea rápidamente) Indicador Botón de encendido0807 6 Cómo cargar PRECAUCIÓN Solo permita que niños de al menos 8 años usen el cargador de batería. Dé suficiente instrucción para que el niño pueda usar el cargador de batería de manera segura y explíquele que no es un juguete y no debe jugar con él. Desacelerar Pasos de carga Modo Turbo/Modo SeguroModo Crucero ADVERTENCIA Manténgase alerta y evite una aceleración o desaceleración abrupta. De lo contrario, corre el riesgo de lesiones graves debido al desequilibrio, la pérdida de tracción y las caídas. No haga acrobacias de ningún tipo. Ambos neumáticos deben permanecer en el suelo en todo momento. No gire el manillar de forma brusca mientras conduce. ADVERTENCIA Mantenga la calma y no salte del patinete. ADVERTENCIA Cuando el patinete haya dejado de avanzar rápidamente, baje primero un pie. Tenga mucho cuidado cuando lo desmonte por primera vez.
ADVERTENCIA ● Utilice exclusivamente el cargador especificado por el fabricante. Otros tipos pueden explotar y prenderse fuego. ● No intente cargar el patinete si el cargador o la toma de corriente están húmedos. ● Cuando haya olor, sonido o luz anormales, deje de cargar inmediatamente y póngase en contacto con el servicio posventa. ● Manténgase alejado de materiales inflamables y explosivos durante la carga, y coloque el patinete en un lugar fuera del alcance de los niños. ● Cuando no se cargue, desconecte el cargador de la toma de corriente. ● No intente recargar baterías no recargables debido al peligro de erupción. Para girar, mueva el cuerpo y gire ligeramente el manillar.
Cierre la tapa del puerto de carga cuando termine.
Inserte el enchufe de carga y conéctelo a la toma de corriente. Abra la tapa del puerto de carga.
Indicador de cargador: Rojo: cargando Verde: cargadoEl mantenimiento debe llevado a cabo regularmente un adulto. Limpieza Use una tela suave y húmeda para limpiar el bastidor principal. La suciedad difícil de quitar puede quitarse con un cepillo y pasta de dientes, para luego limpiar con una tela suave y húmeda. Para evitar que se atasquen las ruedas, los cojinetes de las ruedas o los frenos, limpie y revise estas áreas (como se muestra en las áreas resaltadas en gris a continuación) en busca de suciedad y otros objetos extraños. Primero limpie los objetos extraños y luego limpie con un paño suave húmedo. Lubrique ambos lados del rodamiento con aceite lubricante o aceite de máquina. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. PRECAUCIÓN: Para evitar la acumulación de objetos extraños, NO conduzca por carreteras embarradas, polvorientas, con hierba o resbaladizas. No lave su Ninebot eKickScooter con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas substancias pueden dañar la apariencia y estructura interna de su Ninebot eKickScooter. No lave el patinete con una hidrolimpiadora o manguera.
7 Especificaciones 8 Mantenimiento Tipo de batería Voltaje nominal Batería de iones de litio 21,6 V Terreno transitable Tiempo de carga Aprox. 3 h Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento -4-122 °F (–20-50 °C); 41-86 °F (5-30 °C) recomendado Clasificación IP 14-104 °F (–10-40 °C) IPX4 Superficie plana, carretera pavimentada; obstáculos <0,4 in (1 cm); huecos <1,2 in (3 cm) Aprox. 6 h Peso neto Aprox. 17,4 lb (7,9 kg) Aprox. 17,9 lb (8,1 kg) Aprox. 23,4 lb (10,6 kg) Peso y tamaño Batería Motor Máx. Potencia 180 W (0,18 kW) Longitud - Anchura - Altura Requisitos del conductor Carga útil Edad recomendada Altura recomendada Velocidad máxima Rango típico [1] Capacidad nominal / Energía Sistema de gestión de la batería Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga Potencia nominal 120 W (0,12 kW) Temperatura de carga Aprox. 31,5 × 13,7 × 33,4 in (800 × 350 × 850 mm) Aprox. 36,2 × 15,7 × 40,2 in (920 × 400 × 1020 mm) Aprox. 31,5 × 15,7 × 37,4 in (800 × 400 × 950 mm) 3’9”-4’9” (115-145 cm) 4’3”-5’3” (130-160 cm) Aprox. 10 mph (16 km/h) 44-110 lb ( 20-50 kg) 6-12 años 8-14 años 4’7”-5’10” (140-180 cm) 10+ años 2500 mAh/54 Wh 5000 mAh/108 Wh Aprox. 6,2 millas (10 km) 32-113 °F (0-45 °C); 50-95 °F (10-35 °C) recomendado Parámetros del vehículo 150 W (0,15 kW) 260 W (0,26 kW) Aprox. 12,4 millas (20 km) ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20Artículo Cargador de batería Voltaje de entrada 100-240 V~ Salida nominal Máx. Voltaje de salida Potencia de salida 24,2 W (0,02 kW) 24,2 V 1,0 A 25,2 V Método de frenado Freno manual Otros Neumáticos Material del chasis Neumático sin cámara; material: caucho sintético Acero Material del manillar Material de la plataforma para el pie TPR Papel de lija Silicona
[1] Rango típico: comprobado mientras se conduce con batería completamente cargada, 110 libras (50 kg) de carga, 77 °F (25 °C), 60% de máx. velocidad promedio en calzada.
- Algunos de los factores que afectan al rango incluyen: peso del conductor, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.ADVERTENCIA Riesgo de shock eléctrico. No desmonte la carcasa ni toque los contactos metálicos. ¡Cargue baterías de iones de litio SOLAMENTE! Ajuste de la tensión del cable Cuando el freno está demasiado apretado o suelto, puede enhebrar/sacar el ajustador del cable de freno. Otros ● Antes de levantar, mover o transportar el patinete, apáguelo y doble el patinete. Manipule con cuidado y evite la fuerza violenta, como el lanzamiento y la presión pesada. Mantener alejado del fuego y el agua. ● Un reparador profesional será el encargado de montar en la rueda los neumáticos de repuesto que se suministran con el producto. Quitar las ruedas/batería es un proceso complicado. Un montaje incorrecto puede provocar inestabilidad y mal funcionamiento: En caso de accidente o avería: Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si no lo está, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. Se han hecho esfuerzos para simplificar la redacción en el manual del usuario. Cuando haya que realizar alguna acción que parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja ponerse en contacto con un reparador autorizado o especializado o con el servicio de atención al cliente. AVISO: SEGURO SUS LICENCIAS DE SEGURO NO PUEDEN PROPORCIONAR COBERTURA PARA ACCIDENTES QUE INVOLUCIONAN EL USO DE ESTE PATINETE. PARA DETERMINAR SI SE PROPORCIONA COBERTURA, COMUNÍQUESE CON SU COMPAÑÍA DE SEGUROS O AGENTE. ADVERTENCIA ● No deseche este producto en un vertedero, por incineración o mezclando con basura doméstica. Pueden provocarse daños/lesiones gravesdebido a los componentes eléctricos. ● Antes de limpiarlo, asegúrese de que el Ninebot eKickScooter esté apagado, el cable de carga desconectado y la tapa de goma en el puerto de carga sellada herméticamente; de lo contrario usted se expondrá a una descarga eléctrica o podrán dañarse los componentes electrónicos. Almacenamiento Antes de almacenarlo, apague el patinete y cárguelo completamente para evitar la descarga excesiva, que causaría daño permanente. Cargue el patinete cada 30 días para un almacenamiento prolongado. Almacene su Ninebot eKickScooter en un lugar fresco y seco. La exposición a la luz del sol y las temperaturas extremas (tanto de frío como de calor) acelerarán el proceso de desgaste de los componentes del vehículo y tal vez puedan reducir la vida de la batería. Si la temperatura ambiente de almacenamiento es inferior a 32 °F (0 °C), no lo cargue hasta después de colocarlo en un ambiente más cálido: preferiblemente más de 50 °F (10 °C). ADVERTENCIA ● La exposición prolongada a los rayos UV, a la lluvia y a los elementos pueden dañar los materiales exteriores directamente expuestos. ● Almacenar en interiores cuando no esté en uso. ● Manténgase alejado del fuego. Batería Una batería con buen mantenimiento puede tener un excelente rendimiento, incluso después de recorrer muchos kilómetros. Cargue la batería después de cada recorrido y evite agotarla por completo. Cuando está a 72 °F (22 °C), el rendimiento de la batería es óptimo y el vehículo puede alcanzar una autonomía más larga. La electrónica dentro de la batería registra la condición de carga-descarga de la batería; los daños causados por una descarga excesiva o insuficiente no estarán cubiertos por la garantía limitada. ADVERTENCIA ● Para obtener información acerca de residuos eléctricos y baterías, comuníquese con el servicio de eliminación de desechos domésticos, la oficina de gestión de desechos local o regional o en su punto de venta. ● La batería no es reemplazable. No intente reemplazar ni desmontar la batería. No desmonte ni perfore la carcasa. Manténgase alejado de objetos metálicos para evitar cortocircuitos. ● Riesgo de incendio y descarga eléctrica. No existen partes útiles para el usuario. ● No almacene ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (consulte las Especificaciones). ● Nunca cargue en áreas prohibidas por la ley. Cargador de batería Examine regularmente el cargador en busca de daños en el cable, el enchufe, la carcasa y otras piezas. Si se encuentra algún daño, deténgase hasta que se repare o reemplace.
Apriete el freno Aflojeel freno1413 Para el modelo: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. ZING C8, ZING C10, ZING C20 están certificados según ANSI/CAN/UL-2272 por TUV. Declaración de conformidad de la Unión Europea Información importante sobre RAEE Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el minorista en donde se compró el producto. Pueden eliminar este producto adoptando un sistema de reciclaje seguro para el medio ambiente. Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea Las pilas o envases para baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE de la Comisión, y la enmienda 2013/56/UE de la Comisión, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y acumuladores usados que se encuentra en vigor en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varias baterías para indicar que la batería no debe desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva. De acuerdo con la Directiva Europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico para el metal empleado en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desechar dichas baterías y acumuladores como residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de las baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud humana derivados de la posible presencia de sustancias peligrosas. Antes de tirar cualquier equipo eléctrico o electrónico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores debe separar las baterías de los acumuladores para entregarlos por separado.
Directiva de compatibilidad electromagnética Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30 / UE. La Directiva sobre seguridad de los juguetes Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva sobre seguridad de los juguetes 2009/48 / EC. Directiva de restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.por la presente declara que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.) cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65 / UE y la enmienda a la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisión sobre el restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ("RoHS refundido" o "RoHS 2.0"). Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.declara por la presente que el modelo de producto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Compatibilidad electromagnética 2014/30 / UE, la Directiva de seguridad de los juguetes 2009 / 48 / EC y la Directiva RoHS 2011/65 / EU y enmienda a la Directiva Delegada de la Comisión (UE) 2015/863. La declaración de conformidad puede visualizarse en la siguiente dirección: http://eu-en.segway.com/support-instructions EU Representante autorizado: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Países Bajos1615 Ninebot es la marca registrada de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc.; Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales citadas en este manual. Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones de Ninebot eKickScooter incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su Ninebot eKickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite www.segway.com para descargar los materiales más recientes para los usuarios. Tenga. en cuenta que existen numerosos modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones y algunas de las funciones mencionadas podrían no corresponder a su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentación sin previo aviso. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Aviso legal IMPORTANTE: Ninebot ekickScooter (el "producto") es un producto todoterreno más que un medio de transporte. Tenga en cuenta que el usuario debe aceptar leer todo el manual del usuario y comprender completamente su contenido (especialmente las partes relacionadas con la conducción segura).
1. El "Grupo Segway" mencionado anteriormente y a continuación se refiere al fabricante ("Ninebot") Segway-Ninebot
Europe. ("Segway") y sus afiliadas (incluidas, entre otras, su empresa matriz, subsidiaria, empresas afiliadas, predecesor, empresa subsiguiente, administradores, sucesores, cesionarios, responsables, directores, gerentes, empleados, miembros, accionistas y agentes, abogados, aseguradoras).
2. Este producto puede ser peligroso para el usuario, otras personas y las propiedades que se encuentren cerca de él.
El usuario asumirá todos los riesgos y pérdidas relacionados con el producto (especialmente los relacionados y/o derivados del incumplimiento de las instrucciones sobre advertencias y avisos de precaución). Dichos riesgos incluyen, entre otros, pérdida de control, avería del producto y/o colisión) Las consecuencias de tal incidente pueden ser graves, incluidas, entre otras, heridas, lesiones corporales, muerte y/o daños a la propiedad. Las partes de Segway no se hacen responsables de ninguna reclamación, responsabilidad o pérdida relacionada con tales consecuencias si se deben a que el usuario ha aceptado asumir ese riesgo.
3. El producto es un aparato de entretenimiento y para juego. Es posible que el usuario no tenga la experiencia y las
habilidades necesarias y suficientes para conducirlo, especialmente en entornos complejos y/o carreteras difíciles. El riesgo puede aumentar si el usuario tiene un impedimento o discapacidad física y/o mental. Este riesgo también puede aumentar si el usuario no está suficientemente familiarizado con las funciones, características y rendimiento del producto. Por lo tanto, los nuevos usuarios deben aprender y practicar cómo usar este producto de manera adecuada y segura.
4. El usuario deberá inspeccionar y mantener el producto en buenas condiciones de forma regular y periódica, según lo
requieran las circunstancias. El usuario también deberá realizar un examen e inspección adecuados del producto cada vez que lo utilice. Por ejemplo, cada vez antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar y examinar el rendimiento de los neumáticos, el nivel de la batería y todas las piezas funcionales. Si hay anormalidad, decoloración o cambio de color en el material (especialmente en un área que recibe mucha tensión cuando el producto está en movimiento o en un cruce), rayones, grietas, abrazaderas sueltas y/o piezas que faltan (como tornillos, pernos y/o tuercas), lo que indica claramente que no es seguro utilizar el producto. 5. Dado que es imposible predecir y/o anticipar todos y cada uno de los escenarios, condiciones y/o circunstancias bajo las cuales el usuario de un producto puede estar expuesto a riesgos y peligros, el manual del usuario no pretende ser una lista exhaustiva sobre cómo conducir el vehículo. producto de forma segura y/o evitar peligros relacionados con el producto. Por lo tanto, para cumplir las instrucciones, el usuario también debe conducir y/o usar el producto con responsabilidad, cuidado, precaución y sentido común. 6. Los usuarios deben verificar y cumplir las leyes o reglamentos locales sobre el producto. Las leyes y reglamentos pueden ser diferentes en distintas jurisdicciones. Además de otras disposiciones, dichas leyes y reglamentos deben incluir: a. Es posible que las leyes o reglamentos locales de su jurisdicción exijan llevar casco. b. El producto no se puede conducir en una autopista o autovía. c. Puede obtener más información sobre los requisitos legales del producto en su administración local.
7. Los usuarios comprobarán inmediatamente si el producto y sus accesorios están en buenas condiciones al recibir el
8. Todos los componentes y piezas independientes de los productos deben instalarse correctamente según el manual del
usuario. Una instalación y/o el montaje inadecuados pueden aumentar significativamente el riesgo de pérdida de control, averías del producto, colisiones y caídas. El producto puede contener componentes extraíbles y piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños para evitar riesgo de asfixia.
9. No deseche este producto en un vertedero, por incineración o mezclando con basura doméstica. Pueden producirse
graves peligros/lesiones debido a los componentes eléctricos y a la batería. Para obtener información acerca de residuos eléctricos y baterías, comuníquese con el servicio de eliminación de desechos domésticos, la oficina de gestión de desechos local o regional o en su punto de venta. No debe utilizar accesorios no originales y nunca desmonte ni modifique el producto sin autorización. Todas las lesiones y daños a la propiedad que surjan de ese uso serán de su exclusiva responsabilidad y riesgo.
10. El Grupo Segway se reserva el derecho de realizar cambios en el producto en cualquier momento, publicar
actualizaciones de sus componentes y actualizar este manual. El Grupo Segway puede realizar en este manual del usuario las mejoras y cambios que se consideren necesarios por errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas y/o equipos en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de este manual del usuario. Todas las ilustraciones se incluyen únicamente con fines ilustrativos y pueden no representar con precisión el dispositivo real. El producto y las funciones reales pueden variar. Debido a la actualización del producto, puede haber algunas diferencias en el color, la apariencia y otros aspectos del producto incluidos en este manual y el producto que realmente se compra. Observe el producto real.
11. Este documento debe considerarse como una parte permanente del producto y debe ser entregado al usuario junto con
el producto en todo momento. Gracias nuevamente por elegir Ninebot ekickScooter.
10. Marca registrada y declaración legal* La abrazadera de seguridad
debe alcanzar la marca de retorno cuando la abrazadera plegable esté asegurada. Marca que regresa Cómo desmontar el ZING C8, ZING C10 Afloje la abrazadera de liberación rápida. Presione el botón de liberación rápida. Levante el vástago para separarlo de la horquilla delantera.
Apéndice: Desmontaje o plegado Plegado y desplegado del ZING C15E, ZING C20 Doble el vástago y fije el cierre de plegado en la hebilla del guardabarros trasero. Abrazadera de seguridad NOTA: Los siguientes pasos deben realizarse después de apagar el patinete. Desplegado Levante el cierre de plegado de la hebilla. Levante el vástago y asegure la abrazadera de plegado. Transporte Después de plegar el patinete, sujételo bien por el vástago para transportarlo. Plegado Sostenga el vástago y afloje la abrazadera de seguridad y la abrazadera de plegado. Abrazadera de plegado Contacte con nosotros si tiene problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de su Ninebot eKickScooter. Europa, Medio Oriente y África: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Países Bajos Website: www.segway.com Tenga a mano el número de serie de su Ninebot eKickScooter cuando se ponga en contacto con Segway. Puede encontrar el número de serie en la parte inferior de su Ninebot eKickScooter.
Hebilla Cierre de plegadoEs posible que las funciones reales del producto no se ajusten al manual debido a actual- izaciones técnicas y de firmware. Para obtener la última introducción de funciones y guía de seguridad, visite www.segway.com. Existen riesgos de seguridad asociados con la conducción de patinetes. Antes del primer uso, la velocidad está limitada a 3,1 mph (5 km/h) con la luz indicadora parpadeando y un zumbador de advertencia. Asegúrese de escanear el código QR en el patinete, luego siga las instrucciones para eliminar el límite de velocidad. Przed pierwszą jazdą zeskanuj kod QR na hulajnodze, aby ją aktywować. Ninebot eKickScooter
ManualFacil