Ninebot eKickScooter ZING C10 - Scooter SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Scooter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ninebot eKickScooter ZING C10 - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ninebot eKickScooter ZING C10 del marchio SEGWAY.
MANUALE UTENTE Ninebot eKickScooter ZING C10 SEGWAY
Manuale UtenteAVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la supervisione di un adulto quando un ragazzo è a bordo. Grazie per aver scelto il Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (indicato come il monopattino in questo manuale)! Il monopattino è appositamente progettato per una guida fluida e sicura. Combina la potenza dell'elettricità e lo stile di un monopattino tradizionale. Goditi un'agevole esperienza di guida su questo fantastico monopattino. Prima di iniziare, assicurati che il guidatore soddisfi i requisiti di età, altezza e peso riportati di seguito. Leggere attentamente il Manuale Utente e comprendere il montaggio e l'utilizzo prima di consentire la guida a un ragazzo. Non gettare il presente manuale in quanto è parte integrante di questo prodotto. Indice ZING C8 6–12 anni 44–110 libbre (20–50 kg) 3’9”–4’9” (115–145 cm) ZING C10 8–14 anni 44–110 libbre (20–50 kg) 4’3”–5’3” (130–160 cm)
I. Chiunque sia sotto l'influsso di alcol, droghe o sostanze intossicanti.
II. Chiunque soffra di malattie (soprattutto alla testa, al cuore, alla schiena e al collo) che lo mettono a rischio se intraprende un'attività fisica faticosa.
III. Chiunque abbia una condizione di salute che interferisce con la sua capacità di mantenere l'equilibrio.
IV. Chiunque abbia età, altezza e peso al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).
V. Persone con capacità mentali compromesse che non sono in grado di comprendere i rischi e il corretto funzionamento
VI. Chiunque sia in stato di gravidanza.
Uso sicuro ● Non guidare il monopattino quando la temperatura dell'ambiente supera la temperatura di esercizio del prodotto (vedere le specifiche), poiché le temperature basse/alte possono ridurre le prestazioni del veicolo e persino causare incidenti. ● Parcheggiare sempre con il cavalletto su una superficie piana e stabile. Una volta che il monopattino è sul suo cavalletto, controllarne la stabilità per evitare il rischio di caduta (da scivolamento, vento o leggera scossa). Non parcheggiare in una zona trafficata, ma piuttosto appoggiandolo a un muro. ● Si consiglia di eseguire una regolare manutenzione del monopattino (vedere Manutenzione). ● Leggere il Manuale Utente prima di caricare la batteria (vedere Come caricare l’unità). AVVERTENZA ● Utilizzare solo il caricabatteria specificato dal produttore. ● Non consentire mai al proprio ragazzo di toccare parti del veicolo con spazi vuoti come il meccanismo di piegatura, il paraurti, le ruote, l'impianto frenante, ecc. Non toccare il freno o il motore del mozzo dopo la guida, per evitare ustioni dovute all'aumento della temperatura. 1 Sicurezza durante la guida Il prodotto viene utilizzato solo per motivi di svago. Non è destinato al trasporto. Non modificare in alcun modo il monopattino per scopi diversi per il quale è stato progettato. Per padroneggiare le abilità di guida, il pilota ha bisogno di fare pratica. Utilizzare il prodotto con cautela poiché è necessaria abilità per evitare cadute o collisioni che possono causare lesioni all'utente o a terze parti. Le Parti Segway non sono responsabili di eventuali lesioni o danni causati dall'inesperienza dell’utente o dall'inosservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. Si ricordi che ogni volta che si guida il monopattino si rischiano lesioni a causa di perdita di controllo, collisioni e cadute. Per ridurre rischi, è necessario leggere e seguire tutti gli avvisi "PRUDENZA" e " AVVERTENZA". Si prega di comprendere che è possibile ridurre i rischi seguendo le istruzioni e le avvertenze in questo manuale, ma non è possibile eliminare tutti i rischi. Si prega di utilizzare il buon senso durante la guida. L'assemblaggio e la regolazione devono essere eseguiti SOLO da adulti. Il monopattino contiene piccole parti che possono costituire un rischio di soffocamento. Per evitare il soffocamento, non permettere ai bambini di accedere alla copertura in plastica. I bambini devono essere sempre sorvegliati dei genitori. Tenere i bambini di età inferiore ai 6 anni lontano dal prodotto. NON consentire a nessuno di guidare il monopattino da solo a meno che Il nuovo utente e la persona adulta che sorveglia non abbiano letto attentamente questo manuale. Per la sicurezza del nuovo utente la responsabilità è del proprietario del prodotto. Assistere i nuovi utenti fino al momento in cui abbiano preso dimestichezza con il funzionamento basilare del monopattino. Assicurarsi che i nuovi utenti indossino un casco e le altre attrezzature protettive. Quando si lascia il prodotto ad altri, consegnarlo insieme al Manuale Utente. AVVERTENZA Indossare attrezzature protettive. Non guidare nel traffico. 50 kg max. Questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 6 anni a causa della sua velocità massima. Non attaccarsi mai ad un altro veicolo. Superfici e ambiente di guida: ● Questo monopattino è progettato per la guida su superfici piane, asciutte e asfaltate. Guidare in uno spazio esterno aperto. Assicurarsi che non ci siano pedoni, skateboard, biciclette, scooter e altri piloti nei dintorni. ● Non usarlo mai su strade, in prossimità di veicoli a motore e vicino a pendenze o gradini ripidi, piscine o altri sorgenti d'acqua. Evitare cantieri edili, improvvisi cambi di superficie, griglie di drenaggio, buche, crepe, idranti, auto parcheggiate, dossi di velocità e altri ostacoli. Non guidare su terreni dissestati (con pietre, ghiaia o sabbia). ● Non guidare in condizioni di temperatura estreme o in condizioni di scarsa visibilità, ad esempio all'alba/al tramonto o di notte. Non guidare sulla neve o sotto la pioggia. L'immersione in acqua può causare danni alla batteria, incendio o addirittura esplosione. Durante la guida: ● Deve esserci SOLO un pilota! ● Indossare sempre un casco e altri indumenti protettivi (come gomitiere e ginocchiere) quando si guida il monopattino. Utilizzare un casco da bicicletta o skateboard omologato della giusta dimensione con una cinghia sotto mento e in grado di fornire protezione alla nuca. ● NON sorpassare. Rallentare quando si guida in aree sconosciute. Usare cautela quando si guida in aree con alberi, pali o recinti. Rallentare sempre in curva.
5Morsetto pieghevole Morsetto di sicurezza Segno di ritorno AVVERTENZA Spegnere il monopattino prima di montare. Il cavo del freno non deve avvolgere il tubo. 3 Assemblaggio Si prega di familiarizzare con ogni parte. Le immagini mostrate sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto effettivo può subire variazioni. 2 Parti e funzioni Pulsante di alimentazione Premere il pulsante per accendere o cambiare la modalità di guida. La modalità Turbo è impostata come predefinita quando si accende. Tenere premuto per 2 secondi per spegnere.
Modalità turboModelloIndicatoreLuce ambientale (solo per ZING C10, C15E e C20)lampeggia lentamente, con 2 segnali acusticipulsante blu rosso pulsantepulsante a colorilampeggia lentamente, con 3 segnali acusticifisso, con 1 segnale acusticoMax. PendenzaZING C8ZING C1010 mph (16 km/h)10 mph (16 km/h) 6,2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h)ZING C15E/C2010 mph (16 km/h) 6,2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h)6,2 mph (10 km/h)10 mph (16 km/h)Modalità guida Modalità sicura
Capovolgere il morsetto a sgancio rapido in posizione di chiusura per fissare lo stelo.
Allineare la scanalatura di posizionamento con la vite di posizionamento, quindi far scorrere la vite nella scanalatura e inserire lo stelo verso il basso.
Assicurarsi che il morsetto pieghevole sia chiuso durante l'installazione. Serrare le due viti alternativamente più volte.
Appendice: morsetto pieghevole Apertura: spingere e tenere premuto il morsetto di sicurezza verso l'alto, quindi aprire il morsetto pieghevole. Blocco: Bloccare il morsetto pieghevole finché il morsetto di sicurezza non raggiunge il segno di ritorno. NOTA: Se lo stelo è traballante, è possibile regolare la manopola per stringerlo. Pedana Motore da mozzo Morsetto a sgancio rapido Cavalletto Porta di ricarica Manubrio Pulsante di sgancio rapido Leva del freno Stelo Indicatore Parafango anteriore Parafango posteriore Freno Riflettore Morsetto di sicurezza
- Solo per ZING C15E e C20. Segno di ritorno
- Solo per ZING C15E e C20. Morsetto pieghevole
- Solo per ZING C15E e C20. Accessori Caricabatteria Chiave inglese da 5 mm
- Solo per ZING C15E e C20.CLICK Premere il pulsante di rilascio rapido e inserire lo stelo nella forcella anteriore. Il pulsante salterà fuori automaticamente. Acceleratore Campana
- Solo per ZING C15E e C20. Pulsante di alimentazione Fermaglio pieghevole
- Solo per ZING C15E e C20. Luce ambientale
- Solo per ZING C10, C15E e C20. Scanalatura di posizionamento Morsetto pieghevole Vite di posizionamento Indicazione della batteria Il colore dell'indicatore mostra il livello della batteria: ≥ 10% bianco, < 10% rosso. *Quando si verifica un'anomalia, l'indicatore lampeggia e un allarme inizia a suonare. Scuotere il manubrio e provare a tirare fuori lo stelo per assicurarsi che il montaggio sia abbastanza stretto. Fibbia
- Solo per ZING C15E e C20.0605 Assicurarsi che non vi siano dispositivi di fissaggio e componenti danneggiati. Controllare tutte le parti funzionali come il telaio, il manubrio, gli pneumatici e assicurarsi che il sistema di sterzo sia ben regolato. Verificare che tutti i dispositivi di blocco siano innestati. Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si preme la leva del freno ci deve essere un'azione di frenata positiva. Batteria: se il livello della batteria è basso (l'indicatore della batteria è rosso), ricaricare completamente la batteria per garantire la normale guida. Indossare sempre un casco e dispositivi di protezione come ginocchiere e gomitiere. Indossare sempre scarpe e abbigliamento adeguati (si raccomandano scarpe e abbigliamento per lo sport). Non guidare mai a piedi nudi o in sandali. I capelli lunghi devono essere legati indietro per evitare che blocchino la vista. Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, evitare le aree in cui si potrebbero incontrare bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli. Controllare e rispettare i regolamenti e le normative locali sul traffico per i monopattini. CAUTELA: Se si è preoccupati per la sicurezza del prodotto e/o vi sono segnali di anomalia, interrompere l'utilizzo del prodotto immediatamente e contattare il servizio clienti per assistenza. Accelerare 4 Lista di controllo pre-corsa 5 Imparare a guidare Accendere il monopattino Se l'indicatore è rosso, caricare immediatamente (vedere Come caricare l’unità). CAUTELA Scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo prima di utilizzarlo per la prima volta. Per la sicurezza del pilota, guidare in Modalità Sicura fino a quando il pilota è abbastanza pratico per utilizzare la modalità Turbo. Accelera e decelera
Modalità Turbo/Modalità provvisoriaModalità guida NOTA (solo per ZING C8 e C10): La velocità massima è di 6,2 mph (10 km/h) entro un chilometraggio di 0,6 miglia (1 km). NOTA: il motore non si attiverà prima che la velocità raggiunga gli 1,9 mph (3 km/h). Tenere saldamente il manubrio con entrambe le mani. Posizionare un piede sulla pedana e iniziare a spingere con l'altro piede.
Quando il monopattino inizia a muoversi, posizionare entrambi i piedi sulla pedana e mantenere l'equilibrio.
AVVERTENZA Indossare sempre un casco e altri dispositivi di protezione per limitare ogni possibile lesione durante il processo di apprendimento. Per ridurre il rischio di lesioni, è richiesta la supervisione di un adulto Modalità turbo (l'indicatore è sempre acceso) Decelerazione Accelerazione Premere leggermente l'acceleratore Rilasciare l'acceleratore e premere la leva del frenoPremere la leva del freno Dare una spinta con il piede e partire Modalità guida (l'indicatore lampeggia lentamente) Modalità sicura (l'indicatore lampeggia velocemente) Indicatore Pulsante di alimentazione0807 6 Come caricare l'unità CAUTELA Consentire solo ai bambini di almeno 8 anni di utilizzare il caricabatterie. Fornire istruzioni sufficienti affinché il bambino possa utilizzare il caricabatteria in modo sicuro e spiegare che non è un giocattolo e quindi non è fatto per giocarci. Decelerare Fasi di ricarica Modalità Turbo/Modalità provvisoriaModalità guida AVVERTENZA Rimanere all'erta ed evitare una accelerazione o decelerazione brusche. Altrimenti si rischiano lesioni gravi a causa di perdita dell'equilibrio, perdita di trazione e cadute. Non tentare acrobazie di alcun tipo. Entrambi gli pneumatici devono rimanere sempre a terra. Non girare il manubrio con forza durante la guida. AVVERTENZA Rimanere calmi e non saltare dal monopattino. AVVERTENZA Una volta terminata la guida con il monopattino, scendere con un piede alla volta. Prestare particolare attenzione quando si scende per la prima volta.
AVVERTENZA ● Utilizzare solo il caricabatterie specificato dal produttore. Altri tipi possono esplodere e prendere fuoco. ● Non tentare di caricare il monopattino se il caricabatteria o la presa di corrente è bagnata. ● In caso di odore, rumore o display luminoso anomali, interrompere la ricarica immediatamente e contattare il servizio post-vendita. ● Tenere lontano da materiali infiammabili ed esplosivi durante la ricarica e posizionare il monopattino in un luogo fuori dalla portata dei bambini. ● Quando non si sta effettuando la carica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. ● Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili a causa del pericolo di eruzione. Per girare, muovere il corpo e ruotare leggermente il manubrio.
Al termine, chiudere il coperchio della porta di ricarica.
Inserire la spina di ricarica e collegarla alla presa di corrente. Aprire il coperchio della porta di ricarica.
Indicatore del caricabatteria: Rosso: in carica Verde: caricoLa manutenzione deve essere eseguita regolarmente da un adulto. Pulizia Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la struttura principale. Le macchie difficili da rimuovere possono essere strofinate con uno spazzolino da denti e un dentifricio, quindi asciugate con un panno morbido e umido. Per evitare inceppamenti alle ruote, ai cuscinetti delle ruote o ai freni, pulire e controllare queste zone (come mostrato di seguito nelle aree evidenziate in grigio) per individuare la presenza di sporco e altri oggetti estranei. Per prima cosa pulire gli oggetti estranei, quindi pulire con un panno morbido umido. Lubrificare entrambi i lati del cuscinetto con olio lubrificante od olio per macchine. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. CAUTELA: Per evitare l'accumulo di corpi estranei, NON guidare su strade fangose, polverose, erbose o scivolose. Non pulire il monopattino con alcol, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanze possono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot eKickScooter. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il Ninebot eKickScooter sia spento.
7 Specifiche 8 Manutenzione Tipo di batteria Tensione nominale Batteria agli ioni di litio 21,6 V Terreno percorribile Tempo di ricarica ca. 3 h Temperatura di esercizio Temperatura di stoccaggio -4–122 °F (-20–50 °C); Consigliato 41–86 °F (5–30 °C) Grado di protezione IP 14–104 °F (-10–40 °C) IPX4 Superficie piana, strada asfaltata; Ostacoli< 0,4 pollici (1 cm); gaps < 1,2 pollici (3 cm) ca 6 h Peso netto Circa. 17,4 libbre (7,9 kg) Circa. 17,9 libbre (8,1 kg) Circa. 23,4 libbre (10,6 kg) Peso e dimensioni Pacco batteria Motore Max. alimentazione 180 W (0,18 kW) Lunghezza × larghezza × Altezza Requisiti del pilota Carico utile Età consigliata Altezza consigliata Max. Pendenza Autonomia media [1] Capacità nominale/Energia Sistema di gestione della batteria Surriscaldamento, cortocircuito, protezione sovracorrente e sovraccarico Potenza nominale 120 W (0,12 kW) Temperatura di ricarica Circa. 31,5 × 13,7 × 33,4 pollici (800 × 350 × 850 mm) Circa. 36,2 × 15,7 × 40,2 pollici (920 × 400 × 1020 mm) Circa. 31,5 × 15,7 × 37,4 pollici (800 × 400 × 950 mm) 3’9”–4’9” (115–145 cm) 4’3”–5’3” (130–160 cm) Circa. 10 mph (16 km/h) 44–110 libbre (20 –50 kg) 6–12 anni. 8–14 anni. 4’7”–5’10" (140-180 cm) dai 10 anni in su. 2500 mAh/54 Wh 5000 mAh/108 Wh Circa. 6,2 miglia (10 km) 32–113 °F (0–45 °C); Consigliato 50–95 °F (10–35 °C) Parametri del veicolo 150 W (0,15 kW) 260 W (0,26 kW) Circa. 12,4 miglia (20 km) ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20Voce Caricabatteria Tensione di ingresso 100—240 V~ Uscita nominale Max. tensione di uscita Potenza erogata 24,2 W (0,02 kW) 24,2 V 1,0 A 25,2 V Metodo di frenata Freno azionato a mano Altri Pneumatici Materiale telaio Pneumatico solido; materiale: gomma sintetica Acciaio Materiale manubrio Materiale poggiapiedi TPR Carta vetrata Silicone
[1] Autonomia media: testato durante la guida con batteria a piena carica, carico di 110 libbre (50 kg), 77 °F (25 °C), 60% di max. velocità media sul marciapiede.
- Alcuni dei fattori che influenzano l'autonomia includono: peso dull'utente, numero di avviamenti e arresti, temperatura ambiente, ecc.AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica. Non smontare la custodia né toccare i contatti metallici. Ricaricare solo con batterie agli ioni di litio. Regolazione della tensione del cavo Quando il freno è troppo stretto o allentato, è possibile infilare il regolatore del cavo del freno Varie ● Prima di sollevare, spostare o trasportare in altro modo il monopattino, spegnerlo e ripiegarlo. Maneggiare con cura ed evitare azioni violente, come il lancio e la pressione pesante. Tenere lontano da fuoco e acqua. ● Gli pneumatici forniti con il prodotto devono essere montati sulla ruota da un riparatore professionista. La rimozione delle ruote/della batteria rappresenta un intervento complicato e il montaggio errato può determinare instabilità e malfunzionamenti. In caso di incidente o guasto: Se il prodotto è ancora coperto da garanzia, rivolgersi a un riparatore autorizzato. In caso contrario, è possibile rivolgersi a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta. È possibile richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati al servizio clienti disponibile su www.segway.com. Sono stati compiuti notevoli sforzi per semplificare le istruzioni per gli utenti. Se un'operazione dovesse risultare troppo complicata per l’utente, si consiglia di contattare un riparatore autorizzato o specializzato oppure il servizio clienti. AVVISO: ASSICURAZIONE LE POLIZZE ASSICURATIVE POTREBBERO NON FORNIRE COPERTURA PER GLI INFORTUNI CHE COMPORTANO L'USO DI MONOPATTINI. PER DETERMINARE SE LA COPERTURA È FORNITA, SI PREGA DI CONTATTARE LA PROPRIA COMPAGNIA DI ASSICURAZIONE O UN AGENTE DI RIFERIMENTO. AVVERTENZA ● Non smaltire il presente prodotto in una discarica, mediante incenerimento o mescolandolo con i rifiuti domestici. A causa dei componenti elettrici possono verificarsi gravi pericoli/lesioni. ● Prima di pulire, accertarsi che il monopattino sia spento, che il cavo di alimentazione sia scollegato e che il cappuccio in gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato; in caso contrario potreste danneggiare i componenti elettrici. Stoccaggio Prima di riporlo, spegnere il monopattino e caricarlo completamente per evitare uno scaricamento eccessivo, che potrebbe causare danni permanenti. Caricare il monopattino ogni 30 giorni per una conservazione a lungo termine. Conservarlo in un luogo fresco e asciutto al chiuso. L'esposizione alla luce del sole e a temperature estreme (sia calde sia fredde) accelererà il processo di invecchiamento dei componenti di plastica e potrebbe ridurre la durata della batteria. Se la temperatura dell'ambiente di stoccaggio è inferiore a 32 °F (0 °C), effettuare la ricarica solo dopo avere posizionato il monopattino in un ambiente caldo, preferibilmente oltre i 50 °F (10 °C). AVVERTENZA ● L'esposizione prolungata ai raggi UV, alla pioggia e agli agenti atmosferici può danneggiare i materiali dell'involucro. ● Conservare al chiuso quando non in uso. ● Tenere lontano dal fuoco! Batteria Una batteria con una manutenzione corretta può garantire molti chilometri di utilizzo. Ricaricare la batteria dopo ciascun utilizzo ed evitare di scaricarla completamente. Se utilizzata a temperatura ambiente 72 °F (22 °C), la batteria garantirà i livelli massimi di autonomia e prestazioni; Il sistema elettronico all'interno della batteria registra la condizione di ricarica/scarica della batteria; gli eventuali danni causati da uno scaricamento eccessivo non saranno coperti dalla Garanzia Limitata. AVVERTENZA ● Per informazioni sulla batteria e sui rifiuti elettrici, contattare il servizio di smaltimento rifiuti domestici, l'ufficio di gestione dei rifiuti locale o regionale o il punto vendita. ● La batteria non è sostituibile. Non tentare di sostituire o smontare la batteria. Non smontare o perforare il rivestimento. Tenere lontano da oggetti metallici per evitare cortocircuiti. ● Rischio di incendio e scosse elettriche. Nessun componente riparabile dall'utente. ● Non conservare o caricare la batteria a temperature al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche). ● Non caricare mai in aree vietate ai sensi della legge. Caricabatteria Esaminare regolarmente il caricabatteria per rilevare eventuali danni al cavo, alla spina, alla custodia e ad altre parti. In caso di danni, smettere di utilizzare il mezzo fino a quando non viene riparato o sostituito.
Stringere il freno Allentare il freno1413 Per il modello: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 La batteria è conforme a UN/DOT 38.3. ZING C8, ZING C10, ZING C20 sono certificati ANSI/CAN/UL-2272 da TUV. Dichiarazione di confirmità dell'Unione Europea Importanti dichiarazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Informazioni di smaltimento e riciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche per il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici nell'Unione Europea. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodotto per il riciclaggio sicuro per l'ambiente. Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE relativa a batterie e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori. La Direttiva definisce il quadro per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatori usati, applicabile in tutta l'Unione europea. Questa etichetta è applicata a diverse batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata, ma recuperata dopo la fine della vita in base a questa direttiva. Conformemente alla Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli accumulatori sono etichettati per indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria può anche includere un simbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd per cadmio). Gli utenti di batterie e accumulatori non devono smaltire le batterie e gli accumulatori come rifiuti urbani non differenziati, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per i clienti per i resi, il riciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo gli effetti potenziali delle batterie e degli accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifiuti o negli impianti di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e/o accumulatori deve rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata.
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE. La direttiva sulla sicurezza dei giocattoli Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva sulla sicurezza dei giocattoli 2009/48/CE. Direttiva sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi e così via) soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e l'emendamento alla direttiva delegata della Commissione (UE) 2015/863 sul restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast" o "RoHS 2.0"). Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE, la direttiva sulla sicurezza dei giocattoli 2009 /48/CE e la Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica della Direttiva Delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità può essere visualizzata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions EU Rappresentante autorizzato: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi1615 Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; i rispettivi proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in questo manuale. Abbiamo tentato di includere la descrizione e le istruzioni per tutte le funzioni del Ninebot eKickScooter al momento della stampa. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo Ninebot eKickScooter potrebbe differire leggermente da quello descritto in questo documento. Visitare www.segway.com per scaricare i materiali utente più recenti. Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in questo documento potrebbero non essere applicabili all'unità. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funzionalità del prodotto e della documentazione KickScooter senza preavviso. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Dichiarazione legale IMPORTANTE: Ninebot ekickScooter (il "prodotto") è un prodotto fuoristrada piuttosto che un mezzo di trasporto. Importante: l'utente accetta di leggere l'intero manuale utente e di comprenderne appieno il contenuto (in particolare le parti relative alla sicurezza di guida).
1. Le "parti Segway" sopra menzionate e riportate di seguito corrispondono all’industria Segway-Ninebot Europe
("Ninebot"). ("Segway") e alle loro società affiliate (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, società madre, sussidiaria, affiliata, predecessore, società successiva, amministratori, successori, cessionari, funzionari, direttori, dirigenti, dipendenti, soci, azionisti e agenti, avvocati e assicuratori). 2. Questo prodotto può essere pericoloso per un utente nonché per altre persone o beni nelle immediate vicinanze. L'utente si assume tutti i rischi e le perdite connesse al prodotto (in particolare per quelli relativi e/o derivanti dalla violazione delle istruzioni di avvertenza e precauzione). Tali rischi includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, perdita di controllo, guasto del prodotto e/o collisione. Le conseguenze di un tale incidente possono essere gravi, inclusi, non in via limitativa, lesioni personali, decesso e/o danni alla proprietà. Le parti Segway non saranno responsabili per qualsiasi reclamo, responsabilità e perdita correlata a tali conseguenze se ciò è dovuto all'assunzione di rischio dell'utente. 3. Il prodotto è un mezzo di intrattenimento e svago. L'utente potrebbe non avere l'esperienza e le capacità necessarie e sufficienti per guidarlo, specialmente in ambienti complessi e/o strade dissestate. Tale rischio può aumentare se l'utente ha menomazioni o disabilità fisiche e/o mentali. Tale rischio può anche aumentare se l'utente non ha acquisito sufficiente familiarità con le funzioni, le caratteristiche e le prestazioni del prodotto. Pertanto, i nuovi utenti dovranno imparare come utilizzare questo prodotto in modo corretto e sicuro e poi fare pratica.
4. L'utente deve ispezionare e manutenere il prodotto regolarmente e a cadenza periodica, a seconda delle circostanze.
L'utente deve inoltre condurre un esame e un'ispezione ragionevoli del prodotto ogni volta prima di utilizzarlo. Ad esempio, ogni volta prima di utilizzare il prodotto, l'utente è tenuto a controllare ed esaminare le prestazioni dello pneumatico, il livello della batteria e tutte le parti funzionali. In caso di anomalie, scolorimento o cambio di colore del materiale (specialmente in un'area sottoposta a forte sollecitazione quando il prodotto è in movimento o si trova nei punti di giunzione), graffi, crepe, elementi di fissaggio allentati e/o parti mancanti (come viti, bulloni e/o dadi), si evince chiaramente che il prodotto non è sicuro. 5. Poiché è impossibile prevedere e/o anticipare tutte le situazioni, le condizioni e/o le circostanze in cui un utente del prodotto può essere esposto a rischi e pericoli, il Manuale Utente non ha la pretesa di essere esaustivo su come guidare il prodotto in modo sicuro e/o evitare pericoli correlati allo stesso. Pertanto, in aggiunta, per attenersi alle istruzioni, l'utente è anche tenuto a guidare e/o utilizzare il prodotto con responsabilità, attenzione, precauzione e giudizio. 6. Gli utenti devono attenersi alle leggi o ai regolamenti locali sul prodotto nonché verificarle. Le leggi e i regolamenti possono discostarsi nelle diverse giurisdizioni. In aggiunta alle altre disposizioni, tali leggi e regolamenti possono includere quanto segue: a. L’uso di un casco potrebbe essere richiesto a livello giuridico o secondo i regolamenti locali nella giurisdizione dell’utente. b. Il prodotto non può essere guidato in autostrada. c. L’utente ha la possibilità di ricevere ulteriori informazioni relative ai requisiti legali del prodotto dal governo locale. 7. Gli utenti dovranno controllare immediatamente se il prodotto e i suoi accessori sono in buone condizioni al momento in cui li riceve.
8. Tutte le parti e i componenti separati dei prodotti devono essere installati correttamente secondo il Manuale Utente.
Un'installazione e/o un assemblaggio inappropriati possono aumentare in maniera significativa il rischio di perdita di controllo, guasto del prodotto, collisioni e cadute. Il prodotto può contenere componenti rimovibili e piccole parti. Tenerli fuori dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
9. Non smaltire questo prodotto in una discarica, mediante incenerimento o mescolandolo con i rifiuti domestici.
Potrebbero verificarsi gravi pericoli/lesioni a causa dei componenti elettrici e della batteria. Per informazioni sulla batteria e sui rifiuti elettrici, contattare il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici, l'ufficio locale o regionale per la gestione dei rifiuti o il punto vendita. L'utente non deve utilizzare accessori non originali né smontare o modificare il prodotto senza autorizzazione. Per tutti i danneggiamenti, lesioni e danni alla proprietà derivanti da quel luogo, l’utente si assume la propria responsabilità e gli eventuali rischi.
10. Le Parti Segway si riservano il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del firmware e
aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Le Parti Segway potrebbero apportare miglioramenti e modifiche a questo manuale utente resi necessari da errori tipografici, inesattezze delle informazioni correnti o modifiche ai programmi e/o alle apparecchiature in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche verranno, tuttavia, incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale utente. Tutte le illustrazioni servono solo a scopo illustrativo e potrebbero non rappresentare con esattezza il dispositivo reale. Prodotto e funzioni effettivi potrebbero variare. In base all'aggiornamento del prodotto, potrebbero esserci alcune differenze di colore, aspetto e altre caratteristiche tra il prodotto elencato in questo manuale e il prodotto acquistato. Fare riferimento al prodotto reale. 11. Questo documento è da considerarsi parte permanente del prodotto e deve essere fornito all'utente insieme al prodotto in ogni momento. Grazie ancora per aver scelto Ninebot ekickScooter!
10. Marchio e dichiarazione legale* Il morsetto di sicurezza
dovrebbe raggiungere il segno di ritorno quando il morsetto pieghevole è fissato. Segno di ritorno Come smontare ZING C8, ZING C10 Allentare il morsetto a sgancio rapido. Premere il pulsante di rilascio rapido. Sollevare lo stelo per staccarlo dalla forcella anteriore.
Appendice: Smontaggio o piegatura Apertura e chiusura ZING C15E, ZING C20 Piegare lo stelo e bloccare il fermaglio pieghevole nella fibbia sul parafango posteriore. Morsetto di sicurezza Nota: dopo aver spento il monopattino, eseguire i seguenti passaggi. Apertura Sollevare il fermaglio pieghevole dalla fibbia. Montare lo stelo e fissare il morsetto pieghevole. Trasporto Dopo aver piegato il monopattino, afferrarlo saldamente e trasportarlo mantenendo lo stelo. Chiusura Mantenere lo stelo, quindi allentare il morsetto di sicurezza e il morsetto pieghevole. Morsetto pieghevole Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errori/guasti con il proprio Ninebot eKickScooter. Europa, Medio Oriente e Africa: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi Sito internet: www.segway.com Tenere a portata di mano il proprio numero di serie Ninebot eKickScooter quando si contatta Segway. È possibile trovare il proprio numero di serie sul lato inferiore del monopattino.
Fibbia Fermaglio pieghevoleLe funzioni effettive del prodotto potrebbero non essere conformi al manuale a causa di aggiornamenti tecnici e del firmware. Per la più recente introduzione alle funzioni e la guida alla sicurezza, visitare www.segway.com. Vi sono rischi per la sicurezza associati alla guida dei monopattini. Prima di utilizzarlo per la prima volta, la velocità è limitata a 3,1 mph (5 km/h) con la spia lampeggiante e un avvisatore acustico. Assicurarsi di scansionare il codice QR sullo scooter, Quindi seguire le istruzioni per rimuovere il limite di velocità. Antes del primer uso, escanee el código QR del patinete para activarlo. Ninebot eKickScooter
Notice-Facile