Ninebot KickScooter GT1E - Roller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot KickScooter GT1E SEGWAY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot KickScooter GT1E - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot KickScooter GT1E von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot KickScooter GT1E SEGWAY
- Nur für GT2 Vorderrad Scheibenbremse vorne Klappmechanismus Sicherheitsknopf Glocke Daytime Running Light (DRL) Seitenreflektor Trittbrett Ladeanschluss Umgebungslicht Linker Steuerschalter Hinterer Stoßdämpfer Rechter Steuerschalter Power-Taste Gashebel Klingelknopf Blinkerknopf Rücklicht und Bremslicht & Rückstrahler Power-Taste Name Funktion Operationsmethode Drücken Sie die Power-Taste, um den Scooter einzuschalten. Zum Ausschalten gedrückt halten. Hinweis: Nur verfügbar, wenn der Scooter nicht gesperrt ist. Drücken Sie die Power-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren, wenn der Bildschirm automatisch gedimmt wird. Wenn der Scooter automatisch in den PARK-Modus wechselt, drücken Sie die Power-Taste, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Während Sie sich über die Segway-Ninebot-App mit dem Scooter verbinden, drücken Sie die Power-Taste, um das Bluetooth-Passwort zu bestätigen. Einschalten / Ausschalten Wecken Sie den Bildschirm auf Zurück zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus (nur für GT2) Bestätigen Sie das Bluetooth-Passwort Drücken Sie die linke/rechte Seite der Blinkertaste, der linke/rechte Blinker wird nach dreimaligem Blinken ausgeschaltet. Drücken und halten Sie die linke/rechte Seite der Blinkertaste, der linke/rechte Blinker blinkt weiter, bis es ist freigegeben. Gashebel Drehen Sie den Gashebel, um zu beschleunigen. Drücken Sie die Klingeltaste, der Scooter piept einmal.
1) Drücken Sie den rechten Steuerschalter, um den BOOST-Modus zu aktivieren. * Nur im RACE-Modus.
2) Drücken Sie erneut oder Schalten Sie den Geschwindigkeitsmodus um, um ihn auszuschalten.
Linker Steuerschalter Rechter Steuerschalter Blinkerknopf Scheinwerfer ein-/ausschalten Drehen Sie den linken Steuerschalter im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer aus-/einzuschalten. Ein-/Ausschalten des Cruise-Modus (nur für GT2) Umschalten zwischen 1WD und 2WD (nur für GT2) Drücken Sie den linken Steuerschalter, um den Cruise-Modus einzuschalten, und der Scooter fährt mit konstanter Geschwindigkeit. Drücken Sie erneut, um es auszuschalten. Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, halten Sie den linken Steuerschalter gedrückt, um zwischen 1WD und 2WD umzuschalten. Im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln.Modusumschaltung Aktivieren Sie den BOOST-Modus (nur für GT2) Wechseln Sie in den GEH-Modus Für GT1: Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, drücken Sie den rechten Steuerschalter, um in den GEH-Modus zu wechseln. Drücken Sie an dieser Stelle erneut den rechten Steuerschalter, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Für GT2: Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, halten Sie den rechten Steuerschalter gedrückt, um in den GEH-Modus zu wechseln. Halten Sie an dieser Stelle den rechten Steuerschalter erneut gedrückt, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Beschleunigen Schalten Sie die Glocke einKlingelknopf Links/rechts ein-/ausschalten Signal
111) Bei Zweiradantrieb wird die SDTC-Funktion in Nicht-RACE-Modi automatisch aktiviert.
Hinweis: Diese Funktion hilft, ein Durchrutschen der Räder zu verhindern und die Stabilität aufrechtzuerhalten Beschleunigung.
2) Bei Einradantrieb wird die SDTC-Funktion im RACE-Modus automatisch
ausgeschaltet. Armaturenbrett POWER-Fortschrittsbalken Cruise-Modus Bluetooth Tachometer BOOST-Fortschrittsbalken Warnung Warnunga PARK-Modus ECO-Modus POWER-Fortschrittsbalken SPORT-Modus RACE-Modus PARK-Modus ECO-Modus SPORT-Modus RACE-Modus Bluetooth Gehmodus Akkustand Verbleibende Kilometer Ladeindikator SDTC AUS Akkustand Tachometer Scheinwerfer (ein) Sperren Scheinwerfer (aus) 1WD/2WD Scheinwerfer (ein) Scheinwerfer (aus) Blinkeranzeige Blinkeranzeige Blinkeranzeige Das Symbol zeigt die Motorausgangsleistung des Scooters an. Symbol Das Symbol zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Scooters an. Das Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung in Batterieprozentsatz und Batteriebalken an. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter mit der Segway-Ninebot-App verbunden ist. Das Symbol zeigt die verbleibende Laufleistung des Scooters an. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter aufgeladen wird. Das Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung im Batteriebalken an. Bedeutung Gehmodus Sperren GT1 GT2 Das Symbol 1WD zeigt an, dass sich der Scooter im Einradantriebsmodus befindet. Das Symbol 2WD zeigt an, dass sich der Scooter im Zweiradantriebsmodus befindet. Name Beschreibung POWER-Fortschrittsb alken Tachometer Cruise-Modus (GT2) Sperren 1WD/2WD (GT2) Akkustand (GT2) Akkustand (GT1) BOOST-Fortschrit tsbalken (GT2) Bluetooth Warnung Verbleibende Kilometer Ladeindikator SDTC AUS (GT2)
1) Drücken Sie im ECO-, SPORT- oder RACE-Modus den linken Steuerschalter, um
den Cruise-Modus einzuschalten, wenn die Geschwindigkeit 5 km/h beträgt. Nach dem Einschalten fährt der Scooter mit der aktuellen Geschwindigkeit.
2) Deaktivieren Sie den Cruise-Modus mit den folgenden Methoden:
Methode 1: Drehen Sie den Gashebel oder ziehen Sie die Bremshebel. Methode 2: Drücken Sie den linken Steuerschalter. Methode 3: Schalten Sie den Geschwindigkeitsmodus um. Schalten Sie den Cruise-Modus NICHT in komplexen Umgebungen, schlechtem Wetter oder unerwünschten Straßenverhältnissen ein. Ernsthafte Gefahren oder Verletzungen können auftreten. Wenn der Scooter über die Segway-Ninebot-App gesperrt ist:
1) Der Bildschirm wird nach 3 Sekunden dunkel. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die
Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm aufzuwecken.
2) Der Scooter ertönt mit blinkenden Lichtern, wenn er 3 Sekunden lang bewegt
3) Der Scooter piept weiter, wenn er 10 Sekunden lang bewegt wird, und wenn der
Scooter innerhalb von 60 Sekunden erneut bewegt wird, hört der Piepton nicht auf. Wenn der Scooter entsperrt ist, schaltet er sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Bedienung erfolgt. Hinweis: Aktivieren/deaktivieren Sie diese Funktion über die Segway-Ninebot-App.
1) Drücken Sie den rechten Steuerschalter, um den BOOST-Modus zu aktivieren.
2) Drehen Sie den Gashebel, um schneller zu beschleunigen.
3) Drücken Sie den rechten Steuerschalter erneut oder schalten Sie den
Geschwindigkeitsmodus um, um ihn auszuschalten. Wenn der BOOST-Modus aktiviert ist, beschleunigt der Scooter schneller. Wenden Sie diese Funktion NICHT in komplexen Umgebungen, schlechtem Wetter oder unerwünschten Straßenbedingungen an. Ernsthafte Gefahren oder Verletzungen können auftreten. Das Symbol zeigt an, dass die Funktion SDTC (Segway Dynamic Traction Control) ausgeschaltet ist. Das Symbol zeigt an, dass der Cruise-Modus aktiviert ist. Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller gesperrt ist. Das Symbol zeigt die verbleibende verfügbare Beschleunigungszeit des BOOST-Modus an. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter einen Fehler erkannt hat. Der Fehlercode wird auf dem Dashboard angezeigt. Siehe Seite 8 für mögliche Ursachen und Lösungen. DE DE
1008 Wh 20 Ah 0 bis 40°C (32 bis 104°F) OÜberhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und Überladeschutz Segway SuperScooter GT1 GT1E Ca. 1485 × 656 × 1308 mm (58.5 × 25.8 × 51.5 inch) Ca. 1485 × 656 × 860 mm (58.5 × 25.8 × 33.9 inch) Ca. 47.6 kg (105 lbs)
1) Drehen Sie den rechten Steuerschalter.
2) Für GT2: Wenn sich der Scooter im ECO-, SPORT- oder RACE-Modus befindet, wird er
automatisch aktiviert PARK-Modus unter folgenden Umständen: Nach dem Fahren länger als 5 Sekunden parken oder anhalten. Parken oder halten Sie länger als 20 Sekunden an, wenn Sie nicht fahren.
- Drücken Sie an dieser Stelle die Power-Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Geschwindigkeitsmodi Einführung Dämpfereinstellung S (langsamer Rückprall): Erhöhen Sie den Rückprallwiderstand, indem Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn drehen. F (schneller Rückprall): Verringern Sie den Rückprallwiderstand, indem Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. Hinweis: Der Dämpfer wird vor dem Verlassen des Werks auf die Standardposition eingestellt. Bitte befolgen Sie die obigen Schritte, um es an Ihre Fahrgewohnheiten anzupassen. Einstellknopf Einstellknopf Anpassungssymbol Anpassungssymbol Modus/modell Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Methoden wechseln GTI (Erlaubte Höchstgeschwin digkeit) GT2 (Erlaubte Höchstgeschwin digkeit) (Gehmodus) Technische Daten Artikel Parameter Fahrer Produkt Maschinen- parameter Batterie Motor
1) Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, drehen Sie den rechten
2) Für GT1: Drücken Sie den rechten Steuerschalter. Für GT2: Halten Sie den rechten
Steuerschalter gedrückt. Hinweis: Drehen Sie in diesem Modus den Gashebel leicht, um mit dem Scooter mit niedriger Geschwindigkeit zu gehen. Name Modell Länge × Breite × Höhe Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe Nettogewicht Nutzlast Altersempfehlung Erforderliche Höhe 150 kg (331 lbs) 14–60 Jahre 120–200 cm (3’11”–6’6”) Modell Nennspannung Max. Ladespannung Nominale Energie Nennleistung Nominale Energie Ladeumgebungstemperatur Motorentyp Nennleistung Max. Leistung Luftgekühlter Nabenmotor
Radstand Bodenfreiheit Fahrsystem Höchst geschwindigkeit Theoretische Reichweite [1] Autonomie typique [2] Höchst steigung Befahrbares Gelände Betriebstemperatur Lagertemperatur IP-Klassifizierung Ladedauer (einzeln) [3] Ladedauer (dual) [3] 1147 mm 140 mm 1WD (Einradantrieb) Ca. 15.5 mph (25 km/h) Ca. 43.5 miles (70 km) N/A Ca. 23% Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) -10 bis 40 °C (14 bis 104°F) -20 bis 45°C (-4 bis 113°F) IPX4 Ca. 12 h Ca. 6 h Segway SuperScooter GT2 GT2P Ca. 16 h Ca. 8 h 1512 Wh 30 Ah NDAF5030A
[1] Theoretische Reichweite: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 20 km/h . [2] Autonomie typique: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 40 km/h (24,9 mph) auf Bürgersteigen.
- Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc. [3]: Einzelladung: Nenneingangsstrom bis zu 2 Ampere beim Laden mit Einzelladegerät. Doppeltes Laden: Nenneingangsstrom bis zu 4 Ampere beim Laden mit zwei vom Hersteller angegebenen Ladegeräten. Reifen Andere Bluetooth Frequenzband (-bänder) Max. Hochfrequenzleistung 2.4000–2.4835 GHz 20 mW Ladegerät Modell Eingangsspannung Max. Ausgangsspannung Nennausgangsleistung Ausgang nominal Reifen Reifendruck Material 11-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen 32 psi Gummi Geschwindigkeitsmodus Federungssystem Bremssystem Gehmodus, PARK-Modus, ECO-Modus, SPORT-Modus, RACE-Modus Federung vorne und hinten Einstellbarer Dämpfer vorne und hinten Scheibenbremsen vorne und hinten Häufige Fehler und Lösungen Fehlercode Mögliche Ursachen Lösung
Drosselklappenanomalie Dashboard-Kommunikationsfehler Batteriekommunikationsfehler Abnormalität der Blinker Scheinwerferanomalie Wassererkennung in der Stielspitze Überspannungsschutz der Motorsteuerung Unterspannungsschutz der Batterie-/Motorsteuerung Bitte versuchen Sie, die Wärmeableitung für den Roller anzuwenden. Bitte versuchen Sie, die Wärmeableitung für den Roller anzuwenden. Versuchen Sie bitte, die Wärmeableitung für das vordere Antriebsrad zu übernehmen. Versuchen Sie bitte, die Wärmeableitung für das vordere Antriebsrad zu übernehmen. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Hohe Rollertemperatur Hohe Batterietemperatur Niedrige Batterietemperatur Hohe Vorderradtemperatur Abwürgen des Vorderrads Stromsensorfehler Vorderradantrieb Überstrom am Vorderrad Phasenausfall des Vorderradmotors Hohe Temperatur am Hinterrad Abwürgen des Hinterradantriebs Stromsensorfehler Hinterradantrieb Überstrom am hinteren Antriebsrad Phasenausfall des Hinterradmotors Fehler des hinteren Motorhallsensors Fehler des vorderen Motorhallsensors Bitte versuchen Sie, den Roller aufzuladen. Bitte versuchen Sie, den Scooter aufzuwärmen. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Please contact after-sales service or an authorized dealer.
Artikel Parameter DE DE
11Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden. Für gebrauchte Batterien und Akkus gibt es getrennte Sammelsysteme. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus fachgerecht bei Ihrer kommunalen Sammelstelle/Recycling Center. Richtlinie über Funkanlagen Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht. Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe (RoHS)-Richtlinie Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich Teilen (Kabel, Schnüre usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission über die erfüllt Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS recast “ oder „RoHS 2.0 “). Maschinenrichtlinie Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Autorisierter Vertreter: Segway-Ninebot EMEA, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: GT1E, GT2P den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-instructions Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA Group zertifiziert. Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Der Batterie entspricht den ANSI/CAN/UL-2271-Vorschriften. Konformitätserklärung der Europäischen Union Informationen zur Entsorgung für Benutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte Elektro- und Elektronikprodukte nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall gemischt werden sollten. Für eine ordnungsgemäße Behandlung sind Sie dafür verantwortlich, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie dafür sorgen, dass sie an ausgewiesenen Sammelstellen abgegeben werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen zur nächstgelegenen ausgewiesenen Sammelstelle zu erhalten. Informationen zum Batterierecycling für Benutzer Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall vermischt werden sollten. Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren Zum ordnungsgemäßen Recycling können Sie dieses Produkt oder die darin enthaltenen Batterien oder Akkus bei Ihrem Lieferanten oder einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Zertifizierungen4 DE DE01 02 03 04 05 06 07 08 09 101211Segway, Segway GT, Segway-Ninebot und das Rider Design sind Warenzeichen von Segway Inc.; Android ist das Warenzeichen von Google Inc., App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren Warenzeichen und Urheberrechten usw. vor, auf die in diesem Handbuch Bezug genommen wird. Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des SuperScooter zum Zeitpunkt der Drucklegung beizufügen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkteigenschaften und Designänderungen kann Ihr SuperScooter jedoch leicht von der Abbildung in diesem Dokument abweichen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt dieses Handbuchs oder besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und zu installieren. Bitte beachten Sie, dass es mehrere Segway- und Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und einige der hierin erwähnten Funktionen möglicherweise nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design und die Funktionalität des SuperScooter-Produkts und der Dokumentation ohne vorherige Ankündigung zu ändern. © 2022 Ninebot (Peking) Tech Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten. (※Die Segway-Ninebot App kann SuperScooter mit integriertem Bluetooth unterstützen) Warenzeichen
11Manuale del prodotto Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten. Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details. Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen. Traduzione delle istruzioni originali.Diagramma Funzioni del manubrio Barra del manico Stelo Parafango posteriore Cabina batteria Cavalletto Leva del freno posteriore Segnale di svolta a sinistra Cruscotto Leva del freno anteriore Faro Segnale di svolta a destra Leva di sgancio rapido Forcella anteriore Riflettore anteriore Ammortizzatore anteriore Parafango anteriore Motore mozzo anteriore
包材定制-说明书类语言种类:英法西-BentonSans波-Alibaba Sans 140mm 280mm 140mm 英 EN 法 FR 德 DE 意 IT 西 ES 波 PL Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden. Für gebrauchte Batterien und Akkus gibt es getrennte Sammelsysteme. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus fachgerecht bei Ihrer kommunalen Sammelstelle/Recycling Center. Richtlinie über Funkanlagen Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht. Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe (RoHS)-Richtlinie Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich Teilen (Kabel, Schnüre usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission über die erfüllt Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS recast “ oder „RoHS 2.0 “). Maschinenrichtlinie Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Autorisierter Vertreter: Segway-Ninebot EMEA, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: GT1E, GT2P den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-instructions 1147 mm (45,2 pulg.) 140 mm (5,5 pulg.) 1WD (tracción en una rueda) Aprox. 25 km/h (15,5 mph) Aprox. 70 km (43,5 millas) N/A Aprox. 23 % Pavimento de asfalto/plano; obstáculos <3 cm (1,2 pulg.); espacios <3 cm (1,2 pulg.) De –10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) De –20 °C a 45 °C (de –4 °F a 113 °F) IPX4 Aprox. 12 h Aprox. 6 h NDAF5020A
1008 Wh 20 Ah 0 bis 40°C (32 bis 104°F) OÜberhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und Überladeschutz
1) Bei Zweiradantrieb wird die SDTC-Funktion in Nicht-RACE-Modi automatisch aktiviert.
Hinweis: Diese Funktion hilft, ein Durchrutschen der Räder zu verhindern und die Stabilität aufrechtzuerhalten Beschleunigung.
2) Bei Einradantrieb wird die SDTC-Funktion im RACE-Modus automatisch
1) Drehen Sie den rechten Steuerschalter.
2) Für GT2: Wenn sich der Scooter im ECO-, SPORT- oder RACE-Modus befindet, wird er
automatisch aktiviert PARK-Modus unter folgenden Umständen: Nach dem Fahren länger als 5 Sekunden parken oder anhalten. Parken oder halten Sie länger als 20 Sekunden an, wenn Sie nicht fahren.
- Drücken Sie an dieser Stelle die Power-Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Diagramm Lenkerfunktionen Geschwindigkeitsmodi Einführung Dämpfereinstellung Armaturenbrett S (langsamer Rückprall): Erhöhen Sie den Rückprallwiderstand, indem Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn drehen. F (schneller Rückprall): Verringern Sie den Rückprallwiderstand, indem Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. Hinweis: Der Dämpfer wird vor dem Verlassen des Werks auf die Standardposition eingestellt. Bitte befolgen Sie die obigen Schritte, um es an Ihre Fahrgewohnheiten anzupassen. Lenker Lenkstange Kotflügel hinten Nabenmotor hinten Scheibenbremse hinten Blinker hinten Batteriefach Béquille Bremshebel hinten Linker blinker Armaturenbrett POWER-Fortschrittsbalken Cruise-Modus Bluetooth Tachometer Bremshebel vorne Scheinwerfer rechte Wendungssignal Auslösehebel Vordergabel Frontreflektor Vorderer Stoßdämpfer Kotflügel vorne Vorderradnaben motor
- Nur für GT2 Vorderrad Scheibenbremse vorne Klappmechanismus Sicherheitsknopf Glocke Daytime Running Light (DRL) Seitenreflektor Trittbrett Ladeanschluss Umgebungslicht Linker Steuerschalter Hinterer Stoßdämpfer Rechter Steuerschalter Power-Taste Gashebel BOOST-Fortschrittsbalken Warnung Warnunga PARK-Modus ECO-Modus Klingelknopf Blinkerknopf POWER-Fortschrittsbalken SPORT-Modus RACE-Modus PARK-Modus ECO-Modus SPORT-Modus RACE-Modus Bluetooth Gehmodus Akkustand Verbleibende Kilometer Ladeindikator SDTC AUS Akkustand Einstellknopf Einstellknopf Anpassungssymbol Anpassungssymbol Tachometer Scheinwerfer (ein) Sperren Scheinwerfer (aus) 1WD/2WD Scheinwerfer (ein) Scheinwerfer (aus) Blinkeranzeige Blinkeranzeige Blinkeranzeige Modus/modell Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Drehen Sie den rechten Steuerschalter. Methoden wechseln Das Symbol zeigt die Motorausgangsleistung des Scooters an. Symbol Das Symbol zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Scooters an. Das Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung in Batterieprozentsatz und Batteriebalken an. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter mit der Segway-Ninebot-App verbunden ist. Das Symbol zeigt die verbleibende Laufleistung des Scooters an. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter aufgeladen wird. Das Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung im Batteriebalken an. Bedeutung Gehmodus GTI (Erlaubte Höchstgeschwin digkeit) GT2 (Erlaubte Höchstgeschwin digkeit) Rücklicht und Bremslicht & Rückstrahler Sperren GT1 GT2 Deska rozdzielcza Pasek postępu MOCY Tryb Cruise Bluetooth Prędkościomierz Pasek postępu BOOST Ostrzeżenie Ostrzeżenie Tryb PARK Tryb ECO Pasek postępu MOCY Tryb SPORT Tryb RACE Tryb PARK Tryb ECO Tryb SPORT Tryb RACE Bluetooth Tryb spacerowy Poziom naładowania baterii Pozostały przebieg Wskaźnik ładowania
- Tylko dla GT2 przycisk zasilania Power-Taste Name Funktion Operationsmethode Drücken Sie die Power-Taste, um den Scooter einzuschalten. Zum Ausschalten gedrückt halten. Hinweis: Nur verfügbar, wenn der Scooter nicht gesperrt ist. Drücken Sie die Power-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren, wenn der Bildschirm automatisch gedimmt wird. Wenn der Scooter automatisch in den PARK-Modus wechselt, drücken Sie die Power-Taste, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Während Sie sich über die Segway-Ninebot-App mit dem Scooter verbinden, drücken Sie die Power-Taste, um das Bluetooth-Passwort zu bestätigen. Einschalten / Ausschalten Wecken Sie den Bildschirm auf Zurück zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus (nur für GT2) Bestätigen Sie das Bluetooth-Passwort Drücken Sie die linke/rechte Seite der Blinkertaste, der linke/rechte Blinker wird nach dreimaligem Blinken ausgeschaltet. Drücken und halten Sie die linke/rechte Seite der Blinkertaste, der linke/rechte Blinker blinkt weiter, bis es ist freigegeben. Gashebel Drehen Sie den Gashebel, um zu beschleunigen. Drücken Sie die Klingeltaste, der Scooter piept einmal.
1) Drücken Sie den rechten Steuerschalter, um den BOOST-Modus zu aktivieren. * Nur im RACE-Modus.
2) Drücken Sie erneut oder Schalten Sie den Geschwindigkeitsmodus um, um ihn auszuschalten.
Linker Steuerschalter Rechter Steuerschalter Blinkerknopf Scheinwerfer ein-/ausschalten Drehen Sie den linken Steuerschalter im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer aus-/einzuschalten. Ein-/Ausschalten des Cruise-Modus (nur für GT2) Umschalten zwischen 1WD und 2WD (nur für GT2) Drücken Sie den linken Steuerschalter, um den Cruise-Modus einzuschalten, und der Scooter fährt mit konstanter Geschwindigkeit. Drücken Sie erneut, um es auszuschalten. Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, halten Sie den linken Steuerschalter gedrückt, um zwischen 1WD und 2WD umzuschalten. Im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln.Modusumschaltung Aktivieren Sie den BOOST-Modus (nur für GT2) Wechseln Sie in den GEH-Modus Für GT1: Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, drücken Sie den rechten Steuerschalter, um in den GEH-Modus zu wechseln. Drücken Sie an dieser Stelle erneut den rechten Steuerschalter, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Für GT2: Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, halten Sie den rechten Steuerschalter gedrückt, um in den GEH-Modus zu wechseln. Halten Sie an dieser Stelle den rechten Steuerschalter erneut gedrückt, um zum vorherigen Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Beschleunigen Schalten Sie die Glocke einKlingelknopf Das Symbol 1WD zeigt an, dass sich der Scooter im Einradantriebsmodus befindet. Das Symbol 2WD zeigt an, dass sich der Scooter im Zweiradantriebsmodus befindet.
1) Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, drehen Sie den rechten
2) Für GT1: Drücken Sie den rechten Steuerschalter. Für GT2: Halten Sie den rechten
Steuerschalter gedrückt. Hinweis: Drehen Sie in diesem Modus den Gashebel leicht, um mit dem Scooter mit niedriger Geschwindigkeit zu gehen. Name Modell Länge × Breite × Höhe Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe Nettogewicht Nutzlast Altersempfehlung Erforderliche Höhe 150 kg (331 lbs) 14–60 Jahre 120–200 cm (3’11”–6’6”) Modell Nennspannung Max. Ladespannung Nominale Energie Nennleistung Nominale Energie Ladeumgebungstemperatur Motorentyp Nennleistung Max. Leistung Luftgekühlter Nabenmotor
Modell Eingangsspannung Max. Ausgangsspannung Nennausgangsleistung Ausgang nominal Reifen Reifendruck Material 11-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen 32 psi Gummi Geschwindigkeitsmodus Federungssystem Bremssystem Gehmodus, PARK-Modus, ECO-Modus, SPORT-Modus, RACE-Modus Federung vorne und hinten Einstellbarer Dämpfer vorne und hinten Scheibenbremsen vorne und hinten Radstand Bodenfreiheit Fahrsystem Höchst geschwindigkeit Theoretische Reichweite [1] Autonomie typique [2] Höchst steigung Befahrbares Gelände Betriebstemperatur Lagertemperatur IP-Klassifizierung Ladedauer (einzeln) [3] Ladedauer (dual) [3] 1147 mm 140 mm 1WD (Einradantrieb) Ca. 15.5 mph (25 km/h) Ca. 43.5 miles (70 km) N/A Ca. 23% Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) -10 bis 40 °C (14 bis 104°F) -20 bis 45°C (-4 bis 113°F) IPX4 Ca. 12 h Ca. 6 h Segway SuperScooter GT2 GT2P Ca. 16 h Ca. 8 h 1512 Wh 30 Ah NDAF5030A NDAF5030A NDAF5020A
1) Drücken Sie im ECO-, SPORT- oder RACE-Modus den linken Steuerschalter, um
den Cruise-Modus einzuschalten, wenn die Geschwindigkeit 5 km/h beträgt. Nach dem Einschalten fährt der Scooter mit der aktuellen Geschwindigkeit.
2) Deaktivieren Sie den Cruise-Modus mit den folgenden Methoden:
Methode 1: Drehen Sie den Gashebel oder ziehen Sie die Bremshebel. Methode 2: Drücken Sie den linken Steuerschalter. Methode 3: Schalten Sie den Geschwindigkeitsmodus um. Schalten Sie den Cruise-Modus NICHT in komplexen Umgebungen, schlechtem Wetter oder unerwünschten Straßenverhältnissen ein. Ernsthafte Gefahren oder Verletzungen können auftreten. Wenn der Scooter über die Segway-Ninebot-App gesperrt ist:
1) Der Bildschirm wird nach 3 Sekunden dunkel. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die
Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm aufzuwecken.
2) Der Scooter ertönt mit blinkenden Lichtern, wenn er 3 Sekunden lang bewegt
3) Der Scooter piept weiter, wenn er 10 Sekunden lang bewegt wird, und wenn der
Scooter innerhalb von 60 Sekunden erneut bewegt wird, hört der Piepton nicht auf. Wenn der Scooter entsperrt ist, schaltet er sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Bedienung erfolgt. Hinweis: Aktivieren/deaktivieren Sie diese Funktion über die Segway-Ninebot-App.
1) Drücken Sie den rechten Steuerschalter, um den BOOST-Modus zu aktivieren.
2) Drehen Sie den Gashebel, um schneller zu beschleunigen.
3) Drücken Sie den rechten Steuerschalter erneut oder schalten Sie den
Geschwindigkeitsmodus um, um ihn auszuschalten. Wenn der BOOST-Modus aktiviert ist, beschleunigt der Scooter schneller. Wenden Sie diese Funktion NICHT in komplexen Umgebungen, schlechtem Wetter oder unerwünschten Straßenbedingungen an. Ernsthafte Gefahren oder Verletzungen können auftreten. Häufige Fehler und Lösungen Fehlercode Mögliche Ursachen Lösung
Drosselklappenanomalie Dashboard-Kommunikationsfehler Batteriekommunikationsfehler Abnormalität der Blinker Scheinwerferanomalie Wassererkennung in der Stielspitze Überspannungsschutz der Motorsteuerung Unterspannungsschutz der Batterie-/Motorsteuerung Bitte versuchen Sie, die Wärmeableitung für den Roller anzuwenden. Bitte versuchen Sie, die Wärmeableitung für den Roller anzuwenden. Versuchen Sie bitte, die Wärmeableitung für das vordere Antriebsrad zu übernehmen. Versuchen Sie bitte, die Wärmeableitung für das vordere Antriebsrad zu übernehmen. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. Hohe Rollertemperatur Hohe Batterietemperatur Niedrige Batterietemperatur Hohe Vorderradtemperatur Abwürgen des Vorderrads Stromsensorfehler Vorderradantrieb Überstrom am Vorderrad Phasenausfall des Vorderradmotors Hohe Temperatur am Hinterrad Abwürgen des Hinterradantriebs Stromsensorfehler Hinterradantrieb Überstrom am hinteren Antriebsrad Phasenausfall des Hinterradmotors Fehler des hinteren Motorhallsensors Fehler des vorderen Motorhallsensors Bitte versuchen Sie, den Roller aufzuladen. Bitte versuchen Sie, den Scooter aufzuwärmen. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Bitte starten Sie den Scooter neu und versuchen Sie es erneut. Please contact after-sales service or an authorized dealer. Links/rechts ein-/ausschalten Signal Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć hulajnogę. Naciśnij i przytrzymaj, aby go wyłączyć. Uwaga: dostępne tylko wtedy, gdy hulajnoga nie jest zablokowana. Naciśnij przycisk zasilania, aby wybudzić ekran, gdy ekran zostanie automatycznie przyciemniony. Gdy hulajnoga automatycznie przejdzie w tryb PARK, naciśnij przycisk zasilania, aby wrócić do poprzedniego trybu prędkości. Podczas łączenia się ze skuterem za pośrednictwem aplikacji Segway-Ninebot, naciśnij przycisk zasilania, aby potwierdzić hasło Bluetooth. Zasilanie włącz / wyłącz Obudź ekran Powrót do poprzedniego tryb prędkości (tylko dla GT2) Potwierdź hasło Bluetooth Naciśnij lewą/prawą stronę przycisku kierunkowskazu, lewy/prawy kierunkowskaz wyłączy się po trzech mignięciach. naciśnij i przytrzymaj lewą/prawą stronę przycisku kierunkowskazu, lewy/prawy kierunkowskaz będzie migał, aż jest uwalniany. Manetka Przekręć przepustnicę, aby przyspieszyć. Naciśnij przycisk dzwonka, hulajnoga wyda jeden sygnał dźwiękowy.
(6 km/h) Manuale del prodotto Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten. Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details. Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen.
EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN
Notice-Facile