OK OPK 1000 - Haut-parleur

OPK 1000 - Haut-parleur OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPK 1000 OK au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK OPK 1000 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur Partybox avec Bluetooth
Marque OK
Modèle OPK 1000
Dimensions (L x H x P) 380 x 990 x 240 mm
Poids 11,37 kg
Alimentation Adaptateur secteur : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A / Sortie DC 9 V, 1 A
Batterie rechargeable intégrée Oui, rechargeable (non remplaçable)
Version Bluetooth 4.1
Profils Bluetooth HFP 1.5, A2DP 1.2, AVRCP 1.4, SPP 1.1
Fréquence Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Puissance RF maximale 2 dBm
Entrée AUX Prise jack stéréo 3,5 mm
Entrées microphone 2 (MIC1, MIC2) - jack 6,35 mm (non inclus)
Puissance de sortie (RMS) 30 W
Canaux 2.0 (stéréo)
Éclairage DEL Oui, avec plusieurs effets (bouton d'éclairage)
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir, utiliser uniquement en intérieur
Utilisation prévue Divertissement audio domestique
Contenu de l'emballage Partybox, chargeur secteur, câble audio, notice

FOIRE AUX QUESTIONS - OPK 1000 OK

Comment associer mon smartphone au haut-parleur OPK 1000 via Bluetooth ?
Allumez la partybox avec le bouton ON/OFF. Si aucun câble n'est connecté, l'indicateur Bluetooth clignote en bleu. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils. Sélectionnez OPK 1000 dans la liste. Si nécessaire, appuyez sur le bouton M pour basculer en mode Bluetooth. L'association est automatique pour les prochaines utilisations.
Comment recharger la batterie du OPK 1000 ?
Branchez le chargeur secteur fourni sur le port DC 9V à l'arrière de l'appareil, puis branchez le chargeur sur une prise secteur. Le voyant rouge s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est pleine.
Que faire s'il n'y a pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum (utilisez la molette de volume). Assurez-vous que le périphérique source (téléphone, ordinateur) lit bien et que son volume est suffisant. Si vous utilisez le Bluetooth, réduisez la distance et supprimez les obstacles. Pour une connexion AUX, vérifiez que le câble est bien enfoncé.
Puis-je brancher un microphone sur ce haut-parleur ?
Oui, l'OPK 1000 dispose de deux entrées microphone (MIC1 et MIC2) au format jack 6,35 mm. Ajustez le volume micro avec la commande MIC VOL et l'effet d'écho avec ECHO. Les micros ne sont pas inclus.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer l'extérieur. N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de produits abrasifs. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Le haut-parleur est-il étanche ?
Non, l'OPK 1000 n'est pas étanche. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité. Il est destiné à un usage en intérieur uniquement.
Quelle est la portée du Bluetooth ?
La portée est d'environ 10 mètres en champ libre. Des obstacles comme les murs peuvent réduire la portée. Pour une première association, rapprochez les appareils à 1 mètre.
Comment changer les effets d'éclairage ?
Lorsque l'appareil est allumé, l'éclairage DEL est actif par défaut. Appuyez sur le bouton d'éclairage (mode d'éclairage) sur le panneau de contrôle pour passer d'un effet à l'autre.
Puis-je utiliser l'OPK 1000 en extérieur ?
Il est conçu pour un usage domestique et doit être utilisé à l'intérieur. L'utilisation en extérieur est déconseillée car il n'est pas protégé contre les intempéries.
Que faire si l'appareil ne répond plus aux touches ?
Cela peut être dû à une décharge électrostatique. Débranchez l'appareil de la prise secteur, attendez quelques secondes et rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le fabricant.

Questions des utilisateurs sur OPK 1000 OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPK 1000 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPK 1000 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI OPK 1000 OK

Bluetooth-Version : 4,1

: 380 x 990 x 240 mm

Gewicht

: 11,37 Kg

OK OPK 1000 - 1

: 380 x 990 x 240 mm

Weight

: 11.37 Kg

OK OPK 1000 - 2

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement.

OK OPK 1000 - Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement. - 1

Le symbole d'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment forte pour constituer un risque d'électrocution.

  1. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la

OK OPK 1000 - Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement. - 2

présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents accompagnant l'appareil.

OK OPK 1000 - Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement. - 3

Danger ! Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.

  1. Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio. Afin d'éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.
  2. Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
  3. Risque d'asphyxie ! Garder tous les emballages hors de portée des enfants.
  4. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité.
  5. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
  6. a condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
  7. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.
  8. Ne pas installer pas près de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appareil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
  9. Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
  10. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
  11. Danger! Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
  12. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
  13. Veiller à ne pas laisser entrer d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
  14. Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
  15. Confier l'entretien et les réparations à un réparateur agréé. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu sur l'appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil est tombé.
  16. Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à celle du secteur.
  17. Utiliser uniquement les adaptateurs d'alimentation fournis.
  18. Vérifier régulièrement que le cordon d'alimentation, le produit ou la rallonge ne sont pas défectueux. S'ils sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Débrancher immédiatement le fiche d'alimentation.
  19. Placer le cordon d'alimentation et, si nécessaire, une rallonge appropriée de manière à ce qu'il soit impossible de trébucher dessus. Ne pas laisser pendre le câble d'alimentation facilement accessible.
  20. Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d'alimentation sur des bords tranchants.
  21. La fiche d'alimentation sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débrancher la fiche du secteur.
  22. Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d'une décharge électrostatique. Éteindre et débrancher l'appareil, puis le rebrancher quelques secondes plus tard.
  23. Protéger le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en particulier au niveau de la prise), les prises de courant et le point où la prise sort de l'appareil.
  24. Ne jamais tirer sur la fiche par le cordon d'alimentation ou avec les mains mouillées.
  25. Débrancher la fiche d'alimentation en cas de défaillance pendant l'utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.
  26. Danger ! Avant un nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher la fiche d'alimentation de la prise électrique.
  27. Lorsque l'appareil est arrivé au terme de sa durée de vie, le rendre inutilisable en débranchant la fiche de l'adaptateur d'alimentation de la prise et en coupant le cordon en deux.
  28. Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adéquate. Ne pas l'installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
  29. Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
  30. Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
  31. La batterie rechargeable fait partie de l'appareil et ne peut pas être remplacée.
  32. Lorsque vous éliminez le produit, veuillez consulter un électricien ou votre détaillant pour faire retirer les accumulateurs intégrés dans le cadre dans le respect de l'environnement.
  33. Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l'appareil dans un feu. Danger de feu ou d'explosion!
  34. Informations pour le technicien : Attention ! Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent.
  35. Retirer les piles du produit avant de le mettre au rebut.

Le soussigné, [Imtron GmbH], déclare que l'équipement radioélectrique du type OPK 1000 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

Compatibilité

Cet appareil est compatible avec les téléphones mobiles et les appareils de musique activés sur Bluetooth®. Il comporte la version Bluetooth® 4,1. Il fonctionne aussi avec les appareils comportant d'autres versions de Bluetooth supportant par exemple :

Ecoute stéréo sans fil

• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Ce produit est conçu pour diffuser le son via Bluetooth ^®, entrée audio (AUX) ou entrée microphone (MIC 1, MIC 2). Tout autre usage peut occasionner des dommages matériels et corporels. Cet appareil est réservé à un usage familial. Il n'est pas destiné à un usage commercial.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

OK OPK 1000 - Compatibilité - 1

Contrôle et composants

A. Partybox

B. Poignées

C. Panneau de contrôle avec indicateurs DEL

D. Contrôle du volume avec indicateur d'alimentation

E. Bouton Précédent

G. Bouton Bluetooth ✱

H. Contrôle ECHO

I. Indicateur DEL de mode BT/AUX

J. Connecteur secteur et indicateur DEL de charge

K. Contrôle du volume microphone MIC VOL

L. Bouton de mode d'éclairage

P. Port de connexion secteur DC 9V

Q. Entrée Microphone MIC2

R. Entrée Microphone MIC1

S. Entrée Audio AUX

T. Chargeur secteur

U. Câble audio

V. Roulettes et pieds

OK OPK 1000 - Contrôle et composants - 1

Avant de l'utiliser pour la premiere fois

  • Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine.
  • Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
  • L'appareil doit être rechargé avant la première utilisation. Consultez le chapitre Chargement de batterie.

Chargement de batterie

1 Branchez la prise d'alimentation du chargeur secteur au port d'alimentation CD 9 V. Branchez le chargeur secteur à la prise secteur. Pendant la charge de la batterie, l'indicateur DEL rouge s'illumine en continu. L'indicateur s'éteint lorsque la batterie est pleinement chargée.

Installation

2 Vous pouvez faire rouler ou porter la partybox à l'emplacement désiré. Choisissez un lieu d'installation dont la surface est solide et à niveau, et assurez-vous que le haut-parleur ne risque pas de bouger.

Mode d'emploi

Allumez la partybox avec le bouton ON / OFF. L'indicateur d'alimentation sur le contrôle de volume s'illumine en bleu.

  • Si aucun câble n'est connecté, l'indicateur DEL de mode BT/AUX clignote en bleu, uniquement si le mode Bluetooth est actif.
  • Si un câble audio est connecté, alors l'indicateur DEL de mode BT/AUX s'illumine en rouge et le bouton de sélection du mode M vous permet alors de basculer entre les modes d'Entrée audio AUX ou Bluetooth.

Entrée aux ou microphone

Remarque : Avant de connecter votre lecteur externe (par exemple un lecteur MP3), consultez son mode d'emploi concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils.

Utilisez un câble audio (inclus) pour établir une connexion numérique avec un lecteur ou connecter jusqu'à deux microphones (non inclus) aux entrées MIC 1 ou MIC 2.

  1. Connecter le câble stéréo à la prise AUX.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise casque ou SORTIE LIGNE de l'appareil externe.

Si vous souhaitez diffuser la musique via Bluetooth®$, appuyez sur le bouton de sélection du mode M si nécessaire, jusqu'à ce que l'indicateur DEL de mode BT/AUX clignote ou s'illumine en bleu.

Association

5 Activez la connexion Bluetooth® sur l'appareil de lecture, ou recherchez les appareils à portée. Connectez (associez) votre lecteur à la partybox, dont le nom est OPK 1000. Dans le futur, le même lecteur se connectera automatiquement à la partybox lorsque la fonction Bluetooth® est activée sur chaque appareil. Commencez la lecture.

Si la fonction est prise en charge par votre appareil de lecture, vous pouvez contrôler les fonctions Lecture/Pause ▶, Suivant ▶ Précédent depuis le lecteur associé.

Remarque :

• La portée doit être de 1 mètre lors de l'association. - Portée de connexion pour diffusion musicale via connexion Bluetooth® de 10 mètres au maximum. - Avant d'associer une source AV Bluetooth®, consultez le mode d'emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils

6 Ajustez le volume au niveau de l'appareil de lecture ou avec le contrôle de volume de la partybox. Utilisez le contrôle ECHO pour modifier le son en créant un écho. Le contrôle de volume microphone MIC VOL permet d'ajuster le volume des entrées microphone séparément.

EFFETS d'éclairage DEL

Lorsque l'appareil est allumé, la fonction d'éclairage aux couleurs changeantes DEL est activée automatiquement. Divers effets d'éclairage peuvent être réglés avec ce haut-parleur en appuyant sur le bouton d'éclairage.

Nettoyage et entretien

  • Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Nettoyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide.
  • N'utilisez pas d'essence, d'alcool ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'extérieur.
  • Ne laissez aucun liquide s'infiltrer dans aucune ouverture.
  • Utilisez l'emballage d'origine si le transport de l'appareil s'avère nécessaire.

OK OPK 1000 - Nettoyage et entretien - 1

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Cause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pas.L'alimentation électrique n'est pas correctement branchée ou la batterie est vide.Vérifiez si la fiche d'alimentation est branchée correctement à une prise de courant.
Absence de son. Le volumeest réglé à un niveau trop bas.Augmentez le niveau du volume.
Les paramètres au niveau du périphérique source ne sont pas corrects.Assurez-vous que la source externe présente les réglages adéquats de volume et lit une piste.
Mauvaise qualité audio.Mauvaise réception du signal Bluetooth.Réduisez la distance entre le périphérique Bluetooth et l'appareil, puis assurez-vous qu'aucun obstacle ne perturbe la connexion.
Les câbles de raccordement ne sont pas insérés correctement.Assurez-vous que les câbles de raccordement au périphérique source sont branchés correctement et les fiches insérées à fond.
L'appareil ne réagit pas lorsque l'on appuie sur les touches.Dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique.Débranchez l'appareil de la prise de courant.Branchez à nouveau la fiche d'alimentation à une prise de courant.

Caractéristiques

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : BI12T-090100-Adv (Blue Iron Holdings Limited)

Entrée : 100 - 240 V~; 50/60 Hz; 0,5 A / 9 V

==;1 A

Connectique

Bluetooth : BK3266

Profils Bluetooth : HFPV1,5, A2DPV1,2, AVRCPV1,4, SPPV1,1

Portée Bluetooth : 2,402 GHz - 2,480 GHz

Version Bluetooth : 4,1

Gamme de fréquence : 2,4 GHz - 2,480 GHz

Puissance de radiofréquence maximale : 2 dBm

AUX IN : Prise jack stéréo, 3,5 mm

Haut-parleur

Puissance de sortie (RMS) : 30 W

Sonorisation : 2,0 canaux

Dimension : 380 x 990 x 240 mm

Poids : 11,37 Kg

Mise au rebut

OK OPK 1000 - Mise au rebut - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

OK OPK 1000 - Mise au rebut - 2

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.

Fréquence : 2,4 GHz - 2,480 GHz

: 380 x 990 x 240 mm

Peso

: 11,37 Kg

OK OPK 1000 - Mise au rebut - 3

380 x 990 x 240 mm

Waga

: 11,37 Kg

OK OPK 1000 - Mise au rebut - 4

Bluetooth-version : 4,1

Frekvensområde : 2,4 GHz - 2,480 GHz

Maximal radiofréquenceeffekt: 2 dBm

AUX IN : Stereo jack socket, 3,5 mm

Uteffekt (RMS) : 30 W

Ljudsystem : 2,0 channel

Dimensionera:380×990×240mm

Vikt : 11,37 Kg

OK OPK 1000 - Mise au rebut - 5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : OPK 1000

Catégorie : Haut-parleur