Gourmetmaxx 02095 - Friteuse

02095 - Friteuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 02095 Gourmetmaxx au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gourmetmaxx 02095 - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Type de produit Friteuse
Capacité 3,5 litres
Puissance 1800 Watts
Matériau Acier inoxydable
Température réglable De 150°C à 190°C
Fonctionnalités supplémentaires Filtre à odeur, panier amovible
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et autres aliments
Entretien Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Poids 2,5 kg
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 02095 Gourmetmaxx

Comment utiliser la friteuse Gourmetmaxx 02095 pour la première fois ?
Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, lavez les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, branchez la friteuse et réglez la température souhaitée. Attendez que l'indicateur de température s'allume, puis ajoutez les aliments.
Quel type d'huile dois-je utiliser avec la friteuse Gourmetmaxx 02095 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile d'arachide. Évitez d'utiliser de l'huile d'olive pour la friture.
Pourquoi la friteuse Gourmetmaxx 02095 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que le thermostat est réglé sur une température suffisante. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines friteuses ne chauffent pas si le couvercle est ouvert.
Puis-je friteuse des aliments congelés dans la Gourmetmaxx 02095 ?
Oui, vous pouvez friteuse des aliments congelés, mais vous devrez ajuster le temps de cuisson. Vérifiez les recommandations de cuisson sur l'emballage des aliments.
Comment nettoyer la friteuse Gourmetmaxx 02095 après utilisation ?
Laissez la friteuse refroidir complètement avant de la nettoyer. Retirez les parties amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base de la friteuse dans l'eau.
La friteuse Gourmetmaxx 02095 fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal en raison du ventilateur et de la circulation de l'air chaud. Si le bruit devient excessif, vérifiez si aucun objet n'est coincé dans le ventilateur.
Puis-je cuisiner des aliments autres que des frites dans la Gourmetmaxx 02095 ?
Oui, la friteuse Gourmetmaxx 02095 est polyvalente et peut être utilisée pour cuire une variété d'aliments, y compris des légumes, du poisson, et des pâtisseries.
Quelle est la capacité de la friteuse Gourmetmaxx 02095 ?
La friteuse Gourmetmaxx 02095 a une capacité d'environ 2,5 litres, ce qui est suffisant pour préparer des repas pour plusieurs personnes.

Questions des utilisateurs sur 02095 Gourmetmaxx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 02095 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 02095 de la marque Gourmetmaxx.

MODE D'EMPLOI 02095 Gourmetmaxx

Mode d’emploi à partir de la page 43

cooking time if necessary. All rights reserved. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 42 18.10.2019 10:15:2543 FR Sommaire Composition _______________________________________________________ 44 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 44 Utilisation conforme _________________________________________________ 45 Consignes de sécurité _______________________________________________ 45 Accessoires _______________________________________________________ 48 Avant la première utilisation __________________________________________ 51 Utilisation standard de l'appareil _______________________________________ 51 Conseils __________________________________________________________ 53 Nettoyage ________________________________________________________ 54 Caractéristiques techniques __________________________________________ 54 Mise au rebut ______________________________________________________ 54 Dépannage _______________________________________________________ 55 Propositions de recettes _____________________________________________ 56 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir choisi notre friteuse à chaleur tournante. Prière de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et de le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. En cas de prêt ou de don de cet appareil à une tierce personne, ne pas oublier d'y joindre ce mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Explication des symboles Mention de danger : ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l’électricité ou par le feu). Lisez et observez attentive- ment les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Consultez le mode d'emploi avant utilisation. Attention : surfaces chaudes ! Pour usage alimentaire. Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous avertit d'un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Vous avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Vous avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS Vous avertit d'un risque de dégâts matériels 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 43 18.10.2019 10:15:25FR 44 Composition (Illustrations sur le rabat à l’avant) 1 Corps de l'appareil (1 x) 2 Panier rotatif (1 x) 3 Fourches de tournebroche avec vis de réglage (2 x) 4 Axe (du tournebroche ou du support des pics à brochettes) (1 x) 5 Extracteur (1 x) 6 Roue du support avec vis de réglage (pour pics à brochettes) (2 x) 7 Pics à brochette (10 x) 8 Bac de récupération de la graisse/plaque de cuisson (1 x) 9 Grille pour four (3 x) Mode d'emploi (1 x) Vue générale de l’appareil (Illustrations sur le rabat à l’avant) Corps de l’appareil 10 Interrupteur marche/arrêt 11 Molette de réglage de la température et de la durée 12 Éclairage 13 Support pour l'axe et le panier rotatif (à droite) 14 Rails 15 Volet 16 Espace de cuisson 17 Support pour l'axe et le panier rotatif (à gauche) 18 Élément chau󰀨ant 19 Panneau de commande 20 Ouvertures d'évacuation de l'air 21 Fentes d'aération Panneau de commande 22 Écran (en fonctionnement, a󰀩che alternativement la température et le temps de cuis- son restant) 23 Témoins de fonctionnement (s'ils s'allument successivement : l'appareil est en marche ; s'ils clignotent : le fonctionnement est interrompu) 24 8 programmes 25 Marche/arrêt de l'éclairage au sein de l’appareil 26 Marche/arrêt de la fonction rotative (panier rotatif, tournebroche, support pour pics à brochettes) 27 Thermostat - pression longue : commutation entre les unités °C et °F ; courte pression : réglage de la température avec la molette de réglage 28 Réglage du temps de cuisson : courte pression, puis réglage du temps de cuis- son avec la molette de réglage 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 44 18.10.2019 10:15:2545 FR Utilisation conforme

  • Cet appareil fonctionne à chaleur tournante et n’est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à la graisse ou de l’huile de friture. Il convient pour rôtir, cuire, griller, dorer, garder au chaud ou décongeler des aliments. D'une façon générale, il fonctionne comme un four à chaleur tournante traditionnel.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
  • L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Une mauvaise manipu- lation et un traitement inapproprié peuvent engendrer des dysfonctionnements de l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
  • Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également ex- clue de la garantie. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité des consignes

de sécurité, des instructions, des illustrations et des ca- ractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incen- die et/ou des blessures. ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécu- rité et qu'elles ont compris les risques en découlant. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être ré- alisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. ■ Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION : surfaces chaudes ! À l'utilisation, l'appareil et ses accessoires deviennent très chauds. N'entrez pas en contact avec les parties chaudes pendant ou après l'utilisation de l'appareil ! Lorsque l'ap- pareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seuls les poignées et les boutons de réglage peuvent 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 45 18.10.2019 10:15:26FR 46 être saisis. Attendez que l'appareil ait entièrement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Uti- lisez des gants de cuisine et, le cas échéant, l’extracteur avec précaution pour manipuler les accessoires chauds. ■ Ne plongez jamais le corps de l’appareil ni le cordon de raccor- dement dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Risque d'électrocution au contact de l’eau ! ■ Ne versez aucun liquide (par ex. huile ou eau) directement dans l'appareil ou dans le panier rotatif, et ne placez aucun récipient rempli de liquide dans l’appareil. Il fonctionne exclusivement à chaleur tournante. ■ N’utilisez jamais le volet ouvert comme socle de pose, par ex. pour le panier rotatif ! Des accessoires chauds peuvent endom- mager le volet. De plus, l'appareil pourrait basculer et présenter un risque de blessures. ■ L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être transporté, assemblé, dé- monté et nettoyé. ■ Ne procédez à aucune modication sur l'appareil. De même, ne remplacez pas le cordon de raccordement vous-même. En cas d'endommagement de l'appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, il faut les faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un atelier spécialisé, an d'éviter tout danger. ■ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minu- terie externe ou un système de commande à distance séparé. ■ Respectez les consignes de nettoyage mentionnées au para- graphe « Nettoyage ». DANGER – risque d'électrocution ■ Utilisez et entreposez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. ■ Si le corps de l’appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique ! Faites vérier l'appareil dans un atelier spécialisé avant de le remettre en marche. ■ Ne saisissez jamais l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 46 18.10.2019 10:15:2647 FR AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement inammables ou explosives. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inammables. Ne mettez pas de matières inammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l'inté- rieur de l'appareil. ■ Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise an d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). ■ N'introduisez aucun objet dans les orices d'aération de l'appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués. ■ Veillez à ce que les aliments riches en huile et en graisse ne soient pas surchau󰀨és. Ne placez aucun récipient rempli avec de l’huile ou tout autre liquide dans l’appareil. ■ An d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvrez pas lorsqu'il est en cours de fonctionnement. ■ En cas d'incendie : n'éteignez pas avec de l'eau ! Étou󰀨ez les ammes à l'aide d'une couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Ne laissez pas les sacs et lms en plastique à la portée des enfants ou des animaux. Risque de su󰀨ocation ! ■ Assurez-vous de toujours tenir le cordon d'alimentation hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Il existe un risque de strangulation. ■ An que personne ne risque de trébucher, veiller à ce que le cordon d'alimentation branché ne gêne pas le passage. Le cordon d'alimentation ne doit pas pendre de la surface où se trouve l’appareil, qui risquerait ainsi de tomber. ■ Prudence lors de l'ouverture de la porte ! Risque de brûlures dues à la vapeur chaude. AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise à la terre. La prise doit rester facilement accessible de sorte à pouvoir couper rapidement l'alimentation de l'appareil. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. ■ N’utilisez pas de rallonge. ■ Déroulez intégralement le cordon d'alimentation avant de raccorder l'appareil. ■ Avant de retirer la che de la prise de courant, ou de la brancher, veillez à ce que l'interrupteur de l'appareil se trouve en position d'arrêt. ■ Retirez la che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l'utilisation ou avant un orage. ■ Avant chaque utilisation, vériez que l'appareil ne présente aucun dommage. Utili- sez seulement l'appareil s'il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre de marche ! ■ Placez l'appareil sur une surface plane, sèche, solide et résistant à la chaleur. Ne placez jamais l'appareil sur une surface molle. Les fentes d'aération en face inférieure de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. L'appareil pourrait sinon surchau󰀨er et s'endommager. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 47 18.10.2019 10:15:26FR 48 ■ Ne placez pas l'appareil sur ni à côté de sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou un four. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement éloignés de toute amme ouverte, comme par ex. des bougies allumées. ■ N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à une humidité prolongée ou au rayonnement direct du soleil et veillez à ce qu'il ne soit pas soumis à des chocs. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec sur une plage de température allant de 0 à 40 °C. ■ Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. de l'appareil). ■ Pour extraire la che de la prise de courant, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon d'alimentation. Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par son cordon d'ali- mentation. ■ Ne posez jamais d'objets sur l'appareil. ■ Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés par le fabricant provoque l'extinction de toute prise en charge et fait perdre tout droit à la garantie. ■ N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau. Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé. Accessoires (Illustrations sur le rabat au dos) Bac de récupération de la graisse/plaque de cuisson Le bac de récupération de la graisse (8) doit toujours être installé, an que les gouttes de graisse, les miettes ou les autres résidus alimentaires puissent y être récupérés. Il se glisse tout en bas de l’espace de cuisson (16) ou dans les rails inférieurs. Le bac de récupération de la graisse peut également s'utiliser comme plaque de cuisson. Il su󰀩t d'y placer les aliments et de le glisser sur le rail (14) central. Grilles pour four Les grilles pour four (9) servent à dorer les aliments. Elles peuvent toutefois être utilisées pour gratiner, réchau󰀨er, etc. Les grilles pour four se glissent sur les rails (14) dans l’espace de cuisson (16) (voir illustration A). L'élément chau󰀨ant (18) se trouve en haut de l’espace de cuisson. En d'autres termes, plus la grille pour four est placée haute, plus la chaleur venant du haut est intense. La cuisson des aliments est plus rapide et plus croustillante dans la partie supérieure. Pour chau󰀨er tous les côtés de façon homogène, il faut choisir la position centrale. Les rails inférieurs conviennent pour une cuisson douce. Pics à brochettes avec support Les pics à brochettes (7) permettent d’embrocher et de griller dans l'appareil des mor- ceaux de viande, poisson, légumes, etc. selon vos envies. Les pics à brochettes peuvent être déposés sur la grille pour four (9) ou installés dans le support correspondant. Dans ce support, ils e󰀨ectuent des rotations durant la phase de cuisson. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 48 18.10.2019 10:15:2649 FR Assemblage du support pour pics à brochettes et installation dans l’appareil : À NOTER ! ■ Sur l’axe se trouvent deux petites encoches rondes. Ces dernières indiquent la posi- tion la plus à l’extérieur des vis de réglage. Elles ne doivent pas être trop éloignées des extrémités extérieures de l’axe an d’assurer un fonctionnement sans problème. ■ Manipulez les pics à brochettes avec précaution an d'éviter toute blessure !

1. Glissez la roue du support (6) avec le repère L sur l’extrémité gauche de l’axe pré-

sentant une encoche seulement (voir illustration B1). La vis de réglage de la roue du support est orientée vers l’extérieur.

2. Fixez légèrement la roue du support à l’aide de la vis de réglage. Sur l’axe se trouve

une petite encoche ronde pour accueillir l’extrémité de la vis de réglage. Ne serrez pas trop fort, an que la roue du support puisse être déplacée au besoin après la mise en place des pics à brochettes.

3. Montez la seconde roue du support sur l’axe de la même manière (voir illustration B1).

4. Insérez la pointe d'un pic à brochettes garni d'aliments via le trou rond dans la roue

gauche du support (voir illustration B2).

5. Pressez légèrement l'autre extrémité (le clip) du pic à brochettes, en l’insérant dans

l’encoche opposée sur la roue droite du support jusqu'à ce qu'elle s'y enclenche (voir illustration B2).

6. Installez les autres pics à brochettes (voir illustration B2). IMPORTANT : Si les 10

pics à brochettes ne sont pas tous utilisés, ils doivent être répartis uniformé- ment (toujours deux opposés) pour que le support puisse pivoter.

7. Serrez fermement les vis de réglage des roues du support.

8. Enchez l’extrémité gauche de l’axe jusqu’en butée dans le support rond du côté

gauche de l’espace de cuisson (16) (voir illustration B3). Fixez ensuite l'autre extré- mité de l’axe dans le support du côté droit de l’espace de cuisson (voir illustration B4).

9. Vériez que l’ensemble est bien en place. Le support ne doit pas pouvoir pivoter

autour de son axe lorsque l'appareil est éteint. Toutefois, si c'est le cas, enchez l’extrémité gauche de l’axe plus profondément dans le support. Après l'utilisation, retirez le support chaud de l’espace de cuisson à l'aide de l’extrac- teur (5) (voir section « Extracteur »). Pour retirer les pics à brochettes du support, pressez les clips simultanément. Pour ce faire, utiliser impérativement des gants de cuisine ! Tournebroche Le tournebroche est composé d'un axe (4) et de 2 fourches (3). Il permet de griller de grandes pièces de viande, par ex. des poulets, ou bien de réaliser des rôtis roulés ou rôtis à la broche. Assemblage du tournebroche et installation dans l’appareil : À NOTER ! ■ Sur l’axe se trouvent deux petites encoches rondes. Ces dernières indiquent la posi- tion la plus à l’extérieur des vis de réglage. Elles ne doivent pas être trop éloignées des extrémités extérieures de l’axe an d’assurer un fonctionnement sans problème. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 49 18.10.2019 10:15:26FR 50 ■ N'embrochez pas de trop grands morceaux d'aliments sur le tournebroche an de faciliter sa rotation.

1. Glissez l'une des fourches de tournebroche sur l’axe et bloquez-la avec la vis de

réglage. Sur l’axe se trouve une petite encoche ronde pour accueillir l’extrémité de la vis de réglage. En cas de morceaux d'aliments plus petits, les fourches du tournebro- che peuvent être xées de façon plus centrale sur l’axe.

2. Glissez les aliments à griller sur le tournebroche.

3. Glissez l'autre fourche de tournebroche sur l’axe et xez-la avec la vis de réglage.

4. Enchez l’extrémité gauche de l’axe présentant une encoche seulement (voir illus-

tration C1) jusqu’en butée dans le support rond du côté gauche de l’espace de cuis- son (16). Fixez ensuite l'autre extrémité de l’axe dans le support du côté droit de l’espace de cuisson.

5. Vériez que l’ensemble est bien en place. Le tournebroche ne doit pas pouvoir pivo-

ter autour de son axe lorsque l'appareil est éteint. Toutefois, si c'est le cas, enchez l’extrémité gauche de l’axe plus profondément dans le support. Après l'utilisation, retirez le tournebroche chaud de l’espace de cuisson à l'aide de l’ex- tracteur (5) (voir section « Extracteur »). Pour retirer les fourches du tournebroche et récupérer les aliments cuits, utilisez toujours des gants de cuisine. Panier rotatif Le panier rotatif (2) permet d’e󰀨ectuer des rotations des aliments pendant la cuisson an qu'ils soient croustillants de tous les côtés. Le panier rotatif convient particulièrement pour la préparation de pommes frites ou d’autres mets à base de pommes de terre, de légumes, de petits morceaux de viande et de produits surgelés, comme par ex. les nug- gets de poulet ou les beignets de calamars. Remplissage du panier rotatif et installation dans l’appareil :

1. Ouvrez le cache du panier rotatif (voir illustration D).

2. Remplissez le panier rotatif de denrées au maximum jusqu'aux ¾ de sa capacité. Il

ne doit pas être trop rempli an que la cuisson des aliments reste homogène.

3. Fermez le cache et assurez-vous qu'il est correctement verrouillé an d’éviter toute

ouverture durant l’utilisation.

4. Commencez par installer le côté gauche du panier rotatif avec le repère L dans

l’espace de cuisson (16) (voir illustration C1). Pour cela, enchez l’extrémité gauche (présentant une encoche seulement) de l’axe jusqu’en butée dans le support rond sur le côté gauche de l’espace de cuisson. Fixez ensuite l'autre extrémité (présentant deux encoches) de l’axe dans le support du côté droit de l’espace de cuisson.

5. Vériez que l’ensemble est bien en place. Le panier rotatif ne doit pas pouvoir pivo-

ter autour de son axe lorsque l'appareil est éteint. Toutefois, si c'est le cas, enchez l’extrémité gauche de l’axe plus profondément dans le support. Après l'utilisation, retirez le panier rotatif chaud de l’espace de cuisson à l'aide de l’ex- tracteur (voir section « Extracteur »). Pour ouvrir ou vider le panier rotatif, utilisez toujours des gants de cuisine. Extracteur Un panier rotatif, tournebroche ou support pour pics à brochettes chaud s’extrait de l’es- pace de cuisson avec l’extracteur (5). 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 50 18.10.2019 10:15:2651 FR

1. Placez les extrémités de l’extracteur sous l’axe (voir illustration E).

2. Soulevez tout d’abord le côté droit de l’axe et e󰀨ectuez un léger mouvement vers

l’avant jusqu’à ce que l’extrémité gauche de l’axe se détache du support.

3. Levez le panier rotatif, le tournebroche ou le support hors de l’espace de cuisson (16)

et déposez-le sur une surface résistant à la chaleur. Avant la première utilisation

1. Assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir paragraphe « Composition »)

et ne présente pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil mais contactez le service après-vente.

2. Enlevez de l’appareil les éventuels lms protecteurs, adhésifs et protections de trans-

port. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.

3. La première mise en service de l’appareil doit être e󰀨ectuée à vide, donc sans ali-

ments, en raison du dégagement d'odeurs ou de fumée pouvant se développer à cause d'éventuels résidus de production du revêtement. Laissez l’appareil chau󰀨er à vide et à température maximale pendant env. 15 minutes (voir paragraphe « Utilisa- tion standard de l'appareil »).

4. Rincez soigneusement tous les accessoires. Suivez à cet e󰀨et les instructions don-

nées au paragraphe « Nettoyage ». Utilisation standard de l'appareil À NOTER ! ■ ATTENTION – RISQUE DE BRÛLURE ! Tous les accessoires dans l’appareil sont extrêmement chauds. Lors de leur retrait, utilisez impérativement des gants de cui- sine. Pour le panier rotatif, le tournebroche et le support pour pics à brochettes, utilisez l’extracteur. ■ Ne mettez pas dans l'appareil d'aliments sous lm ou enveloppés dans des poches en plastique. ■ Déposez les accessoires chauds uniquement sur une surface résistant à la chaleur. ■ Veillez à ce que les aliments à préparer ne viennent pas en contact avec l'élement chau󰀨ant de l'appareil. Le volet (15) de l’appareil doit être fermé, an de pouvoir e󰀨ectuer les réglages/ actionner les touches. L'appareil est muni d'un disjoncteur de surchau󰀨e. Il s'éteint en cas de surcharge. Dans un tel cas, débranchez la che de la prise et laissez l'appareil refroidir com- plètement.

1. Placez le corps de l'appareil (1) sur un plan de cuisine ou tout autre plan de travail

sec, propre et plane, qui ne chau󰀨e pas. An de conserver un dégagement su󰀩sant de tous les côtés, veillez avant tout aux ouvertures d'évacuation de l'air.

2. Branchez le cordon d'alimentation entièrement déroulé et la che sur une prise de

3. Ouvrez le volet (15). Si le bac de récupération de la graisse (8) n’est pas utilisé

comme plaque de cuisson, glissez ce dernier en bas de l’espace de cuisson (16). 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 51 18.10.2019 10:15:26FR 52

4. Sélectionnez les accessoires appropriés pour le plat que vous souhaitez préparer

(voir paragraphe « Accessoires »).

5. Travaillez les aliments et placez-les dans l’accessoire. Mettez celui-ci dans l’appareil

(voir paragraphe « Accessoires »).

7. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (10). Les indicateurs du panneau de com-

mande (19) s'allument.

8. Sélectionnez l’unité de température °C ou °F avec la touche (27). Pour ce faire,

appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’unité souhaitée s'a󰀩che sur l’écran.

9. Réglez manuellement la température et le temps de cuisson, ou sélectionnez l’un

des 8 programmes. Réglage manuel : Appuyez brièvement sur la touche et réglez la température avec la molette de réglage. Appuyez brièvement sur la touche (28) et réglez le temps de cuisson avec la molette de réglage. Sélection d’un programme : Appuyez sur le symbole du programme (24) souhaité. Lorsqu'il clignote, le pro- gramme est activé. En appuyant de nouveau sur le symbole, la sélection est annulée. Les symboles correspondent aux préréglages suivants : Symbole Programme Température Temps de cuisson Préparation des frites 200 °C (400 °F) 20 min. Steaks/côtelettes 200 °C (400 °F) 20 min. Poisson 200 °C (400 °F) 10 min. Crevettes 200 °C (400 °F) 10 min. Poulet 190 °C (380 °F) 25 min. Tournebroche (avec fonction de rotation automatique) 200 °C (400 °F) 45 min. Cuire 175 °C (350 °F) 30 min. Dorer 70 °C (140 °F) 8 h (30 min. - 24 h) Les températures et temps de cuisson enregistrés dans le cadre des programmes sont simplement des valeurs moyennes et peuvent éventuellement être adaptés. Étant donné que la provenance, la taille, la forme, la qualité et la marque des ingrédients sont variables, les températures et temps de cuisson réels peuvent diverger. Avant de servir, assurez-vous que la viande et la volaille sont bien cuites. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 52 18.10.2019 10:15:2653 FR Pour modier la température ou le temps de cuisson d'un programme sélectionné, appuyez sur la touche ou comme pour le réglage manuel, puis réglez une valeur avec la molette de réglage.

10. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour mettre l'appareil en marche. Les té-

moins de fonctionnement s'allumant successivement (23) donnent des indications sur le fonctionnement de l'appareil. Si le fonctionnement est interrompu, ces derniers clignotent.

11. Si vous utilisez le panier rotatif, le tournebroche ou le support pour pics à brochettes,

appuyez sur la touche (26) an de démarrer la fonction rotative. (Une nouvelle pression sur la touche permet d'arrêter à nouveau la fonction rotative.) Avant d'être pleinement familiarisé avec l'appareil, contrôlez l’état des plats de temps en temps an qu'ils ne brûlent pas. Pour ce faire, allumez l'éclairage avec la touche (25) ou ouvrez le volet. Lors de l’ouverture du volet, le fonctionne- ment est automatiquement interrompu et l’éclairage s'allume. Après la fermeture du volet, le fonctionnement reprend.

12. Si le temps de cuisson est écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement et un signal

retentit. Si vous souhaitez arrêter l'appareil avant la n, appuyez sur l'interrup- teur marche/arrêt. Pour éteindre complètement l’appareil, maintenez l’interrupteur marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs du panneau de commande s’éteignent.

13. Ouvrez le volet avec précaution et retirez les aliments de l’appareil. Retirez le panier

rotatif, le tournebroche ou le support pour pics à brochettes uniquement avec l’ex- tracteur (5).

14. Après l'utilisation, retirez la che de la prise de courant.

15. Nettoyez les accessoires utilisés et l'appareil une fois qu'ils ont refroidi (voir para-

graphe « Nettoyage »). Conseils

  • De manière générale, il n'est pas nécessaire de préchau󰀨er l'appareil. Lors de la pré- paration de plats nécessitant une « cuisson à point », il est recommandé de prolonger le temps de cuisson de 3 minutes.
  • Les temps de cuisson sont fonction de la taille, de la quantité des aliments et de la température de cuisson donnée. En général, les temps de cuisson sont toutefois plus brefs que pour la cuisson au four traditionnel. Commencez par des temps de cuisson plus courts et ajustez-les ensuite selon votre goût personnel.
  • En règle générale, la préparation des aliments ne nécessite aucun ajout d'huile. Vous pouvez ajouter de l'huile en tant qu'exhausteur de goût en en vaporisant un peu sur les denrées.
  • Lors de la préparation de produits industriels surgelés, il faut se reporter aux indica- tions du fabricant sur le temps de cuisson et la température. Avant la n du temps de cuisson donné, vériez si les plats sont déjà cuits, car le temps de cuisson peut s'avérer un peu plus court que dans un four traditionnel. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 53 18.10.2019 10:15:26FR 54 Nettoyage À NOTER ! ■ Avant le nettoyage, débranchez la che de la prise et laissez l'appareil et les acces- soires refroidir. ■ Risque d’endommagement de surfaces ! N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Nettoyez le corps de l'appareil (1) et les accessoires ayant servi immédiatement après chaque utilisation an de prévenir toute formation de germes et qu'aucun résidu alimen- taire ne subsiste.

1. Ne plongez pas le corps de l’appareil ni le volet dans l'eau ou tout autre li-

quide ! Ne passez pas l’appareil au lave-vaisselle ! Au besoin, nettoyez-le avec un chi󰀨on humide et un peu de produit vaisselle.

2. Nettoyez toutes les autres pièces ayant servi à l'eau chaude avec un produit vaisselle

ou bien au lave-vaisselle. En cas d'encrassement tenace, nous recommandons de faire tremper au préalable l’accessoire dans de l'eau chaude savonneuse.

3. Laissez sécher complètement toutes les pièces ou essuyez-les à l'aide d'un torchon.

Caractéristiques techniques Référence de l'article : 02095 (noir) ; 02363 (rouge) ; Série „Kochwerk“ : 04180 (noir) ; 04184 (rouge) ; 04189 (anthracite) Numéro de modèle : RA-001 Tension d'alimentation : 220-240 V~ 50-60 Hz Puissance : 1800 W Classe de protection I Contenance : 9 l Minuterie : jusqu’à 60 minutes ; programme « Dorer » : 30 min. à 24 heures Réglage de la température : 65 °C - 200 °C (130 °F - 400 °F) ID mode d’emploi Z 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189 M DS V4 1019 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet e󰀨et. L’appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 54 18.10.2019 10:15:2655 FR Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications ci-après, veuillez vous adresser au service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonc- tionne pas. Les indi- cateurs du panneau de commande ne s'allument pas. La che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. Poussez la che jusqu’à la bu- tée dans la prise de courant. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible au tableau électrique (boîte à fusibles). La protection anti-surchau󰀨e a été déclenchée. Débranchez la che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. Ensuite, rées- sayez. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente. Le fusible s’est déclenché au tableau électrique (boîte à fusibles). Trop d’appareils sont bran- chés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. Di󰀨érents aliments nécessi- tant des temps de cuisson di󰀨érents ont été cuits en même temps. Placez en premier dans l’appa- reil les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long, puis ajoutez plus tard les ingrédients à temps de cuisson plus court. Des aliments nécessitant des temps de cuisson dif- férents ont été préparés en même temps. Préparez les aliments nécessi- tant des temps de cuisson di󰀨é- rents les uns après les autres. Le temps de cuisson réglé était trop court ou la tempé- rature trop basse. Augmentez le temps de cuis- son ou la température. Le panier rotatif ou la grille pour four sont trop remplis. Réduisez la quantité d’aliments. Les aliments sont empilés. Répartissez les aliments et mélangez de temps en temps. Les aliments sont brûlés. La température sélectionnée est trop élevée ou le temps de cuisson est trop long. Réduisez la température ou le temps de cuisson. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 55 18.10.2019 10:15:26FR 56 Problème Cause possible Solution Les frites fabriquées à partir de pommes de terre fraîches ne sont pas craquantes. Les pommes de terre pré- sentent une forte teneur en eau. Coupez les pommes de terre en plus petits morceaux. Séchez délicatement les morceaux de pommes de terre avec un es- suie-tout, puis arrosez-les d’un peu d’huile végétale. Une odeur désa- gréable se dégage en cours d’utilisation. L'appareil est encrassé. Suivez les instructions données au paragraphe « Nettoyage ». L'appareil est utilisé pour la première fois. Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur de- vrait disparaître après plusieurs utilisations de l'appareil. Propositions de recettes À NOTER ! ■ Avant de commencer la préparation des plats, lisez impérativement les paragraphes « Accessoires » et « Utilisation standard de l'appareil » pour vous familiariser avec les principes de fonctionnement basiques de l’appareil. Ces connaissances vous per- mettront de préparer une quantité de plats variés selon vos recettes préférées. Les indications de température et de temps de cuisson dans les propositions de recettes suivantes sont fournies à titre purement indicatif. Étant donné que la provenance, la taille, la forme et la qualité des ingrédients sont variables, les réglages réellement né- cessaires peuvent diverger. Il est important de contrôler l’avancement de la cuisson des aliments de temps en temps et de corriger la température ou le temps de cuisson. Avant de servir, assurez-vous que la viande et la volaille sont bien cuites. Brochettes façon russe Temps de repos : env. 1 jour Ingrédients : 1 kg d’échine de porc ou de viande d’agneau 1 gros oignon ½ cuillère à café de sucre 1 cuillère à soupe de vinaigre 1 cuillère à soupe d’huile 2 cuillères à soupe de sauce tomate 2 feuilles de laurier Sel, poivre noir, poivre de Cayenne à volonté Préparation :

1. Découper la viande en dés d’environ 2 x 2 cm.

2. Mélanger tous les ingrédients sauf les oignons pour former une marinade, puis la

mélanger avec la viande. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 56 18.10.2019 10:15:2657 FR

3. Laisser reposer au réfrigérateur pendant au moins six heures, idéalement toute la

nuit. Remuer plusieurs fois.

4. Découper les oignons en rondelles.

5. Embrocher la viande marinée et les rondelles d’oignon sur les pics à brochette.

6. Mettre les pics en place sur le support et placer l’ensemble dans l’espace de cuisson.

7. Démarrer le programme « Steaks/côtelettes ».

8. Activer la fonction rotative à l’aide de la touche .

9. Contrôler de temps à autre l’avancement de la cuisson. Au besoin, adapter la tempé-

rature et le temps de cuisson. Frites maison Ingrédients : 4 grosses pommes de terre (à chair ferme) 1 à 2 cuillères à soupe d'huile végétale Sel à volonté Préparation :

1. Éplucher les pommes de terre en bâtonnets de taille égale.

2. Laver et sécher les pommes de terre soigneusement.

3. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d'huile sur les pommes de terre et bien mélanger.

L'ajout d'huile n'est pas impérativement nécessaire, mais cela rend les pommes de terre plus croustillantes et plus savoureuses.

4. Verser les bâtonnets de pommes de terre dans le panier rotatif.

5. Mettre en place le panier rotatif dans l’espace de cuisson.

6. Démarrer le programme « Pommes frites ».

7. Activer la fonction rotative à l'aide de la touche .

8. Les frites sont cuites lorsqu'elles ont un aspect doré. Le cas échéant, diminuer la

température si les frites sont trop grillées. Si les frites ne sont pas prêtes une fois le programme terminé, prolonger le temps de cuisson et adapter éventuellement la température.

  • Avant de verser l'huile, y ajouter épices et aromates. On peut ainsi obtenir de délicieuses frites parfumées au curry ou au paprika. Il su󰀩t de laisser libre cours à son imagination !
  • Selon l'épaisseur des morceaux de pomme de terre coupés, on peut varier entre quarts de pomme de terre et frites nes ou grosses. Plus les pommes de terre sont coupées grossièrement, plus le temps de cuisson est long.
  • Utiliser des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et peuvent devenir moins croustillantes.
  • Laver les morceaux de pommes de terre à l'eau froide an d'éliminer l'excé- dent d'amidon rendu par la pomme de terre. IMPORTANT : sécher ensuite soigneusement les pommes de terre. Moins elles contiennent d'eau, plus les frites seront croustillantes.
  • Les pommes de terre précuites cuisent plus régulièrement. Couper les pommes de terre en bâtonnets et les précuire pendant env. 5 minutes. Vous éviterez ainsi que vos frites soient certes craquantes à l'extérieur mais pas complètement cuites à cœur. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 57 18.10.2019 10:15:26FR 58
  • La préparation de pommes frites surgelées ne nécessite pas d'huile car la plupart des produits surgelés sont déjà préfrits ! Pour la préparation de frites surgelées ou d'autres produits surgelés, respecter les instructions données par le fabricant sur l'emballage. Filet de cabillaud en croûte à l'ail et aux nes herbes Ingrédients : 100 g de let de cabillaud 1 à 2 blancs d'œuf 1 gousse d'ail 1 cuillère à soupe de basilic haché 1 cuillère à café de paprika en poudre Sel de mer, poivre à volonté ½ tasse de panure ou de chapelure Préparation :

1. Éplucher l'ail et le passer dans un presse-ail.

2. Dans un récipient, mélanger l'ail, les autres épices et la chapelure (ou la panure).

3. Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d’œuf dans un récipient à part.

4. Plonger le let de cabillaud dans le blanc d'œuf et le rouler ensuite dans la panure à

l'ail et aux herbes.

5. Déposer le let de cabillaud sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme « Poisson ».

8. Si le let de cabillaud n’est pas encore prêt, prolonger éventuellement le temps de

cuisson. Crevettes à la noix de coco Ingrédients : 12 crevettes (décortiquées et vidées) Pour la panure : ½ tasse de farine ½ tasse de ocons de noix de coco ½ tasse de panure ou de chapelure 1 à 2 blancs d'œuf Préparation :

1. Verser les ocons de noix de coco et la panure (ou la chapelure) à proportions égales

dans un petit récipient et mélanger les ingrédients.

2. Verser la farine dans un récipient à part.

3. Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d’œuf dans un autre récipient

4. Rouler les crevettes d'abord dans la farine, puis les tremper dans le blanc d'œuf et

nir en les roulant dans la panure à la noix de coco.

5. Répartir les crevettes sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme « Crevettes ».

02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 58 18.10.2019 10:15:2759 FR

8. Les crevettes sont prêtes à être servies lorsqu'elles sont bien dorées. Si les crevettes

ne sont pas encore assez cuites une fois que la durée programmée s'est écoulée, prolonger le temps de cuisson. Cuisses de poulet piquantes Ingrédients : 4 à 6 cuisses de poulet 2 à 3 cuillères à soupe d’huile d'olive 1 gousse d'ail 1 cuillère à café de sucre 1 cuillère à café de piment en poudre ou de paprika moulu Sel, poivre à volonté Préparation :

1. Éplucher l'ail et le passer au presse-ail.

2. Mélanger la gousse d'ail avec le sucre, le piment en poudre/le paprika moulu, le sel,

le poivre et l'huile.

3. Enduire les cuisses de poulet de cette marinade et laisser reposer au moins 20 mi-

4. Placer les cuisses de poulet au milieu de la grille pour four.

5. Démarrer le programme « Poulet ».

6. Contrôler de temps à autre l'avancement de la cuisson. Le temps de cuisson peut

varier selon la taille des cuisses de poulet. Adapter le temps et la température de cuisson, le cas échéant. Blancs de poulet panés Ingrédients : 2 blancs de poulet 1 à 2 blancs d'œuf ½ tasse de farine pour la panure ½ tasse de panure ou de chapelure ½ cuillère à café de sel ½ cuillère à café de poivre Préparation :

1. Séparer le blanc d'œuf.

2. Réserver le blanc d’œuf, la farine et la panure (ou la chapelure) dans trois récipients

3. Couper les blancs de poulet en lanières de taille égale.

4. Mélanger les lanières de blancs de poulet avec le sel et le poivre, les rouler dans la

farine, les plonger ensuite dans le blanc d’œuf et la panure.

5. Déposer les lanières de blancs de poulet sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme « Poulet ».

8. Vérier de temps en temps si les lanières de blancs de poulet sont cuites et réduire

ou prolonger éventuellement le temps de cuisson. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 59 18.10.2019 10:15:27FR 60 Poulet rôti au tournebroche Temps de repos : env. 1 jour Ingrédients : 1 poulet frais, le plus gras possible 1 pincée de sel 1 pincée de poivre blanc moulu 1 pincée de thym séché 2 pommes moyennes acidulées 2 oignons moyens, coupés en quatre 2 gousses d’ail 50 ml d'huile 10 g d’épices mélangées (épices pour poulet rôti) Préparation :

1. Laver le poulet et l’essuyer en le tamponnant.

2. Mélanger les épices et assaisonner l’intérieur du poulet avec ce mélange.

3. Insérer y également les pommes, les oignons et les tranches d'ail coupés.

4. Refermer le poulet avec du l ou des aiguilles à paupiettes.

5. Placer le poulet dans un récipient adapté. Appliquer de l'huile et des épices pour pou-

let rôti sur la peau. Laisser mariner pendant environ 12 à 24 heures au réfrigérateur.

6. Glisser le bac de récupération de la graisse sur le rail inférieur de l’appareil.

7. Fixer le poulet sur le tournebroche.

8. Mettre le tournebroche en place dans l'appareil.

9. Démarrer le programme « Tournebroche ».

10. Si, une fois le programme terminé, le poulet ne présente pas encore une belle cou-

leur dorée et une peau craquante, redémarrer le programme. Le poulet rôti est délicieux accompagné de petits pains. La farce du poulet peut être mangée, mais pas ce n’est pas obligatoire. Chaussons aux pommes Ingrédients : 1 à 2 pommes 1 rouleau de pâte feuilletée du rayon frais 50 g de sucre roux 2 cuillères à soupe de farine 1 à 2 cuillères à soupe de jus de citron Cannelle à volonté Préparation :

1. Éplucher les pommes, retirer les pépins et couper les fruits en morceaux de taille

2. Mélanger les morceaux de pomme, la farine, le sucre et le jus de citron puis ajouter

éventuellement la cannelle.

3. Étaler la pâte feuilletée et la diviser en carrés d'env. 10 cm de côté.

4. Sur chaque carré de pâte, répartir une cuillère à café du mélange à base de pomme.

5. Humecter les bords de la pâte avec de l'eau en utilisant un pinceau avant de rabattre

les carrés en triangle. Presser les bordures.

6. Répartir les chaussons aux pommes sur la grille pour four.

02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 60 18.10.2019 10:15:2761 FR

7. Insérer la grille pour four en position centrale dans l’appareil.

8. Démarrer le programme « Cuire ».

9. Avant la n du temps de cuisson, vérier si les chaussons aux pommes présentent

une belle couleur dorée et les extraire le cas échéant. Si les chaussons aux pommes sont trop clairs, prolonger le temps de cuisson. Recette de base pour 12 mu󰀩ns Ingrédients : 80 g de beurre 200 g de farine 1 sachet de sucre vanillé 1 demi sachet de levure chimique 3 œufs 140 g de sucre 140 ml de lait 12 petits moules à mu󰀩ns Préparation :

1. Battre au fouet les œufs dans un récipient jusqu'à ce qu'ils moussent. Ajouter le sucre

et le sucre vanillé. Ajouter le beurre coupé en ocons. Battre énergiquement jusqu’à ce que les ocons de beurre disparaissent complètement.

2. Ajouter le lait, en alternance avec la farine et la levure chimique.

3. Verser le mélange jusqu’à env. la moitié de chaque petit moule à mu󰀩ns.

4. Répartir les petits moules à mu󰀩ns sur les grilles pour four.

5. Insérer la grille pour four en position centrale/inférieure dans l’appareil.

6. Démarrer le programme « Cuire ».

7. Avant la n du temps de cuisson, vérier si les mu󰀩ns sont prêts et les extraire le

cas échéant. Chips de banane Ingrédients : Bananes à volonté Préparation :

1. Éplucher les bananes et les couper en tranches de 2 à 3 mm d’épaisseur. Plus elles

sont nes, plus elles sèchent rapidement.

2. Répartir les tranches de banane sur la grille pour four.

3. Placer la grille pour four dans l’appareil.

4. Démarrer le programme « Dorer » et régler le temps de cuisson sur 6 heures.

5. Contrôler de temps en temps si les tranches de banane sont sèches. Vous sentirez

facilement si elles sont prêtes. 02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V4.indb 61 18.10.2019 10:15:27FR 62 Côtelettes à l’américaine Ingrédients : 4 côtes de porc (ou crosse de porc) 2 cuillère à soupe de beurre 2 oignons, coupés en rondelles 3 cuillères à soupe de sucre brun 1 cuillère à café bombée de sel 1 cuillère à café à ras de poivre 3 cuillères à soupe de vinaigre 3 cuillères à soupe de jus de citron Piments concassés moulus à volonté 1 pc de poivre de Cayenne 2 cuillères à café de moutarde 1 cuillère à café de paprika fumé en poudre 1 1/2 tasse de ketchup 2 cuillères à soupe de sauce Worcestershire 1 tasse d’eau Préparation :

1. Déposer les côtelettes sur la plaque de cuisson (bac de récupération de la graisse).

2. Mélanger le jus de citron, le vinaigre, le sel et le poivre.

3. Faire fondre le beurre dans une petite marmite et y faire revenir les oignons.

4. Ajouter le sucre, laisser un peu caraméliser et déglacer avec le mélange à base de

5. Faire bouillir et verser sur les côtelettes.

6. Mélanger le ketchup avec l’eau et la sauce Worcestershire. Bien mélanger les autres

7. Arroser les côtelettes avec cette sauce.

8. Glisser la plaque de cuisson sur le rail central dans l’espace de cuisson.

9. Démarrer le programme « Steaks/côtelettes ».

10. Si les côtelettes ne sont pas recouvertes de sauce, les arroser de temps en temps.

11. Vérier l’état de la cuisson peu avant la n du programme. Au besoin, prolonger le

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gourmetmaxx

Modèle : 02095

Catégorie : Friteuse