04422 - Friteuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04422 Gourmetmaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse Gourmetmaxx 04422 avec capacité de 3,5 litres, puissance de 1800 W, technologie de circulation d'air chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, rôtir et cuire des aliments avec peu ou pas d'huile, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer grâce à des pièces amovibles, compatible avec le lave-vaisselle, vérifier régulièrement le filtre. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 04422 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur 04422 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04422 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04422 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI 04422 Gourmetmaxx
press down the edge of the pastry.FR 32 Sommaire Composition ______________________________________________________ 33 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 33 Utilisation conforme ________________________________________________34 Consignes de sécurité ______________________________________________ 34 Avant la première utilisation __________________________________________ 37 Uti lisati on _________________________________________________________ 3 8 Conseils __________________________________________________________ 39 Utilisation et préparation _____________________________________________ 40 Nettoyage, entretien et rangement _____________________________________ 41 Dépannage _______________________________________________________ 42 Caractéristiques techniques __________________________________________ 43 Mise au rebut ______________________________________________________ 43 Idées de recettes ___________________________________________________ 44 Explication des symboles Symboles de danger : ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l’électricité ou par le feu). Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Attention : surfaces chaudes ! Pour usage alimentaire. Consultez le mode d’emploi avant utilisation ! Informations complémentaires Explication des mentions d’avertissement DANGER Avertit d’un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Avertit d’un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels33 FR Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre friteuse à chaleur tournante. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi. Il fait partie intégrante de l’appareil. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d’emploi. À observer : les illustrations de ce mode d’emploi peuvent présenter de légères divergences avec l’appareil concerné. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et acces- soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Composition
- Friteuse à chaleur tournante (1 x)
- Mode d’emploi (1 x) Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le service après-vente. Vue générale de l’appareil Légende (Illustrations sur le rabat) 1 Entrée d’air 2 Bâti de l’appareil 3 Sortie d’air (dos) 4 Panneau de commande à écran tactile 5 Affi chage DEL 6 Panier 7 Cache de protection 8 Bouton de déverrouillage du panier 9 Poignée du panier 10 Tiroir
– Réglage de la minuterie
– Marche / arrêt | Démarrage du programme
– Réglage de la température 23 Écran avec température / durée de la minuterie réglées
- L’appareil est prévu pour faire griller, cuire, décongeler et réchauff er les aliments.
- Cet appareil n’est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à l’huile. Cet appareil fonctionne à chaleur tournante ! Ne remplissez pas le tiroir avec le panier de trop grandes quantités d’huile végétale ou de graisse de friture ! Ne versez aucun liquide (par ex. de l’eau) directement dans l’appareil ou dans le tiroir, et ne placez aucun récipient rempli de liquide dans l’appareil.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas approprié à un usage professionnel ou assimilé, comme par ex. dans les hôtels, les pensions avec petit-déjeuner, les bureaux, les cuisines destinées aux collaborateurs, etc.
- Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Une mauvaise manipulation et un traitement inapproprié peuvent engendrer des dysfonctionnements de l’appareil et causer des blessures à l’utilisateur.
- Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également ex- clue de la garantie. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes
de sécurité, des instructions, des illustrations et des ca- ractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures. ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécu- rité et qu’elles ont compris les risques en découlant. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. ■ Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous surveillance. ■ Tenez l’appareil et son conduit de branchement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.35 FR ATTENTION : surfaces chaudes ! À l’utilisation, l’appareil devient très chaud. Prenez soin de ne pas entrer en contact avec les parties chauff ées pen- dant et après l’utilisation de l’appareil. Lorsque l’appareil fonctionne ou immédiatement après l’avoir arrêté, seuls la poignée et le panneau de commande peuvent être saisis. ■ L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec une minu- terie externe ou un système de commande à distance séparé. ■ Ne procédez à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ne remplacez-pas le conduit de branchement vous-même. En cas d’endommagement de l’appareil lui-même ou de son conduit de branchement, c’est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier / spécialisé qu’il revient de les réparer / remplacer afi n d’éviter tout danger. ■ Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage, entretien et rangement ». DANGER – Risque d’électrocution ■ Utilisez et rangez l’appareil uniquement à l’intérieur. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais l’appareil et le conduit de branchement dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si le corps de l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas d’extraire l’appareil de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique ! Faites vérifi er l’appareil dans un atelier spécialisé avant de le remettre en marche. ■ Ne saisissez jamais l’appareil ni le conduit de branchement à mains humides lorsque l’appareil est raccordé au réseau électrique. ■ Veillez à ce que la vapeur qui se dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils électriques ou des installations comportant des composants électriques. AVERTISSEMENT – Risque de blessure ■ Ne laissez pas les sacs et fi lms en plastique à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suff ocation ! ■ Assurez-vous de toujours tenir le conduit de branchement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation ! ■ Pour la propre sécurité de l’utilisateur, l’appareil et le conduit de branchement doivent être contrôlés avant chaque mise en marche afi n de s’assurer qu’ils ne pré- sentent aucun endommagement. Utilisez l’appareil uniquement s’il est entièrement fonctionnel.FR 36 ■ Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d’eau de condensation ! ■ De la vapeur chaude peut s’échapper de l’appareil en cours de fonctionnement ainsi qu’à l’extraction du tiroir. Tenez de ce fait vos mains et votre tête éloignées de la zone de danger (par ex. des fentes d’aération au dos de l’appareil). Nous recommandons par ailleurs l’emploi de maniques ou de gants de cuisine pour ouvrir le tiroir. ■ Les aliments préparés sont très chauds. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des denrées brûlantes. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur avant d’être transporté et nettoyé. ■ Veillez à ce que le conduit de branchement ne soit pas susceptible de provoquer des chutes. Le conduit de branchement ne doit pas pendre de la surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ■ N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement infl ammables ou des vapeurs toxiques ou explosives. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) ni sur, ni à l’intérieur de l’appareil. ■ Ne branchez pas l’appareil avec d’autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d’éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). ■ N’utilisez pas de rallonge électrique. ■ Ne placez jamais l’appareil sur une surface souple. N’introduisez aucun objet dans les orifi ces d’aération de l’appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués. L’appareil pourrait sinon surchauff er et s’endommager. ■ Veillez à ce que les aliments riches en huile et en graisse ne soient pas surchauff és. ■ Afi n d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en cours de fonctionnement. ■ En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouff ez les fl ammes à l’aide d’une couverture ignifuge ou d’un extincteur approprié. AVIS – Risque de dégâts matériels ■ Ne posez pas d’emballages à fi lms métallisés ni d’outils dans l’appareil. ■ Avant de retirer la fi che de la prise de courant ou de la brancher, veillez à ce que l’interrupteur de l’appareil se trouve en position d’arrêt. ■ Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son conduit de branchement. Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d’alimentation ! ■ Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil ou le conduit de branchement. ■ Retirez la fi che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l’utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage. ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l’humidité et ne le mouillez pas. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant afi n de ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et d’éviter tout éventuel dommage.37 FR Avant la première utilisation
- Enlevez de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs et protections de trans- port. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
- Avant de déguster votre premier mets, nous vous recommandons une première uti- lisation en guise de test qui servira à éliminer les éventuels résidus de production : laissez l’appareil chauff er à vide et à température maximale pendant env. 15 minutes (voir paragraphe « Utilisation et préparation »). Veillez alors à ce que la pièce soit bien ventilée ! Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée et / ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication (par ex. de la graisse). Ceci est normal et ne signifi e pas que l’appareil est défectueux.
- Nettoyez soigneusement l’appareil et tous les accessoires (voir paragraphe « Net- toyage, entretien et rangement »). Mise en place et raccordement de l’appareil À OBSERVER ! ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l’alimentation du produit. ■ Veillez à ce que le conduit de branchement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. de l’appareil).
1. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et solide résistant à la chaleur avec
suffi samment d’espace libre de part et d’autres (au moins 20 cm) et vers le haut (au moins 30 cm).
2. Déroulez intégralement le conduit de branchement.
3. Branchez la fi che sur une prise de courant réglementaire et aisément accessible. Un
signal sonore retentit et tous les éléments s’allument simultanément à l’écran (23). Tous les éléments s’éteignent ensuite à nouveau, excepté le champ (20). À l’écran s’affi che « – – – ». Dispositifs de sécurité
- L’appareil est équipé d’une minuterie interne. Une fois que la durée programmée sur la minuterie s’est écoulée, la production de chaleur est automatiquement stoppée. Pour réenclencher l’appareil, touchez le champ (21) (voir paragraphe « Utilisation et préparation »).
- L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le tiroir (10) et son panier (6) sont extraits de l’appareil en cours de préparation. Tous les éléments s’éteignent à l’écran (23). Une fois le tiroir à nouveau en place dans l’appareil, un signal sonore retentit, tous les éléments s’allument à l’écran pour ensuite s’éteindre à nouveau. Le symbole du pro-FR 38 gramme sélectionné préalablement (hormis le programme « Manuel ») apparaît sur l’affi chage DEL (5) et la température programmée et le temps restant sur la minuterie s’affi chent à l’écran. Le programme sélectionné se poursuit jusqu’à ce que la durée programmée sur la minuterie se soit écoulée ou que l’appareil soit éteint manuelle- ment (voir paragraphes « Utilisation » et « Utilisation et préparation »). Utilisation Veuillez noter que les températures et temps de cuisson sont des valeurs moyennes. Nous ne pouvons pas garantir un réglage idéal pour la préparation de vos ingrédients, car ils sont tous diff érents de part leurs tailles, formes, marques et origines. Les temps de cuisson eff ectifs varient en fonction de la taille des portions. Avant de servir, assurez-vous que les aliments sont entièrement cuits ! Programmes L’appareil dispose de 7 programmes : Programme Température (préréglée) Durée (préréglée) Approprié pour (exemples) Manuel 180 °C 15 min. Bâtonnets de légumes, bâtonnets de mozzarella, chaussons aux pommes Frites 200 °C 20 min. Frites avec des pommes de terre fraîches et patate douce Ribs 180 °C 15 min. Ribs Poisson 180 °C 20 min. Poisson frit, poisson pané, crevettes (décortiquées) Cuisson
- À utiliser uniquement avec le bac à cuisson du pain disponible en option (voir pages intérieures arrière de la couverture)
- La température et la durée de chaque programme peuvent être ajustées individuelle- ment (voir « Éléments de commande et fonctions »).
- Le symbole correspondant apparaît sur l’affi chage DEL (5) en fonction du programme choisi. Si aucun symbole de programme n’apparaît à l’écran, c’est que le programme « Manuel » est enclenché.39 FR Éléments de commande et fonctions L’appareil est doté des éléments de commande et fonctions suivants : Éléments de commande Fonctions Champs + et – Minuterie Durée de chauff e (1 à 60 minutes par pas de 1 minute) Champs + et – Température Température (80 à 200 °C par pas de 5 degrés) Champ Marche / arrêt de l’appareil Lancement du programme Champ Mode Sélection du mode
- La durée et la température voulues peuvent être sélectionnées en touchant les champs correspondants + et –. Le réglage rapide s’active par une pression prolon- gée des champs.
- Enclenchez ou arrêtez l’appareil et lancez le programme sélectionné en exerçant une pression sur le champ (20).
- Le programme souhaité peut être sélectionné en eff ectuant plusieurs pressions sur le champ (21). Le programme « Manuel » est activé par défaut à l’enclenchement de l’appareil. Vous pouvez sélectionner les programmes selon l’ordre suivant : Frites > Ribs > Poisson > Cuisson > Poulet > Viande > Manuel Conseils
- Cet appareil fonctionne à chaleur tournante. D’une façon générale, il permet de pré- parer tous les aliments que l’on peut également cuisiner dans un four à chaleur tour- nante traditionnel. Il convient par ex. parfaitement pour préparer des frites et des quartiers de pommes de terre fraîches ou congelées, ainsi que d’autres produits fi nis surgelés, tout comme n’importe quelle denrée de petite taille (qu’il s’agisse de légumes frais ou de viandes et poissons frais).
- De manière générale, il n’est pas nécessaire de préchauff er l’appareil. Pour les plats nécessitant une « cuisson à point », il est toutefois recommandé d’eff ectuer un préchauff age à la température voulue afi n de défi nir plus précisément le moment de cuisson à point (voir paragraphe « Utilisation et préparation »). La température sélectionnée est atteinte lorsque le symbole (24) disparaît de l’affi chage DEL (5).
- La préparation des aliments avec cet appareil ne nécessite en règle générale aucun ajout d’huile. Vous pouvez ajouter de l’huile en tant qu’exhausteur de goût en en vaporisant un peu sur les denrées. L’appareil permet également de préparer des aliments marinés ou panés.
- Les temps de cuisson sont fonction de la taille, de la quantité des aliments et de la température de cuisson donnée. En général, les temps de cuisson sont toutefois plus brefs que pour la cuisson au four traditionnel. Nous recommandons de commencer par des temps de cuisson plus courts et de les ajuster ensuite selon votre goût per- sonnel.FR 40
- En ce qui concerne les produits surgelés, suivez les préconisations de temps et de température du fabricant. Pour obtenir un résultat croustillant, n’ajoutez jamais de corps gras à la préparation des produits surgelés industriels, ceux-ci étant en règle générale déjà préfrits. Le temps de préparation devra éventuellement être revu un peu à la baisse. Avant la fi n du temps de cuisson donné, vous devez donc vérifi er si les aliments sont cuits.
- Pour certaines denrées (par ex. les frites ou autres préparations similaires), il est recommandé de mélanger les ingrédients de temps à autres pour assurer une cuis- son uniforme. Retirez à cet eff et le tiroir (10) de l’appareil et secouez légèrement les ingrédients pour bien les mélanger. Remettez ensuite le tiroir en place et poursuivez la cuisson. Utilisation et préparation À OBSERVER ! ■ Le tiroir et le panier sont chauds lorsqu’ils sortent de l’appareil ! Posez-les exclusive- ment sur un support résistant à la chaleur. ■ Veillez à ce que le tiroir soit correctement en place. L’appareil ne s’enclenche pas si le tiroir n’a pas été correctement mis en place. ■ Placez le tiroir dans l’appareil uniquement lorsqu’il est garni du panier. ■ Ne remplissez pas trop le panier de sorte que l’air chaud puisse circuler de façon optimale au sein de l’appareil. Remplissez le panier au maximum jusqu’aux 2/3 de sa capacité. ■ Ne mettez pas dans l’appareil d’aliments sous fi lm ou enveloppés dans des poches en plastique. ■ Veillez à ce que les aliments à préparer ne viennent pas en contact avec les résis- tances thermiques de l’appareil. Cet appareil fonctionne à chaleur tournante. Cet appareil n’est pas une fri- teuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à l’huile. D’une façon générale, il permet de préparer tous les aliments que l’on peut également cuisiner dans un four à chaleur tournante traditionnel. Pour obtenir de bons résultats, lisez le paragraphe « Conseils ».
1. Insérez le panier (6) dans le tiroir (10). Il doit s’emboîter de manière audible.
2. Déposez dans le panier les aliments que vous souhaitez préparer.
3. Placez dans l’appareil le tiroir garni du panier. Un signal sonore doit alors retentir et
tous les éléments doivent s’allumer une fois à l’écran (23) et apparaître sur l’affi chage DEL (5) avant de s’éteindre à nouveau. Le tiroir est maintenant correctement en place dans l’appareil.
4. Enclenchez l’appareil en exerçant une pression sur le champ (20). La température
et la durée préréglées pour le programme « Manuel » apparaissent alternativement sur l’affi chage DEL.
(21) permet de sélectionner le programme de votre choix ou de rester sur le programme par défaut « Manuel » (voir paragraphe « Utilisation » – « Éléments de commande et fonctions »). Le cas échéant, ajustez individuellement la température et la durée de la minuterie en vous servant des champs correspondants + et – (voir paragraphe « Utilisation » – « Éléments de commande et fonctions »).41 FR
6. Lancez le programme sélectionné en exerçant une pression sur le champ . Le
symbole (16) et le symbole (24) s’affi chent à l’écran pour indiquer que l’appareil chauff e. La température et la durée de la minuterie peuvent également être modifi ées pendant la cuisson. À observer : le symbole s’éteint et s’affi che à intervalles réguliers. Ceci n’est pas une malfonction. Afi n de maintenir une température constante, l’appareil chauff e ou interrompt la procédure de chauff e à intervalles réguliers. Lorsque le symbole s’affi che, l’appareil se trouve en phase de chauff e ; lorsque le symbole s’éteint, l’apport de chaleur est momentanément interrompu.
7. Une fois le temps de la minuterie écoulé, l’apport de chaleur est automatiquement
stoppé. Tous les éléments s’éteignent, sauf le symbole . Vous pouvez à tout moment interrompre manuellement l’opération de cuisson en exerçant une pression sur le champ
À observer : une fois que la durée programmée sur la minuterie s’est écoulée ou que l’appareil a été arrêté manuellement, le ventilateur continue encore de tourner. Le symbole reste affi ché à l’écran. Le ventilateur s’arrête au bout d’env. 30 se- condes, marquant ainsi l’arrêt complet de l’appareil. Le symbole disparaît.
8. Extrayez délicatement de l’appareil le tiroir avec le panier en le déplaçant de façon
bien droite par la poignée du panier (9) puis posez-le sur un support antidérapant et résistant à la chaleur.
9. Retirez le panier du tiroir en faisant avancer le cache de protection (7) sur la poignée
du panier et en pressant le bouton de déverrouillage (8) qui se trouve en dessous. Extrayez le panier du tiroir par le haut.
10. Prélevez avec délicatesse les aliments du panier.
11. Débranchez la fi che de la prise et laissez l’appareil refroidir complètement.
12. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes
(voir paragraphe « Nettoyage, entretien et rangement »). Ne laissez aucun résidu alimentaire se dessécher à l’intérieur. Nettoyage, entretien et rangement À OBSERVER ! ■ Ne pulvérisez pas de produit nettoyant directement sur l’appareil. ■ Pour le nettoyage, n’utilisez ni agent caustique ou récurant, ni éponge abrasive qui pourraient être toxiques et endommageraient les surfaces.
1. Extrayez le tiroir (10) avec son panier (6) de l’appareil.
2. Faites avancer le cache de protection (7) sur la poignée du panier (9), pressez le
bouton de déverrouillage (8) et, à l’aide de la poignée, extrayez du tiroir le panier par le haut.
3. Si tel n’est pas encore le cas, videz le panier et le tiroir.
4. Nettoyez le tiroir et le panier à l’eau chaude avec un produit vaisselle doux. En cas
d’encrassement tenace, nous recommandons de faire tremper au préalable le tiroir et le panier dans de l’eau chaude savonneuse.FR 42
5. Au besoin, nettoyez le bâti de l’appareil (2), l’intérieur du logement du tiroir et les
résistances thermiques avec un chiff on humide et un détergent doux.
6. Laissez sécher complètement toutes les pièces avant d’assembler ou de ranger
7. Rangez l’appareil et tous les accessoires dans un endroit propre et sec à l’abri du
soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser au service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonc- tionne pas. / Rien ne s’affi che à l’écran (23). La fi che n’est pas branchée correctement à la prise de courant. Corrigez la position de la fi che dans la prise. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur. Le champ (20) n’a pas été activé. Enclenchez l’appareil en acti- vant le champ (20). Le fusible s’est dé- clenché dans la boîte à fusibles. Trop d’appareils sont bran- chés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appa- reils sur le circuit électrique. Le tiroir (10) et son panier (6) ne rentrent pas dans l’appareil. Le panier (6) est trop rempli. Remplissez de denrées le panier (6) au max. jusqu’aux 2/3 de sa capacité. Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme ou leur cuisson n’est pas terminée. Les aliments n’ont pas été coupés en morceaux de taille égale. Veillez à ce que tous les aliments en petits morceaux soient de la même taille. Le panier (6) est trop rempli. Remplissez de denrées le panier (6) au max. jusqu’aux 2/3 de sa capacité. Les aliments étaient empilés les uns sur les autres. Pour certaines denrées, il est recommandé de mélanger les ingrédients de temps à autres.43 FR Problème Cause possible Solution Une odeur désa- gréable se dégage en cours d’utilisation. L’appareil est utilisé pour la première fois. Un faible dégagement d’odeurs et / ou de fumée peut se produire à cause d’éventuels résidus de production du revêtement. L’odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l’appareil. L’appareil est encrassé. Suivez les instructions données au paragraphe « Nettoyage, entretien et rangement ». Caractéristiques techniques Références articles : 04422 Numéro de modèle : GLA-620 Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : max. 1300 W Plage de température : 80 – 200 °C Minuterie : jusqu’à 60 minutes Classe de protection : I Identifi ant mode d’emploi : Z 04422 M DS V1 1119 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet eff et. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. Tous droits réservés.FR 44 Idées de recettes Consignes de temps et de température de cuisson Veuillez noter que les températures et temps de cuisson sont des valeurs moyennes. Nous ne pouvons pas garantir un réglage idéal pour la préparation de vos ingrédients, car ils sont tous diff érents de part leurs tailles, formes, marques et origines. Les temps de cuisson eff ectifs varient en fonction de la taille des portions. Avant de servir, assu- rez-vous que les aliments sont entièrement cuits ! Frites maison Ingrédients : Pommes de terre (fermes) Un peu d’huile (si nécessaire) à volonté Sel Préparation :
1. Éplucher les pommes de terre et les couper en gros bâtonnets de taille égale.
2. Laver et sécher les pommes de terre soigneusement.
3. Verser si nécessaire un peu d’huile sur les pommes de terre et bien mélanger.
L’ajout d’huile n’est pas impérativement nécessaire, mais cela rend les frites plus croustillantes et plus savoureuses. Astuces :
- Avant de verser l’huile, y ajouter épices et aromates. On peut ainsi obtenir de déli- cieuses frites parfumées au curry ou au paprika, ou laisser libre cours à son imagi- nation pour d’autres saveurs !
- Selon l’épaisseur des morceaux de pomme de terre coupés, on peut varier entre quarts de pomme de terre et frites fi nes ou grosses. Plus les pommes de terre sont coupées grossièrement, plus le temps de cuisson est long.
- Utiliser des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et deviennent éventuellement moins croustillantes.
- Laver les morceaux de pommes de terre à l’eau froide afi n d’éliminer l’excédent d’amidon rendu par la pomme de terre. IMPORTANT : sécher ensuite soigneusement les pommes de terre. Moins elles contiennent d’eau, plus les frites seront croustil- lantes.
- Les pommes de terre précuites cuisent plus uniformément. Couper les pommes de terre en bâtonnets et les précuire pendant env. 5 minutes. Cela évite que les frites soient certes craquantes à l’extérieur mais pas complètement cuites à cœur.45 FR Crevettes à la noix de coco Ingrédients : 12 crevettes (décortiquées et vidées) Pour la panure : env. ½ tasse de farine env. ½ tasse de fl ocons de noix de coco env. ½ tasse de panure ou de chapelure 1 ou 2 blancs d’œuf Préparation :
1. Verser les fl ocons de noix de coco et la panure (ou la chapelure) à proportions égales
dans un petit récipient et mélanger les ingrédients.
2. Verser la farine dans un récipient à part.
3. Séparer les jaunes des blancs d’œufs et réserver les blancs dans une autre coupelle
4. Rouler les crevettes d’abord dans la farine, puis les tremper dans le blanc d’œuf et
fi nir en les roulant dans la panure à la noix de coco. Morceaux de poulet panés Ingrédients : 2 cuisses ou ailes de poulet env. ½ tasse de panure ou de chapelure 1 blanc d’œuf 2 cuillères à soupe de paprika 1 gousse d’ail 1 cuillère à café de sel de mer 1 cuillère à café de romarin Préparation :
1. Éplucher l’ail et le passer au presse-ail.
2. Mélanger l’ail, le paprika, le sel de mer, le romarin et la panure.
3. Séparer le jaune du blanc d’œuf et réserver le blanc d’œuf dans un récipient à part.
4. Plonger les cuisses ou les ailes de poulet dans le blanc d’œuf puis les rouler dans
la panure. Lanières de blancs de poulet panés Ingrédients : 2 blancs de poulet 1 ou 2 blancs d’œuf env. ½ tasse de farine pour la panure env. ½ tasse de panure ou de chapelure ½ cuillère à café de sel ½ cuillère à café de poivreFR 46 Préparation :
1. Réserver le blanc d’œuf, la farine et la panure (ou la chapelure) dans trois récipients
2. Couper les blancs de poulet en lanières de taille égale.
3. Assaisonner les lanières de poulet avec le sel et le poivre.
4. Rouler les lanières de blancs de poulet dans la farine, les plonger ensuite dans le
blanc d’œuf puis la panure. Filet de cabillaud en croûte à l’ail et aux fi nes herbes Ingrédients : env. 100 g de fi let de cabillaud 1 ou 2 blancs d’œuf 1 gousse d’ail env. 1 cuillère à soupe de basilic haché env. 1 cuillère à café de paprika à volonté sel de mer, poivre env. ½ tasse de panure ou de chapelure Préparation :
1. Éplucher l’ail et le passer au presse-ail.
2. Dans un récipient, mélanger l’ail, les autres épices et la chapelure (ou la panure).
3. Séparer le jaune du blanc d’œuf et réserver le blanc d’œuf dans un récipient à part.
4. Plonger le fi let de cabillaud dans le blanc d’œuf et le rouler ensuite dans la panure à
l’ail et aux herbes. Bâtonnets de courgette Ingrédients : 1 courgette 2 œufs ½ tasse de farine pour la panure ½ tasse de panure ou de chapelure Préparation :
1. Couper la courgette en petits bâtonnets.
3. Réserver les œufs, la farine et la panure (ou la chapelure) chacun dans une coupelle
4. Rouler les bâtonnets de courgette d’abord dans la farine, les plonger ensuite dans
les œufs puis la panure.47 FR Chaussons aux pommes Ingrédients : 1 à 2 pommes 1 rouleau de pâte feuilletée du rayon frais 50 g de sucre roux 2 cuillères à soupe de farine 1 à 2 cuillères à soupe de jus de citron à volonté cannelle Préparation :
1. Éplucher les pommes, retirer les pépins et couper les fruits en petits morceaux.
2. Mélanger les morceaux de pomme, la farine, le sucre et le jus de citron puis ajouter
éventuellement la cannelle.
Notice Facile