RP1000 MK2 - Platine_disque Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP1000 MK2 Reloop au format PDF.
| Marque | Reloop |
| Modèle | RP1000 MK2 |
| Type de produit | Platine disque professionnelle |
| Type d'entraînement | Courroie |
| Vitesses de rotation | 33 1/3 et 45 tours/min |
| Temps de démarrage/arrêt | < 1 seconde |
| Pleurage et scintillement | < 0,25% WRMS |
| Dimensions (L x P x H) | 450 x 352 x 144 mm |
| Poids | 5,7 kg |
| Alimentation | AC 115/230 V, 60/50 Hz (sélecteur de tension) |
| Fonctions principales | Lecture manuelle, réglage de la vitesse (Pitch), anti-dérapage, éclairage de la cellule, éclairage de la table |
| Réglage de la force d'appui | Contre-poids gradué |
| Sortie audio | Connecteur coaxial RCA + câble de masse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; vérifier régulièrement la courroie, la cellule et les boutons |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement sur une surface stable et difficilement inflammable |
| Pièces détachées et réparabilité | Cellule interchangeable, courroie remplaçable ; entretien par un technicien qualifié pour les pièces internes |
| Garantie | Non couverte en cas de modification ou d'utilisation non conforme |
| Utilisation prévue | Lecture de disques vinyles 12" et 7" en intérieur, connecté à une console de mixage |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP1000 MK2 Reloop
Questions des utilisateurs sur RP1000 MK2 Reloop
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP1000 MK2 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP1000 MK2 de la marque Reloop.
MODE D'EMPLOI RP1000 MK2 Reloop
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieures!
ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Retirez le Reloop RP-1000 MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
Consignes de sécurité
ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur AC 115/230V, 60/50Hz ou AC100V, 50/60Hz (Japan). Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclut tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
- Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !
- Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l'appareil.
- Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !
- Vérifiez que le sélecteur de tension -4- soit correctement réglé sur la tension nationale. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts dus à un mauvais réglage du sélecteur de tension. Ce cas n'est pas couvert par la garantie.
- Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble ! Fermez le couvercle anti-poussières lorsque vous n'utilisez pas la platine.
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de Larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.
- Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
- Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclut tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5°C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Assurez toujours une ventilation convenable.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante !
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.
- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 10 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc., l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
Utilisation conforme
- Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant la lecture de disques 12" et 7". Il doit pour cela être connecté à une console de mixage.
- Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz et 115 V, 60 Hz, tension alternative, et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharges électriques, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.
Entretien
- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon), et des pièces d'usure telles que boutons et curseurs, courroie d'entraînement et cellule.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !
- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après une forte sollicitation de transport.
Panneau de commande

text_image
1 2 3 4 5 6 START/STOP 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RELOOP RP1000MK2 Professional Belt Drive Turntable SystemFACE arrière

- Table de lecture
- Broche d'entraînement
- Broche de la table de lecture
- Sélecteur de tension
- Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
- Touche START/STOP
- Commutateur 33/45
- Touche pour l'éclairage de la cellule
- Curseur Pitch
- Cellule avec Pick Up
- Bras de lecture
- Support de bras de lecture
- Lève-bras
- Molette anti-dérapage
- Graduation contre-poids
- Contre-poids
- Câble de sortie audio (coaxial) + Câble de terrage GND
- Connecteur pour le cordon secteur
Assemblage & connexions
- Fixez la table de lecture -1- sur le moteur. Placez la table de lecture dans la broche de table de lecture -3-.
- Tirez la courroie enroulée en dessous de la table de lecture par dessus la broche d'entraînement -2-.
- Positionnez la feutrine fournie sur la table de lecture et la broche de la table de lecture - 3 -.
- Fixez le contre-poids -16- sur le bras de lecture.
REMARQUE: La graduation de contre-poids -15- doit être dirigée vers le DJ.
- Vissez la cellule avec pick up -10- au bras de lecture -11-. La tête de lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant: a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule et débranchez le câble de la tête de lecture fournie avec l'appareil. b) Démontez la tête de lecture de la cellule. c) Raccordez les câbles de connexion de la cellule avec les connecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:
| Couleur: Canal et polarité: | |
| Blanc (L+) Gauche, positif | |
| Bleu (L-) Gauche, négatif | |
| Rouge (R+) Droite, positif | |
| Vert (R-) Droite, négatif |
d) Serrez les vis de fixation de la cellule.
- Branchez le câble de sortie audio -17- sur l'entrée audio de votre console de mixage et raccordez le câble de terrage GND à la vis de terrage de votre console de mixage.
- Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation et une prise secteur.
1. Contre-poids
Placez le lève-bras -13- en position „BAS“. Déplacez ensuite le bras de lecture -11- jusqu'au bord de la table de lecture -1-. Réglez le contre-poids -16- en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que le bras ne bascule plus et reste parallèle à la table de lecture. Reposez le bras sur son support -12-. Réglez la graduation du contre-poids -15- jusqu'à ce que la position „0“ se trouve au-dessus de la ligne de marquage de la gaine du bras de lecture. Tournez ensuite le contre-poids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la graduation indique la valeur correspondant à la force d'application recommandée de l'aiguille de la tête de lecture.
2. Molette anti-dérapage
Réglez la molette anti-dérapage -14- de manière à ce que sa valeur corresponde à la force d'application de l'aiguille de la tête de lecture.
3. Mise sous tension
Après avoir effectué toutes les connexions, allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur -5 -; l'éclairage de la table de lecture est activé.
4. Lecture
Placez le disque sur la feutrine de la table de lecture -1-. Sélectionnez la vitesse avec les commutateurs 33/45 -7-. La DEL du commutateur respectif s'allume. Appuyez sur la touche START/STOP -6-. Retirez la protection de la tête de lecture -10-. Réglez le lève-bras -13- sur „HAUT“ et amenez le bras -11- au-dessus du sillon du disque, là où vous voulez commencer la lecture. Réglez le lève-bras sur „BAS“ pour abaisser la tête de lecture sur le sillon.
REMARQUE: Vous pouvez aussi laisser le lève-bras sur „BAS“ et abaisser le bras manuellement. Prenez soin de ne pas endommager l'aiguille de la tête de lecture.
5. Éclairage de la cellule
Activez au besoin l'éclairage de la cellule avec la touche -8- pour mieux discerner les sillons. Pour éteindre l'éclairage de la cellule, rabaissez la lampe jusqu'au déclic.
6. Réglage fin de la vitesse
Le curseur linéaire -9- vous permet de régler progressivement la vitesse de rotation du disque. Si vous voulez écouter le disque à la vitesse originale, positionnez le curseur linéaire sur „+/- 0%“.
Caractéristiques
Type: 2 vitesses, entièrement manuel
Type d'entraînement : par courroie
Vitesse: 33 1/3 et 45 t/min
Temps de démarrage/arrêt : < 1 sec.
Plébiscite et scintillement:....< 0,25% WRMS
Dimensions: 450 x 352 x 144 mm
Poids: 5,7 kg
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.
| Couleur: Canal et polarité: | |
| Blanc (L+) Gauche, positif | |
| Bleu (L-) Gauche, négatif | |
| Rouge (R+) Droite, positif | |
| Vert (R-) | Droite, négatif |
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.