SILVERLINE 264125 - Ponceuse

264125 - Ponceuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 264125 SILVERLINE au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 264125 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse vibrante orbitale 1/3 de feuille
Marque Silverline
Modèle 264125
Puissance 150 W
Régime à vide 12 000 tr/min
Dimensions de la semelle 90 x 187 mm
Type de feuille de ponçage Auto-agrippante ou conventionnelle
Dimensions des feuilles auto-agrippantes 90 x 190 mm
Poids 1,6 kg
Longueur du câble d'alimentation 2,5 m
Classe de protection II (double isolation)
Indice de protection IP IP 20
Pression sonore (LPA) 72 dB(A)
Puissance sonore (LW) 83 dB(A)
Vibrations pondérées typiques 4,45 m/s²
Alimentation Secteur 230 V ~ 50 Hz
Fonctions principales Ponçage léger à moyen sur bois, plastique, surfaces peintes
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser une brosse souple ou un chiffon sec
Sécurité Double isolation, porter ÉPI (lunettes, masque FFP2, casque anti-bruit)
Pièces détachées et réparabilité Semelle de rechange disponible ; réparation par un professionnel agréé
Garantie 3 ans (enregistrement en ligne dans les 30 jours)

FOIRE AUX QUESTIONS - 264125 SILVERLINE

Comment changer la feuille de ponçage auto-agrippante ?
Débranchez l'appareil. Retirez l'ancienne feuille en la décollant. Nettoyez la semelle. Placez la nouvelle feuille en alignant les perforations et appuyez fermement.
Puis-je utiliser des feuilles de ponçage standard (non auto-agrippantes) ?
Oui, utilisez les leviers rapides de fixation (4) de chaque côté de la semelle. Insérez les bords de la feuille sous les leviers et refermez-les. Assurez-vous que la feuille recouvre complètement la semelle.
Comment activer le mode marche continue ?
Appuyez sur la gâchette (1), puis sur le bouton de marche continue (2) tout en maintenant la gâchette. Relâchez la gâchette : l'appareil reste allumé. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur la gâchette.
Quel équipement de protection dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un masque anti-poussières (minimum FFP2), un casque anti-bruit et des gants appropriés. Le niveau sonore peut dépasser 85 dB(A).
Comment installer le système d'extraction de la sciure ?
Enfichez l'adaptateur (5) sur l'orifice d'extraction de la semelle. Branchez le tuyau d'un aspirateur sur l'adaptateur. Utilisez le réducteur fourni si nécessaire. Assurez-vous que les feuilles de ponçage sont pré-perforées.
Quelle pression appliquer lors du ponçage ?
Exercez une pression modérée et régulière. Une pression excessive n'accélère pas le travail et peut endommager la feuille ou l'appareil. Déplacez la ponceuse par mouvements circulaires.
Que faire si la surface poncée est rayée ?
Essayez d'abord avec une feuille de grain plus grossier pour éliminer les rayures, puis revenez à un grain plus fin. Vous pouvez aussi utiliser une feuille neuve de même grain avant de passer au grain fin.
Comment nettoyer la ponceuse ?
Débranchez-la. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec. Pour les saletés tenaces, un chiffon humide avec un détergent doux. Ne jamais utiliser de produits caustiques ni d'eau. Nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé sec.
Où puis-je trouver des accessoires ou pièces de rechange ?
Consultez votre revendeur Silverline. Les semelles de rechange sont disponibles ; la semelle d'origine n'est pas couverte par la garantie.
Comment bénéficier de la garantie de 3 ans ?
Enregistrez votre produit sur silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat. Conservez la preuve d'achat. Pour toute réclamation, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur 264125 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 264125 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 264125 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 264125 SILVERLINE

Ponceuse vibrante 1/3 de feuille 150 W

Lévitatrice orbitale 1 / 3 de feuille, 150 W

DE 150-W-Schwingschleifer, 90 × 187 ~mm

150 W platteшлирmachine, 90 x 187 mm

SILVERLINE 264125 - 1

SILVERLINE 264125 - 2

SILVERLINE 264125 - 3

Nederlands. 24

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut comporter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive

Port de lunettes de sécurité

Port de masques respiratoires

Port du casque

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 2

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 3

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 4

Double isolation pour une protection supplémentaire

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 5

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 264125 - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter notre municipalité ou point de vente.

VVolts
~Courant alternatif
A, mAAmpère, Milliampère
n0Vitesse à vide
nVitesse nominale
HzHertz
W, kWWatt, kilowatt
/min or min-1(opérations) par minute
rpmTours par minute
dB(A)Puisance acoustique en décibel (A pondéré)
m/s2Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations)

Caractéristiques techniques

Régime à vide : 12 000 tr/min

Dimensions de la semelle : (90 x 187 mm)

Type de feuille de ponçage : feuilles auto-agrippantes ou conventionnelles

Dimensions des feuilles auto-agrippantes : 90 x 190 mm

Classe de protection :

Indice de protection IP : IP 20

Poids : 1,6 kg

Informations sur le bruit et les vibrations :

Pression sonore LpA: 72 dB(A)

Puissance sonore Lw: 83 dB(A)

Incertitude : 3 dB

Vibrations pondérées typiques : 4,45 m/s

Incertaince : 1,5 m/s²

Du fait de l'évolution constante de notre développement produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l'opérateur prenne des mesures de protection sonore.

Attention: Toujours portez des protections sonores lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez les temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections soient bien mises et qu'elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par l'appareil.

Attention: L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limiter les temps d'exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne pas utiliser cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d'informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques

ATTENTION: Veillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

ATTENTION: Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil électrique » employée dans les générées consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents. b) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs représentées. c) Éloigner les enfants et les passants pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d'attention et faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'un appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique. b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique accroit le risque de décharge électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroit le risque de décharge électrique. e) Lors d'une utilisation de l'appareil électrique en extérieur, se servir d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. f) Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être evitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves. b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérappantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptées aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles. c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'instruire la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche est source d'accidents. d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l'appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l'appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir en position stable permettant de conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Éloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation. g) Si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4) Utilisation et entretien des appareils électriques

a) Ne pas forcer sur l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l'appareil électrique ou démonter sa batterie avant d'effectuer tout réglage ou changement d'accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n'ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuir au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus. f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

5) Révision

a) Ne faire réparer vos appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux outils de ponçage

  • Avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur, vérifie bien que la tension d'alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil.
  • Munissez-vous des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.
  • Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de cette zone de travail soient également protégées par des équipements adéquats.
  • Observe une prudence particulière lors du ponçage de certaines essences de bois (le hêtre, le chêne, l'acajou et le teck, par exemple) car la poussière produite est toxique et peut provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.
  • Ne ponçonne pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.
  • Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si vous travaillez dans un bathtub dont la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.
  • La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes d'hypertension. Faites en sorte que ces personnes se tiennent à l'écart de la zone de travail, même si elles portent un équipement de protection adéquat.
  • Dans la mesure du possible, employez un système d'extraction des poussières pour contrôler la dispersion des poussières.
  • Observez la plus grande prudence lors de l'utilisation d'un même appareil pour poncer le bois et le métal. Les éclat .
  • Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail; en cas de signe de combustion (fumée ou centre) de la surface de travail, arrêtez l'opération en cours et attendez que le matériel refroidisse. Ne touche pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu'il n'aient eu le temps de refroidir.
  • Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu'elle est en mouvement.
  • Éteignez toujours l'appareil avant de le déposer.
  • Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au changement ou à l'installation d'un accessoire.
  • Même lorsqu'il est utilisé comme indiqué, il est impossible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sure et correcte de procéder, il est recommandé de ne pas utiliser cet outil.

Présentation du produit

1 Latchette marche/arrêt 2 Bouton de marche continue 3 Semelle de ponçage

4 Leviers rapides de fixation de feuille de ponçage conventionnelle 5 Adaptateur pour extracteur de scirure 6 Poignée principale 7 Poignée avant

Accessoires inclus :

1 feuille auto-agrippante (grains 100), 1 feuille conventionnelle (grains 100)

Usage conforme

  • Ponceuse vibrante orbiteale pour les travaux de ponçages légers et moyens sur le bois, le plastique, les surfaces peintes et autres revêtements de surface.

ATTENTION: Cette ponceuse n'est pas conçue pour les ponçages humides.

Déballage

Déballez le produit avec soin. Veillez à conserver tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant l'utilisation

AVERTISSEMENT: Vérifier que la ponceuse soit débranchée avant de fixer ou de changer tout accessoire.

  • La ponceuse est fournie assemblée, mais il est nécessaire d'installer un système d'extraction de sciure sur l'adaptateur pour extracteur de sciure (5) avant d'utiliser l'appareil.

Installer le système d'extraction de suie

L'adaptateur d'extraction de la sciure (5) présente deux parties.

L'extrémité rectangulaire arrondie de l'adaptateur s'installe sur la ponceuse.

Remarque : il se trouve, inséré dans l'extrémité ronde de l'adaptateur, un réducteur adaptable qu'il faudra peut-être utiliser pour installer le tuyau de votre aspirateur ou système d'extraction d'atelier sur votre ponceuse, en fonction du diamètre du tuyau et du raccord utilisés.

  1. Enoncez l'adaptateur (5) sur l'orifice d'extraction de la sciure de l'appareil.
  2. Enoncez le tuyau d'un aspirateur ou système d'extraction d'atelier sur l'adaptateur (5).
  3. Pour les séparer, retirez simplement le tuyau de l'adaptateur. Remarques :

Assurez-vous d'utiliser des feuilles de ponçage pré-perforées prévues pour les ponceuses à extracteur de scirure. Vérifiez bien que les trous de la feuille correspondent à ceux de la semelle de ponçage de l'appareil. Si vous employez une feuille sans trous, veuillez consulter la section « Changer de feuille de ponçage (feuilles de ponçage conventionnelles non auto-agrippantes) » du présent manuel.

AVERTISSEMENT : lors du ponçage du métal, assurez-vous que le système d'extraction de la sciure y soit adapté et soit exempt de sciure de bois. Les particules métalliques chaudes et les étincelles pourraient facilement enflammer les poussières de bois et provoquer un incendie. Nettoyez toujours l'appareil COMPLETÉMENT si vous passez du bois au métal ou vice-versa. AVERTISSEMENT : installez toujours un système d'évacuation de la sciure qui soit adapté si le matériel à poncer contient des substances toxiques telles que de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements protecteurs, etc. Débarrassez-vous toujours de ces poussières toxiques conformément à la législation en vigueur. AVERTISSEMENT : prenez toutes les mesures de protection possibles vis-à-vis des poussières toxiques ou nocives lors du ponçage de surfaces ayant reçu de la peinture au plomb, du métal ou de certaines essences de bois, notamment si vous n'êtes pas sûr des substances en présence. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit être pourvue d'un masque conçu pour protéger contre les poussières et vapeurs toxiques. Les enfants et les femmes enceintes ne DOIVENT PAS pénétrer dans la zone de travail. NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone de travail.

Sélection de la granulométrie de la feuille abrasive

Remarque : Utilisez toujours des feuilles abrasives de bonne qualité pour optimiser la qualité de finition. Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériel de la pièce de travail afin de déterminer le grain ajusté à la tâche :

Grossier (grain 60) pour utiliser sur des matériaux grossiers Moyen (grain 120) pour lisser - Fin (grain 240) pour les finitions

Remarque: NE PAS utiliser des feuilles abrasives conçues pour un ponçage humide.

Changer de feuille de ponçage (feuilles de ponçage auto-agrippantes)

AVERTISSEMENT : Toujours éteindre et débrancher l'appareil avant de changer de feuille de ponçage.

  1. Retirez la feuille auto-agrippante d'usage (le cas échéant) en la séparant simplement de la semelle de ponçage (3).
  2. Nettoyez la semelle de toute impureté ou poussière.
  3. Posez la nouvelle feuille sur la semelle en faisant coïncider leurs perforations. Bien appuyer pour obtenir une fixation solide.

Changer de feuille de ponçage (feuilles de ponçage conventionnelles non auto-agrippantes)

AVERTISSEMENT : Toujours débrancher l'appareil avant de changer de feuille de ponçage.

  1. Relâchez les leviers rapides pour feuilles conventionnelles (4) de chaque côté de la semelle (3) de l'appareil. Retirez la feuille usagée.
  2. Nettoyez la semelle et les leviers de toute impureté ou poussière.
  3. Posez la nouvelle feuille sur la semelle en faisant coïncider leurs perforations.
  4. Placez un bord de la feuille sous l'un des leviers rapides et refermez le levier.
  5. Placez l'autre bord de la feuille sous l'autre levier rapide. Tendez la feuille de manière qu'elle soit bien en place sur la semelle, puis refermez l'autre levier.

AVERTISSEMENT: si la feuille de ponçage n'est pas parfaitement fixée sur la semelle (3), elle s'usera très rapidement. Assurez-vous toujours que la semelle soit complètement recouverte par la feuille, faute de quoi vous occasionnerez une dégradation de la semelle et de la pièce à poncer.

Remarque: si vous employez des feuilles de ponçage conventionnelles non auto-agrippantes et non pourvues de perforations, le système d'extraction de la scie de l'appareil NE FONCTIONNERA PAS. Utilisez un outil adapté pour perforer des trous dans la feuille de ponçage à l'endroit exact où se situent les trous de la semelle. Faites attention de ne pas endommager la surface auto-agrippante de la semelle lors de cette opération.

Mise en marche et arrêt

AVERTISSEMENT : portez toujours des lunettes de sécurité, un masque adaptable, des protections auditives et des gants appropriés lorsque vous maniez cet appareil. AVERTISSEMENT : ne jamais mettre l'appareil en marche avant que l'appareil ne touche la surface à poncer ou toute autre surface car cela pourrait entraîner une perte de contrôle de l'appareil de la part de son utilisateur et entraîner des blessures.

  1. Branchez l'appareil.
  2. Appuyez sur la gâchette marche-arrêt (1) située sous la poignée principale pour allumer la ponceuse.
  3. Relâchez la gâchette pour éteindre la ponceuse.

Remarque: pour maintenir l'appareil en marche continue, appuyez sur la gachette (1), appuyez sur le bouton de marche continue (2) puis relâchez la gachette.

L'appareil continua à fonctionner jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la gachette, ce qui déclenchera la fin de la fonction marche continue.

AVERTISSEMENT: attendez toujours que l'appareil se soit totalement arrêté de vibrer avant de le poser. Toujours le débrancher après utilisation.

Ponçage

AVERTISSEMENT: portez toujours des lunettes de sécurité, un masque adapté, des protections auditives et des gants appropriés lorsque vous maniez cet appareil.

Remarque: N'UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage usées, déchirées ou fortement encrassées. Retirez tout élément étranger (clous, vis, etc.) de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage.

AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaitez poncer du bois. Cela pourrait entraîner des rayures sur la surface de bois à poncer. N'UTILISEZ PAS cet appareil pour poncer du magnésium ou pour réaliser un ponçage humide.

AVERTISSEMENT: NE TOUCHEZ JAMAIS la feuille de ponçage lorsque l'appareil est en marche.

Remarque: servez-vous toujours d'un dispositif de serrage pour immobiliser la pièce à poncer sur un établi chaque fois que cela est possible.

  1. Saisissez l'appareil fermement par ses deux poignées (poignée principale (6) et poignée avant (7)) et allumez l'appareil.
  2. Déplacez la ponceuse selon des mouvements circulaires sur la surface à poncer en appliquant une pression régulière et modérée (Fig. D) jusqu'à atteindre la finition voulue.

Remarque: n'exercer qu'une pression modérée. Une trop forte pression n'accélérera pas le ponçage et pourrait endommager l'appareil et la feuille de ponçage.

  1. Si la surface a encore une apparence rayée après le ponçage, tentez de :
  2. utiliser une feuille de grain plus grossier, éliminer les rayures avec cette feuille, puis réutiliser la feuille initiale, ou
  3. utiliser une feuille neuve de même granulométrie afin d'éliminer les rayures avant de passer à un grain plus fin pour terminer la tâche.

AVERTISSEMENT: ne laissez pas la feuille de ponçage s'user complètement avant de la changer, faute de quoi la surface auto-agrippante de la machine pourrait se dégrader et occasionner de mauvaises fixations par la suite.

Accessoires

  • Votre revendeur Silverline saura vous conseiller les feuilles et accessoires les moins adaptés à votre appareil.

Entretien

ATTENTION: Débranche l'appareil de sa source d'alimentation avant de le nettoyer

Nettoyage

ATTENTION: Toujours porter un Equipement de protection individuel comprenant lunettes de protection et gants lorsque vous nettoyez cet outil.

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et réduisent sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
  • Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon doux et humide.
  • N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d'utiliser un détergent doux sur un chiffon humide. L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau. Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.
  • Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec (si applicable).

Surfaces auto-agrippantes

  • Les surfaces auto-agrippantes doivent être propres, exemptes de saleté et d'imputérités telles que cheveux, fibres, particules, etc.
  • Pour maintenir une adhérence optimale en vue de la fixation d'accessoires, les surfaces auto-agrippantes doivent être tenues en bon état.
  • Une utilisation excessive entraîne une élélongation ou une rupture des éléments auto-agrippants et le mécanisme ne sera pas en mesure de fournir une force d'adhérence suffisante.

Remarque: la semelle (3) de cet appareil n'est PAS couverte par la garantie. Des semelles de rechange peuvent être installées par votre revendeur Silverline.

Stockage

Ranger cet outil dans un endroit sec et hors de portée des enfants

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil en accordance avec les régulations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la méthode à suivre pour recycler les outils électriques

3 Ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture d'achat.

Enregistrement de votre achat

Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

Vos informations personnelles - Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre achat.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, returnez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doit figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériel ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons seront couvertes par la garantie et seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviennent la propriété de Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie ne couvre pas:

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas:

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :

L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les fours, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et les autres articles associés.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants précités de Silverline Tools.

Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools). Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Garantie batterie

Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie, Silverline la remplacera gracieusement. Cette garantie ne s'applique pas à l'utilisation commerciale et ne s'étend pas non plus à l'usage normal ou aux dommages causés par des accidents, des mauvais traitements ou une utilisation impropre.

Déclaration de conformité CE

Le sousigné: M. Darrell Morris

Autorisé par : Silverline Tools

Déclaré que le produit :

La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.

La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente

Code d'identification: 264125

Description: Ponceuse vibrante 1/3 de feuille 150 W

Est conforme aux directives suivantes :

  • Directive sur les machines 2006/42/CE
  • Directive sur les basses tensions 2014/35/EC
  • Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EC
  • Directive RoHS 2011/65/UE EN60745-1:2009+A11

EN60745-2-4:2009+A11 EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:1997+A1+A2 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

Organisme notifié : Intertek

La documentation technique est conservée par : Silverline Tools

Date : 14/04/2016

Signature :

SILVERLINE 264125 - Déclaration de conformité CE - 1

Directeur général

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :

Powerbox International Limited, numéro d'entreprise 06897059. Adresse légale : Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Royaume-Uni

*Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées.

SILVERLINE 264125 - Déclaration de conformité CE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 264125

Catégorie : Ponceuse