264125 - Schleifmaschine SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 264125 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Schwingschleifer 1/3 Blatt |
| Marke | Silverline |
| Modell | 264125 |
| Leistung | 150 W |
| Leerlaufdrehzahl | 12.000 U/min |
| Schleifplattenmaße | 90 x 187 mm |
| Schleifblatt-Typ | Klett- oder herkömmliche Blätter |
| Maße der Klettblätter | 90 x 190 mm |
| Gewicht | 1,6 kg |
| Netzkabellänge | 2,5 m |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
| IP-Schutzart | IP 20 |
| Schalldruck (LPA) | 72 dB(A) |
| Schallleistung (LW) | 83 dB(A) |
| Typische gewichtete Schwingungen | 4,45 m/s² |
| Stromversorgung | Netz 230 V ~ 50 Hz |
| Hauptfunktionen | Leichtes bis mittleres Schleifen von Holz, Kunststoff, lackierten Oberflächen |
| Wartung und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; mit weicher Bürste oder trockenem Tuch reinigen |
| Sicherheit | Doppelisolierung, PSA tragen (Schutzbrille, FFP2-Maske, Gehörschutz) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzschleifplatte erhältlich; Reparatur durch autorisierten Fachmann |
| Garantie | 3 Jahre (Online-Registrierung innerhalb von 30 Tagen) |
Häufig gestellte Fragen - 264125 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 264125 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 264125 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 264125 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 264125 SILVERLINE
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Schutzklasse 2 (doppelt isoliert)

Erfält die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz
Elektroaltgeräte)dürfen nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden. Nach Mochigkeititte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handlberaten.
| V | Volt |
| - | Wechselspannung |
| A, mA | Ampere, Milliampere |
| \( {\mathrm{n}}_{\mathrm{o}} \) | Leerlaufdrehzahl |
| n | Nenndrehzahl |
| Hz | Hertz |
| W,kW | Watt, kilowatt |
| /min or min \( {}^{-1} \) | (Umdrehungen) pro Minute |
| dB(A) | Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) |
| \( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \) | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
Technische Daten
Spannung: 230 V~, 50 Hz
Leistung: 150 W
Leerlaufdrehzahl: 12.000 mirt
Schleifplatten-Abmessungen: 90 x 187 mm
Schleifblattart: Klett- und konventionelle Schleifblätter
Kleitschleifblatt-Abmessungen: 90 x 190 mm
Schutzklasse:
Schutzart: IP 20
Netzkabel: 2,5 m
Gewicht: 1,6 kg
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Schaldruckpegel L. 72 dB(A)
Schallleistungspegel L w: 83 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Hand-Arm-Vibration a 4,45 m/s²
Unsicherheit K: 1,5 m/s2
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte konnen sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Der Schallintensitatspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzten Sie nach Möglichkeit die Belastungsdbauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art aufreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie safer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendenteten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgeführ, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwendten Sie theseis Werkzeug nicht mit kalten händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zulihfennahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmten Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit. Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhe Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschaft am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
WARNING! Dieses Gerätarf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und darauf beaufsichtigt werden. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitsinheiten verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1)Arbeitsplatzssicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzufen können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkeugs fem. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2)Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarda in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektronwerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckent fremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkeug zu tragien, aufzufhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrikischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
g) In Australien und Neuseeland darf these Gerat nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzinrichtung (Fi-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von hochstens 30mA an die Spanningsversorgung, angeschlossen werden.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achen Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie personliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektronikzeug ausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmer oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektronikzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfemen Sie Einstellwerkzeuge oder Spannschraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lasst sich das Elektrowerkzeug in unewarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung. Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwendten Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und saferer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfemen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkreuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benuten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gegeben haben. Elektronwerkreuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5)Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzleilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifmaschinen
- Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle sicher, dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht.
Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung einschließlich Staubmaske (mindestens Schutzklasse FFP-2), Schutzbrille und Gehorschutz. - Sorgen Sie damit, dass alle in der Höhe des Arbeitsbereichs befindliche Dritte ebenfalls geeignete personliche Schutzausrüstunglagen.
- Seien Sie besonderss vorsichtig beim Schleifen von Holzern, die Giftstoffe erzeugen (z.B. Buche, Eiche, Mahagoni und Teak), da hierdurch bei einzelnen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden.
- Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Anteil an Magnesium enthalten.
- Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giffiger oder anderweitig schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäu de arbeiten, das vor 1960 gebaut wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden.
- Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist entsprechend für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie diesen Personen nicht, sich in der Near des Arbeitsbereichs aufzahalten, auch wenn diese geeignete persönliche Schutzausrüstung-Tragen.
- Setzen Sie zur Bekämpfung von Staub und Abfallstoffen nach Möglichkeit immer ein Staubabsaugsystem ein.
-
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den Holzstaub möglich entzünden. Reinigen Sie das Gerät stets gründlich, um die Brandgebung zu verringgem.
-
Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heißt werden. Wenn Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind, stellen Sie die Arbeit ein und halten Sie das Werkstück abkühlen. Berühren Sie die Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht, bevörbe andere abkühlen können.
Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren. - Schalten Sie das Geräst stets aus, bevor Sie es ablegen.
Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder Zubehörwechsel vornehmen. - Auch wenn这点 Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschreiben. Sollen Sie sich in irgendener Weise unsicher bezieglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung这点es Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.
Geräteübersicht
1 Bin-/Aus-Auslöseschalter
2 Einschaltarretierung
3 Schleifplatte
4 Hemmhebel fur konventionelle Schleifblatter
5 Staubabsaugadapter
6 Hauptgriff
7 Vordergriff
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör:
- 1 Klettschleifblatt (100er-Körmung), 1 konventionelles Schleifblatt (100er-Körnung)
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Schwingschleifer für leichte bis mittlere Schleifarbeiten auf Holz und Kunststoff sowie lackierten und anderen beschichteten Flächen.
WARNING! These Schleifmaschine darf NICTZ zum Nasschleifen verwendent werden!
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissem Sie sich, dassSAMTliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in ordnungsgemäßzustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschadigt sein, lessen Sie die sie ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen vormehmen oder Zubehörteile anbringen oder abnehmer.
- Dieser Schleifer wird vollständig montiert ausgeliefert, lediglich der Staubabsaugadapter (5) muss an ein geeignetes Staubabsaugsystem angeschlossen werden.
Anschluss an ein Staubabsaugsystem
- Der Staubabsaugadapter (5) besteht aus zwei Komponenten: dem eigenen Anschlussadapter und einem Reduzierstück.
- Das flache Ende des Adapters wird in den Schleifer eingesteckt.
Hinweis: Im runden Ende des Adapters befindet sich ein Reduzierstück für Schläuche unterschiedlicher Durchmesser und mit entsprechlichen Anschlussträcken. Je nach verwendeten Staubabsaugschauch muss dieser verwendet oder entfernert werden.
- Stecken Sie den Staubabsaugadapter (5) in den Schleifer.
- Stecken Sie den Schlauch Ihres Staubsaugers oder Werkstatt-Staubbaugausystems auf den Staubabsaugadapter, und stellen Sie richer, dass dieser sicher mit dem Gerät verbunden ist.
- Ziehen Sie den Schlauch vom Staubabsaugadapter hinunter, umihn vom Schleifer zu trennen.
Hinweise:
- Verwendten Sie ausschließlich gelochte Schleifblätter. Vergewissen Sie sich, dass die Lochung mit den Öffnenungen in der Schleifplatte des Gerätes übereinstimmt. Hinweise zur Verwendung konventioneller Schleifblätter ohne Lochung finden Sie im Abschnitt „Schleifblattwechsel".
WARNING! Verwenden Sie beim Schleifen von Metall AUSSCHLIESSLICH geeignete Werkstatt-Staubabsaugsysteme. Heihe Metallspane konnen Holzpartikel oder das Absauggerat selbst entzufen. Reinigen Sie die Geräte gründlich, wenn Sie zwischen der Bearbeitung von Holz und Metall wechseln.
WARNING! Verwenden Sie den Schleifer bei der Bearbeitung von schädlichenden oder potentiell gittigen Substanzen wie z.B. Farbpartikeln, Oberflächenbeschrichtungen usw. AUSSCHLIESSLICH in Verbindung mit einer geeigneten Werkstatt- Absaugvorrlichtung. Entsorgen Sie den aufgefangenen Schleifstaub entsprechend gefelterer Vorschriften und Empfehlungen.
WARNING! Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie über die genaue Beschaffenheit von Werkstücken und Oberflächenmaterialien im Unklassen sind oder falls Sie das Vorhandsein giffiger Substanzen vermuten. Alle Personen, die sich in den Arbeitsbereich begeben, müssen geeigneten Atemschutz/TRagen. Kinder und schwangere Frauen MUSSEN dem Arbeitsbereich fern bleiben. Bei der Arbeit NICTHT essen, trinken oder rauchen.
Auswahlder Schleifblattkornung
Hinweis: Eine Auswahl an Schleifblättern mit verschiedenen Körnungen ist im Lieferumfang these Gerätes enthalten. Verwendten Sie stets hochwertige Schleifmedien, um gute Schleifergebnisse zu erziellen. Prüfen Sie den Schleifeffekt zunachst einer unauffälligen Stelle am Werkstück und bestimmen Sie, ob das gewähnte Schleifblatt für die anstehende Arbeit geeignet ist:
- Grob (60er-Körnung): für große Schleifarbeiten und hohen Materialabtrag
Medium (120er-Kornung): zum Ebnen von Flächen - Fein (240er-Kornung): zum Fertigschleifen
Hinweis: Verwenden Sie KEINE Schleifblätter, die zum Nassschleifen ausgelegt sind.
Schleifblattwechsel (Klettverschluss)
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Schleifblätter anbringen oder abnehmer.
- Entfermen Sie, falls vorhanden, das alte Schleifblatt, indem Sie den Klettverschluss von der Schleifplatte (3) abreiben.
- Entfernen Sie jeglichen Schmutz und Fremdkörper von den Klettverbindungen.
- Richten Sie die Lieder des neuen Schleifblattes an den Öffnungen in der Schleifplatte aus und drucken Sie das Schleifblatt fest an die Schleifplatte an.
Schleifblattwechsel (konventionelles Schleifblatt ohne Klettverschluss)
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Schleifblätter anbringen oder abnehmer.
- Lösen Sie die beiden Klemmhebel für konventionelle Schleifblätter (4) auf beiden Seiten der Schleifplatte (3). Entfernen Sie, falls vorhanden, das alte Schleifblatt.
- Entfernen sie jeglichen Schmutz und Fremdkörper von der Schleifplatte und dem Klemmhebelmechanismus.
- Richten Sie die Llicher des neuen Schleifblattes an den Offnungen in der Schleifplatte aus
- Schieben Sie ein Ende des Schleifblattes unter einen der beiden Klemmhebel und spannen Sie diesen fest.
- Führn Sie das andere Ende des Schleifblattes unter den Klemmhebel auf der gegenüberliegenden Geräteseite. Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt eng an der Schleifplatte anliegt, und spannen Sie den zweiten Hebel fest.
WARNING! Sollete das Schleifblatt nicht eng an der Schleifplatte (3) des Gerates anliegen, so wird es zu schneller übermaßiger Abnutzungkommen. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Schleifblatt stets die gesamte Schleifplatte abdeckt, da diese sonst beschädigt wird und auch die Werkstückoberfläche Schadenephemnien können.
Hinweis: Das Staubabfuhrsystem这点 Schleifers FUNKTIERT NICT, wenn Schleifblätter ohne Lochung verwendet werden. Verwendten Sie ein geeignetes Werkzeug, um Löscher durch ein nicht geloctes Schleifblatt zu stehen, an der genauen Stelle der Staubabsaugöffnungen in der Schleifplatte. Achten Sie darauf, die Schleifplatte damit nicht zu beschädigten.
Bedienung
Ein- und Ausschalten
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser Gerät stets geeignete personliche Schutzaurüstung einschließlich Schutzbrille, Atemschutz, Gehorschutz sowie geeigneten Schutzhandschuhen.
WARNING! Schalten Sie die Maschine NIEMALS ein, wenn sie mit dem
Werkstück in Kontakt steht. Dies kann zu Kontrollverlust über das Gerät und zu schwerwiegenden Verletzungen für den Bediener führen.
- Verbinden Sie das Gerät mit der Spannungsvorsorgung.
-
Drucken Sie den Ein-/Aus-Auslöseschalter (1) an der Unterseite des Hauptgriffes, um das Gerät einzuschalten.
-
Lassen Sie den Auslöseschalter los, um das Gerät auszuschalten.
Hinweis: Falls Sie das Gerät im Dauerbetrieb verwenden möchten, drücken Sie den Ein-/Aus-Auslöseschalter (1) und anschließend die Einschaltarretierung (2). Das Gerät wird nun im Dauerbetrieb betrieben, bis der Ausloser erneut gedrück wird, wodurch die Einschaltarretierung freigegeben wird.
WARNING! Warten Sie vor dem Ablegen des Gerätes, bis es vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Schleifen
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser Gerät stets geeignete personliche Schutzausrücktung einschließlich Schutzbrille, Atemschutz, Gehorschutz sowie geeigneten Schutzhandschufen.
Hinweis: Verwenden Sie keine abgenutzten, beschädigten oder verstopfen Schleifblätter. Vergewissem Sie sich vor Beginn des Schleifvorganges, dass jegliche Fremdkörper wie Nagel und Schrauben aus dem Werkstück entfern worden sind.
WARNING! Verwenden Sie Schleifblätter, die zuvor zum Schleifen von Metallwerkstücken verwendet worden sind NIEIMALS zum Bearbeitern von Holzoberflächen. Metallspane konnen die Holzoberfläche verkratzen. Verwenden Sie das Gerät niemals zum Schleifen von Magnesium oder zum Nassschleifen.
WARNING! Berühren Sie das Schleifblatt NIEMALS wenn das Geräteingeschaltet ist.
Hinweis: Verwenden Sie stets Zwingen oder Klemmen, um Ihr Werkstück an der Arbeitsoberfläche zu befestigen.
- Halten Sie den Schleifer gut am Hauptgriff (6) und Vordergriff (7) fest und schalten Sie das Gerät ein.
- Bewegen Sie den Schleifer in einer Kreisbewegung über die Werkstückoberfläche. Üben Sie damit gleichmäßigen, mittelstarken Druck aus. Beenden Sie den Schleifvorgang, wenn Sie die gewündte Oberflächengüe errecht haben.
Hinweis: Üben Sie ludiglich/moderaten Druck aus. Ein übermäßiges Anpassen führt nicht zu schnellerem oder effektiverem Materialabtrag, sondern ludiglich zur Beschäftigung des Schleifblattes und des Gerätes.
-
Falls nach erfolgter Bearbeitung noch Riefen auf der Werkstückoberfläche sightbar sind, versuchen Sie eine der folgenden Maßnahmen:
-
Wechseln Sie auf ein groberes Schleifblatt und schleifen Sie die Riefen hereaus, bevor Sie mit der vorherigen Körnung weiterarbeiten, oder
- Fahren Sie mit der Bearbeitung (mit derselben Körnung) fort, bis die Riefen verschwinden, und wechseln Sie anschließend zum Fertigschliff auf eine feinere Körnung.
WARNING! Tauschen Sie das Schleifblatt aus, bevor es vollständig verbraucht oder beschädigt ist. Die Klettoberfläche der Schleifplatte kann anderenfalls beschädigt werden, was dazu führt, dass Klettschleifblätter nicht mehr sicher am Gerat befestigt werden konnen.
Zubehör
- Eine Reihe an Schleifmedien und Zubehörteilen ist von ihrem Silverine-Fachhändler erhältlich.
Instandhaltung
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungserbeiten durchführten.
Allgemeine Überprüfung des Gerätes
- Vergewissem Sie sich in regelmäßigen Abständen davon, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind, da sich diese aufgrund von Vibrationen mit der Zeitlös können.
- Überprüfen Sie die Anschlussleitung des Gerätes vor jeder Benutzung. Lassen Sie die Leitung von einer Silverline-Vertragswerkstatt ausauschen, falls Sie Beschäftigungen oder Abnutzung feststellen. Diese Empfehlung gitt auch für verwendete Veränderungsleitungen und Kabeltrommeln.
Reinigung
WARNING! Tragen Sie während der Reinigung dieser Gerätes stets Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschreiben die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
-
Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
-
Reinigen Sie Kunststoffeile nimials mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
- Das Gerätarf niemals mit Wasser in Berührung kommt.
- Vergewissem Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
- Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Drucklutt reinigen, sofern verfügbar.
Klettverbindungen
- Klett-Oberflächen,müssen stets sauber und frei von Schmutz und Fremdkörpersen, wie z.B.Haaren,Fasern,Sand usw. gehalten werden und in gutem Funktionszustand sein.
- Klettverbinder themselves in gutem Zustand sein, um ausreichend Halt für schnell rotierende Zubehörteile zu gewährleisten.
- Klettverbindungen unterliegen besonders bei intensivem Gebrauch der Abnutzung. Haken und Laschen werden beschädigt und verlieren mit der Zeit an Haltekraft.
Hinweis: Die Klettschleifplatte (4)这部分 Gerätes ist nicht von der Garantie abgedeckt. Lassen Sie die Schleifplatte bei Bedarf von einer Silverline-Vertragswerkstatt ausauschen.
Lagerung
- Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung
- Beachten sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Algeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemänen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf ihrem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverinetechns.com, klichen Sie auf „Registierung" und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Antikel registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollen, bringen Sie esitte mit ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie him über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumss einreichen und ihren Namen und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwaige Arbeitsen durchgeführt werden konnen.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverline Tools daraufflinn überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zurckerstattet. Alle Antikel sollen sich in sauberem und Sicherer Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden.
Alle Arbeitsen werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Antikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Its Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusammen
zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Aktiels, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durchehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsaufführung bedingt ist und in den Garantiezeitaum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz austauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgendes erforderlich geworden sind:
Normale Verschleberscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glimbirnen, Batterien usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlüssigkeit oder fahrlösige Bedienung oder Handhabung des Artikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mangeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgehen.
Akku-Garantie
Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckentfremdung.
EG-Konformitätserklarung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline Tools
Erklär hiermit, dass das Produkt:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung tragt der Hersteller. Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Ident.-Nr.: 264125
Produktbezeichnung: 150-W-Schwingschleifer, 90 × 187 ~mm
Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Benanne Stelle: Intertek
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 14.04.2016
Unterzeichnet von:

Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059. Eingetragene Anschrift: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Großbritannien
2) Elektrische veiligung
*Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
