SILVERLINE 263511 - Broyeur

263511 - Broyeur SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 263511 SILVERLINE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 263511 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Touret à meuler sur établi
Marque Silverline
Modèle 263511
Alimentation 230 V~, 50 Hz, 150 W
Vitesse à vide 2 950 min⁻¹
Dimensions des meules 150 x 16 x 12 mm
Meules fournies Grain 36 (grossier) et grain 60 (fin)
Cycle de service S2 : 30 minutes de fonctionnement / 30 minutes d'arrêt
Classe de protection Classe I (mise à la terre)
Indice de protection IP20
Dimensions (L x l x H) 300 x 200 x 240 mm
Poids 5 kg
Niveau de pression acoustique Lpa 63 dB(A), incertitude K=3 dB
Niveau de puissance acoustique Lwa 76 dB(A), incertitude K=3 dB
Équipement de sécurité Pare-étincelles, écrans protecteurs, repose-outils, interrupteur marche/arrêt
Fonctions principales Meulage, affûtage, préparation des métaux
Entretien et nettoyage Débrider avant entretien ; nettoyer avec brosse ou chiffon sec ; dresser la meule si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Meules, dresse-meule, pièces de rechange disponibles via Silverline ou toolsparesonline.com ; réparation par centre agréé
Garantie 3 ans (enregistrement dans les 30 jours requis)

FOIRE AUX QUESTIONS - 263511 SILVERLINE

Quels types de tâches puis-je réaliser avec ce touret à meuler ?
Ce touret est conçu pour le meulage léger à moyen sur métal, notamment l'affûtage d'outils (forets, burins) et la préparation des métaux avant soudage. Il ne convient pas pour des usages commerciaux ou industriels.
Comment installer les pare-étincelles et les repose-outils ?
Fixez les pare-étincelles avec leur bord inférieur à environ 1,5 mm de la meule (max 2 mm). Installez les repose-outils également à 1,5 mm de la meule. Utilisez les rondelles ressort fournies pour éviter tout desserrage dû aux vibrations.
Quels sont les cycles de service recommandés ?
Le cycle de service est de type S2 : 30 minutes de fonctionnement maximum, suivi d'au moins 30 minutes d'arrêt. Pour réduire les risques de surchauffe, privilégiez des cycles de 10 minutes/heure.
Comment changer une meule usée ?
Débranchez l'appareil. Retirez le boîtier de meule, maintenez la meule avec des gants, dévissez l'écrou, enlevez la bride, puis remplacez la meule. Revissez sans excès, remontez les protections et testez au moins 1 minute avant usage.
Que faire en cas de vibrations excessives ?
Cela peut provenir d'une meule déséquilibrée ou desserrée. Arrêtez immédiatement l'appareil. Vérifiez le serrage ; si la meule est endommagée, remplacez-la. Utilisez un dresse-meule si la surface est irrégulière.
Quelle protection individuelle dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et une protection auditive (casque). Utilisez des gants pour manipuler les meules et évitez les vêtements amples.
Puis-je utiliser des meules d'autres marques ?
Oui, à condition qu'elles respectent les dimensions : diamètre 150 mm, alésage 16 mm, épaisseur 12 mm, et une vitesse maximale d'au moins 2950 min⁻¹. Assurez-vous que la meule est adaptée au matériau à travailler.
Comment entretenir la surface des meules ?
Utilisez un dresse-meule diamant ou en carbure de silicium pour redresser une surface irrégulière. Passez-le doucement sur la meule en rotation. Ne le faites que si nécessaire, car cela accélère l'usure de la meule.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, 3 ans de garantie à compter de la date d'achat, sous réserve d'enregistrement en ligne dans les 30 jours sur silverlinetools.com. La garantie couvre les défauts de matériau ou de fabrication, sauf usure normale et mauvaise utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Vous pouvez commander des meules, dresse-meules et autres pièces auprès de votre revendeur Silverline ou sur le site toolsparesonline.com. Pour toute réparation, contactez un centre agréé Silverline.

Questions des utilisateurs sur 263511 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 263511 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 263511 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 263511 SILVERLINE

Tour à meuler 150 W

Merci d'avoir acheté ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 4

ATTENTION : les pièces mobiles peuvent occasionner des écrasements et des coupures.

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 5

Pour usage intérieur uniquement !

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 6

Construction de classe I (Mise à la terre)

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 7

Protection de l'environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 8

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 9

Attention!

SILVERLINE 263511 - Description des symboles - 10

Attention à l'effet de rebond !

Abréviations pour les termes techniques

V Volts
~, C.A. Courant alternatif
A, mA Ampère, Milliampère
n_b Vitesse à vide
n Vitesse nominale
^a Degrés
∅ Diamètre
Hz Hertz
W, kW Watt, Kilowatt
/min or min^-1 Opérations par minute
rpm Tours par minute
dB(A) Puissance acoustique en décilel (A pondéré)
m/s2Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations)

Caractéristiques techniques

Tension: 230 V~, 50 Hz

Puissance : 150 W

Vitesse à vide : 2 950 min⁻¹

Dimensions de la meule : 150 x 16 x 12 mm

Meules fournies :.... Grain 36 (grossier) et grain 60 (fin)

Cycle de service :.... S2, fonctionnement par intermittence.

30 minutes 'ON' / 30 minutes 'OFF'

Classe de protection :

Indice de protection : IP20

Dimensions (L x l x H) : 300 x 200 x 240 mm

Poids 5 kg

Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire

Pression acoustique Lpa : 63 dB(A)

Puissance acoustique Lwa : 76 dB(A)

Incertaince K: 3 dB

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur porte des protections auditives.

AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par l'appareil.

AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut entraîner une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires.

vibratoires. Le site http://osha.europa.eu/fr offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et permet de comparer un outil à un autre. La valeur totale des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d'une évaluation préliminaire d'exposition.

AVERTISSEMENT : l'émission de vibrations effective au cours de l'utilisation de l'appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. Il sera utile d'identifier les mesures de sécurité afin de protéger l'utilisateur en fonction de l'estimation de l'exposition en conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les périodes où l'outil est éteint, lorsqu'il est allumé mais inactif, en plus du temps de déclenchement).

Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant d'entreprendre d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des présentes instructions.

Même s'il est utilisé selon l'usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, il est impossible d'éliminer tout facteur de risque. À utiliser avec précaution. Si vous avez un quelconque doute sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité, n'entreprenez pas de vous en servir.

Consignes générales de sécurité relatives à l'utilisation d'appareils électriques

⚠️ Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.

b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.

b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Conservez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) Au cas où l'appareil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

f) Si une utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareil électrique en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un appareil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.

c) Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt (Off) avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche (On) est source d'accidents.

d) Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l'appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l'appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e) NE PAS toucher ! Se tenir toujours en position stable et conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Garder les cheveux et vêtements à l'écart des parties mobiles. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. g) Si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. h) Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu'un usage fréquent vous donne l'impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l'appareil et son utilisation. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu'une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures. 4) Utilisation et entretien d'appareils électriques a) Ne pas surcharger l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l'appareil électrique et/ou retirer la batterie, dans la mesure du possible, avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus. f) Garder les appareils de coupe affûtés et propres. Des appareils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'appareil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie. h) Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l'appareil soient toujours propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse. Une poignée ou une surface de préhension rendue glissante ne consentirait pas à l'utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son appareil en toutes circonstances. 5) SAV a) Ne faire réparer l'appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux tourets à meuler

  • Avant toute utilisation, vérifiez le bon état des meules. Ne pas utiliser des meules fissurées, tordues, fortement usées ou endommagées. De telles meules peuvent entraîner des blessures graves et doivent par conséquent être remplacées immédiatement.
  • Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat. L'utilisation d'un outil de meulage demande le port de lunettes de protection, d'un casque anti-bruit et d'un masque anti-poussière.
  • Utilisez toujours des meules spécialement conçues ou adaptées au touret à meuler. Veillez à respecter le diamètre maximum, et à ce que l'alésage et l'épaisseur de la meule soient compatibles.
  • Les pare-étincelles doivent être réajustés fréquemment. La meule s'use avec le temps et la distance entre celle-ci et le pare-étincelles doit être ajustée en conséquence (sous 2 mm).
  • N'essayez PAS d'utiliser un touret à meuler si celui-ci n'est pas fixé de manière sûre à la surface de travail. Le touret doit être attaché à la surface à l'aide de boulons ou de pinces de serrage si celui-ci ne peut être fixé de manière permanente.
  • Les tourets à meuler doubles ou combinés doivent être complètement assemblés avec toutes les meules installées. N'essayez pas d'utiliser un tel touret à meuler équipé d'une seule meule.
  • ale indiquée et respectez la période de refroidissement requise de l'outil.
  • Ne dépassez pas le niveau d'usure maximum de la meule, indiqué par le fabricant de celle-ci. Cela s'applique à la réduction de la taille ou, dans certains cas, un temps d'usage maximum.
  • Veillez à ranger les meules selon les instructions du fabricant (de la meule). Si vous soupçonnez qu'une meule s'est dégradée pendant sa période de rangement, NE L'UTILISEZ PAS.
  • Assurez-vous que la meule est correctement installée et fixée en toute sécurité avant utilisation. Serrez les écrous de verrouillage de la meule, les boulons, et tous les dispositifs de serrage et de protection utilisés.
  • Lorsqu'une nouvelle meule est installée, écartez-vous sur le côté avant de mettre le touret en marche. Laissez le touret atteindre sa vitesse maximale puis laissez le fonctionnement pendant au moins une minute afin de déceler un éventuel défaut de la meule, notamment s'il s'agit de sa première utilisation.
  • Gardez vos mains à l'écart de la meule à tout moment. Ne travaillez pas avec des pièces de travail dont la taille pourrait amener vos mains à entrer en contact avec la meule.
  • N'ESSAYEZ PAS d'utiliser une meule pour des opérations de coupe ou de tronçonnage.

Descriptif du produit

1 Indicateur du sens de rotation
2 Étrou du boîtier de la meule
3 Boîtier du moteur
4 Dispositif de verrouillage de l'écran protecteur
5 Pare-étincelles
6 Boulon de réglage de la hauteur du pare-étincelles
7 Boîtier de la meule
8 Boulon du boîtier de la meule
9 Meule (grain fin)
10 trous de fixation pour montage sur établi
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Molette d'ajustement du repose-outils
13 Repose-outils
14 Meule (grain grossier)
15 Écran protecteur
16 Bride de la meule
17 Écrou de la meule

Usage conforme

Touret à meuler pour établi, conçu pour les tâches de meulage légères et moyennes sur le métal, telles que l'affûtage de forets et autres outils de coupe/façonnage, et la préparation des métaux au soudage. Il n'est pas destiné à des fins commerciales ou industrielles.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques et fonctions du produit. • Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'outil soit déconnecté de la source d'alimentation avant toutes opérations d'entretien ou changement d'accessoires.

Remarque: Cet appareil est mis à la terre et ne doit être branché sur le secteur qu'à l'aide d'une prise mise à la terre. Ne pas employer cette machine sans mise à la terre.

Assemblage du touret à meuler

Remarque: Cet outil doit impérativement être monté sur une surface de travail stable et sûre (fixations non fournies).

Installation des pare-étincelles avec écrans protecteurs

  • Le touret à meuler ne doit jamais être utilisé sans les pare-étincelles (5) et écrans protecteurs (15) fournis. Utiliser le touret sans ces dispositifs de protection installés correctement est extrêmement dangereux et peut entraîner des blessures graves.
  • Veillez à installer les pare-étincelles avec le bord inférieur à approximativement 1,5 mm de la surface de la meule; ne laissez jamais cette distance excéder 2 mm. Vérifiez que les rondelles ressort fournies sont assemblées avec les pare-étincelles afin que les vibrations n'amènent pas l'assemblage à se dévisser, et ainsi le pare-étincelle à rentrer en contact avec la meule.
  • Positionnez l'écran protecteur sur l'angle adapté afin d'optimiser la protection de vos yeux lors de l'utilisation, puis verrouillez le positionnement de celui-ci à l'aide du dispositif de verrouillage de l'écran protecteur (4). Des lunettes de protection doivent également être portées.

Installation des repose-outils

  • Le touret à meuler ne doit jamais être utilisé sans les repose-outils (13) fournis. Utiliser le touret sans les repose-outils, ou avec les repose-outils installés incorrectement, est extrêmement dangereux et peut entraîner des blessures graves.
  • Attachez le repose-outils à l'aide de la molette d'ajustement du repose-outils (12) et positionnez le bord du repose-outils le plus près de la meule à approximativement 1,5 mm de celle-ci.
  • Vérifiez que les rondelles ressort fournies sont assemblées avec les pare-étincelles afin que les vibrations n'amènent pas l'assemblage à se dévisser.

Remarque : Chacun des repose-outils peut être ajusté afin de correspondre au type de travail à effectuer. Veillez toujours à ce que les repose-outils soit installé et verrouillé correctement avant utilisation.

Remarque : Étant donné que les meules (9 et 14) s'usent avec le temps, il sera nécessaire de réajuster régulièrement les repose-outils ainsi que les pare-étincelles. L'écart ne doit jamais être supérieure à 2 mm.

Installation et retrait d'une meule

Remarque : Installez uniquement des meules de taille adaptée à l'outil (voir "Caractéristiques techniques").

Retrait

  1. Repositionnez ou retirez les pare-étincelles (5) et les repose-outils (13) si nécessaire
  2. Retirez le boîtier de la meule (7) en dévissant les 3 x écrous du boîtier de la meule (2) et les boulons du boîtier de la meule (8).
  3. Tout en portant des gants de protection, maintenez la meule (9 ou 14) à l'aide d'une main puis dévissez l'écrou de la meule (17). Retirez la bride de la meule (16) en veillant à conserver les rondelles.
  4. Retirez la meule ; nettoyez l'arbre et autres éléments avant d'insérer la nouvelle meule.

Installation

  1. Vérifiez le bon état de la nouvelle meule (9 et 14) pour signe de fissure ou autre dommage. Vérifiez également que vous avez sélectionné le grain approprié à la tâche avant d'installer la meule.
  2. Installez la nouvelle meule sur la tige en veillant à ce que les rondelles requises soient réinstallées.
  3. Réinstallez la bride de la meule (16) ainsi que l'écrou de la meule (17).
  4. Assemblez le boîtier de la meule (7), les pare-étincelles (5) et les repose-outils (13).
  5. Avant utilisation, faites fonctionner le touret à meuler pendant au moins une minute afin de vérifier que celui-ci fonctionne normalement.

Remarque : Si l'outil ne fonctionne pas correctement après changement de la meule, répétez les étapes précédentes (voir "Retrait" et "Installation").

AVERTISSEMENT : Lors de l'assemblage, ne pas serrez les écrous de la meule excessivement. Le non-respect de cette consigne peut compliquer le retrait de la meule à une date ultérieure, et peut ainsi endommager voir fissurer la meule. N'exercez pas de force excessive.

Vérification pré-utilisation

  • Vérifiez toujours que tous les éléments et accessoires sont installés et verrouillés correctement, et que les parties rotatives de l'outil ne peuvent entrer en contact avec les dispositifs de protection ou le boîtier de l'outil.
  • De l'air chaud peut émaner de l'outil lorsque celui-ci est utilisé.

Instructions d'utilisation

⚠ AVERTISSEMENT : Portez TOUJOURS des équipements de protection personnelle adaptés tels que des protections oculaires, auditives et respiratoires lorsque vous utilisez cet outil.

AVERTISSEMENT : Le boîtier du moteur peut devenir chaud pendant l'utilisation de l'outil.

Mise en marche/arrêt

Remarque : Ne pas mettre l'outil en marche ou arrêter celui-ci lorsque sous charge. Laissez toujours le moteur atteindre sa vitesse optimale de fonctionnement avant d'appliquer une charge, et laissez toujours le moteur s'arrêter complètement avant de vous éloigner de l'outil.

  • Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton « 1 » de l'interrupteur marche/arrêt (11).
  • Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le bouton « 0 » de l'interrupteur marche/arrêt.

Cycle de service : Ne pas excéder un cycle d'opération supérieur à 30 minutes/heure. Il est recommandé de garder un cycle d'opération inférieur à 10 minutes/heure pour réduire les risques d'endommager l'outil par surchauffe.

Meulage

  • Ne pas pousser la pièce de travail contre la meule de manière excessive, surtout si cela ralentit la meule. Appliquez plutôt une pression légère et uniforme afin de permettre à la meule de conserver une vitesse constante.
  • N'utilisez PAS de meules endommagées ou usées jusqu'à plus de 25% de leur taille d'origine.
  • Maintenez toujours la pièce de travail contre le repose-outils (13) et utilisez vos deux mains. Positionnez-vous de façon à maintenir la pièce de travail confortablement sans être trop près de la meule. Il est important de porter des vêtements ne présentant aucun fil qui dépasse, notamment au niveau des manches car celui-ci pourrait être pris dans la meule et entraîner votre main dans le mécanisme rotatif de la meule.
  • N'essayez PAS de travailler sur une pièce trop petite pour être maintenue en toute sécurité.
  • Il est impératif de toujours vous référer au manuel du fabricant de la meule avant utilisation. Vérifiez que la meule est compatible avec le matériau que vous souhaitez usiner.
  • Le meulage de métal peut émettre des étincelles, surtout si les pare-étincelles ou les repose-outils ne sont pas utilisés correctement. Veillez à être protégé correctement, et qu'aucuns matériaux inflammables ne se trouve à proximité de la zone de travail.
  • Lors du meulage, la pièce de travail peut rapidement devenir très chaude. Il peut être nécessaire de tremper la pièce de travail dans de l'eau afin d'éviter tout dommage dû à la chaleur. La meule à grain fin produira moins de chaleur et peut être plus sûre à utiliser sur certains matériaux susceptibles d'être endommagés par la chaleur.
  • Certains matériaux peuvent contenir des traces de matières toxiques. Si vous n'êtes pas sûr de la composition d'une pièce de travail, il est recommandé d'éliminer l'accumulation de poussière régulièrement et de toujours porter une protection respiratoire adéquate.
  • Les copeaux métalliques peuvent endommager les outils s'ils venaient à pénétrer dans les évents du moteur.
  • Lors du meulage, gardez la pièce de travail en mouvement sur toute la surface de la meule afin d'éviter l'usure irrégulière de la meule.
  • Veillez à choisir une meule de granulométrie appropriée en fonction de la tâche à réaliser. Une meule à grain grossier vous permettra d'enlever plus de matière, plus rapidement, alors qu'une meule à grain fin le fera plus lentement, vous permettant d'obtenir une finition plus soignée.
  • Après toute opération de meulage, veillez à éliminer la poussière et nettoyez la surface de travail, ainsi que le touret à meuler, à l'aide d'un aspirateur.

Accessoires

  • Une grande variété d'accessoires et de consommables, y compris des meules, des dresses meules diamant et au carbure de silicium, est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
  • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com.

Entretien

⚠ AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Inspection générale

  • Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées.
  • Vérifiez régulièrement le bon état du câble d'alimentation et avant chaque utilisation. En cas d'usure ou d'endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu'auprès d'un centre de réparation agréé Silverline. Ce conseil s'applique également pour les rallonges utilisées avec cet outil.

Rectifier une meule

  • Avec le temps, la surface des meules (9 et 14) peut devenir irrégulière, trouée et déséquilibrée, et ne fonctionnera donc pas comme convenu.
  • Afin de restaurer la surface de la meule, il est possible d'utiliser un outil de redressage, tel que le dresse-meule diamant Silverline.
  • Utilisez la surface diamantée afin de nettoyer la surface de la meule.
  • N'utilisez un dresse-meule que lorsque nécessaire.
  • En effet, le dressèmeule accélère la vitesse d'usure de la meule.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des équipements de protection, y compris des lunettes de protection et des gants lors du nettoyage de l'outil.

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil, ce qui réduit sa durabilité.
  • Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec (si applicable).
  • Nettoyez le boîtier de l'outil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas d'alcool, essence ou d'agents d'entretien puissants.
  • N'utilisez jamais d'agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :

Téléphone : (+44) 1935 382 222

Site Web: www.silverlinetools.com/fr-FR/Support

Adresse :

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

Rangement

- Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez celui-ci conformément aux réglementations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

En cas de problème

Problème Cause possible Solution
L'outil ne démarre pas Fusible usé (Royaume-Uni uniquement)nplacez le fusible (Royaume-Uni uniquement)
Le coupe-circuit s'est déclenché Réarmez le coupe-circuit
Outil défectueux Faites réparer l'appareil par un centre de réparationagreeSilverline.
Vibrations excessives lors de l'utilisation La meule est déséquilibréeRedressez la meule
La meule est lâche Éteignez l'appareil IMMÉDIATEMENT et resserrez les fixationsde la meule.
La meule est endommagée Éteignez l'appareil IMMÉDIATEMENT et rplacez la meule.
L'outil est mal fixé sur l'établi Vérifiez et resserrez les boulons et fixations.
L'appareil est fixé directement sur un établi métallique / Les piedsen caoutchouc sont manquants ou endommagésPlacez un matériau capable de réduire les vibrations entre l'outil etla surface de l'établi (une petite planche de bois par exemple).

Ce produit silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools. com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Rendez-vous sur silverlinetools. com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir :

• Vos informations personnelles - Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie au format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne prolongera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un défaut de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Une utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et autres articles similaires.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par des négligences à l'utilisation ou à l'entretien, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation abusive du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Silverline Tools. Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans les présentes conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 263511

Catégorie : Broyeur