IVM 40242 H - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVM 40242 H Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à eau et poussière |
| Puissance | 1200 W |
| Capacité du réservoir | 20 litres |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions | 360 x 360 x 580 mm |
| Filtration | Filtre à cartouche et filtre à mousse |
| Accessoires inclus | Tube d'aspiration, brosse pour sols durs, brosse pour tapis |
| Utilisation | Convient pour les travaux de nettoyage à sec et humide, idéal pour les garages et les ateliers |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir après utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec protection |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IVM 40242 H Kärcher
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVM 40242 H - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVM 40242 H de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI IVM 40242 H Kärcher
The signatories act on behalf of and with the authority of the Executive Board. Documentation supervisor: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Ph.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 24/04/01 Contenu Remarques générales Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez cette notice originale, agissez suivant ses consignes et conservez-la pour toute utili- sation ultérieure ou pour le propriétaire sui- vant. ● Lire impérativement les consignes de sécurité n° 5.956-249.0 avant la pre- mière mise en service. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraî- ner des dommages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres per- sonnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport. Consignes de sécurité Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut en- traîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des bles- sures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dom- mages matériels. Consignes de sécurité générales DANGER ● L'utilisation de l'appareil et des substances pour lesquelles il doit être employé, y compris la procédure d'élimina- tion sûre de la matière aspirée, sont exclu- sivement réservées à un personnel formé. ● Si l'air vicié est retourné dans la pièce, un taux de renouvellement de l'air L suffisant doit être assuré. Pour conserver les valeurs limites exigées, le débit volumétrique re- tourné peut être de 50 % max. du débit vo- lumétrique d'air frais (volume de la pièce
x taux de renouvellement d'air L
Sans système de ventilation particulier, s'applique : L
- . ● Cet appareil contient de la poussière nocive pour la san- té. Le vidage et la maintenance, y compris l'élimination du réservoir de récupération de la poussière, sont du ressort exclusif de Remarques générales p. 34
- Consignes de sécurité p. 34
- Utilisation conforme p. 36
- Protection de l'environnement p. 36
- Accessoires et pièces de rechange p. 37
- Etendue de livraison p. 37
- Description de l'appareil p. 37
- Symboles sur l’appareil p. 37
- Mise en service p. 38
- Fonctionnement p. 39
- Transport p. 43
- Stockage p. 43
- Entretien et maintenance p. 43
- Dépannage en cas de défaut p. 47
- Élimination p. 47
- Garantie p. 47
- Caractéristiques techniques p. 47
- Déclaration de conformité UE Français 35 personnes compétentes, portant un équi- pement de protection approprié. ● Ne pas utiliser l'appareil sans le système de filtra- tion complet. ● Respecter les prescriptions de sécurité applicables pour les matières à traiter. ● La collecte simultanée de diffé- rentes poussières inflammables dans le collecteur peut provoquer des incendies ou une explosion. 몇 AVERTISSEMENT ● Vous ne devez pas installer ni utiliser l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion de poussière ou de gaz. Une atmosphère à risque d'explosion de poussière à l'intérieur de l'appareil n'est autorisée que devant le filtre. Les atmosphères à risque d'explosion de gaz sont interdites à l'intérieur de l'appa- reil. ● L'appareil n'est pas conçu pour ab- sorber ou aspirer les liquides combustibles (inflammables, facilement inflammables, extrêmement inflammables conformément à la directive 67/548/CEE relative aux substances dangereuses) (point d'éclair in- férieur à 55 °C), ainsi que les mélanges de poussières combustibles et de liquides combustibles. ● L'appareil n'est pas conçu pour absorber les poussières avec une énergie d'allumage extrêmement faible (ME <1 mJ), telles que toner, souffre mouil- lable, poudre d'aluminium, stéarate de plomb. ● L'appareil n'est pas conçu pour absorber les sources d'allumage et les poussières à une température d'incandes- cence ≤ 190 °C. ● Avant chaque mise en service, vérifiez si les liaisons équipoten- tielles (conducteurs de terre) sont raccor- dées. ● L’appareil ne peut pas être utilisé ni rangé à l’extérieur dans un environnement humide. ● Actionner le frein de stationne- ment sur la roue directionnelle pour un po- sitionnement sûr de l’appareil. Lorsque le frein de stationnement est ouvert, l’appareil peut se mettre en mouvement de manière incontrôlée. 몇 PRÉCAUTION ● Lors d’interruptions de fonctionnement prolongées et après avoir utilisé l’appareil, éteignez-le par les interrupteurs principaux et débranchez la fiche secteur. ATTENTION ● Utilisez l'appareil unique- ment en intérieur. ● Risque d’écrasement ! Portez des gants lorsque vous retirez ou placez la tête d’aspiration, l’unité de filtra- tion ou le collecteur. ● Risque d’endommagement ! N’aspirez jamais sans filtre ou avec un filtre endommagé. ● Portez des chaussures de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. ● Ne déplacez l’appareil qu’à la vitesse de marche et éventuelle- ment à deux si le sol est en pente. ● Veillez à ce que de la poussière ne s’échappe pas lors du remplacement des accessoires. ● En fonctionnement normal, les tempéra- tures de surface peuvent monter jusqu’à 135 °C. ● Évitez de plier le tuyau d’aspira- tion. ● Réalisez un contrôle visuel régulier des flexibles. Raccordement électrique Raccordez l’appareil uniquement à un rac- cordement électrique réalisé par un instal- lateur électricien selon la norme CEI 60364. Puissance raccordée, voir Caractéristiques techniques et plaque signalétique. DANGER Risque d’électrocution Danger de mort N’endommagez pas les câbles de raccor- dement électrique en roulant dessus, les écrasant ou les étirant, p.ex. Protégez les câbles de la chaleur, de l'huile et des bords vifs. Vérifiez le câble d'alimentation électrique de l’appareil avant chaque utilisation. Ne mettez pas l’appareil en service si le câble est endommagé. Faites remplacer le câble endommagé par un électricien. Comportement en cas d’urgence DANGER Risque de blessure et d’endommage- ment en cas de court-circuit ou d’autres défauts électriques Risque d’électrocution, risque de brûlures Éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur.36 Français Comportement en cas de rupture du filtre/fuite : p. 48
1. Éteindre immédiatement l’appareil.
L’appareil ne peut plus être utilisé.
2. Remplacer le filtre.
Utilisation conforme L’appareil est conçu pour : ● Nettoyage humide et à sec de surfaces de sol et murales ● Aspiration de poussières sèches, in- flammables, déposées et dangereuses pour la santé ; classe de poussières H selon EN 60335-2-69 ● Aspiration de substances sans risque d’explosion ● Aspiration de poussières inflammables de toutes les classes d'explosion des poussières (à l'exception des pous- sières avec une énergie d'inflammation minimale ME < 1 mJ) ● Aspiration de poussières et de salis- sures grossières ● Aspiration de poussières combustibles d'une zone 22, si l'appareil est installé en dehors de zones potentiellement ex- plosives ● Aspiration de substances humides et li- quides ● Usage industriel, par ex.dans les entre- pôts de stockage et de production ● L'utilisation professionnelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, ma- gasins, bureaux et loueurs. Si une zone classifiée Ex est présente sur le lieu d’installation de l’appareil, un appa- reil Ex correspondant doit être utilisé. Le fonctionnement parfait de l’appareil n’est assuré que si les largeurs nominales du tuyau d’aspiration DN40 et DN50 sont respectées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'appareil n'est pas conçu pour : ● L’aspiration de sources d’inflammation et de poussières avec une température de combustion ≤ 190 °C ● L’aspiration de substances explosives ou équivalentes au sens du §1 SprengG, de mélanges explosifs vapeur-air, ainsi que de poussières d'aluminium et de magnésium ● L’aspiration de liquides combustibles (inflammables, facilement inflammables, extrêmement inflammables conformé- ment à la directive 67/548/CEE relative aux substances dangereuses) (point d’éclair inférieur à 55 °C), ainsi que de mélanges de poussières combustibles et de liquides combustibles ● L’aspiration de poussière de magnésium ou de poudre ● L’aspiration de mélanges de liquides in- flammables et de poussière inflammable ● L’aspiration de particules brûlantes et in- candescentes, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une explosion ● Le raccordement à une machine géné- rant de la poussière Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recy- clables. Veuillez éliminer les embal- lages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électro- niques contiennent des matériaux pré- cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor- rectement. Ces composants sont cepen- dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils mar- qués par ce symbole ne doivent pas être je- tés dans les ordures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACHFrançais 37 Accessoires et pièces de rechange DANGER Risque d'explosion dû à des acces- soires non autorisés Utilisez uniquement des accessoires auto- risés par le fabricant et portant l'autocollant Ex pour l'utilisation du type 22. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Ceux-ci ga- rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com. Remarque Aucun accessoire n’est compris dans la li- vraison. Les accessoires doivent être com- mandés séparément en fonction de l’application. Etendue de livraison Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. En cas de dom- mages dus au transport, veuillez en infor- mer votre revendeur. Description de l'appareil Pour les figures, voir la page des gra- phiques Illustration A 1 Roue directionnelle avec frein de sta- tionnement 2 Collecteur d'impuretés 3 Bouchon obturateur sur le collecteur d’impuretés 4 Bouchon obturateur sur la bague de filtre 5 Manomètre 6 Nettoyage de filtre 7 Verrouillage de la bague intermédiaire 8 Interrupteur principal de la turbine d’as- piration 9 Tête d’aspiration 10 Filtre 11 Bague d'étanchéité 12 Dispositif de maintien du filtre 13 Plaque signalétique 14 Poignée de transport 15 Câble secteur 16 Porte-câble 17 Bague intermédiaire 18 Poignée à étrier du collecteur d’impure- tés 19 Guidon 20 Verrouillage de la tête d'aspiration 21 Bague de filtre 22 Tubulure d’aspiration sur la bague de filtre 23 Tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés 24 Châssis Symboles sur l’appareil L’appareil est approprié pour aspirer des poussières jusqu’à la classe de poussières H.
AVERTISSEMENT : Cette appareil
contient des poussières nocives pour la santé. Le vidage et la maintenance, y com- pris la dépose du sac à poussières, sont du ressort exclusif de personnes compé- tentes, portant un équipement de protec- tion individuelle approprié. Ne pas mettre sous tension avant que le système filtrant complet soit installé et que le fonctionne- ment du contrôle du débit volumétrique ait été contrôlé. L’appareil convient pour l’aspiration de poussières inflammables, installation en dehors de la zone 22.
AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit
pas être installé dans une zone 22. En pré- sence d’une zone 22, un appareil Ex doit être utilisé.38 Français L'autocollant indique les valeurs de dépres- sion max. en relation avec le diamètre du tuyau d'aspiration utilisé. La valeur actuelle peut être relevée sur le manomètre. Pour connaître les valeurs pour cet appareil, cf. chapitre Lecture du débit volumétrique mi- nimum. Si la limite inférieure de valeur est atteinte, le filtre doit être nettoyé (voir cha- pitre Nettoyage du filtre principal) ou rem- placé (voir chapitre Remplacement du filtre principal). Les différents diamètres de tuyau d'aspiration permettent d'adapter les différents diamètres de raccordement des accessoires. Mise en service 몇 AVERTISSEMENT Liaison équipotentielle incorrectement raccordée Décharge électrique Avant chaque mise en service, vérifiez si la liaison équipotentielle (conducteur de terre) est raccordée. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne pas aspirer sans élément filtre pour évi- ter un risque pour la santé dû à une émis- sion de poussières fines. ATTENTION Élément filtrant manquant Endommagement du moteur thermique N’aspirez pas sans élément filtrant.
1. Mettre l’appareil en position de travail.
2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
3. S'assurer que la tête d'aspiration est
correctement mise en place.
4. Insérer le tuyau d’aspiration (non fourni)
dans le connecteur pour flexible d’aspi- ration choisi (voir chapitre Choix du connecteur pour flexible d’aspiration).
5. Fermer hermétiquement l’autre tubulure
d’aspiration avec le bouchon obturateur (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).
6. Vérifier le niveau de remplissage du col-
lecteur d’impuretés (voir chapitre Vérifi- cation du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés).
7. Vider éventuellement le collecteur d’im-
puretés (voir chapitre Vidange du col- lecteur d’impuretés).
8. Avant l’aspiration de poussières, insérer
le sachet pour le recyclage ou le sac fil- trant de sécurité, selon l’application (voir chapitre Aspiration à sec)
9. Brancher l’accessoire souhaité (non
fourni) sur le tuyau d’aspiration. Choix du connecteur pour flexible d’aspiration Selon l’application, le tuyau d’aspiration peut être branché dans 2 tubulures d’aspi- ration différentes. ● Tubulure d’aspiration sur la bague de filtre – Aspiration de poussières avec sachet pour le recyclage : poussières gros- sières, grandes quantités d’aspiration pendant une courte durée Le sachet pour le recyclage n'est pas compris dans la livraison et peut être commandé séparément, référence 9.989-606.0 (5 unités). – Aspiration humide Sachet de recyclage (référence 9.989-606.0) Sac filtrant de sécurité (référence 6.904-420.0) Filtre principal (référence 9.990-222.0) Filtre H14 (référence 9.993-005.0)Français 39 ● Tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés – Aspiration de poussières avec sac fil- trant de sécurité : poussières fines, grandes quantités d’aspiration en continu L’appareil est équipé d’un sac filtrant de sécurité avec couvercle, référence 6.904-420.0 (5 pièces). – Aspiration humide Obturation du connecteur de flexible d'aspiration 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Lésion de la peau, des poumons, des yeux par poussière fine Une fois le tuyau d’aspiration retiré, le connecteur pour flexible d’aspiration doit être fermé avec le bouchon obturateur. Illustration B
1. Insérer le bouchon obturateur dans le
connecteur pour flexible d’aspiration en veillant à ce qu’il soit bien ajusté.
2. Insérer le bouchon obturateur jusqu’en
butée. Vérification du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés Lorsque le collecteur d’impuretés est rem- pli jusqu’au bord inférieur de la tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés, il doit être vidé. L’appareil ne s’arrête pas au- tomatiquement lorsque la hauteur de rem- plissage maximale est dépassée.
1. Vérifier régulièrement le niveau de rem-
plissage du collecteur d’impuretés. Fonctionnement 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. N’aspirez pas sans les deux éléments fil- trants afin d’éviter un risque pour la santé dû à une émission accrue de poussières fines. Avant chaque utilisation, vérifiez que les deux éléments filtrants sont correctement installés. ATTENTION Danger dû à la pénétration de poussière fine Risque d'endommagement du moteur ther- mique. Ne jamais enlever l’élément de filtre princi- pal lors de l'aspiration. Aspiration à sec 몇 AVERTISSEMENT Augmentation des émissions de pous- sière due à une manipulation incorrecte des tubulures d’aspiration Maladies respiratoires dues à l’inhalation de poussières, dysfonctionnements de l’appareil Ne raccordez pas 2 tuyaux d’aspiration en même temps à l’appareil. Une tubulure d’aspiration doit être fermée hermétique- ment avec le bouchon obturateur. Veillez à n’utiliser le sachet pour le recy- clage qu’en combinaison avec la tubulure d’aspiration supérieure, sinon il sera aspiré vers le haut pendant l’aspiration. Il est interdit de rac- corder simultané- ment deux tuyaux d’aspiration à l’aspi- rateur. Une tubulure d’aspiration doit être fermée hermétique- ment avec le bou- chon obturateur. Lors de l'utilisation d’un sachet pour le recyclage, la tubu- lure d'aspiration in- férieure doit être fermée hermétique- ment. Lors de l’utilisation d’un sac filtrant de sécurité, la tubulure d’aspiration supé- rieure doit être fer- mée hermétiquement.40 Français En cas d’utilisation du sachet pour le recy- clage, la tubulure d’aspiration inférieure doit être fermée hermétiquement. En cas d’utilisation du sac filtrant de sécuri- té, la tubulure d’aspiration supérieure doit être fermée hermétiquement. Remarque Cet appareil permet d’aspirer toutes sortes de poussières jusqu’à la classe de poussières H. L'utilisation d'un sachet de récupération de la poussière est prescrite par la loi. Remarque L’appareil est un aspirateur industriel adap- té pour aspirer des poussières sèches et non inflammables.
1. Choisir le connecteur pour flexible d’as-
piration en fonction de la matière à aspi- rer (voir chapitre Choix du connecteur pour flexible d’aspiration).
2. Selon le connecteur pour flexible d’aspi-
ration choisi, insérer le sachet pour le re- cyclage ou le sac filtrant de sécurité (voir chapitre Insertion du sachet pour le re- cyclage/sac filtrant de sécurité). Passage de l’aspiration d’humidité à l’aspiration de poussières ATTENTION Passage de l'aspiration mouillée à l'as- piration sèche Risque d’endommagement du filtre Lorsque l'élément filtre est mouillé, ne pas aspirer de poussière, car cela boucherait le filtre et le rendrait inutilisable.
1. Faire sécher correctement le filtre mouil-
lé avant de l’utiliser pour l’aspiration à sec ou le remplacer par un filtre sec.
2. Remplacer le filtre, si besoin.
Insertion du sachet pour le recyclage/ sac filtrant de sécurité
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
stationnement. Illustration C
2. Tirer la poignée à étrier vers le haut.
Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D
3. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-
pareil par la poignée à étrier. Insérer un sachet pour le recyclage Illustration E
4. Placer le sachet pour le recyclage dans
le collecteur d’impuretés et l’appliquer avec soin sur la paroi du bac et sur le fond du réservoir.
5. Rabattre le bord du sachet pour le recy-
clage au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. Insertion du sac filtrant de sécurité Illustration F
6. Insérer le sac filtrant de sécurité.
7. Rabattre le bord du sac filtrant de sécu-
rité au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration H ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.
8. Insérer le collecteur d’impuretés et le
verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Aspiration humide DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors de l'aspiration d'eau, ne pas aspirer de poussières nocives pour la santé.Français 41 ATTENTION Risque d'endommagement par le débor- dement du collecteur d'impuretés Le collecteur d'impuretés peut être rempli en quelques secondes et déborder lors de la réception de grands volumes de liquide. Contrôler en permanence le niveau de rem- plissage.
1. Avant l’aspiration humide, retirer le
sachet pour le recyclage ou le sac filtrant de sécurité (voir chapitre Retrait du sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité). Retrait du sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
2. Retirer éventuellement le tuyau d’aspi-
3. Fermer le connecteur pour flexible d’as-
piration sur le collecteur d’impuretés (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration). Illustration C
4. Tirer la poignée à étrier vers le haut.
Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D
5. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-
pareil par la poignée à étrier. Retrait du sachet de recyclage Illustration I
6. Rabattre le sachet pour le recyclage
7. Fermer hermétiquement le sachet pour
le recyclage avec le serre-câble.
8. Retirer le sachet pour le recyclage.
9. Éliminer le sachet de recyclage usagée
conformément aux dispositions légales. Retrait du sac filtrant de sécurité Illustration J 10.Rabattre le sac filtrant de sécurité vers le haut. Illustration K 11.Retirer le film de protection. 12.Fermer le sac filtrant de sécurité avec la languette autocollante. 13.Tirer le sac filtrant de sécurité vers l’ar- rière. Illustration L 14.Fermer hermétiquement l’orifice d’aspi- ration du sac filtrant de sécurité avec le couvercle. Illustration M 15.Fermer solidement le sac filtrant de sé- curité avec le serre-câble fixé. 16.Retirer le sac filtrant de sécurité du col- lecteur d’impuretés. 17.Nettoyer l’intérieur du collecteur d’impu- retés avec un chiffon humide. 18.Éliminer le sac filtrant de sécurité dans le sachet fermé de manière étanche à la poussière conformément aux directives légales. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration H ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés. 19.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Fin de l’aspiration humide 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de trai- tement des eaux usées.
1. Sécher le filtre.
2. Nettoyer le collecteur d’impuretés avec
un chiffon humide et le sécher.42 Français Démarrage de l’appareil
1. Brancher la fiche secteur dans la prise
2. Allumer l’appareil par les interrupteurs
principaux de la turbine d’aspiration. Remarque Allumez et éteignez toujours les turbines d'aspiration les unes après les autres. Pour un fonctionnement correct du manomètre de surveillance du débit volumétrique mini- mal, toutes les turbines d’aspiration doivent être activées.
3. Commencer l’aspiration.
Lecture du débit volumétrique minimum Un manomètre est installé sur la façade de l'appareil et affiche la dépression d'aspira- tion dans l'appareil. Si la dépression maxi- male (voir tableau) est atteinte, le filtre principal doit être nettoyé (voir chapitre Nettoyage du filtre principal). Cette valeur dépend de la puissance de l’appareil et du tuyau d’aspiration utilisé. Si la dépression n’est pas nettement réduite par le net- toyage, le filtre doit être remplacé (voir cha- pitre Remplacement du filtre principal). ATTENTION Dépassement de la dépression maxi- male Perte d'aspiration Si la valeur indiquée est dépassée, la vi- tesse de l’air chute au-dessous de 20 m/s. Nettoyez ou remplacez le filtre. Nettoyage du filtre principal Si le manomètre indique la dépression maximale (voir chapitre Lecture du débit volumétrique minimum), le filtre principal doit être nettoyé. Illustration N
1. Fermer l’ouverture d’admission ou le
tuyau d’aspiration pendant l’aspiration.
2. Tirer 3 à 4 fois sur le clapet de nettoyage
du filtre en le maintenant ouvert pendant 1 à 2 secondes à chaque fois. Arrêt de l’appareil
1. Éteindre l’appareil par les interrupteurs
principaux de la turbine d’aspiration.
2. Débrancher la fiche secteur.
Après chaque fonctionnement Vidange du collecteur d’impuretés Le collecteur d’impuretés doit être vidé si nécessaire et après chaque utilisation. L’ouverture d’admission ou le tuyau d’aspi- ration est fermé(e).
1. Allumer l’appareil par les interrupteurs
principaux de la turbine d’aspiration.
2. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre
Nettoyage du filtre principal).
3. Éteindre l’appareil par les interrupteurs
principaux de la turbine d’aspiration.
4. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
stationnement. Illustration C
5. Tirer la poignée à étrier vers le haut.
Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D
6. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-
pareil par la poignée à étrier.
7. Vider le collecteur d’impuretés. Pour ce
faire, retirer éventuellement le sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité (voir chapitre Retrait du sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité). 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration H Largeur nominale du tuyau d'aspira- tion Dépression maxi- male DN40 13,15 kPa (131,5 mbar) DN50 10,0 kPa (100 mbar) DN70 ---Français 43 ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.
8. Insérer le collecteur d’impuretés et le
verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Nettoyer l'appareil 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de trai- tement des eaux usées.
1. Aspirer l’appareil à l’intérieur et à l’exté-
rieur et le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Lors de l’aspiration de l’appareil, il convient d’utiliser un aspirateur de clas- sification identique ou supérieure.
2. Si nécessaire, rincer les accessoires
(non fournis) à l’eau et les sécher. Rangement de l'appareil
1. Enrouler le câble d'alimentation autour
2. Placer l’appareil dans un endroit sec et
le sécuriser contre toute utilisation non autorisée. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport. Le collecteur d’impuretés est vidé.
1. Pour le transport sans poussière, fermer
les deux connecteurs pour flexible d’as- piration (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).
2. Desserrer les freins de stationnement et
pousser l’appareil par le guidon.
3. Pour le chargement, saisir l’appareil par
le châssis et le guidon.
4. En cas de transport de l'appareil dans
des véhicules, le bloquer contre le glis- sement et le basculement. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage. Le collecteur d’impuretés est vidé.
1. Stockez l'appareil uniquement à l'inté-
rieur. Entretien et maintenance DANGER Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices Risque de blessures, risque d'électrocution Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil. Débrancher la fiche secteur. DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors des opérations de maintenance, (p. ex. un changement de filtre), porter un masque de protection respiratoire P2 ou de meilleure qualité et des vêtements jetables. DANGER Filtration insuffisante Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. L’efficacité de la filtration de l’appareil peut être vérifiée par la méthode de test spéci- fiée dans la norme EN 60 335-2- 69 22.AA.201.2. Cet essai doit être effec- tué au moins une fois par an ou plus fré- quemment si cela est spécifié dans les exigences nationales. Si le résultat de l’essai est négatif, répétez le test avec un filtre neuf. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière.44 Français Le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité permettant de prévenir les dan- gers, p. ex. l'étanchéité de l'appareil, l'en- dommagement du filtre, le fonctionnement des dispositifs de contrôle doit être contrôlé au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée à cet effet. ATTENTION Produits d'entretien siliconés Les pièces en plastique peuvent être atta- quées. N’utilisez pas de détergents contenant du silicone pour le nettoyage. Les machines d’élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité visant à pré- venir ou à éliminer les risques au sens de l’ordonnance BGV A1. ● Pour la maintenance par l'utilisateur, l'appareil doit être démonté, nettoyé et entretenu, dans la mesure où cela est possible, sans pour autant mettre en danger le personnel de maintenance et autres personnes. Les mesures de pré- caution adaptées incluent la désintoxi- cation avant le démontage, prévoir un système de ventilation forcée à filtre sur l'emplacement où l'appareil sera démon- té, un nettoyage de la surface de main- tenance et une protection appropriée pour le personnel. ● L'extérieur de l'appareil devra être dé- contaminé par aspiration et soigneuse- ment essuyé ou traité avec un moyen d'étanchéité avant de le prélever de la zone dangereuse. Toutes les pièces de l'appareil doivent être considérées comme souillées lorsqu'elles sont enle- vées de la zone dangereuse. Il convient de prendre des mesures appropriées pour éviter une répartition de la pous- sière. ● Lors de l’exécution de travaux de main- tenance et de réparation, tous les objets souillés qui ne peuvent pas être net- toyés convenablement doivent être je- tés. Ces objets doivent être éliminés dans des sacs étanches, en conformité avec la réglementation en vigueur sur l'élimination de tels déchets. ● Lors du transport et de la maintenance de l’appareil, les tubulures d’aspiration doivent être fermées avec les bouchons obturateurs.
1. Notez que vous pouvez réaliser vous-
même des travaux de maintenance et d’entretien simples.
2. Nettoyez régulièrement la surface de
l’appareil et l’intérieur du réservoir avec un chiffon humide.
3. Réalisez un contrôle visuel régulier pour
vérifier que les flexibles ne sont pas bou- chés. Travaux de contrôle et de maintenance Faites réaliser régulièrement un contrôle de l'appareil suivant les directives natio- nales en vigueur du législateur, pour la pré- vention contre les accidents. Les travaux de maintenance doivent être réalisés, à des moments réguliers, par une personne spécialisée, suivant les indications du fabri- cant, tout en respectant les directives et exigences de sécurité adaptées. Les tra- vaux sur l'installation électrique ne doivent être effectués que par un électricien spé- cialisé. Pour toute question, veuillez vous adresser à l’agence KÄRCHER. Remplacement du filtre principal DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. La poussière accumulée doit être transpor- tée dans des conteneurs étanches à la poussière. Tout transvasement est interdit. L’élimination du bac collecteur de pous- sière ne peut être réalisée que par des per- sonnes formées. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne plus utiliser l’élément filtrant principal après l’avoir retiré de l’appareil.Français 45 Les filtres fixes ne peuvent être remplacés que par un spécialiste dans des locaux ap- propriés (p. ex. stations de décontamina- tion).
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
2. Éteindre l’appareil par les interrupteurs
3. Débrancher la fiche secteur.
4. Déverrouiller et retirer la tête d’aspira-
5. Déverrouiller et enlever la bague inter-
7. Placer le filtre principal contaminé dans
un sachet immédiatement après l’avoir retiré de l’appareil et fermer hermétique- ment le sachet.
8. Éliminer le filtre principal contaminé
conformément aux exigences légales.
9. Vérifier que la bague d’étanchéité n’est
pas endommagée. 10.Retirer les salissures sur le côté de l’air frais. 11.Insérer le filtre principal neuf dans l’ordre inverse. Veiller à ce que le dispo- sitif de maintien du filtre soit aligné au centre des sacs filtrants. 12.Poser et verrouiller la bague intermé- diaire. 13.Placer et verrouiller la tête d’aspiration. Remplacement du filtre H
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
2. Éteindre l’appareil par les interrupteurs
3. Débrancher la fiche secteur.
4. Déverrouiller et soulever la tête d’aspira-
5. Détacher le flexible de dépression de la
tête d’aspiration et retirer la tête d’aspi- ration.
6. Tourner la vis à tête hexagonale dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un outil adapté.
7. Retirer les joints et le filtre H contaminé
de la tête d’aspiration.
8. Placer le filtre H contaminé dans un
sachet immédiatement après l’avoir reti- ré de l’appareil et fermer hermétique- ment le sachet.
9. Éliminer le filtre H contaminé conformé-
ment aux exigences légales. 10.Retirer les salissures sur le côté de l’air frais. 11.Insérer le filtre H neuf dans l’ordre in- verse. Veiller à ce que les joints et le flexible de dépression soient correcte- ment positionnés. 12.Appliquer un produit approprié (p. ex. Loctite 243) sur le filetage de la vis à tête hexagonale pour éviter tout desserrage involontaire. 13.Fixer la vis à tête hexagonale en la tour- nant dans le sens des aiguilles d’une montre. 14.Placer et verrouiller la tête d’aspiration. Remplacement du sachet pour le recyclage
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
stationnement. Illustration C
2. Tirer la poignée à étrier vers le haut.
Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D
3. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-
pareil par la poignée à étrier. Illustration I
4. Rabattre le sachet pour le recyclage
5. Fermer hermétiquement le sachet pour
le recyclage avec le serre-câble.
6. Retirer le sachet pour le recyclage.
7. Éliminer le sachet de recyclage usagée
conformément aux dispositions légales. Illustration E
8. Insérer le sachet pour le recyclage neuf
dans le collecteur d’impuretés et l’appli- quer avec soin sur la paroi du bac et sur le fond du réservoir.
9. Rabattre le bord du sachet pour le recy-
clage au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur.46 Français 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration H ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés. 10.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Remplacement du sac filtrant de sécurité DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. La poussière accumulée doit être transpor- tée dans des conteneurs étanches à la poussière. Tout transvasement est interdit. L’élimination du bac collecteur de pous- sière ne peut être réalisée que par des per- sonnes formées.
1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de
3. Fermer le connecteur pour flexible d’as-
piration sur le collecteur d’impuretés (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration). Illustration C
4. Tirer la poignée à étrier vers le haut.
Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D
5. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-
pareil par la poignée à étrier. Illustration J
6. Rabattre le sac filtrant de sécurité vers le
8. Fermer le sac filtrant de sécurité avec la
languette autocollante.
9. Tirer le sac filtrant de sécurité vers l’ar-
rière. Illustration L 10.Fermer hermétiquement l’orifice d’aspi- ration du sac filtrant de sécurité avec le couvercle. Illustration M 11.Fermer solidement le sac filtrant de sé- curité avec le serre-câble fixé. 12.Retirer le sac filtrant de sécurité du col- lecteur d’impuretés. 13.Nettoyer l’intérieur du collecteur d’impu- retés avec un chiffon humide. 14.Éliminer le sac filtrant de sécurité dans le sachet fermé de manière étanche à la poussière conformément aux directives légales. Illustration F 15.Insérer un sac filtrant de sécurité neuf. Illustration G 16.Rabattre le bord du sac filtrant de sécu- rité au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. Illustration H ATTENTION Charge statique du collecteur d’impure- tés Inflammation de poussières Veillez à ce que la mise à la terre sur le châssis soit en contact avec le collecteur d’impuretés.Français 47 17.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Dépannage en cas de défaut DANGER Démarrage intempestif de l'appareil/Dé- charge électrique Un démarrage intempestif du moteur ther- mique peut causer des blessures. Les com- posants électriques sous tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux sur l'appa- reil. Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec- triques. Remarque Si un défaut se produit, arrêter immédiate- ment l’appareil. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'appareil sous tension. Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’ap- pareil doit être contrôlé par le service après-vente. La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
1. Contrôler la prise de courant et le fusible
de l'alimentation électrique.
2. Contrôler le câble réseau et la fiche sec-
La puissance d'aspiration diminue
1. Fermer le connecteur pour flexible d’as-
piration non obturé (voir chapitre Obtu- ration du connecteur de flexible d'aspiration).
2. Retirer les obstructions de la buse d’as-
piration, du tube d’aspiration ou du tuyau d’aspiration.
3. Remplacer le sachet pour le recyclage
rempli (voir chapitre Remplacement du sachet pour le recyclage).
4. Remplacer le sac filtrant de sécurité
rempli (voir chapitre Remplacement du sac filtrant de sécurité).
5. Vérifier que la tête d’aspiration et le col-
lecteur d’impuretés sont bien en place.
6. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre
Nettoyage du filtre principal).
7. Vérifier et éventuellement corriger le po-
sitionnement du filtre.
8. Remplacer le filtre principal (voir cha-
pitre Remplacement du filtre principal). Sortie de poussière lors de l’aspiration
1. Vérifier et éventuellement corriger le po-
sitionnement du filtre.
2. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre
Nettoyage du filtre principal).
3. Remplacer le filtre principal (voir cha-
pitre Remplacement du filtre principal). Élimination Éliminer l'appareil conformément aux dis- positions légales à la fin de sa durée de vie. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous re- médions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du dé- faut est un vice de matériau ou de fabrica- tion. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ». Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension du secteur V 220-
Phase ~ 1 Fréquence du secteur Hz 50-60 Puissance nominale W 2100 Puissance maximale W 2300 Type de protection IPX4 Classe de protection I* Impédance secteur maxi- male admissible Ω 0.224+ j0.14048 Français
- Disposition avec des éléments de la classe de protection II Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la ma- chine désignée ci-après ainsi que la ver- sion que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sé- curité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit : Aspirateur de poussières Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussières Type : 9.990-xxx Directives UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015
Normes nationales appliquées
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction de l'entreprise. Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 42 Longueur x largeur x hau- teur mm 645 x 655 x
1,6 Conditions ambiantes Température de stockage °C -10-40 Caractéristiques de puissance de l’ap- pareil Volume du réservoir l 40 Vide (max.) kPa 19,4 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN50, L=3 m
/h 245 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN40, L=3 m
/h 210 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN50, L=5 m
/h 230 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN40, L=5 m
/h 195 Raccordement tuyau d'as- piration DN70 Largeur nominale du tuyau d'aspiration DN40/
Référence du filtre princi- pal 9.990-
Référence du filtre H 9.993-
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-
Valeur de vibrations main- bras m/s
Niveau de pression acoustique L
dB(A) 2 Câble secteur Type H07R
Référence de pièce 6.650-
Notice Facile