EL 10 x 42 - Jumelles Swarovski - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL 10 x 42 Swarovski au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Swarovski EL 10 x 42 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Swarovski

Modèle : EL 10 x 42

Catégorie : Jumelles

Caractéristiques techniques Jumelles Swarovski EL 10 x 42
Grossissement 10x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision à 1000 m 114 m
Distance minimale de mise au point 3 m
Poids 820 g
Dimensions 15,5 x 12 x 5,8 cm
Type de prisme Roof
Traitement des lentilles Traitement multicouche
Utilisation recommandée Observation de la nature, randonnée, voyages
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Réparation Service après-vente Swarovski recommandé pour les réparations
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes
Garantie Garantie limitée de 10 ans
Informations supplémentaires Résistantes à l'eau et à la buée

FOIRE AUX QUESTIONS - EL 10 x 42 Swarovski

Comment ajuster la mise au point des jumelles Swarovski EL 10 x 42 ?
Pour ajuster la mise au point, tournez la molette centrale dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l'image soit nette.
Comment nettoyer les lentilles des jumelles ?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humide pour nettoyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Les jumelles Swarovski EL 10 x 42 sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles Swarovski EL 10 x 42 sont étanches et remplis d'azote pour éviter la formation de buée à l'intérieur.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que la mise au point est correctement ajustée. Si l'image est encore floue, vérifiez si les lentilles sont propres et assurez-vous que vous utilisez les jumelles avec les deux yeux correctement alignés.
Comment régler la distance interpupillaire ?
Pour régler la distance interpupillaire, écartez ou rapprochez les oculaires jusqu'à ce que vous puissiez voir une image claire et uniforme avec les deux yeux.
Les jumelles sont-elles adaptées pour les porteurs de lunettes ?
Oui, les jumelles Swarovski EL 10 x 42 disposent d'oculaires réglables qui permettent aux porteurs de lunettes de les utiliser confortablement.
Comment stocker les jumelles pour les protéger ?
Rangez les jumelles dans leur étui protecteur dans un endroit frais et sec. Évitez de les laisser exposées à la chaleur ou à l'humidité prolongée.
Puis-je utiliser les jumelles dans des conditions de faible luminosité ?
Oui, les jumelles Swarovski EL 10 x 42 sont conçues pour offrir une bonne performance dans des conditions de faible luminosité grâce à leur diamètre d'objectif de 42 mm.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL 10 x 42 - Swarovski et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL 10 x 42 de la marque Swarovski.

MODE D'EMPLOI EL 10 x 42 Swarovski

Fournis en plus avec les jumelles EL : sac de rangement, lingette de nettoyage, savon, brosse. 1 Courroie 2 Capuchon protecteur oculaire 3 Bonnettes oculaires 4 Molette de focalisation 5 Verrouillage de correction dioptrique 6 Protections pour les attaches de courroies 7 Capuchon protecteur pour objectif 8 Capuchons protecteurs d’objectifs *Lorsque vous enregistrez un produit, nous prolongeons sa garantie d’un an, conformément à nos conditions de garantie (la carte de garantie est égale- ment disponible en téléchargement). Les composants électroniques sont exclus de la garantie. Enregistrez-vous sous MON COMPTE sur SWAROVSKIOPTIK.COM pour accéder à une vue d’en- semble pratique de tous vos appareils. Vous pourrez également organiser facilement d’éventuelles réparations, si nécessaire. Et si vous enregistrez vos produits, nous prolon- gerons leur garantie d’un an*. PRENEZ UNE MINUTE.

Vous avez besoin d’aide pour configurer, utiliser ou effectuer l’entretien de nos produits? Vous trouverez toutes les infor- mations nécessaires et nos FAQ sur MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

Pressez fermement la goupille et tournez-la un peu dans le sens des aiguilles d’une montre. Relâchez la pression sur la goupille et continuez à la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Remarque : Quand il n’est plus possible de tourner la goupille sans la presser, elle s’est alors fermement enclenchée. click

2. MONTAGE DE LA COURROIE

Pressez le bouton vers l’intérieur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (90°). Faites sortir le bouton. Retirez la goupille de l’anneau. Pour attacher une protection anti- pluie ou tout autre accessoire, pas- sez d’abord la courroie dans la boucle du capuchon correspondant. Enfoncez la goupille dans la cour- roie jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Insérez le bouton dans la position désignée sur les jumelles. Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles EL. Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. clickEL / DE

Vous pouvez bloquer le verrouilla- ge de correction dioptrique en le tournant de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. En le tournant de 180° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vous le déblo- querez à nouveau.

3.4 REGLAGE DE LA CORRECTION DIOPTRIQUE

Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l’image, il importe de compenser les différences d’acuité visuelle entre l’œil gauche et l’œil droit. Utilisation avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux : Si le verrouillage de correction dioptrique est bloqué, déblo- quez-le comme décrit au chapitre 3.3.

1. Sortez la molette de focalisation.

2. Mettez la graduation de la dioptrie en position « 0 » en

tournant la molette de focalisation.

3. Enfoncez à nouveau la molette de focalisation.

4. Bloquez le verrouillage de correction dioptrique (voir

Utilisation avec une acuité visuelle variant d’un oeil à l’autre : Si le verrouillage de correction dioptrique est bloqué, déblo- quez-le comme décrit au chapitre 3.3.

Quatre positions de réglage à diverses distances oeil-lentille sont possibles. Vous pouvez choisir vous-même la distance optimale. Pos. A: Position de départ sans lunet- tes : tournez complètement les bon- nettes oculaires dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pos. B: Position de départ avec lunettes : tournez les deux bonnettes oculaires rotatives dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Pos. C et D: Positions alternatives ou échelons intermédiaires pour por- teurs de lunettes ou non.

3.2 REGLAGE DE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE

Pour pouvoir obtenir une seule image circulaire, écartez les deux lunettes de vos jumelles jusqu’à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu.EL / DE EL / DE

3. Enfichez le couvercle sur la bague

métallique. Le couvercle n’est ferme- ment attaché qu’après avoir entendu un clic. Remarque : Si vous souhaitez remettre le capuchon protecteur d’objectif, repoussez avec votre pouce le couvercle de la bague métallique et répétez ensuite l’étape 3 avec les capuchons protecteurs d’objectifs.

Le numéro de série de vos jumelles EL se trouve en-dessous de la molette de focalisation. Pour pouvoir le lire, vous devez retirer la molette de focalisation.

5.2 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Vous trouverez de plus amples informations et des conseils sur : SWAROVSKIOPTIK.COM.

Ce tissu spécial fait de microfibres est idéal pour nettoyer les verres les plus délicats : objectifs, oculaires et lunettes. click

1. Regardez avec l’oeil gauche à travers l’oculaire gauche

et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide de la molette de focalisation.

2. Sortez la molette de focalisation.

3. Regardez à présent avec l’oeil droit à travers l’oculaire

droit en fixant le même objet et servez-vous de la molette pour obtenir une netteté optimale de l’image.

4. Enfoncez à nouveau la molette de focalisation.

5. Bloquez le verrouillage de correction dioptrique (voir

En faisant tourner la molette de foca- lisation, vous pouvez faire la mise au point sur chaque objet, de la distance minimum de mise au point à l’infini (voir la fiche signalétique technique).

1. Ouvrez le capuchon protecteur

2. Tirez le capuchon protecteur

d’objectifs fermement vers le bas.EL / DE

Veillez à ce que le tissu soit toujours propre car des impuretés risqueraient de rayer la surface des lentilles. Lorsque le tissu est sale, il suffit de le laver à l’eau tiède et savonneuse et de le laisser ensuite sécher à l’air. Ne l’utilisez que pour nettoyer des surfaces en verre !

Nous attachons une grande importance à la facilité de net- toyage de tous les éléments et surfaces. Nettoyage des optiques. Pour préserver durablement la brillance optique de vos jumelles, veillez à éviter la présence de poussière, d’huile et de graisse sur les surfaces en verre. Éliminez d’abord les grosses particules à l’aide d’un pinceau- brosse optique. Ensuite, soufflez doucement sur la lentille et essuyez-la avec le chiffon de nettoyage pour éliminer toute salissure restante. Si elles sont très sales (par exemple, en présence de sable), les bonnettes oculaires rotatives peuvent être complètement dévissées, afin d’en faciliter le nettoyage.

Nous vous recommandons d’entreposer vos jumelles dans leur sac de rangement à un endroit sec et bien aéré. Lorsque les jumelles sont mouillées, il faut au préalable les sécher. Dans les zones tropicales ou dans des régions où règne une forte humidité ambiante, il vaut mieux entreposer vos jumelles dans un étui étanche à l’air doté d’un produit absorbant l’humidité (du type Silicagel). Nettoyage du boîtier protecteur. Utilisez le savon et la brosse (fournis). Refermez les capuchons protecteurs d’oculaire et d’objectif. Humidifiez la brosse, puis appliquez le savon en effectuant des mouvements circulaires, afin de nettoyer délica

tement le boîtier. Rincez les jumelles à l’eau claire et séchez-les avec soin. Si les optiques deviennent humides, tamponnez-les avec un chiffon propre, afin d’éviter de les rayer. Rincez soi

gneusement la brosse et laissez sécher le savon et la brosse. Remarque : Si vous nettoyez vos jumelles en plein air, assurez-vous que l’eau savonneuse ne contamine pas le cycle naturel de l’eau.

N’orientez en aucun cas votre instrument directment vers le soleil ! Vous risqueriez de provoquer des lésions oculaires ! Ne jamais regarder à travers votre instrument lorsque vous vous déplacez ! Vous risqueriez de ne pas voir des obstacles ! Veuillez mettre votre instrument à l’abri des chocs. Les travaux de réparations et de remi- se en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North America. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable. Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.EL / DE

1. Extraiga la rueda de enfoque.

2. Extraiga la rueda de enfoque.

GARANTIE En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la date d’achat, une garantie inter- nationale de 10 ans stipulée comme suit : En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais afférents aux matières tout en nous réservant toute-fois le droit de décider s’il convient de réparer ou d’échanger l’instrument ou la partie défec- tueuse. Les cinq premières années,nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main d’œuvre. La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie du produit. En cas de modification du programme de fabrication, nous nous réservons le droit de réparer les instruments défectueux ou de les remplacer par des instruments qualitativement équivalents. La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été effectuées par quiconque d’autre que l’un de nos services après-vente agréés ni en cas de dommages dus à une utilisation impropre ; elle n’est pas davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consécutifs à une détérioration de l’instrument. Sont par ailleurs exclues de la garantie toutes les pièces d’équipement soumises à une usure naturelle telles que bonnettes, bandoulières, étuis, armatures, etc. La garantie n’est valable que si la date d’achat, le cachet et la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de garantie/service. En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou d’entretien, remettre l’appareil accompagné du document garantie/ service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directement l’appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui ne seront pas accompagnés de cette carte de garantie/service ne pourront pas être réparés gratuitement. L’expédition retour de la marchandise, cou- verte par une assurance (avec moyen de transport de notre choix), est gratuite dans le cas de réparations effectuées sous garantie, contre facturation dans le cas où les prétentions à la garantie sont exclues. En cas d’expédition à l’étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales sont à la charge du destinataire. Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d’Innsbruck; la loi appliquée est la loi autrichienne. A supposer que d’autres garanties/prestation de garantie (légales ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il faut qu’elles soient fournies par l’importateur ou le commerçant spécialisé respec- tif. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche, ne peut être tenu pour responsable que si la loi l’y oblige. WARRANTY In procuring this optical product from SWAROVSKI OPTIK you now own a top-quality instrument for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with the following conditions: If defects in material and/or workmanship appear, we will take over material costs for the entire warranty period. We reserve the right in such instances to repair or replace the instrument or the defective part at our discretion. During the first five years we will take over the costs for mate- rials and work. This guarantee in no way limits the statutory warranty obligations. In the event that the range of products is changed, we reserve the right to repair defective instruments or to replace them with those of equal value. We undertake no liability for repairs carried out by a repair shop which has not been authorized by us, nor for damages caused by im- proper use, nor for direct or indirect damages brought about by defects on the instrument. In addition, all parts are excluded from the warranty which are subject to natural wear, such as eye cups, carry straps, cases, armouring, etc. This warranty is valid only when this warranty/service document has been duly dated, stamped and signed by the Authorized dealer on the day of purchase. In a warranty case and as well for service and/or repair work please present the instrument to your authorized SWAROVSKI OPTIK dealer together with this warranty/service document or send it, delivery-free, directly to our address. Instruments sent without the warranty/service document enclosed will be repaired and the costs charged to the custo- mer. The return shipment of the instrument, insured (means of transport at our discretion), is free of charge in the case of repairs covered under warranty, otherwise charged to the customer. For shipments to foreign countries any foreign customs duties or fiscal charges are charged to the recipient. This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law applies. Insofar as other guarantees/warranties (whether legally or voluntary) are pledged in individual countries, these must be fulfiled by the respec- tive importer or authorized dealer. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria, can therefore accept liability only when a legal obligation exists to do so. Remarks for the United States of America: For warranty services all products purchased in the United States, our only warranty authorized service is through SWAROVSKI OPTIK North America. For further information please call 1-800-426-3089.EL / DE