Tomado TCM1301S - Machine à café

TCM1301S - Machine à café Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCM1301S Tomado au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Tomado TCM1301S - page 25
Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 900 W
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt, compatible avec café moulu
Maintenance et réparation Nettoyage facile, pièces amovibles, pas de pièces spécifiques à remplacer régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 40 minutes
Informations générales Dimensions : 24 x 18 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCM1301S Tomado

Comment allumer la machine à café Tomado TCM1301S ?
Pour allumer la machine, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Comment nettoyer ma machine à café Tomado TCM1301S ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le filtre, puis rincez-les à l'eau claire. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Vérifiez également si le réservoir d'eau est rempli.
Comment préparer un café avec la Tomado TCM1301S ?
Remplissez le réservoir d'eau, placez un filtre dans le porte-filtre, ajoutez la quantité désirée de café moulu, puis fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage.
Comment détartrer ma machine à café Tomado TCM1301S ?
Mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Versez la solution dans le réservoir et lancez un cycle de café sans café moulu. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un café trop fin. Vérifiez le filtre et le café, et ajustez la mouture si nécessaire.
La machine fait-elle du bruit pendant l'utilisation ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la machine. Cependant, si le bruit est anormalement fort, vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés.
Comment conserver ma machine à café ?
Conservez la machine dans un endroit sec et frais. Évitez de laisser de l'eau stagnante dans le réservoir lorsqu'elle n'est pas utilisée.
La machine à café Tomado TCM1301S est-elle garantie ?
Oui, la machine est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur TCM1301S Tomado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCM1301S - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCM1301S de la marque Tomado.

MODE D'EMPLOI TCM1301S Tomado

  • Lisez aenvement et enèrement le mode d’emploi avant d’uliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultaon future.
  • Ulisezcetappareiluniquementauxnsdécritesdanscemode d’emploi.
  • Cetappareilaétédéveloppépourpréparerducafé,d’oùlefait que certains éléments de l'appareil deviennent chauds et que l’appareilémetdelavapeur.Tenezcompteparconséquentdes points suivants :

Aenon ! Évitez de toucher les surfaces chaudes et/ou la vapeur !

  • Aenon !Évitezdetoucherlesparesmétalliques,ceci peut entraîner des dommages corporels !
  • Contrôleztoujourssiledisposifd’écoulementd’eau,le porte-ltreetlaverseuseenverresontbienposionnés avantdepréparerducafé.Sicen’estpaslecas,del’eau chaudepeuts’écoulerhorsdel’appareiloupeutjaillirà parrdelacolonnemontante.Cecipeutentraînerdes dommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.
  • Nererezaucunélémentdel’appareildurantla préparaonducafé.Cecipeutentraînerdesdommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.
  • Branchez l'appareil uniquement sur une source de courant alternaf,suruneprisemuralemiseàlaterre,dontlatensionde secteurcorrespondàcelleindiquéesurlaplaquesignaléquede l'appareil.
  • Lecâbled’alimentaonnedoitjamaisêtrepliédemanièretrop serréeouentrerencontactavecdespareschaudes.
  • Déroulezenèrementlecâbled'alimentaonpouréviterqu'ilne chaue.
  • Neplacezjamaisl'appareilprèsd'équipementsproduisantdela chaleurcommelesfours,cuisinièresàgaz,plaquesdecuisson, etc.Maintenezl'appareiléloignédemursoud'autresobjets suscepblesdes'enammertelsquerideaux,serviees(coton oupapier),etc. FR – 25•Veillezàtoujoursposerl’appareilsurunsupportstable,platet résistantàlachaleur,etulisez-leexclusivementàl'intérieur.
  • Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilfonconne.
  • N’ulisezpasl’appareilsilache,lecâbled’alimentaonou l’appareilestendommagé,sil’appareilnefonconneplus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière.Danscecas,consultezlerevendeurounotreservice technique.
  • Silecâbled’alimentaondel’appareilestendommagé,ildoit êtreremplacéparlefabricant,sonserviceclientèleouune personnequaliéecomparable,and’éviterdessituaons dangereuses.
  • Nerezpassurlecâbled'alimentaonousurl'appareilpour débrancherlachedelaprisedecourantmurale.
  • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfants.Lesenfantsne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulaond'appareilsélectriques.Parconséquent,ne laissezjamaisdesenfantsuliserdesappareilsélectriquessans surveillance.Tenezl'appareiletlecâbled'alimentaonhorsde portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L’appareilpeutêtreuliséparlesenfantsàparrde8ans etplusetparlespersonnesayantdescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérience etdeconnaissances,àcondionqu’ellesulisentl’appareil soussurveillanceouqu’ellesaientreçudesinstrucons concernantl’ulisaondel’appareilentoutesécuritéetqu’elles comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • L'appareilnedoitpasêtreneoyénientretenupardesenfants, saufs’ilssontâgésdeplusde8ansetsicelaesteectuésous surveillance.
  • Sil'appareiln'estpasuliséous'ilvaêtreneoyé,éteignez-le complètementetrerezlachedelaprisedecourant. FR – 26•Veilleztoujoursàcequel’appareilsoitéteint,refroidietquela ched’alimentaonsoitreréedelaprisedecourant,avantde déposer des éléments de l’appareil.
  • Sil’appareilnefonconnepasaprèslamisesoustension,ilest possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique.Legroupepeutêtresurchargé,ouuncourantdefuite parlaprisedeterrepeuts’êtreproduit.
  • Encasdepanne,neréparezjamaisl'appareilvous-même;le déclenchementdudisjoncteurpeutsignalerl'existenced'un défautauquell'enlèvementouleremplacementdecedisposif desécuriténeremédiepas.Ilestimpérafqueseulesdespièces derechanged'originesoientulisées.
  • Le réservoir d’eau se déformera en présence d’eau chaude ; il doitdoncêtreuniquementrempliavecdel’eaufroide.Ulisez toujourslacafeèreélectriqueavecuncouvercledeltrefermé.,
  • N’allumez pas l’appareil avec un réservoir d'eau vide.
  • N’ulisezjamaisuneverseuseenverrefendueouuneverseuse avec une poignée détachée ou défectueuse.
  • Soyezprudent(e)aveclapareenverredurantl’ulisaonet pendantleneoyage.
  • Ne placez pas la verseuse en verre avec du liquide chaud sur un support chaud ou froid.
  • N’ulisezpaslaverseuseenverreàd’autresnsquecelledécrite dans le présent document.
  • Ne replacez pas une verseuse en verre vide sur la plaque chauante.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau. FR – 27•Cetappareilestdesnéàunusagedomesqueetanalogue,par exemple: -danslescuisinesdesnéesaupersonnel,danslesmagasins, bureauxetautresenvironnementdetravail; -pardesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnements résidenels; - dans les formes d'hébergement de type chambre d'hôte ; - dans les fermes.
  • Uneulisaoninappropriéedel’appareilannuletoutdroitàune indemnisaonencasd’éventuelsdéfauts,etannulelagarane.

Avantd’uliserlacafeèreélectriquepourlapremièrefois,vousdevezprocédercommesuit:Déballezavecprécauonla cafeèreélectriqueetrereztoutlematérield’emballageetleséventuelsautocollantspromoonnels.Conservezlematériel d'emballage(sacsenplasqueetcarton)horsdeportéedesenfants.Aprèsavoirdéballél'appareil,vériezscrupuleusements'il n'apasétéendommagé(dommagesapparents)pendantletransport. Posezlacafeèreélectriquesurunesurfaceplane,stableetrésistantàlachaleur.Nousvousrecommandonsdeneoyer l’intérieurdelanouvellecafeèreélectrique,avantlapremièremiseenservice.Neoyezl’appareilcommeindiquéauchapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN».Remplissezensuiteleréservoird’eauavecdel’eaufroidejusqu’àl’indicaon1,25Letlaissez l’appareileectuerdeuxoutroiscyclessanscafé.L’appareilnefonconnepaslorsquevousl’allumezavecunréservoird’eau vide;letémoinlumineuxduboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vaclignoter.

Vériezsilatensionsurlaplaquesignaléquedel'appareilcorrespondàlatensionquiestuliséedansvotrerégion.Posez lacafeèreélectriquesurunesurfaceplane,stableetrésistantàlachaleur.Branchezlachesuruneprisedecourantmurale miseàlaterre.

1. Soulevezlecouvercleduréservoird'eauetremplissezleréservoiràl'aidedelaverseuseenverreremplied’eaufroide

tournantparlapoignéedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.Placezdansleporte-ltreunltreenpapierpour cafeèreàltre(format1x4),dontvousaurezd’abordrepliélesbords.Celaévitequeleltreenpapiernesereferme. Versezdedanslaquantédecafé(moulu)nécessaireetaplanissez.Pour10tasses,selonlegoût,vouspouvezuliser5à6 mesuresdecafé,ou6grammesdecafépartasse.

3. Resserrezleporte-ltresurl’appareil,assurez-vousqu’ilestbienposionnépuisrefermezlecouvercle.

1. Couvercleduréservoird'eau

7. Régulateur de force du café

8. Couvercle avec tube plongeur

9. Verseuse en verre

11. Boutonmarche/arrêt(ON/OFF)

Averssement :Assurez-vousqueledisposifd’écoulementd'eau,leporte-ltreetlaverseuseenverresontbienposionnés avantdepréparerlecafé,desortequedel’eauchaudenepuissepass’écoulerendehorsdel’appareil.Ledisposif d’écoulementd’eaudoitêtrefermementinstallésurlacolonnemontanteaucentreduréservoird’eau,etleporte-ltredoit êtrebienserré.Nererezpasledisposifd’écoulementd’eau,leporte-ltreet/oulaverseuseenverredurantlapréparaon du café. Ceci peut entraîner des dommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.

5. Ouvrezlerégulateurdeforceducaféenletournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre

. Ajustez le régulateur de force du caféenfoncondelaquantéd’eauprésentedansleréservoird’eau.Pourplusd’informaons,reportez-vousauchapitre Réglage de la force du café.

6. Allumezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche-arrêt(ON/OFF).Levoyantdecontrôles'allumeetlecaféestpréparé.

aiguillesd’unemontre,endirecondusystèmean-goue( ).Sortezlaverseuseenverredelaplaquechauante et versez le café. Remarque :Lorsqueleréservoirestvide,ilpeutyavoirencoredel’eaudansleltre.Leprocessusdeltragen’estterminé qu’àparrdumomentoùtoutel’eaus’estécouléeàtraversleltre.

8. Lecaféestlemeilleurs’ilestdégustéjusteaprèsêtrepréparé;n’aendezdoncpastroplongtempsavantdeleservir.

Replacezdirectementaprèslaverseuseenverresurlaplaquechauanteouversezlecafédansunebouteillethermos. RÉGLAGE DE LA FORCE DU CAFÉ Ceecafeèreélectriqueestmunied’unrégulateurdeforceducafé.Aveccerégulateur,vousdéterminezàquellevitessel'eau circuleàtraverslecafé(moulu);cecidéterminelaforceducafé.Lorsquepréparezunepetequantédecafé,vousdevez séleconnerunebassevitessedecirculaon,desortequelecaféaitletempsdeprendredugoût.Encasdegrandequantéde café,vousdevezréglerunevitessedecirculaonplusrapide.Ajustezlerégulateurdeforceducaféenfoncondelaquanté d’eauprésentedansleréservoird’eau,entre1,25et0,25L. Remarque : Lorsquevoustournezlerégulateurdeforceducafésurunevaleurinférieureà0,25L,vousréglezl’an-goue

Averssement :Lorsquevousréglezlaforceducafésurunevaleurtropbasseparrapportàlaquantéd'eau,leltreàcafé peut déborder. PAUSE Sivousvoulezinterromprelapréparaonducafépourverseràl’avanceducaféparexemple,appuyezsurleboutonmarche/ arrêt(ON/OFF)pourarrêterprovisoirementlacafeère.Tournezlerégulateurdeforceducaféverslaposiond’an-goue( ),and’éviterquedesgouesconnuentàs’écoulerdel’appareil.Vouspouvezreprendrelapréparaonducaféen appuyantdenouveausurleboutonmarche/arrêt(ON/OFF);levoyantdecontrôlevas’allumer.Lerégulateurdeforceducafé doitêtredenouveautournéverslaforcesouhaitée.S’iln’yaplusassezd’eaudansleréservoird’eau,iln’estpluspossiblede préparerducaféetlevoyantdecontrôleduboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vasemereàclignoter. Remarque :L’acvaondel’an-goue( )estuneaconmanuelle,etlesystèmedoitégalementêtredésacvéàla main.MISE HORS TENSION Éteigneztoujoursl’appareilaprèsulisaon,enappuyantsurleboutonmarche-arrêt(ON/OFF).Levoyantdecontrôles’éteint. Sivousn’arrêtezpasvous-mêmel‘appareilaprèslapréparaonducafé,l’appareilvamaintenirauchaudlecafépréparé pendantenviron40minutes.Auboutdeces40minutes,lacafeèreélectriquesemetautomaquementhorstension.Rerez ensuitelachedelaprisedecourant. Remarque :Aprèsavoirpréparélecafé,n’oubliezpasdetoujourstournerlerégulateurdeforceducafédanslaposionan- goue( ),and’éviterquedesgouesconnuentàs’écoulerdel’appareil. Laissezbienrefroidirl’appareil,pourensuiterererleltreenpapier,lejeteretrincerleporte-ltre.Vousdevezégalement éliminerl’eaurestantéventuellementdansleréservoird'eau,and’éviterledépôtdetartre.Procédezcommesuit:Assurez- vousquel’appareilestéteintettotalementrefroidi,rerezlachedelaprisedecourant,sortezdel’appareilledisposif d’écoulementd'eau,leporte-ltreetlaverseuseenverreettenezensuitel’appareilàl’enversau-dessusdel’évier.Replacez ensuitetouslesélémentsdelabonnemanièredansl’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Neoyezrégulièrementlacafeèreélectrique.Celapermetnonseulementdeprolongerladuréedeviedel’appareil,maisaussi d'opmisersonulisaonetbiensûr,lasaveurducafé. Pourleneoyage,procédezcommesuit:

  • Avantleneoyage,vériezquelacafeèreestéteinteetrefroidie,etquelacheestreréedelaprisedecourant.
  • Rereztouslesélémentsamoviblesdel’appareil.Pourrererleporte-ltre,vousdevezd’abordrererlecouverclepuis desserrerleporte-ltreenletournantdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.
  • Aprèschaqueulisaon,neoyeztouslesélémentsamoviblesàl’eauchaude,avecunliquidevaisselledoux.Rincezensuite abondammentàl’eauchaudeetséchezbienleséléments.
  • Neoyezrégulièrementl’extérieurdel’appareiletlaplaquechauante,avecunchionlégèrementhumideetessuyez ensuiteavecunchionsec.
  • Replaceztouslesélémentsdelabonnemanièredansl’appareil. Remarque :
  • Pourleneoyage,n’ulisezjamaisdeproduitsabrasifs.Nerincezjamaisl’appareilsouslerobinetetneleplongezjamais dans l’eau.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau. DÉTARTRAGE Votrecafeèreélectriquedoitêtrerégulièrementdétartrée.Lafréquencededétartragedépenddeladuretédel’eaudu robinetetdel’intensitéd’ulisaondelacafeèreélectrique.Enraisondudépôtdetartre,l’élémentchauantpeutse boucher.Cetentartrageentraîneunesurchaue,cequiconduitàl’arrêtdelacafeèreélectrique,parlasécuritéautomaque incorporée.L’appareilnefonconnealorsplusetdoitêtreréparé.Lorsquel’appareildoitêtredétartré,levoyantdecontrôle duboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vaclignoterrapidementpendantlapréparaonducafé.Nousvousconseillonsdedétartrer l’appareilaprèsenviron60cyclesdepréparaondecafé.Vouspouvezdétartrerlacafeèreélectriqueavecundétartrantpour cafeèresouavecduvinaigredeneoyage.Sivousulisezundétartrantpourcafeères,vousdevezsuivrelesinstruconsde l’emballage.

ivousulisezduvinaigredeneoyage,procédezcommesuit:

1. Éteignezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche-arrêt

(ON/OFF).Rerezlachedelaprisedecourantetdéposeztous les éléments amovibles.

2. Pourfaires’écoulerl’eauéventuellementrestante,retournezquelquesinstantsl’appareilau-dessusdel’évier.

3. Placez unltreenpapiervidedansleporte-ltreetreplaceztous les éléments amovibles dans l’appareil. Remplissez le

réservoird’eaujusqu’àl’indicaon1,25Lavecdel'eaufroidepropreetduvinaigreménagerfroid.Laproporond'eauetde vinaigreménagerestde4:1.

4. Allumezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche/arrêt

(ON/OFF).Maintenezleboutonmarche/arrêt(ON/OFF)enfoncé pendantenviron3secondes,andedémarrerleprocessusdedétartrage.Àprésent,levoyantdecontrôlevas’arrêterde clignoteretilvaêtrealluméenconnu. FR – 315. Leprocessusdedétartrageestprêtlorsqueleréservoird’eauetleltreàcafésontvides.Videzlaverseuseenverreet rerezleltreduporte-ltre.Répétezlesétapes1et2pourlaissercoulerl'eauencoreprésenteéventuellementdansle réservoird’eau,etreplacezlesélémentsamoviblesdansl’appareil.

6. Aprèsledétartrage,vousdevezfairecoulerl’appareilaumoins3foisavecunréservoirpleind’eauproprefroide,an

d’éliminertoutleliquidededétartrageetlesrestesdevinaigreetéviterainsiunarrière-goûtaucafé. Aenon !Sivousn’ulisezpaslacafeèreélectriquependantuncertaintemps,parexemplependantlesvacances,nousvous conseillonsdererertouslesélémentsetdelesneoyer.Remeezensuiteenplacelesélémentsamoviblesneoyésetfaites coulerencoreunefoislacafeèr eavecdel’eaupropre.Vouséviterezainsiunéventuelarrière-goût. RECYCLAGE Cesymbolesigniequeceproduitnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersordinaires(2012/19/UE). Veuillezsuivrelesrèglesenvigueurdansvotrepaysconcernantlacollectesélecvedesproduitsélectriques et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnementetlasantépublique.Lematérield'emballagedeceproduitest100%recyclable;veuillezpar conséquent l’éliminer séparément.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tomado

Modèle : TCM1301S

Catégorie : Machine à café