Tomado TCM1301S - Maquina de cafe

TCM1301S - Maquina de cafe Tomado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCM1301S Tomado en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tomado TCM1301S - page 33

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCM1301S - Tomado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCM1301S de la marca Tomado.

MANUAL DE USUARIO TCM1301S Tomado

FR – 32INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES

  • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a ulizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras.
  • Uliceelaparatoúnicayexclusivamenteparalosnesquese describen en el presente manual.
  • Esteaparatosehaconcebidoparaprepararcafé.Porlotanto, algunos elementos del aparato se calientan y el aparato desprendevapor.Asípues,tengaencuentalossiguientespuntos:

¡Atención!¡Eviteelcontactoconlassuperciescalientesy el vapor!

  • ¡Atención!¡Eviteelcontactoconlaspiezasmetálicas,ya quepodríancausarlesionessicas!
  • Compruebesiemprequeeltubodesalidadeagua,el portaltroylajarraestánbiencolocadosantesdehacer café.Delocontrario,podríasaliraguacalientedelaparato osalpicardesdeeltubodesalida,loquepodríacausar lesionessicasodañosalaparato.
  • Noquiteningunapiezadelaparatomientrashaceelcafé, yaquepodríaprovocarlesionessicasodañosalaparato.
  • Conecteelaparatosoloacorrientealterna,aunenchufede paredcontomadeerrayconunatensiónderedquese correspondaconlainformaciónqueseproporcionaenlaplaca decaracteríscasdelaparato.
  • Nodoblenuncaenexcesoelcablederednidejequepasepor encima de piezas calientes.
  • Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso.
  • No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitancalor,comohornos,cocinasdegas,placasdecocina, etc.Mantengaelaparatoalejadodeparedesyotrosobjetos inamables,comocornas,paños(dealgodónopapel,etc.).
  • Asegúresesiempredequeelaparatoestésobreunasupercie estable,planayresistentealcaloryulícelosoloeninteriores.
  • Nodejenuncaelaparatosinsupervisiónsiestáen funcionamiento. ES - 33•Nouliceelaparatosielenchufe,elcableoelpropioaparato estándeteriorados,nicuandoelaparatoyanofuncione correctamente,nienelcasodequeestédañadodeunamanera uotra.Enesoscasos,consultealaendaoanuestroservicio técnico.
  • Sisedañaelcabledeesteaparato,solicitesucambioal fabricante,elserviciotécnicoounapersonaigualmente cualicada,paraevitarsituacionesderiesgo.
  • Norenuncadelcableoelaparatoparadesenchufarlodela toma de corriente.
  • Notoquenuncaelaparatoconlasmanosmojadasohúmedas.
  • Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños.Losniños nocomprendenelpeligroquepuedesuponerulizaraparatos eléctricos.Poresarazón,nodejenuncaalosniñosqueusen aparatoseléctricossinsupervisión.Mantengaelaparatoyel cablefueradelalcancedemenoresde8años.
  • Elaparatolopodránulizarniñosde8omásañosypersonas concapacidadessicas,sensorialesomentaleslimitadasosin experienciaoconocimientossiemprequeseabajosupervisióno se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello.
  • No deje a los menores jugar con el aparato.
  • Nodejealosniñoslimpiarnimantenerelaparato,salvoque seanmayoresde8añosyesténvigilados.
  • Sielaparatosevaalimpiaronosevaaulizar,apáguelopor completoydesenchúfelo.
  • Antesdedesmontarpiezasdelaparato,compruebesiempreque está apagado y frío y que se ha desenchufado de la corriente.
  • Sielaparatonofuncionadespuésdeencenderlo,posiblemente haya saltado el fusible o el interruptor diferencial del cuadro eléctrico. El grupo puede estar demasiado cargado o tal vez se hayaproducidounaderivaciónaerra.
  • Encasodeavería,notratederepararlaporsucuenta;la acvacióndelafuncióndeproteccióndelaparatopuedeindicar unfalloquenoseresolveráquitandoosustuyendodicha protección.Esnecesarioquesoloseulicenpiezasoriginales. ES - 34•Eldepósitodeaguasepuededeformarsiseechaaguacaliente; porlotanto,uliceúnicamenteaguafríaparallenarlo.Ulice siemprelacafeteraconlatapadelltrocerrada.
  • Nopongaenmarchanuncaelaparatoconeldepósitodeagua vacío.
  • No coloque la jarra de cristal con líquido caliente sobre una superciefríaocaliente.
  • Noulicelajarradecristalparanesdisntosalosquese describen aquí.
  • No coloque la jarra de cristal vacía sobre la base caliente.
  • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua.

ES - 35DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ANTES DEL PRIMER USO

Antesdeponerenfuncionamientolacafeteraporprimeravez,deberáhacerlosiguiente:Desembalelacafeteraconcuidado yreretodoelmaterialdeembalaje,asícomolosadhesivospromocionales.Dejeelembalaje(bolsasdepláscoycartón) fueradelalcancedelosniños.Aconnuación,compruebeminuciosamentesielaparatopresentadañosexternosquepuedan haberse causado durante el transporte. Coloquelacafeterasobreunasupercieplana,estableyresistentealcalor.Serecomiendahacerunalimpiezainterna de la cafetera nueva antes de usarla por primera vez. Limpie el aparato como se indica en el apartado de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.Aconnuación,lleneeldepósitoconaguafríahastalamarca«1,25L»ypongaafuncionarelaparatodoso tres veces sincafé.Elaparatonofuncionarásiseconectaconeldepósitodeaguavacío;elindicadorluminososituadojuntoal interruptor(ON/OFF)parpadeará.

2a10tazas),sirviéndosedelajarradecristal.Nolleneeldepósitoporencimadelamarca1,25L.Vuelvaaponerlatapadel depósito.

2. Saqueelportaltrodelaparato.Paraello,primeroenequequitarlatapay,luego,desenroscarelportaltrodelasa

girándolohacialaizquierda.Metaunltrodesechabledepapel(formato1x4)conlosbordesplegados.Asíevitaráque elltrosecierresobresímismo.Echedentrolacandaddecafénecesaria(molidoparaltro)ysacúdalounpoco,con cuidado.Para10tazas,dependiendodesusgustos,puedebastarcon5a6cucharaditasdecafé,o6gramosdecaféportaza.

3. Vuelvaaenroscarelportaltroenelaparatoycompruebequequedabiencolocado.Aconnuación,cierrelatapa.

4. Coloquelajarradecristalsobrelabasedecalentar.

1. Tapadeldepósitodeagua

7. Control de la intensidad del café

8. Tapacontubodemezcla

8ES - 37 Advertencia:Compruebequeeltubodesalidadeagua,elportaltroylajarradecristalestánbiencolocadosantesdehacerel café,paraquenosesalgaelaguamientrassehace.Eltubodesalidadeaguadebeestarbienapretadosobreeltubodesubida, enmediodeldepósitodeagua,yelportaltrodebeestarbienenroscado.Noaparteeltubodesalidadeagua,elportaltroni lajarramientrassehaceelcafé,yaquepodríaprovocarlesionessicasodañosalaparato.

5. Abraelcontroldeintensidaddelcafé

girándolo hacia la derecha. Ajuste el control de intensidad del café conforme a la candaddeaguaeneldepósito.Consulte el apartado de Ajuste de la intensidad del café paraobtenermásinformación.

6. Enciendaelaparatopulsandoelinterruptor(ON/OFF).Elindicadorluminososeencenderáyseprepararáelcafé.Labasede

calentarsituadabajolajarraseencenderáautomácamente.

7. Encuantoacabeelprocesodeltrado,tendráquegirarelcontroldeintensidadhacialaizquierda,hastalaseñaldelsistema

decontroldelgoteo( ).Saquelajarradelabasedecalentarysirvaelcafé. Atención:Cuandoeldepósitodeaguaestávacío,aúnpuedequedaraguaenelltro.Elprocesodeltraciónacabacuando todaelaguahaatravesadoelltro.

8. Elcafésabemásricojustodespuésdeprepararlo.Poreso,noesperemuchoparaservirlo.Inmediatamentedespués,vuelva

a poner la jarra en la base o vierta el resto del café en un termo.

AJUSTE DE LA INTENSIDAD DEL CAFÉ

Esta cafetera dispone de un sistema de control de la intensidad del café. Este control determina la rapidez con la que el agua uyeatravésdelcafé(molidoparaltro),loqueinuyeenlaintensidaddelcafé.Sipreparaunacandadpequeñadecafé, debeseleccionarunavelocidadbaja,paraqueelcafétengaempodetransmirsusabor.Conunacandadgrandedecafé,la velocidaddeberásermásalta.Ajusteelcontroldeintensidaddelcaféconformealacandaddeaguaeneldepósito,entrelas marcasde1,25Ly0,25L. Atención: Sillevaelcontroldelaintensidaddelcafépordebajode0,25L,seacvaráelsistemadecontroldelgoteo

Advertencia:Sieligeunaintensidaddecafémuybajaencomparaciónconlacandaddeagua,elaguapuederebosardelltro de café. PAUSA Sinecesitainterrumpirlapreparacióndelcafé,porejemplo,paraserviralgodecaféantes,pulseelinterruptor(ON/OFF)para apagarlacafeteraprovisionalmente.Gireelcontroldelaintensidaddelcaféhastalaposicióndecontroldelgoteo( )paraevitarqueelaparatosigagoteando.Puedereanudarlapreparacióndelcafépulsandodenuevoelinterruptor(ON/OFF); elindicadorluminososeencenderá.Tendráquevolverallevarelcontroldelaintensidaddelcaféalaposicióndeseada.Sino quedasucienteaguaeneldepósito,nosepuedehacermáscaféyelindicadorluminosoasociadoalinterruptor(ON/OFF) empezará a parpadear. Atención:Elaccionamientodelsistemadecontroldelgoteo( )sehacemanualmenteytambiénsedebedesacvar manualmente. APAGADO Despuésdeusarelaparato,apáguelopulsandoelinterruptor(ON/OFF).Elindicadorluminososeapagará. Sinoapagaelaparatodespuésdehacercafé,elaparatomantendrácalienteelcafépreparadoduranteunos40minutos.Una veztranscurridosesos40minutos,lacafeteraseapagaráautomácamente.Aconnuación,rereelenchufedelatomade corriente. Atención:Despuésdehacerelcafé,noolvidellevarelcontroldelaintensidaddelcaféhastalaposicióndecontroldelgoteo( )paraevitarqueelaparatosigagoteando. Espereaqueelaparatosehayaenfriadodeltodoantesdequitarelltrodesechabledepapel,rarloalabasuraylavarel portaltro.Tambiéntendráqueevacuarelaguasobrantedeldepósitoparaevitarqueseacumulecal.Paraello,procedaasí: Compruebequeelaparatoestáapagadoyquesehaenfriadoporcompleto,desenchúfelodelacorriente,desmonteeltubo desalidadeaguayelportaltro,saquelajarradelaparatoy,aconnuación,sujeteelaparatobocaabajosobreelfregadero. Después,vuelvaamontarlaspiezascorrectamente.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpielacafeteraconregularidad.Así,nosoloprolongarálavidaúldelaparato,tambiénconseguirádarleunusoópmoy, porsupuesto,prepararámejorcafé. Paralalimpieza,hagalosiguiente:

  • Antesdelimpiarlacafetera,compruebequeestéapagada,fríaydesenchufada.
  • Separetodaslaspiezassueltasdelaparato.Parasacarelportaltro,primeroenequequitarlatapay,luego,desenroscarel portaltrogirándolohacialaizquierda.
  • Lavetodaslaspiezassueltasdespuésdecadausoconaguacalienteyundetergentesuave.Después,aclárelasbienconagua caliente y séquelas.
  • Limpielaparteexteriordelaparatoylabasedecalentarconregularidadconunpañoligeramentehumedecidoy, seguidamente,frótelasconunpañoseco.
  • Vuelva a montar todas las piezas correctamente en el aparato. Atención:
  • Noulicenuncaproductosabrasivosparalalimpieza.Noaclarenuncaelaparatobajoelgrifonilosumerjaenagua.
  • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua. DESCALCIFICACIÓN Lacafeterasedebedescalcicarperiódicamente.Lafrecuenciadeladescalcicacióndependedeladurezadelaguacorriente ydelafrecuenciadeusodelacafetera.Laacumulacióndecalpuedecausarunaaveríaenlaresistencia.Estaacumulaciónde calprovocarecalentamientoy,debidoalsistemadeseguridadintegradoenlacafetera,estasedesacvaráautomácamentey dejarádefuncionar,yseránecesariorepararla.Cuandoseanecesariodescalcicarelaparato,elindicadorluminosoasociadoal interruptor(ON/OFF)empezaráaparpadearrápidomientrassehaceelcafé.Seaconsejadescalcicarelaparatocada60usos aproximadamente.Puededescalcicarlacafeteraconunproductoancalespecialparacafeterasoconvinagredelimpieza.Si ulizaunproductoancalespecialparacafeteras,sigalasinstruccionesdelenvasedeeseproducto. Siulizavinagredelimpieza,hagalosiguiente:

1. Apagueelaparatopulsandoelinterruptor

(ON/OFF). Desenchufe el aparato de la corriente y separe todas las piezas sueltas.

2. Paraeliminarelaguaquepuedaquedarpresente,sujeteunmomentoelaparatobocaabajosobreelfregadero.

(ON/OFF).Mantengapulsadoelinterruptor(ON/OFF)durante unos 3 segundos paraponerenmarchaelprocesodedescalcicación.Elindicadorluminosodejarádeparpadearysemantendráencendido.

5. Elprocesodedescalcicaciónacabarácuandoeldepósitodeaguayelltroesténvacíos.Vacíelajarraysaqueelltrodel

portaltro.Repitalospasos1y2paraevacuarelaguaquepuedaquedareneldepósitoycoloquetodaslaspiezassueltasen el aparato.

6. Despuésdedescalcicar,deberáusarelaparatocomomínimo3vecesconeldepósitollenodeaguafríalimpia,para

eliminartodoslosrestosdelíquidoancalyvinagreyevitarquedejenunsaborraroenelcafé. ¡Atención!Sinohaulizadolacafeteraduranteunatemporada,porejemplo,duranteunasvacaciones,esaconsejableque reretodosloscomponentessueltosyloslave.Aconnuación,vuelvaaponerensusioloscomponentessueltoslimpiosy ponga en marcha una vez la cafetera con agua limpia. Así evitará posibles sabores raros. RECICLAJE Estesímboloindicaqueelproductonosepuederarconlabasuranormaldelhogar(2012/19/UE). Sigalasnormasvigentesensulocalidadparalarecogidaselecvadeaparatoseléctricosyelectrónicos.Sisedeshace correctamentedelproducto,evitaráconsecuenciasnegavasparaelmedioambienteylasaluddelaspersonas.El materialdeembalajedeesteproductoes100%reciclable;separetambiénelmaterialdeembalaje. ES - 38AVVERTENZE DI SICUREZZA - IT

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tomado

Modelo : TCM1301S

Categoría : Maquina de cafe