Hendi 281208 - Stérilisateur alimentaire

281208 - Stérilisateur alimentaire Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 281208 Hendi au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 281208 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Stérilisateur alimentaire professionnel à UV
Marque Hendi
Modèle 281208
Tension/Fréquence 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance 78 W
Source lumineuse UV 4 lampes UV de 16 W chacune
Longueur d'onde UV-C 253,6 nm
Durée de vie des lampes UV 7 500 heures
Temps de stérilisation 150 secondes (cycle automatique)
Capacité maximale 30 œufs
Matériau principal Acier inoxydable
Grille amovible Acier au chrome
Classe de protection contre l'eau IPX3
Classe de protection électrique Classe I (avec mise à la terre)
Utilisation Professionnelle, intérieur uniquement
Applications Désinfection et stérilisation des œufs
Nettoyage Essuyage avec un chiffon doux humide ; ne pas immerger ni passer au lave-vaisselle
Entretien des lampes UV Remplacement par un professionnel agréé
Sécurité Rayonnement UV-C dangereux ; ne pas ouvrir le tiroir pendant le cycle
Nombre de cycles avant remplacement lampe Environ 180 000 cycles (si 150 s/cycle)
Garantie 12 mois à compter de la date d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 281208 Hendi

Comment utiliser le stérilisateur Hendi 281208 ?
Branchez l'appareil, appuyez sur l'interrupteur vert (position I). Les voyants orange s'allument. Placez les œufs lavés et séchés sur la grille, fermez le tiroir. Le cycle de stérilisation dure environ 150 secondes. Une fois terminé, les voyants s'éteignent. Éteignez l'appareil avec l'interrupteur (position 0).
Quels types d'aliments puis-je stériliser ?
Cet appareil est conçu exclusivement pour la désinfection et la stérilisation des œufs. Ne pas l'utiliser pour d'autres aliments ou objets.
Comment nettoyer le stérilisateur ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide (eau tiède et détergent neutre). Les accessoires (grille) peuvent être lavés à l'eau savonneuse, rincés et séchés. N'immergez jamais l'appareil et ne le passez pas au lave-vaisselle.
Que faire si les lampes UV ne s'allument pas ?
Vérifiez que l'interrupteur est en position I et que les voyants orange sont allumés. Si les voyants sont allumés mais pas les UV, les lampes sont peut-être défectueuses ou le fusible a sauté. Contactez un réparateur agréé.
Puis-je ouvrir le tiroir pendant le cycle ?
Non, dangereux ! Le rayonnement UV-C est nocif pour les yeux et la peau. N'ouvrez jamais le tiroir lorsque les lampes sont allumées. Attendez la fin du cycle.
Combien d'œufs puis-je stériliser à la fois ?
La capacité maximale est de 30 œufs. Placez-les sur la grille sans les superposer pour une stérilisation uniforme.
Le stérilisateur est-il adapté à un usage domestique ?
Non, cet appareil est conçu exclusivement pour un usage professionnel (restaurants, cuisines collectives). Ne pas utiliser à la maison.
Comment entretenir les lampes UV ?
Les lampes ont une durée de vie de 7 500 heures. En cas de défaillance, faites-les remplacer par un professionnel agréé. N'essayez pas de les changer vous-même.
Que faire en cas de panne ?
Consultez le tableau de dépannage dans la notice. Si le problème persiste, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur ou un service de réparation agréé.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne jamais immerger l'appareil, ne pas utiliser à proximité d'eau, tenir hors de portée des enfants, débrancher avant nettoyage, et ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation. Respectez un espace libre d'au moins 15 cm autour de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur 281208 Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Stérilisateur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 281208 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 281208 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 281208 Hendi

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Gardez ces instructions avec cet appareil.

Pour l'usage à l'intérieur seulement.

Merci d'avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher l'appareil afin d'éviter tout endommagement pour cause d'usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.

Règles de sécurité

  • L'utilisation abusive et le maniement incorrect de l'appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l'appareil ou provoquer des blessures.
  • Cet appareil est conçu exclusivement à des fins commerciales et non pour un usage domestique.
  • L'appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
  • Veillez à tenir l'appareil et la prise électrique hors de portée de l'eau ou de tout autre li quide. Si malencontreusement l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la prise électrique et faites contrôler l'appareil par un réparateur agréé. La non-observation de cette consigne entraîne un risque d'accident mortel.
  • Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l'appareil.
  • N'enfoncez aucun objet dans la carcasse de l'appareil.
  • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
  • Risque d'électrocution! Ne tentez jamais de réparer l'appareil. Tous défauts et dysfonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
  • N'utilisez jamais l'appareil endommagé! Débranchez l'appareil endommagé de l'alimentation électrique et contactez votre revendeur.
  • Avertissement: N'immergez pas les pièces électriques de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne mettez pas l'appareil sous l'eau courante.
  • Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d'alimentation pour les dommages. La fiche ou le câble d'alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
  • Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en contact avec les objets pointus ou chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale, tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d'alimentation.
  • Protégez le câble d'alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes accidentelles.
  • Surveillez en permanence l'appareil pendant l'utilisation.
  • Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l'appareil doit être considéré comme branché à l'alimentation.
  • Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l'appareil !
  • Ne transportez jamais l'appareil en tenant le câble.
  • N'utilisez aucuns accessoires qui n'ont pas été fournis avec l'appareil.

  • L'appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.

  • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu'en cas de panne l'appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez-le de la source d'alimentation. Pour cela, retirez la fiche à l'extrémité du câble d'alimentation de la prise murale.
  • Eteignez l'appareil avant de débrancher l'appareil de la prise!
  • N'utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L'utilisation des a€ cessoires non recommandés peut présenter des risques pour l'utilisateur et provoquer les dommages à l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
  • Cet appareil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capa cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil.
  • L'appareil et le câble d'alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
  • Ne permettez pas aux enfants d'utiliser l'appareil pour jouer
  • Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation s'il doit être laissé sans surveillance et également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.

Règles de sécurité spéciales

  • DANGER : Produit Ultra Violet du groupe de risque 3! Les lampes à l'intérieur du produit émettent un rayonnement UV à haute puissance qui peut causer des blessures graves à la peau et aux yeux. Évitez l'exposition des yeux et de la peau au produit non protégé. La lampe ne doit être utilisée qu'à l'intérieur du produit qui protège les utilisateurs du rayonnement.
  • Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją.
  • OSTRZEŻENIE: Nie zastaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
  • Zapewnij co najmniej 15-centymetrowe odstępy wokół urządzenia w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji.
  • Ne pas placer l'appareil sur un objet émettant la chaleur (cuisinière à gaz, cuisinière électrique, grills, etc.). Éloigner l'appareil de toute surface chaude, des flammes nues et des objets inflammables.
  • Ustaw urządzenie na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni, odpornej na działanie wysokich temperatur.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux explosifs ou inflammables, cartes de paiement, disques magnétiques ou postes de radio.
  • Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
  • Attention! Veillez à ce que le câble d'alimentation soit bien placé, si nécessaire, afin d'éviter tout tirage ou contact involontaire avec la surface chauffante.

  • Ne pas laver l'appareil dans l'eau ni par un fort jet d'eau. Le lavage de l'appareil peut causer la pénétration de l'eau dans les parties électriques et le risque du choc électrique.

  • Ne pas allumer les lampes lorsque le tiroir est ouvert — le rayonnement UV-C invisible est dangereux pour les yeux et la peau !
  • Réaliser tous les travaux d'entretien après avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par le personnel autorisé et avec des pièces de rechange d'origine.

Destination de l'appareil

  • L'appareil est destiné à un usage professionnel.
  • L'appareil est conçu uniquement pour désinfection et stérilisation des œufs. L'utilisation de l'appareil à d'autres fins peut entraîner des dommages ou des blessures.

- L'utilisation de l'appareil à d'autres fins sera considérée comme une utilisation inappropriée. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation incorrecte de l'appareil.

Mise à la terre

Le stérilisateur est un appareil de la lère classe de protection et doit être obligatoirement mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique grâce à un conduit évacuant le courant

électrique. L'appareil est équipé d'un conduit avec la mise à la terre et la prise de terre. N'insérez pas la fiche à la prise murale si l'appareil n'a pas été correctement installé et mis à la terre.

Avant la première utilisation

  • Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń niezwłocznie skontaktuj się ze swoim dostawcą i NIE korzystaj z urządzenia.
  • Enlever l'emballage et le film de protection (le cas échéant).
  • Nettoyez l'appareil avec de l'eau tiède et un chiffon doux.

  • Sauf indication contraire, placer l'appareil sur une surface plane et solide.

  • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une ventilation efficace.
  • Placer l'appareil de manière à ce qu'il ait toujours un accès facile à une prise de courant.
  • Brancher l'appareil à une source d'alimentation électrique. Le stérilisateur pour œufs est prêt à être utilisé.

Principales pièces de l'appareil

Hendi 281208 - Principales pièces de l'appareil - 1

  1. Poignée du tiroir

  2. Panier

  3. Voyant LED (Lampes UV à faible intensité)

  4. Voyant LED (Des lampes UV à forte intensité)

  5. Interrupteur

Utilisation

- Branchez la fiche à la prise électrique appropriée.

- Pour allumer l'appareil, vous devez mettre l'interrupteur principal (vert) dans la position « I ». Le voyant vert de l'interrupteur s'illuminera ainsi que les 2 voyants orange.

- Retirez le tiroir et après avoir lavé et séché les œufs placez-les sur la grille.

- Après avoir fermé le tiroir la lampe UV commence à éclairer l'intérieur de l'appareil. Les œufs seront stérilisés et les 2 voyants orange s'allument (l'un d'eux indiquant le fonctionnement de la lampe UV supérieure et l'autre de la lampe UV inférieure).

- Tout le processus prend environ 150 secondes. Après la stérilisation les voyants de contrôle s'éteignent.

- Si l'effet de stérilisation est satisfaisant, éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur principal – la position „0“. Le voyant vert de contrôle s'éteint.

- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique et retirez les œufs.

Nettoyage et entretien

Attention: Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, débranchez l'appareil de la source d'alimentation, ouvrez la porte coulissante en verre et attendez jusqu'à ce qu'il refroidisse complètement.

  • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les restes de nourriture.
  • Attention! N'utilisez jamais les objets abrasifs ou durs pour supporter l'appareil
  • Essuyez l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'eau tiède.

  • N'utilisez pas un jet d'eau direct, un jet de vapeur ou immergez tout l'appareil dans l'eau pour nettoyer l'appareil.

  • Les éléments de l'appareil ne peuvent pas être nettoyés au lave-vaisselle.
Éléments Nettoyage Observations
Tous les accessoires, par ex. plateaux, etc.- A l’eau tiède savonneuse pendant 10-20 minutes.- Rincez précisément à l’eau courante.Essuyez précisément tous les éléments.
Surfaces extérieures -Essuyez avec un chiffon doux et une petite quantité de détergent neutre. Assurez-vous que l’eau ou l’humidité ne pénètrent pas à l’intérieur de l’appareil.

Stockage

- Avant le stockage de l'appareil assurez-vous qu'il a été déconnecté de la prise électrique et a complètement refroidi.

- Stockez l'appareil dans un endroit propre et frais.

Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement lisez le tableau ci-dessous pour trouver une bonne solution.

Si vous n'êtes pas capable à résoudre le problème, contactez votre revendeur.

Problème Cause possible Solution possible
L'interrupteur principal est allumé, le voyant vert est allumé mais les lampes UV ne s'allument pas.-Les lampes UV défectueuses.-Le fusible a été activé.-2 voyants orange défectueux.Contactez votre fournisseur pour réparer l'appareil.
La fiche est connectée à l'alimentation électrique et les voyants et la lampe UV ne s'allument pas.La fiche n'est pas correctement connectée à la prise électrique.Vérifiez la connexion. Assurez-vous que tous les éléments sont correctement connectés.

Les problèmes ci-dessus ne sont présentés qu'à des fins d'information.

S'il y a d'autres problèmes, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur pour ordonner la réparation.

Caractéristiques techniques

- Stérilisateur multifonctionnel en acier inoxy-dable.

- Stérilisation au moyen des lampes UV. - La grille amovible est en acier au chrome.

Model: 281208

Voltage/ Fréquence: 220-240V\~ 50/60Hz

Puissance: 78 W

Source lumineuse UV: 4 x 16W

Longueur d'onde UV-C : 253.6 nm

Durée de vie de la lumière UV : 7500 h

Classe de résistance à l'eau: IPX3

Longueur du stérilisation: 150 secondes

Capacité: 30 œufs au maximum

Observations : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Garantie

Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonctionnement de l'appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l'achat sera éliminé à titre gratuit ou l'appareil sera remplacé par un appareil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d'exploitation et s'il n'a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination. La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l'utilisateur prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l'appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l'achat de l'appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse).

Conformément à notre politique d'amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d'introduire sans avertissement préalable des modifications à l'appareil, à l'emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la documentation.

Élimination et protection de l'environnement

En cas de retrait du produit de l'exploitation l'appareil ne peut pas être jeté avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est responsable de la remise de l'équipement au point de collecte approprié pour l'équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénalités conformément à la réglementation applicable en matière d'élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources naturelles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l'environnement. Pour plus d'informations sur les endroits de collecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l'importateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d'une manière respectueuse de l'environnement directement et dans le système public.

Gentile cliente,

- Variations et fautes d'impression réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 281208

Catégorie : Stérilisateur alimentaire