Hendi 281208 - Lebensmittelsterilisator

281208 - Lebensmittelsterilisator Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 281208 Hendi als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Hendi 281208 - page 8

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lebensmittelsterilisator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 281208 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 281208 von der Marke Hendi.

BEDIENUNGSANLEITUNG 281208 Hendi

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Sicherheitsregeln

  • Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zur schweren Beschädigung des Geräts sowie zu Verletzungen führen.
  • Das vorliegende Gerät ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch bestimmt und darf nicht im Haushalt verwendet werden.
  • Das Gerät ist ausschließlich zu dem Zweck zu benutzen, zu dem es hergestellt wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung des Geräts zurückzuführen sind.
  • Den Kontakt des Gerätes und des Steckers mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit vermeiden. Den Stecker unverzüglich aus dem Stecker ziehen und das Gerät von einem anerkannten Fachmann prüfen lassen, wenn das Gerät unbeabsichtigterweise ins Was

ser fällt. Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsvorschriften besteht Lebensgefahr.

  • Nie eigenständig das Gehäuse des Gerätes zu öffnen versuchen.
  • In das Gehäuse des Gerätes keine Gegenstände einführen.
  • Den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.

Gefahr eines Stromschlags! Das Gerät darf nicht selbstständig repariert werden. Sämtliche Mängel und Unzulänglichkeiten sind ausschließlich durch qualifiziertes Per

sonal zu beseitigen.

  • Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen! Das beschädigte Gerät vom Netz trennen und sich mit dem Verkäufer in Verbindung setzen.
  • Warnung: Die Elektroteile des Gerätes dürfen weder in Wasser noch in andere Flüssig

keiten getaucht werden. Ebenso ist das Gerät nicht unter fließendes Wasser zu halten.

  • Der Stecker und die Stromversorgungsleitung sind regelmäßig auf Beschädigungen zu prüfen. Der beschädigte Stecker oder Leitung sind an eine Servicestelle oder einer an

deren qualifizierten Person zur Reparatur zu übergeben, um eventuellen Gefahren und Verletzungen des Körpers vorzubeugen.

  • Man muss sich davon überzeugen, ob die Stromversorgungsleitung weder mit scharf

kantigen noch mit heißen Gegenständen in Berührung kommt; halten Sie die Leitung weit entfernt von einer offenen Flamme. Um den Stecker aus der Netzsteckdose zu neh

men, muss man immer am Stecker und nicht an der Leitung ziehen.

  • Die Stromversorgungsleitung (oder Verlängerungsleitung) ist vor dem zufälligen Heraus

ziehen aus der Steckdose zu schützen. Die Stromversorgungsleitung muss so geführt werden, dass niemand zufällig darüber stolpern kann.

  • Das Gerät muss während seiner Anwendung ständig kontrolliert werden.
  • Warnung! Wenn der Stecker in der Netzsteckdose ist, muss man das Gerät als an die Stromversorgung angeschlossen betrachten.9
  • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten.
  • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden.
  • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde.
  • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
  • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, die an einem leicht und bequem zugänglichen Ort angeordnet ist, und zwar so, dass das Gerät bei einer Störung sofort abgeschaltet werden kann. Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss man es von der Stromquel

le trennen. Zu diesem Zweck muss man den Stecker, der sich am Ende der vom Gerät getrennten Leitung befindet, aus der Netzsteckdose ziehen.

  • Vor dem Abtrennen des Steckers ist das Gerät auszuschalten!
  • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. Die Anwendung vom nicht empfohlenen Zubehör stellt eine Gefahr für den Nutzer dar und kann zur Be

schädigung des Gerätes führen. Benutzen Sie ausschließlich Ersatzteile und Zubehör im Original.

  • Dieses Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch durch Personen (gilt auch für Kinder) mit geringerer Motorik, Sensorik oder geistiger Fähigkeit oder mangelhafter Erfahrung und Wissen.
  • Auf keinen Fall darf das Bedienen des Gerätes durch Kinder zugelassen werden.
  • Das Gerät mit Stromversorgungsleitung ist außerhalb der Reichweite von Kindern zu lagern.
  • Ebenso muss dafür gesorgt werden, dass die Kinder das Gerät nicht zum Spielen benut
  • Das Gerät ist immer dann von der Stromversorgung zu trennen, wenn es ohne Aufsicht bleiben soll bzw. auch vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Während der Nutzung darf das Gerät nicht ohne Aufsicht gelassen werden. Besondere Sicherheitshinweise
  • GEFAHR: Gefährdungsgruppe 3 Ultraviolettes Produkt! Die Lampen im Inneren des Produkts emittieren hochwirksame UV-Strahlung, die zu schweren Verletzungen von Haut und Augen führen kann. Vermeiden Sie den Kontakt von Augen und Haut mit dem nicht abgeschirmten Produkt. Die Lampe darf nur innerhalb des Produkts verwendet werden, das den Benutzer vor der Strahlung schützt.
  • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß der Anleitung.
  • WARNUNG: Verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts.
  • Um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu gewährleisten, belassen Sie einen Frei

raum von mindestens 15 cm rundum das Gerät.

  • Stellen Sie das Gerät nicht auf einen wärmemittierenden Gegenstand (Gasherd, Elekt

roherd, Grill, usw.). Lagern Sie es weit entfernt von sämtlichen heißen Flächen, offener Flamme und leicht brennbaren Gegenständen.

  • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist.10
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von explosiven oder leichtbrennbaren Materialien, Geld- karten, Magnetplatten oder Rundfunkempfängern verwendet werden.
  • Das Gerät ist für die Bedienung durch eine externe Schaltuhr oder ein gesondertes Fern

steuersystem nicht geeignet.

  • Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
  • Achtung! Führen und sichern Sie entsprechend das Stromkabel, um ein unbeabsichtig

tes Ziehen oder Kontakt mit der Kochplatte zu vermeiden.

  • Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder einem starken Wasserstrahl. Beim Wa

schen des Gerätes kann Wasser in den elektrischen Teil gelangen und so zu einem Stromschlag führen.

  • Schalten Sie nicht die Lampen bei herausgezogener Schublade ein – die für das mensch

liche Auge unsichtbare UV-C-Strahlung ist gefährlich für die Augen und für die Haut!

  • Alle Wartungstätigkeiten sollten nach dem Abschalten des Gerätes von der Stromversor

gungsquelle ausgeführt werden.

  • Die Reparaturen dürfen nur vom befugten Personal mit dem Einsatz von Originalersatz

teilen vorgenommen werden. Verwendungszweck des Gerätes

  • Das Gerät ist für den professionellen Einsatz ge- eignet.
  • Das Gerät ist ausschließlich für die Desinfek- tion und das Sterilisieren von Eiern bestimmt. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke kann zu seiner Beschädigung sowie zu Körper- verletzungen führen.
  • Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist al- lein verantwortlich für die unsachgemäße Nut- zung des Gerätes. Montage der Erdung Der Sterilisator ist ein Gerät der I. Schutzklasse und erfordert eine Erdung. Auf Grund der Verwen- dung eines Stromableiters, verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlags. Das Gerät ist mit einem Schutzleiter und einem Schutzkontakt für die Erdung ausgerüstet. Stecken Sie den Stecker nicht in die Steckdose, bevor nicht das Gerät ent- sprechend installiert und geerdet wurde. Vorbereitung der Inbetriebnahme
  • Das Gerät auf Schäden hin prüfen. Setzen Sie sich im Beschädigungsfall sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung und benutzen Sie das Gerät NICHT.
  • Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzfolie (falls vorhanden)
  • Das Gerät mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen.
  • Wenn es nicht anders empfohlen wurde, stellen Sie das Gerät auf einem flachen und stabilen Unter- grund auf.
  • Vergewissern Sie sich, ob um das Gerät herum ent- sprechend viel Raum für die Sicherung der Belüf- tung vorgesehen wurde.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker immer leicht zugänglich ist.
  • Schalten Sie das Gerät an die Stromversorgungs- quelle an. Der Eier-Sterilisator ist betriebsbereit11

Hauptteile des Gerätes

3. LED-Leuchte (Untere UV-Lampen)

4. LED-Leuchte (Obere UV-Lampen)

  • Den Stecker in die Steckdose stecken.
  • Zum Einschalten des Geräts stellen Sie den Hauptschalter auf “I”. Danach schalten sich die grüne Betriebsleuchte, sowie die beiden orange Leuchten an.
  • Ziehen Sie die Schublade raus und deponieren Sie die Eier bzw. Messer auf dem Netz nachdem diese gereinigt und trocken sind.
  • Nach dem Schließen der Schublade wird das Innenleben von den UV-Lampen beleuchtet. Die Eier / Messer werden sterilisiert, die orange Kon- trollampe leuchtet auf.
  • Der Prozess dauert etwa 150 Sekunden. Nach Vollendnung erlischt die orange Kontrolllampe.
  • Wenn das gewünschte Resultat erreicht ist kön- nen Sie das Gerät ausschalten indem Sie den Hauptschalter betätigen. Die grüne Kontrolllam- pe erlischt.
  • Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen bitte den Stecker aus der Steckdose ziehen und alle Eier / Messer aus der Schublade entfernen.
  • Wir empfehlen Messer vor Gebrauch kurz zu ste- rilisieren.
  • Sollten Messer nicht sofort benutzt werden, tau- chen Sie diese in eine Alkohollösung um den keimfreien Effekt zu bewahren.12

Reinigung und Wartung Hinweis: Vor dem Reinigen muss man das Gerät immer von der Stromversorgungsquelle trennen, die verschiebbaren Glastüren öffnen und warten, bis es völlig abgekühlt ist.

  • Die Reinigung des Gerätes und das Entfernen seiner Lebensmittelreste sollte regelmäßig er- folgen.
  • HINWEIS! Verwenden Sie keine Gegenstände mit Abrieb- und harten Eigenschaften zum Abstüt- zen des Gerätes.
  • Das Gerät ist mit einem weichen und mit lauwar- men Wasser gefeuchteten Tuch abzuwischen.
  • Für die Reinigung des Gerätes darf man we- der einen direkten Wasserstrahl und einen Dampfreiniger verwenden noch das gesamte Ge- rät in Wasser tauchen.
  • Die Teile des Gerätes dürfen nicht in der Spülma- schine gereinigt werden. Teile Reinigung Bemerkungen Das ganze Zubehör, z.B. Tabletts usw. - Für ca. 10-20 Minuten in warmes Seifenwasser tauchen. - Unter fließendem Wasser genau abspülen. Alle Teile genau austrocknen lassen. Außenoberflächen - Mit weichem Lappen und geringer Menge eines neut- ralen Reinigungsmittels abreiben.Überzeugen Sie sich, dass kein Wasser in das Innere der Vitrine gelangte. Lagerung
  • Vor der Lagerung muss man sich davon über- zeugen, ob das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und völlig abgekühlt ist.
  • Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und kühlen Ort. Fehlersuche und Mängelbeseitigung Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss man die nachfolgende Tabelle zum Finden einer richtigen Lösung durchlesen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, das Problem zu lösen, dann setzen Sie sich bitte zwecks Reparatur mit dem Lieferanten in Verbindung. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Hauptschalter ist eingeschaltet, die grüne Kontrolllampe leuchtet, aber die UV-Lampen schalten sich nicht an. -UV-Lampen sind beschädigt. -Sicherung ist angesprochen.

2 orange Kontrolllampen sind beschädigt. Setzen Sie sich zwecks Reparatur des Gerätes mit dem Lieferanten in Verbindung. Der Stecker ist an die Netzsteckdo- se angeschlossen, aber weder die Kontrolllampen noch die UV-Lampen schalten sich ein. Der Stecker steckt nicht richtig in der Elektrosteckdose. Prüfern Sie erneut den Anschluss. Überzeugen Sie sich, dass alle Elemente richtig angeschlossen sind. Die obigen Probleme werden nur zu Informationszwecken angegeben. Wenn andere Probleme auftreten, beenden Sie bitte die weitere Nutzung des Gerätes und setzen Sie sich zwecks Reparatur mit dem Lieferanten in Verbindung.13

  • Multifunktioneller Sterilisator ist hergestellt aus Edelstahl.
  • Das entfernbare Gestell aus Chromstahl
  • Desinfektion durch UV-Lampen. Modell: 281208 Volt / Herz: 220-240V~ 50/60Hz Vermögen: 78 W Lichtquellen: 4 x 16W UV-C-Wellenlänge: 253,6nm UV-Lichtlebensdauer: 7500h Wasserbeständigkeitsklasse: IPX3 Abmessungen: 358x512x(H)255mm Sterilisationszeit: 150 Sekunden Kapazität: Für bis zu 30 Eier Hinweise: Die Technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungs- anleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihre Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten. Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterent- wicklung unserer Produkte behalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Entsorgung und Umweltschutz Wird das Gerät außer Betrieb genommen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwort- lich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsor- gung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräte trägt zur Scho- nung der natürlichen Ressourcen bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Ver- wertungsweise. Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die um- weltfreundliche Verwertung von Abfällen, weder direkt noch über ein öffentliches System.14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hendi

Modell : 281208

Kategorie : Lebensmittelsterilisator