ProD Bluetooth PRODBTB - Système hifi HARVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProD Bluetooth PRODBTB HARVIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth |
| Puissance de sortie | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de bien-être et de détente |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et la propreté des composants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation en intérieur, compatible avec divers appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProD Bluetooth PRODBTB HARVIA
Questions des utilisateurs sur ProD Bluetooth PRODBTB HARVIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProD Bluetooth PRODBTB - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProD Bluetooth PRODBTB de la marque HARVIA.
MODE D'EMPLOI ProD Bluetooth PRODBTB HARVIA
2. Remarques importantes pour votre sécurité 4
2.1. Usage conforme 4 2.2. Consignes de sécurité 4
3. Description du produit 5
3.1. Contenu de la livraison 5 3.2. Fonctions du produit 5
4. Montage et raccordement 7
4.1. Préparatifs au montage 8 4.2. Raccordement de l’appareil 9 4.3. Montage de l’appareil 9
5.1. Élément de commande 10 5.2. Établissement de la première connexion (couplage, pairage) 11 5.3. Réglage du volume sonore 12 5.4. Interruption/reprise de la lecture musicale 12 5.5. Sélection des titres musicaux 12 5.6. Interruption de la connexion 12 5.7. Établissement d’une nouvelle connexion 13 5.8. Changement de source audio 13 5.9. Répondre à un appel pendant la lecture de la musique 14 5.10. Utiliser la reconnaissance vocale 14
6. Nettoyage et entretien 15
9. Caractéristiques techniques 17FR
Instructions de montage et mode d’emploi p. 3/18
1. Concernant ces instructions
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et d’utilisation et gardez-les à proximité de l’appareil. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à votre sécurité. Symboles Des symboles et termes d’avertissement sont utilisés dans ces instructions de montage et d’utilisation. Ils ont la signication suivante : ATTENTION ! Ce terme clé vous avertit de dommages matériels éventuels. Ce symbole désigne les conseils et indications utiles. Vous trouverez ces instructions de montage et ce mode d’emploi également dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com.Instructions de montage et mode d’emploi p. 4/18
2. Remarques importantes pour votre sécurité
Le module Bluetooth Pro D est conçu selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité suivantes et les avertis- sements spéciques des diérents chapitres. 2.1. Usage conforme Le module Bluetooth Pro D est un amplicateur audio avec microphone intégré. Il permet d’écouter de la musique à partir d’un appareil compatible Bluetooth. Le microphone intégré permet l’utilisation mains libres et l’accès à un assis- tant vocal (p. ex. Siri, Google Now, ...), à condition que l’appareil compatible Bluetooth supporte cette fonction. Les appareils compatibles Bluetooth sont, par exemple, la plupart des télé- phones portables, tablettes ou ordinateurs portables. Toute autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Un usage non conforme peut endommager le produit et provoquer de graves blessures, voire la mort. 2.2. Consignes de sécurité ● Les travaux de montage et de raccordement de l’appareil doivent être eectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension. ● Lors du montage, tenez compte des prescriptions des présentes ins- tructions d’utilisation, le produit pourrait sinon être endommagé ou sa durée d’utilisation être réduite. ● N’ouvrez JAMAIS l’appareil. ● Si certains problèmes ont été insusamment traités dans les instructions de montage et d’utilisation, adressez-vous à votre fournisseur pour votre propre sécurité.FR Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/18
3. Description du produit
3.1. Contenu de la livraison ● ProD Bluetooth ● Bloc d’alimentation enchable avec câble de raccordement (1,5 m) ● Câble de rallonge pour la ligne de raccordement vers le bloc d’alimen- tation enchable (2 m) ● Matériel de montage (4 vis à bois (16 mm), outil d’ouverture de l’unité de commande) 3.2. Fonctions du produit Le Bluetooth ProD permet de lire de la musique dans le sauna ou dans la cabine à infrarouge. La musique est alors transmise au Bluetooth ProD, via une connexion Bluetooth, à partir d’un appareil compatible Bluetooth (= source audio). Tous les appareils compatibles Bluetooth, comme la plupart des téléphones portables, tablettes, ordinateurs portables, etc. peuvent être utilisés comme source audio. L’amplicateur est déjà intégré dans le module Bluetooth. Le microphone intégré permet la commande vocale de l’appareil compatible Bluetooth, à condition qu’il supporte cette fonction (p. ex. Siri, Google Now, ...). Source audio (téléphone portable, tablette, ordinateur portable, etc.) Transmission de données par Bluetooth Bluetooth ProD Haut-parleur, chaîne audio ou transducteur acoustique Figure 1 : Fonction du produitInstructions de montage et mode d’emploi p. 6/18 Si d’autres haut-parleurs que ceux énumérés sont utilisés, des bruits gênants (bruissement) peuvent se produire. Attention : en cas d’utilisation d’autres haut-parleurs que les WC4-BT-SPK et WC4-BT-EXC, aucun droit à la garantie n’est valable en cas de problèmes concernant des bruits gênants (bruissement). Les exigences de la rubrique
9. Caractéristiques techniques à la page 17 doivent être respectées.
Lecture par une chaîne audio Le Bluetooth ProD dispose d’une sortie Line Out. Cela permet de passer de la musique sur une chaîne audio, p. ex. la wave.com4 sound&light ou sur une chaîne stéréo, si la chaîne stéréo dispose d’une douille Line In de 3,5 mm (douille Aux In). Réglage du volume sonore Le volume se règle selon 4 niveaux sur le Bluetooth ProD. D’autres réglages de volume s’eectuent directement sur la source audio (téléphone portable, tablette, etc.). Lieu de montage Le Bluetooth ProD peut être monté à l’intérieur et à l’extérieur du sauna. Ceci dit, les consignes des présentes instructions de montage doivent être im- pérativement respectées (voir 4. Montage et raccordement à la page 7 et
9. Caractéristiques techniques à la page 17).
Accessoires recommandés Des haut-parleurs sont nécessaires pour lire la musique. Le fabricant recommande l’utilisation des produits suivants : Numéro de produit Désignation Remarque WC4-BT-SPK Jeu de haut- parleurs Adapté au montage dans la cabine de sauna WC4-BT-EXC Subwoofer (exciter électroma- gnétique) Se monte hors de la cabine de sauna Ne convient pas pour toutes les ca- bines de sauna (selon la structure des parois)FR Instructions de montage uniquement P. 7/18
4. Montage et raccordement
● Si vous respectez les points suivants, vous pouvez monter l’appareil à l’intérieur du sauna : – Montez l’appareil aussi loin que possible du poêle du sauna, des émetteurs infrarouges ou d’autres sources de chaleur. – Ne montez EN AUCUN CAS l’appareil au-dessus ou directement à côté du poêle du sauna ou d’autres sources de chaleur. – La hauteur maximale d’installation dans une cabine de sauna est de 140 cm. – La hauteur maximale d’installation dans une cabine infrarouge est de 170 cm. – Aucun matériau d’isolation (p. ex. laine minérale) ne doit se trouver derrière l’appareil. – Les conditions ambiantes (voir 9. Caractéristiques techniques à la page 17) doivent être impérativement respectées. ● Seul le câble de rallonge fourni doit être utilisé pour rallonger le câble de raccordement au secteur.Instructions de montage uniquement P. 8/18 4.1. Préparatifs au montage Tenez compte de la Figure 2. ATTENTION ! Endommagement de l’appareil ● Le Bluetooth ProD est protégé contre les projections d’eau (classe de pro- tection IPX4). ● Utilisez un tournevis manuel pour travailler sur le module Bluetooth ProD. L’utilisation d’un tournevis électrique peut provoquer un endommagement irréversible du boîtier ! Figure 2 : Montage dans une découpe murale
1. Découpez l’ouverture de montage dans le mur de la cabine à l’aide d’une
2. La profondeur de montage minimale pour une découpe murale est de 35 mm.
3. Retirez le matériau d’isolation éventuellement présent dans l’ouverture de
4. Posez le câble de raccordement dans la paroi de la cabine du sauna, vers
l’ouverture de montage, et xez le câble de raccordement avec des serre- câbles.
Figure 3 : Raccordement de l’appareil (vue de dos)FR Instructions de montage uniquement P. 9/18 4.2. Raccordement de l’appareil Tenez compte de la Figure 3.
1. Enchez le câble de raccordement à 2 pôles dans les bornes portant la
désignation « 5V DC ». ● Ce faisant, enchez le câble noir dans la borne marquée « GND » et le câble rouge dans la borne marquée « V+ ».
2. Connectez le câble à la che jack du bloc d’alimentation.
3. Raccordez les câbles des haut-parleurs (max. 3 m) aux bornes « SPEAKER » :
les câbles du haut-parleur de droite aux bornes « R », les câbles du haut- parleur de gauche aux bornes « L ». ● Ce faisant, enchez les câbles noirs dans les bornes portant la désigna- tion « - » et les câbles noirs dans les bornes portant la désignation « + ».
4. Si vous souhaitez utiliser une chaîne audio pour passer de la musique,
raccordez la sortie « LINE OUT » du module Bluetooth à la douille Line In (douille Aux In) de la chaîne audio. Utilisez un câble résistant à des tempé- ratures allant jusqu’à 150 °C (NON inclus dans la livraison). 4.3. Montage de l’appareil
1. Placez l’appareil dans l’ouverture de montage.
2. Vissez l’appareil dans les trous du mur de la cabine, à l’aide des quatre vis
3. Enfoncez la plaque avant dans le boîtier en exerçant une légère pression.
Veillez à ce que le crochet de xation inférieur s’emboîte bien. Figure 4 : Montage dans la façade avantMode d’emploi P. 10/18
5.1. Élément de commande
6FR Mode d’emploi P. 11/18 Tenez également impérativement compte des instructions d’utilisation de votre source audio (téléphone portable, tablette, etc.). 5.2. Établissement de la première connexion (couplage, pairage)
2. Allumez la source audio (téléphone portable, tablette, etc.).
3. Activez la fonction Bluetooth de la source audio.
► La plupart des appareils recherchent automatiquement d’autres appareils Bluetooth dans l’environnement et les achent. ► Le Bluetooth ProD est aché sur la source audio avec la désignation « sentio.BT xxx ». ► xxx est une référence qui dépend de l’appareil (p. ex. E2D)
4. Sélectionnez « sentio.BT xxx » dans la liste d’appareils affichée sur la
source audio. ► La première connexion Bluetooth entre la source audio et le Bluetooth ProD est établie (= couplage/pairage). ► La LED de contrôle 1 du Bluetooth ProD s’allume en bleu. ► Le Bluetooth ProD est connecté et prêt à fonctionner.
5. Lisez la musique avec le lecteur audio de votre source audio.
► La musique est diusée par les haut-parleurs raccordés au Bluetooth ProD.
1. Enchez le bloc d’alimentation enchable du Bluetooth ProD dans une prise
(230 V). ► La LED de contrôle 1 du Bluetooth ProD clignote alternativement en rouge et bleu pendant environ 3 minutes (mode de couplage). ► Après le mode de couplage, le module Bluetooth ProD passe en mode veille. La LED de contrôle 1 du Bluetooth ProD clignote lentement en bleu. ► En appuyant pendant 3 secondes sur la touche Avance, vous revenez au mode de couplage. Si votre source audio ne cherche pas automatiquement les appareils Bluetooth dans l’entourage, démarrez la recherche manuellement, par ex. en sélectionnant « Recherche d’appareils » ou une fonction désignée de manière similaire.Mode d’emploi P. 12/18 5.3. Réglage du volume sonore Utilisez les touches Plus fort/Moins fort 4, 5 au niveau du Bluetooth ProD pour modier le volume sonore. Le volume se règle selon 4 niveaux sur le Bluetooth ProD. Le volume maximum est atteint lorsque la LED de contrôle 1 clignote trois fois après actionnement de la touche de volume Plus fort 4. Le volume minimum est atteint lorsque la LED de contrôle 1 clignote trois fois après actionnement de la touche de volume Moins fort 5. Si même le niveau sonore maximal du module Bluetooth ProD vous semble trop faible, augmentez le volume sonore sur la source audio. Si même le niveau sonore minimal du module Bluetooth ProD vous semble trop élevé, diminuez le volume sonore sur la source audio. 5.4. Interruption/reprise de la lecture musicale Pour interrompre la lecture musicale et pour la reprendre après l’interruption, vous avez les possibilités suivantes : ● Utilisez la touche Play/Pause 3 du module Bluetooth ProD. ● Utilisez la touche Play/Pause du lecteur audio de votre source audio. 5.5. Sélection des titres musicaux Pour sélectionner un titre musical, vous avez les possibilités suivantes : ● Utilisez la touche Avance 6 du module Bluetooth. ● Utilisez les touches Avance/Retour du lecteur audio de votre source audio. 5.6. Interruption de la connexion Pour interrompre la connexion Bluetooth entre la source audio (téléphone portable, tablette, etc.) et le module Bluetooth ProD, vous avez les possibilités suivantes : ● Désactivez la fonction Bluetooth de la source audio. ● Coupez manuellement la connexion au niveau de la source audio. Pour ce faire, conformez-vous au mode d’emploi de votre appareil.FR Mode d’emploi P. 13/18 5.7. Établissement d’une nouvelle connexion La connexion Bluetooth entre la source audio et le Bluetooth ProD est automa- tiquement rétablie si ● la source audio se trouvait hors de portée du Bluetooth ProD. ● la fonction Bluetooth de la source audio était désactivée et que vous la réactivez. Si vous avez interrompu manuellement la connexion Bluetooth entre la source audio et le module Bluetooth ProD au niveau de la source audio, vous devez rétablir la connexion Bluetooth manuellement au niveau de la source audio (voir point 5.2 à la page 11)). 5.8. Changement de source audio Changement vers une nouvelle source audio (pas encore couplée) Si vous voulez connecter le module Bluetooth ProD à une nouvelle source audio, procédez de la manière suivante :
1. Interrompez la connexion Bluetooth entre la source audio connectée
jusqu’alors et le module ProD Bluetooth. Pour ce faire, conformez-vous au mode d’emploi de votre appareil. ● Appuyez sur la touche Play/Pause 3 du module Bluetooth ProD pendant 3 secondes. La LED de contrôle 1 clignote alternativement en rouge et bleu (mode couplage) ► Le module Bluetooth ProD peut alors établir une première connexion à une autre source audio (couplage, pairage - voir point 5.2 à la page 11). Un seul appareil à la fois peut être connecté activement au Bluetooth ProD.Mode d’emploi P. 14/18 Passage à une source audio déjà couplée Le module Bluetooth enregistre les informations de couplage des huit dernières sources audio. Pour connecter le module Bluetooth à un appareil déjà couplé, vous ne devez donc procéder qu’aux étapes suivantes :
1. Interrompez la connexion Bluetooth entre la source audio connectée
jusqu’alors et le module Bluetooth ProD. Pour ce faire, conformez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
2. Établissez une connexion Bluetooth entre la nouvelle source audio et le
module Bluetooth : ● Sélectionnez « sentio.BT xxx » dans la liste des appareils couplés. 5.9. Répondre à un appel pendant la lecture de la musique Un appel entrant sur l’appareil connecté est renvoyé vers le Bluetooth ProD et signalé par une tonalité d’appel. Si vous souhaitez répondre à l’appel, appuyez brièvement sur la touche Avance 6. La lecture de la musique est alors auto- matiquement interrompue et reprend après l’appel. 5.10. Utiliser la reconnaissance vocale Conformez-vous au mode d’emploi de votre appareil. Selon les fonctions activées, celles-ci peuvent être démarrées via le microphone intégré du Bluetooth ProD (p. ex. appeler un contact, répondre à un appel, écouter la chanson suivante de la liste de lecture, créer des rappels, ...).
1. Appuyez sur la touche Avance 6 pendant 3 secondes pour activer le mi-
crophone (push to talk). ► La LED de contrôle 1 du Bluetooth ProD clignote en violet et un bip retentit. Si la LED de contrôle clignote en violet, le microphone est activé. Un seul appareil à la fois peut être connecté activement au Bluetooth ProD.FR Mode d’emploi P. 15/18
6. Nettoyage et entretien
6.1. Nettoyage ATTENTION ! Endommagement de l’appareil L’appareil est protégé contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ● Ne versez JAMAIS d’eau sur l’appareil. ● Ne nettoyez pas l’appareil avec trop d’eau. ● NE nettoyez EN AUCUN CAS l’arrière de votre appareil vous-même, faites-le faire par un électricien spécialisé. ● N’ouvrez JAMAIS le bâti de l’appareil
1. Imbibez un chion de savon doux.
2. Essorez bien le chion.
3. Essuyez l’avant de l’appareil avec précaution.
6.2. Entretien Le Bluetooth ProD ne nécessite aucun entretien.
● Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux directives en vigueur relatives à l’élimination. ● Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables, mais aussi des substances toxiques. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil usagé avec les déchets ménagers. Éliminez-le conformément aux directives locales en vigueur.Instructions de montage et mode d’emploi p. 16/18
Erreur Cause Solution Une source audio ne peut être cou- plée. La source audio se trouve hors de portée du module Bluetooth ProD. Réduisez la distance entre la source audio et le Bluetooth ProD. Le Bluetooth ProD n’est pas en mode couplage. Appuyez sur la touche Play/Pause 3 pendant 3 secondes. ► La LED de contrôle 1 du module Bluetooth clignote alternative- ment en rouge et bleu (mode couplage) La connexion Bluetooth entre une source audio et le Bluetooth ProD ne peut pas être établie. La source audio se trouve hors de portée du module Bluetooth ProD. Réduisez la distance entre la source audio et le Bluetooth ProD. Le Bluetooth ProD est déjà connecté à une autre source audio. Coupez la connexion avec cette autre source audio. Impossible de passer le titre suivant La pres- sion de la touche « Avance » ne fonctionne pas Le Bluetooth ProD en- voie l’ordre à la source audio, qui ne peut pas l’exécuter Utilisez une autre source audio Le microphone ne peut pas être activé malgré une pression de 3 secondes sur la touche « Avance ». Le Bluetooth ProD en- voie l’ordre à la source audio, qui ne peut pas l’exécuter Vériez les réglages de saisie vocale sur la source audio.FR Instructions de montage et mode d’emploi p. 17/18
9. Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de 0 °C à +100 °C Humidité de l’air : max. 99% sans condensation Dimensions Dimensions : 79 x 103 x 36,6 mm Dimensions découpe 65 x 70 x 35 mm Lignes (résistent à des températures d’au moins 150 °C) Conduite de raccordement et câble de rallonge au moins 2 x 0,4 mm² Lignes pour haut-parleurs (max. 3 m) : min. 2 x 0,4 mm² Bluetooth Version : 4.0 Portée jusqu’à 30 m Lignes (résistent à des températures d’au moins 150 °C) Conduite de raccordement et câble de rallonge au moins 2 x 0,4 mm² Lignes pour haut-parleurs (max. 3 m) : min. 2 x 0,4 mm² Raccordements Raccordement audio pour deux haut-parleurs Raccordement Line-Out Bloc d’alimentation enchable avec adaptateurInstructions de montage et mode d’emploi p. 18/18 Haut-parleurs Impédance 2 x 8 W Puissance sinusoïdale : 2 x 3 W Valeur P.M.P.O. : ~ 15 W Résistance à la température au moins 120 °C ► L’utilisation des haut-parleurs WC4-BT-SPK ou WC4-BT-EXC est recom- mandée, sinon des bruits gênants (bruissement) peuvent se produire. Systèmes d’exploitation possibles pour la source audio Android à partir de la version 1.5 iPad/iPhone à partir d’iOS 3.0 Nokia Symbian Linux REMARQUE : Windows 7 NE supporte PAS l’ensemble des fonctionnalités. Il n’est par exemple pas possible de régler le volume sonore à l’aide des touches Plus fort /Moins fort du module Bluetooth.IT Versione 01/21 N. ident. 1-048-236 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano ProD Bluetooth PROD-BT-B / PROD-BT-WIndice
Notice Facile