MODE D'EMPLOI Promig 400 G DV WS GYS
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas etre entreprise.
Tout dommage corporel ou materiel du à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourrait etre retenu a la charge du fabricant. En cas de probleme ou d'incertitude, consulter une personne qualifie pour manier correctement l'installation.
ENVIRONNEMENT
Ce materiel doit etre utilise quiequement pour faire des operations de soudage dans les limites indiquees par la plaque signaletique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives a la securite. En cas dutilisation inadqueate ou dangereuse, le fabricant ne pourra etre tenu responsable.
L'installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inflammable ou autres substances corrosives de même pour son stockage. S'assurer d'une circulation d'air lors de l'utilisation.
Plages de température :
Utilisation entre -10 et +40^ (+14 et +104^)
Stockage entre -20 et +55^ (-4 et 131^ ).
Humidité de l'air
Inferieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).
Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).
Altitude :
Jusqu' à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).
PROTECTIONS INDIVIDUELLE ET DES AUTRES
Le soudage à l'arc peut être dangereux et cause des blessures graves voire mortelles.
Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l'arc, de champs electromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d'électrocution, de bruit et d'émanations gazeuses.
Pour bien se protégé et protégé les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes :

Afin de se proteger de brulres et rayonnements, porter des vetements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon etat, qui couvre I'ensemble du corps.

Utiliser des gants qui garantissent l'isolement électrique et thermique.

Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d'un niveau de protection suffisant (variable selon les applications). Protégé les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites
Il est parfois necessaire de delimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protegger la zone de soudage des rayons de l'arc, des projections et des déchets incandescents.
Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas fixer les rayons de l'arc ni les pieces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protégérer.

Utiliser un casque contre le bruit si le procedede soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de soudage).
Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.
Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d'accident.

Les pieces qui viennent d'être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d'intervention d'entretien sur la torche ou le porté-électrode, il faut s'assurer que celui-ci soit suffisamment froid en attendant au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l'utilisation d'une torche refroidie eau afin d'être sur que le liquide ne puisse pas causer de brûlures.
Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter afin de protégér les personnes et les biens.
FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d'air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d'aération insuffisante. Vérifier que l'aspiration est efficace en la contrôleant par rapport aux normes de sécurité.
Attention le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du beryllium peuvent etre particulierement nocifs, degraisser egalement les pieces avant de les souder.
Les bouteilles doivent etre entropesés dans des locaux ouverts ou bien ares. Elles doivent etre en position verticale et maintainues a un support ou sur un chariot.
Le soudage doit être proscrir à proximé de graisse ou de peinture.
RISQUES DE FEU ET D'EXPLOSION

Protégé entierment la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d'au moins 11 metres. Un équipement anti-feu doit être present à proximé des opérations de soudage.
Attention aux projections de matieres chaudes ou d'etincelles et meme a travers des fissures, elles peuvent etre source d incendie ou d'explosion. Eloigner les personnes, les objets inflammables et les containers sous pressions a une distance de securite suffisante. Le soudage dans des containers ou des tubes fermes est a proscire et dans le cas ou iIs sont ouverts il faut les vider de toute matière inflammable ou explosive (huile, carburant, residus de gaz ...). Les operations de meulage ne doivent pas etre dirigees vers la source de courant de soudage ou vers des matieres inflammables.
BOUTEILLES DE GAZ

Le gaz sortant des bouteilles peut etre source de suffocation en cas de concentration dans l'espace de soudage (bien ventiler).
Le transport doit etre fait en toute securite : bouteilles fermees et la source de courant de soudage eteinte. Elles doivent etre
entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute.
Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de temperature et aux expositions au soleil.
La bouteille ne doit pas etre en contact avec une flamme, un arc electrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources de chaleur ou d'incandescence.
Veiller à la tenir eloignee des circuits electriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression.
Attention lors de I'ouverture du robinet de la bouteille, il faut eloigner la tete la robinetterie et s'assurer que le gaz utilise est approprié au procede de soudage.
SECURITE ELECTRIQUE

Le reseau electrique utilise doit impereativement avoir une mise a la terre. Utiliser la taille de fusible commande sur le tableau signaletique. Une decharge electrique peut etre une source d'accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l'intérieur comme à l'extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces, cables, electrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. Avant d'ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. afin que l'ensemble des condensateurs soit déchargé.
Ne pas toucher en meme temps la torche ou le porte-electrode et la pince de masse. Veiller a change les cables, torches si ces derniers sont endommages, par des personnes qualifiees et habititees. Dimensionner la section des cables en fonction de l'application. Toujours utilise des vetements secs et en bon et pour sisolr du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.
CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL



Ce matériel de Classe A n'est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d'alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité electromagnetique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique.
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-12, à condition que la puissance de court-circuit Ssc soit supérieure ou égale à 3.9 MVA au point d'interface entre l'alimentation de l'utilisateur et le réseau public de distribution. Il est de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur du matériel de s'assurer, si nécessaire en consultant l'exploitant du réseau de distribution, que le matériel est raccordé uniquement à une alimentation ayant une puissance de court-circuit Ssc supérieure ou égale à 3.9 MVA.
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.
ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNETIQUES

Le courant électrique passant à travers n'importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ electromagnetique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage.
Les champs electromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants Médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants Médicaux. Par exemple, restrictions d'accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l'exposition aux champes electromagnétiques provenant du circuit de soudage:
- positionner les cables de soudage ensemble - les fixer les avec une attache, si possible;
- se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
- ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
ne pas positionner le corps entre les cables de soudage. Tener les deux cables de soudage sur le meme cote du corps;
- raccorder le cable de return à la piece mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
ne pas travailler a cote de la source de courant de soudage, ne pas s'assoir dessus ou ne pas s'y adosser;
- ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir.

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter unmedicine avant d'utiliser ce matériel.
L'exposition aux champs electromagnétiques lors du soudage peut avoir d'autres effets sur la santé que l'on ne connait pas encore
DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L'INSTALLATION DE SOUDAGE
Généralités
L'utilisateur est responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel de soudage à l'arc suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations electromagnétiques sont déteçées, il doit être de la responsabilité de l'utilisateur du matériel de soudage à l'arc de résoudre la situation avec l'assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu'une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d'autres cas, it peit ete neessaire de construire un ecran electromagnetique autour de la source de courant de soudage et de la piece entiere avec montage de filtres d'entree.Dans tous les cas, les perturbations electromagnétiques doivent etre réduites jusqu'à ce quelles ne soient plus génantes.
Évaluation de la zone de soudage
Avant d'installer un matériel de soudage à l'arc, l'utilisateur doit évaluer les problèmes electromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte:
a) la presence au-dessus, au-dessous et a cote du matériel de soudage à l'arc d'autres cables d'alimentation, de commande, de signalisation et de téléphone;
b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision;
c) des ordinateurs et autres matériels de commande;
d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel;
e) la santé des personnes voisines, par exemple,emploi de stimulateurs cardiaques ou d'appareils contre la surdite;
f) du matériel utilisé pour l'étabonnage ou la mesure;
g) l'immunité des autres matériels présents dans l'environnement.
L'utilisateur doit s'assurer que les autres matériels utilisés dans l'environnement sont compatibles. Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires;
h) l'heure du jour où le soudage ou d'autres activités sont à exéçuter.
La dimension de la zone environnante a prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s'y déroulent. La zone environnante peut s'étendre au-delà des limites des installations.
Évaluation de l'installation de soudage
Outre l'evaluation de la zone, l'évaluation des installations de soudage à l'arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. Il convient que l'évaluation des émissions comprend des mesures in situ comme cela est spécifique à l'Article 10 de la CISPR 11. Les mesures in situ peuvent également permettre de confirmer l'efficacité des mesures d'atténuation.
RECOMMANDATION SUR LES MÉTHODES DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNETIQUES
a. Reseau public d'alimentation: Il convient de raccarder le materiel de soudage à l'arc au reseau public d'alimentation selon les recommendations du fabricant. Si des interférences se produit, il peut être nécessaire de prendre des mesures de prévention supplémentaires telles que le filtrage du reseau public d'alimentation. Il convient d'envisager de blinder le cable d'alimentation dans un conduit metallique ou équivalent d'un matériel de soudage à l'arc installé à demeure. Il convient d'assurer la continuity electrique du blindage sur toute sa longueur. Il convient de raccarder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact electrique entre le conduit et l'enveloppe de la source de courant de soudage.
b. Maintenance du matériel de soudage à l'arc : Il convient que le matériel de soudage à l'arc soit soumis à l'entretien de routine suivant les recommendations du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de service et capots soient fermés et correctement verrouillés lorsque le matériel de soudage à l'arc est en service. Il convient que le matériel de soudage à l'arc ne soit modifié en aucune façon, hormis les modifications et réglages mentionnés dans les instructions du fabricant. Il convient, en particulier, que l'éclateur d'arc des dispositifs d'amorçage et de stabilisation d'arc soit régé et entretenu suivant les recommendations du fabricant.
c. Cables de soudage : Il convient que les cables soient aussi courts que possible, places l'un pres de l'autre a proximite du sol ou sur le sol.
d. Liaison equipotentielle : Il convient d'envisager la liaison de tous les objets metalliques de la zone environnante. Toutefois, des objets metalliques reliés à la pièce à souder accroissant le risque pour l'opérateur de chocs électriques s'il touche à la fois ces éléments metalliques et l'électrode. Il convient d'isoler l'opérateur de tels objets metalliques.
e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n'est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes metalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas et non systématiquement, réduire les émissions. Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou endommager d'autres matériels électriques. Si nécessaire, il convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit fait directement, mais dans certains pays n'autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un condensateur approprié choisi en fonction des réglementations nationales.
f. Protection et blinding: La protection et le blindage sélectifs d'autres cables et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales.
TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE

Ne pas utiliser les cables ou torche pour déplacer la source de courant de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale.
Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d'objets.
Ne jamais soulever une bouteille de gaz et la source de courant en même temps. Leurs normes de transport sont distinctes.
Il est préférible d'enlever la bobine de fil avant tout levage ou transport de la source de courant de soudage.

Les courants de soudage vagabonds peuvent détruire les conducteurs de terre, endommager l'équipement et les dispositifs électriques et causer des échauffements de composants pouvant entrainer un incendie.
- Toutes les connexions de soudages doivent être connectées fermement, vérifier régulièrement!
- S'assurer que la fixation de la pierce est solide et sans problèmes electriques!
- Attacher ou suspendre tous les éléments conducteurs d'électricité de la source de soudage comme le chassis, le chariot et les systèmes de levage pour qu'ils soient isolés !
- Ne pas déposer d'autres équipements comme des perceuses, dispositifs d'affutage, etc sur la source de soudage, le chariot, ou les systèmes de levage sans qu'ils soient isolés !
- Toujours déposer les torches de soudage ou portes électrodes sur une surface isolée quand ils ne sont pas utilisés !
INSTALLATION DU MATÉRIEL
- Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l'inclinaison maximum est de 10^ .
- Prévoir une zone suffisante pour aérer la source de courant de soudage et acceder aux commandes.
- Ne pas utiliser dans un environnement responsable des poussières métalliques conducrices.
- La source de courant de soudage doit être à l'abri de la pluie battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil.
- Le matériel est de degré de protection IP21, significant :
- une protection contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et,
- une protection contre les chutes verticales de gouttes d'eau
Les cables d'alimentation, de rallonge et de soudage doivent etre totalement deroulés ain d'eviter toute surchauffe.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel.
ENTRETIEN / CONSEILS








DESCRIPTION
Merci de votrechioix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez dire avec attention ce qui suit :
Les Promig sont des postes de soudure semi-automatique « synergic » sur roues, ventilés pour le soudage (MIG ou MAG). Ils sont recommends pour le soudage des aciers, des inox, des-aluminiums. Leur réglage est simple et rapide grâce à leur fonction « vitesse de fil synergique ». Ils fonctionnent sur une alimentation 400V triphasée ou 230V triphasée pour les modèles DV.
Pour fonctionner le générateur PROMIG :
- 400 G DV doit être utilisé avec le devidoir sépare TF-4RN (ref. 061699) et un faisceau de liaison.
- 400 DUO DV doit être utilisé avec le devidoir séparé TF-4RN (ref. 061699) et un faisceau de liaison.
- 400 G DV WS doit être utilisé avec le devidoir sépare TF-4W (ref. 061705) et un faisceau de liaison.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Ce matériel est livré avec prise 32 A de type EN 60309-1 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique triphasée 400V (50-60 Hz) à quatre fils avec un neutre relié à la terre.
Le courant effectif absorbe (I1eff) est indiqué sur le matériel, pour les conditions d'utilisation maximales. Verifier que l'alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut être nécessaire de changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales.
Alimentation 230V triphasée du Promig 400 G DV, 400 DUO DV, 400 DV WS et 400 G DV WS: ATTENTION : ces appareils sont pré-montés en usine en 400V triphasée. Si votre installation électrique est en 230V triphasée, veuilles modifier le branchement de la plaque à bornes à l'intérieur du poste. Cette manipulation doit être effectué par une personne qualifiée. Pour ce faire se reférer au schéma de branchement 230V situé à l'intérieur du poste. L'alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur 25A et un différentiel 30mA

DESCRIPTION DU POSTE (FIG-II)
1- Interrupteur marche - arrêt du générateur
2- Commutateur de réglage de tension
3- Clavier de réglages des paramètres de soudage (mode manuel ou automatique).
4-Raccord torche au standard europeen.
5-Voyant de protection thermique sur le clavier de commande: signale une coupure thermique lorsque l'appareil est utilisé de façon intensive (coupure de plusieurs minutes).
6- Support torches avant
7- Sortie pince de masse
8- Support bouteille (maxi une bouteille de 10m3).
9- Support bobine 200/300 mm.
10- Entree gaz 1 du devidoir intégre (400-4S et 400-4S DUO)
11- Support cables arrriere.
12- Entree gaz 2 du devidoir séparé (400-4S DUO et 400 G)
13- Sortie gaz 2 du dévidoir séparé (400-4S DUO et 400 G)
14- Connecteur de commande du devidoir sépare (400-4S DUO et 400 G)
15- Connecteur de puissance du dévidoir séparé (400-4S DUO et 400 G)
16- Interrupteur de selection de potentiametre de la vitesse fil (uniquement sur le 400 G DV)
PROMIG 400-4S WS et 400 G DV WS :
17- Interrupteur marche/arrêt du groupe de refroidissement
18- Porte fusible du groupe de refroidissement
19-Raccords eau du faisceau de liaison (400 G DV WS)
20-Raccords eau de la torche (400-4S WS)
SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN ACIER/INOX (MODE MAG) (FIG-III)
Les Promig 400 pouvent souder du fil acier et inox de 0,8/1 et 1,2. Ils sont livres d'origine pour fonctionner avec du fil 1 mm en acier (galet 1/1,2) L'utilisation en acier ou inox nécessite un gaz spécifique au soudage argon + CO2 (Ar + CO2). La proportion de CO2 varie selon l'utilisation. Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit de gaz en acier se situe entre 10 et 20 L/min selon l'environnement et l'expérience du soudeur.
SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE ALUMINIUM (FIG-III)
Les Promig 400 pouvent souder du fil aluminium de 1 mm et 1,2 mm. (FIG-III-B) Pour souder l'aluminium, il faut utiliser un gaz neutre: argon pur (Ar). Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le début du gaz se situe entre 15 et 25 L/min selon l'environnement et l'expérience du soudeur. Ci-dessous les différences entre l'utilisation soudage acier et soudage aluminium :
- La pression des galets presseurs du moto-devidoir sur le fil :mettre un minimum de pression afin de ne pas écraser le fil.
- Tube capillaire : retirer le tube capillaire avant de connecter la torche aluminium avec une gaine en teflon.
- Torche : utiliser une torche spéciale aluminium. Cette torche possède une gaine télon afin de réduire les frottenements.
- NE PAS couper la Gaine au bord du raccord! cette gaine sert à guider le fil à partir des galets. (FIG-III-B)
- Tube contact : utiliser un tube contact SPECIAL aluminium correspondant au diamètre du fil.
PROCEDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG-IV)
Cet apparéil accueilles bobines 200/300 mm (écologique).
Ouvrir la trappe du poste.
- Positionner la bobine en tenant compte de l'ergot d'entrainment (3) du support bobine. Pour monter une bobine de 200mm , installer au préalable un adaptateur sur le support (ref. 042889).
- Regler le frein de la bobine (4) pour éviter lors de l'arrêt de la soudure que l'inertie de la bobine n'emmele le fil. De manière générale, ne pas serrer trop fort! Serrer ensuite fermement la vis de maintainien (2).
- Les galets moteur (8) sont des galets double gorge ( 0, 8/ 1 ou 0/1 , 0/2 ). L'indication qu'on lit sur le galet est celle que l'on utilise. Pour un fil de 0 mm, utiliser la gorge de 0 mm. Pour la première mise en service:
- desserrer la vis de fixation du guide fil (5)
- placer les galets, bien serrer leur vis de maintien (9).
- puis positionner le guide fil (7) au plus pres du galet mais sans contact avec ce dernier, puis resserrer la vis de fixation.
- Pour régler la molette des galets presseurs (6), procéder comme suit : desserrer au maximum, actionner le moteur en appuyant sur la gachette de la torche, serrer la molette tout en restant appuyé sur la gachette. Plier le fil en sortie de la buse. Mettre un doigt sur le fil pié pour l'empêcher d'avancer. Le réglage du serrage est bon lorsque les galets patinent sur le fil même si le fil est bloqué en bout de torche.
- Réglage courant de la molette des galets (6): graduation sur 3-4 pour l'acier et graduation sur 2-3 pour l'aluminium.
CHOIX DES BOBINES
Configurations possibles: maximum : 300 mm - 15 kg
*prévoir gaine teflon/tube contact spécial alu. Œter le tube capillaire
| Type fil Poids (kg) ∅ fil (mm) | Torche Gaz | | | |
| Acier | ∅ 300 15 0.6 / 0.8 / 1.0 / 1.2 x | | | | Argon + CO2 |
| ∅ 200 5 0.6 / 0.8 / 1.0 x | | | |
| Inox | ∅ 200 5 0.8 x | | | |
| Alu AG5 | ∅ 300 7 | 1.0 / 1.2 | x* | | Argon pur |
| ∅ 200 2 0.8 / 1.0 / 1.2 x* | | | |
RACCORDEMENT GAZ
Visser le manodetendeur sur la bouteille de gaz si besoin est, puis connecter le tuyau fourni au raccord gaz. Pour éviter toute fuite de gaz, utiliser les colliers fournis dans la boite d'accessoires. Assurer le bon maintainé de la bouteille de gaz en respectant la fixation de la chaine cf. FIG-IV-1. Pression maximale de gaz: 0.5 MPa (5 bars).


REFROIDISSEMENT LIQUIDE (PROMIG 400 DV WS ET 400 G DV WS)
Connector les raccords bleu & rouge du faisceau au générateur.
Remplir le réserve jusqu'à son niveau maximum. Le liquide de refroidissement recommendé par GYS (ref. 052246), doit imperativement être utilisé. L'utilisation de liquides de refroidissement autres, et en particulier du liquide standard automobile, peut conduire, par un phénomène d'électrolyse, à l'accumulation de dépôts solides dans le circuit de refroidissement, dégradant ainsi le refroidissement, et pouvant aller jusqu'à l'obstruction du circuit.
Toute dégradation de la machine liée à l'utilisation d'un autre liquide de refroidissement ne sera pas considérée dans le cadre de la garantie.
Les PROMIG 400 DV WS et 400 G DV WS peuvent fonctionner avec une torche refroidie air ou une torche refroidie eau. Pour une utilisation avec une torche refroidie air, ne pas activer l'interrupteur marche arrêt du groupe de refroidissement.
Pour une utilisation avec une torche refroidie eau, activer l'interrupteur marche arrêt du groupe de refroidissement.
Pour le PROMIG 400 DV WS et le 400 G DV WS NE JAMAIS UTILISER VOTRE POSTE SANS LIQUIDE DE REFROI-DISSEMENT lorsque la pompe est en fonctionnement. Respecter le niveau minimal (jauge face arriere) En cas de non respect, vous risquez de déterminer de manière définitive la pompe du système de refroidissement.
- Respecter les régles classiques du soudage.
- Laisser les ouies de l'appareil libres pour l'entrée et la sortie d'air.
Laisser l'appareil branché quelques minutes après soudage pour permettre le refroidissement.
CLAVIER DE COMMANDE (FIG-V)
Choix du mode de soudage (2)
- NORMAL (2T) : soudage standard 2 temps
-NORMAL (4T) : soudage standard 4 temps
- SPOT : fonction bouchonnage /spot, Avec réglage du diamètre du point
Réglage de la vitesse fil (4) Potentiomètre d'ajustage de la vitesse du fil. La vitesse varie de 1 à 20 m/minute.
Potentiomètre de réglage SPOT (5): Fait varier la durée du point, la taille du point et l'intervalle entre chaque point.
Mode Manual (1)
En mode manuel, la vitesse de dévidage du fil est déterminée
par l'utilisateur en ajustant le potentiemetre (4).
Mode Synergic (3)
Positionner le potentiametre (4) au milieu de la zone «OPTIMAL SYNERGIC »
Dans ce mode le poste déterminé la vitesse de fil optimale à partir de 3 paramétres :
Tension
Diametre du fil
- Nature du fil
Il est possible d'ajuster la vitesse du fil + / - avec le potentiametre (4)
Pour régler votre poste procédé comme suit :
- Choisissez la tension de soudage à l'aide des commutateurs 2^*7 positions (selon le poste).
-example:
Pour souder de l'acier 1 mm avec un fil de diamètre 0,8 mm mettez le commutateur sur la position A-1
- Ajustez la vitesse du fil à l'aide du potentiemètre (4).
| MANUAL 8-m/min | Uniquement en mode manuel, cette fonction permet de visualiser précisé le réglage de la vitesse fil sur l'afficheur. |
Conseils:
L'ajustement de la vitesse du fil se fait souvent « au bruit » : l'arc doit être stable et avoir très peu de crépitement. Si la vitesse est trop faible, l'arc n'est pas continu. Si la vitesse est trop élevé, l'arc crépite et le fil a tendance à repousser la torche.
MODIFICATION DES PARAMÉTRES D'USINE :
L'appareil contrôle le burn back, le post gaz et la vitesse d'accostage. Il est possible de regler les paramétres usine grâce aux menu cache.
Entrez dans le mode cache en restant appuyé 3 s. sur la touche «MODE» (2).
Faire défilier les différentes fonction avec la touche «MODE» (2).
F06: En mode manuel, réglage du Burn back. Cette fonction permet d'éviter au fil devenir se coller au tube contact en fin de cordon. La plage de réglage varie de -20ms à 70ms avec les touches TYPE (-) et WIRE (+).
F07 : En mode manuel, réglage du Post gaz. Réglage du temps pendant lequel le gaz continu de protégger le bain de fusion à la fin du cordon. La plage de réglage varie de 0ms à 950ms avec les touches TYPE (-) et WIRE (+).
F08 : En mode manuel et synergique, réglage de la vitesse d'accostage. Réglage de la vitesse de fil avant la détction de courant. La plage de réglage varie de 50 à 120 % avec les touches TYPE (-) et WIRE (+).
PARAMETRAGE EXPERT (SELON NORME EN 1090)
Afin de satisfaire aux exigences de la norme EN 1090, l'appareil realise des DMOS (Descriptif du Mode Opératione de Soudage) et aide à la réalisation des QMOS il est possible d'étalonnner la tension, le courant et la vitesse fil de l'appareil. Attention : l'étalonnage doit se faire par GYS ou le distributeur s'il possède un service de maintenance qualifié. Equipements nécessaires : Charge résistive (réf : 060418), tachymètre, voltmètre et ampèremètre
(ref:053984).
1/ Étalandnage de la tension et du courant :
Les fonctions F00 (tension) et F01 (courant) sont réglibres en menu caché. Ces fonctions sont accessible après un appui de 3s. sur la touche MODE. La plage de réglage varie de -20% à +20% par pas de 1%.
2/ Étalandnage de la vitesse fil :
ATTENTION : Pour l'affichage de la vitesse fil, un étalonnage est nécessaire pour chaque configuration de soudage.
Les fonctions F02 (moteur interne) et F05 (dévidoir séparate) sont réglables en menu cache (accessible après un appui de 3s. sur MODE). La plage de réglage varie de -20% à +20% par pas de 1%.
Pour sorting des menus cachés, faire défiler les fonctions avec la touche MODE jusqu'à «END».
MODE "SYNERGIC" (FIG-V)
Grçá à cette fonction, plus besoin de régler la vitesse fil.
- Positionner le potentiemetre (4) vitesse fil au milieu de la zone « Optimal synergic » - Sélectionner :
-La nature du fil (3)
- le diamètre du fil (3)
-La puissance (commutateur en face avant)
Pour selectionner la position adequate en fonction de I'epaiseur a souder se referrer au tableau « mode synergic » (fig. VI). A partir de cette combinaison de parametes, cet appeareil détermine la vitesse de fil optimale et le poste est pret a souder. Il est ensuite possible d'ajuster la vitesse fil si nécessaire en + ou en - grace au potentiemetre (4). Une memorisation des dernieres configurations de soudage est effectuee et reactivee a chaque mise en route du poste ou a chaque appui sur la gachette d'une des torches du generateur ou du devidoir sépare (diametre fil, nature fil, mode).
RISQUE DE BLESSURE LIÉ AUX COMPOSANTS MOBILES

Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happen les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures !
- Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore aux pièces d'entrainment!
Veiller a ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le fonctionnement !
Ne pas porter de gants lors de l'enfillement du fil d'apport et du changement de la bobine du fil d'apport.
CONSEIL ET PROTECTION THERMIQUE
Lappereil ne doit pas etre elingue par ses poignees, ses supports torches ou son plateau superieur mais par le dessous du poste. La bouteille ne doit pas etre fixe sur le poste durant cette operation.
- Respecter les règes classiques du soudage.
- Laisser les ouies de l'appareil libres pour l'entrée et la sortie d'air.
- Laisser l'appareil branché après soudage pour permettre le refroidissement.
- Protection thermique : levoyant s'allume et la durée de refroidissement est de quelques minutes en fonction de la température ambiente.
GARANTIE
La garantie couvre tous defauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, a compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
L'usure normale des pieces (Ex.: cables, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, returner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat dated (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.

WARNING - SAFETY RULES
GENERAL INSTRUCTIONS

*Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme IEC60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min.
Lors d'utilisation intensive (supérieur au facteur de marche) la protection thermique peut s'enclencher, dans ce cas, l'arc s'esteint et le témoin s'allume.
Laissez l'appareil alimenté pour permettre son refroidissement jusqu'à annulation de la protection.
La source de courant décrit une caractéristique de sortie de type plate.