LIFT-MASTER LMRRUL - Capteur photoélectrique

LMRRUL - Capteur photoélectrique LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMRRUL LIFT-MASTER au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LIFT-MASTER LMRRUL - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Conçu pour des applications spécifiques liées à la motorisation
Maintenance et réparation Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de maintenance
Sécurité Respecter les normes de sécurité en vigueur lors de l'installation et de l'utilisation
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes existants avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - LMRRUL LIFT-MASTER

Comment installer le LiftMaster LMRRUL ?
Pour installer le LiftMaster LMRRUL, commencez par lire le manuel d'installation fourni. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires. Fixez le moteur selon les instructions et vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
Que faire si le LiftMaster LMRRUL ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour les étapes de dépannage.
Comment régler la sensibilité du LiftMaster LMRRUL ?
La sensibilité du LiftMaster LMRRUL peut être réglée à l'aide des boutons de réglage situés sur le moteur. Référez-vous au manuel pour les instructions spécifiques sur le réglage de la sensibilité.
Quels types de télécommandes sont compatibles avec le LiftMaster LMRRUL ?
Le LiftMaster LMRRUL est compatible avec les télécommandes LiftMaster de la série 315 MHz et 390 MHz. Vérifiez le modèle de votre télécommande pour assurer la compatibilité.
Comment réinitialiser le LiftMaster LMRRUL ?
Pour réinitialiser le LiftMaster LMRRUL, débranchez l'appareil pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser le système.
Quel type de maintenance nécessite le LiftMaster LMRRUL ?
Une maintenance régulière comprend le nettoyage des capteurs, la vérification des câbles et la lubrification des pièces mobiles. Consultez le manuel pour un calendrier de maintenance recommandé.
Le LiftMaster LMRRUL est-il étanche ?
Le LiftMaster LMRRUL est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries extrêmes. Assurez-vous que l'installation respecte les normes d'étanchéité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le LiftMaster LMRRUL ?
Les pièces de rechange pour le LiftMaster LMRRUL peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés LiftMaster ou sur le site officiel de LiftMaster.

Questions des utilisateurs sur LMRRUL LIFT-MASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur photoélectrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMRRUL - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMRRUL de la marque LIFT-MASTER.

MODE D'EMPLOI LMRRUL LIFT-MASTER

fournit une protection surveillée contre le piégeage sans contact. Pour usage avec les actionneurs de barrière LiftMaster

homologuésUL. Le capteur est un composant reconnu par l’UL et qui répond aux exigences de la norme UL325. Des dispositifs surveillés de protection contre le piégeage DOIVENT être installés dans chaque zone de piégeage. Consulter le manuel de l’actionneur de barrière pour la compatibilité avec le capteur LMRRUL. Caractéristiques techniques Portée maximale: 15,2m (50pi) Dimensions du capteur avec le capot: 5,81 cm (2,29po ) L x 9,45cm (3,72po) H x 7,01cm (2,76po) P Dimensions du réfl ecteur avec le capot: 6,62 cm (2,61 po) L x 11,98 cm (4,72po) H x 5,08cm (2po) P Longueur du câble: 3m (10pi) Température de fonctionnement: -40˚C à 65˚C (-40˚F à 149˚F) Cote extérieure: Nema4X Tension d’entrée: Capteur: Fils noir/rouge 6,8V c.c.; 20mA Appareil de chauffage: Fils vert/blanc 10 à 40Vc.c. ou 8 à 28V c.a., 2W max., 170mA à 12Vc.c./Vc.a., 85mAà 24V c.c./V c.a. ChauffageRégulé par thermostat, NON recommandé pour les applications solaires

CAPTEUR RÉTRORÉFLÉCHISSANT À

CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE SURVEILLÉ

Modèle LMRRUL Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d’une porte ou d’une barrière qui se ferme:

  • Lire et observer TOUTES les instructions.
  • S’assurer de DÉBRANCHER L’ALIMENTATION à l’actionneur AVANT d’installer le capteur à cellule photoélectrique.
  • La barrière ou la porte DOIT être en position complètement ouverte ou complètement fermée AVANT d’installer le dispositif de protection surveillé contre le piégeage LiftMaster
  • Raccorder et aligner correctement le capteur à cellule photoélectrique.
  • Installer le capteur à cellule photoélectrique de manière à ce que le centre du regard du capteur ne se trouve plus à PLUS de 11,4cm (41/2po) du sol pour les actionneurs de porte et 66cm (26po) du sol pour les actionneurs de barrière.
  • Les dispositifs surveillés externes de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions du manuel d’installation à chaque zone de piégeage.
  • Le capteur et le réfl ecteur DOIVENT être montés à la verticale.
  • Utiliser UNIQUEMENT le réfl ecteur fourni.
  • Tester chaque mois l’actionneur de barrière et TOUS les capteurs à cellule photoélectrique. Remplacer tout dispositif endommagé.
  • CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme

le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.govInstallation IMPORTANT: Le capteur et le réfl ecteur DOIVENT être montés à la verticale. Déconnecter TOUTE alimentation à l’actionneur.

1. Fixer le support de montage au poteau avec des vis 1/4po-20. Percer un trou dans le poteau par le

trou central du support. En option: Dans le cas de l’installation à un poteau carré ou une surface plane, vous pouvez fi xer le support du capteur directement au poteau sans avoir besoin d’utiliser le support de montage. S’assurer que l’emplacement du capteur observe les mesures précisées. Lors de l’installation de plusieurs capteurs à distance rapprochée, monter les capteurs à l’opposé l’un de l’autre pour éviter l’intermodulation.

2. Glisser le support inférieur du capteur sur les goujons du support de montage et le fi xer avec des contre-

écrous de 1/4po-20. S’assurer que les pattes du support sont orientées vers le bas.

3. Fixer lâchement le support supérieur du capteur avec des vis 10-32x1 po à frein-fi let. S’assurer que les

fentes sont orientées vers le haut.

4. Placer le capteur dans le support et serrer les vis suffi samment pour permettre au capteur de tourner dans

5. Glisser le capot par-dessus le capteur jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place. Fixer le capot avec la vis M3.

Le capot DOIT être installé sur le capteur.

6. Acheminer les fi ls par le trou central du support de montage puis dans le poteau. En option: Se servir d’un

conduit avec un raccord q/2 po-14 NPT (non fourni) compatible NEMA4X.

7. Placer le réfl ecteur dans le capot du réfl ecteur.

8. Fixer le réfl ecteur et le capot sur le support avec des vis 8-32x1 po. Fixer le bas du réfl ecteur au capot avec

9. Monter le réfl ecteur à une distance de 0,9m (3pi) au minimum et 15,2m (50pi) au maximum du capteur.

  • Capteur à cellule photoélectrique avec couvercle et support
  • Réfl ecteur avec capot et support
  • Contre-écrous 8-32 (4)
  • Vis no8-32x3/8po (2)
  • Vis à frein-fi let 10-32x1po (2)
  • Vis 1/4po-20x11/4po (6)
  • Contre-écrous 1/4po-20 (2)
  • Vis de pression 10- 32x3/8po (1) Outils nécessaires
  • Tournevis à tête cruciforme

≤ 12,7 cm (5 po) de la barrière ou du mur En option pour le poteau carré ≤ 12,7 cm (5 po) de la barrière ou du mur Les illustrations sont fournies à titre de référence uniquement; l’apparence de votre produit pourrait être différente. Actionneurs de porte : 11,4 cm (4 1/2 po) Actionneurs de barrière : 10,2 cm (4 po) à 66 cm (26 po) Actionneurs de porte : 11,4 cm (4 1/2 po) Actionneurs de barrière : 10,2 cm (4 po) à 66 cm (26 po)Carte d’extension Carte logique Noir(-) Rouge (+) Voir ci-dessous Câblage du capteur Câblage de l’appareil de chauffage Voir ci-dessous

Pour utilisation avec la batterie de secours Vert Blanc Vert Blanc Vert Blanc Vert Blanc Noir (non fournis) OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 Tableau de commande ACCESSORY POWER ON Appel de courant max. 500mA Relais auxiliaire de la carte d’extension Des capteurs Des capteurs Source d’alimentation externe de 12V à 24V c.c. ou une source d’alimentation c.a. (non fournie) fournissant un courant suffisant pour alimenter tous les capteurs Aux RELAY sera mis hors fonction lors d’une panne de courant Régler le commutateur pour la direction d’ouverture ou de fermeture CLOSE EYES/INTERRUPT pour direction de fermeture

OPEN EYES/EDGE pour direction d’ouverture Vert Blanc Tableau de commande ACCESSORY POWER ON Appel de courant max. 500mA Des capteurs Noir (-) à COM Rouge (+) à EYE ou EYE/EDGE Câblage Câblage du capteur (fi ls rouge et noir): Câbler les capteurs à cellule photoélectrique (fi ls rouge [+] et noir [-]) aux entrées appropriées sur l’actionneur ou la carte d’extension, comme montré. Câblage de l’appareil de chauffage (fi ls vert et blanc):

  • OPTION1 - Raccorder à la borne ACCESSORY POWER ON sur la carte de commande (polarité sans importance).
  • OPTION2 - Raccorder à une source d’alimentation externe de 12V à 24V c.c. ou une source d’alimentation c.a. (non fournie) fournissant un courant suffi sant pour alimenter tous les capteurs.
  • OPTION3 - Pour utilisation avec la batterie de secours. Raccorder aux bornes ACCESSORY POWER ON et AUX RELAY. Régler les commutateurs AUX RELAY, comme montré. Dans cette confi guration, l’appareil de chauffage sera mis hors fonction lors d’une panne de courant pour prolonger la durée de la batterie. NE PAS surcharger la sortie d’alimentation accessoire sur la carte logique ou la source d’alimentation externe. REMARQUE: L’appareil de chauffage est déconseillé pour TOUTES les installations solaires.Essai Tester TOUS les capteurs pour s’assurer de leur bon fonctionnement. Placer un obstacle dans le passage du faisceau du capteur et faire fonctionner l’actionneur. La barrière s’arrêtera et inversera sa course. Si la barrière ne s’arrête pas et n’inverse pas sa course, consulter la rubrique Dépannage ci- dessous. Effectuer l’essai d’obstacle à trois endroits:
  • À mi-chemin entre le réfl ecteur et le capteur
  • À proximité du capteur
  • À proximité du réfl ecteur

Vis de pression Vis de support du capteur DEL bleue Une DEL allumée en bleue en continu indique un alignement optimal. Une DEL allumée en rouge indique un capteur désaligné ou obstrué. Alignment Remettre l’alimentation à l’actionneur.

1. Aligner le capteur. La DEL rouge indique un capteur désaligné ou obstrué. La DEL bleue indique la

puissance du signal. Un clignotement lent indique un signal faible. Un clignotement rapide indique un signal plus fort. Une DEL allumée en bleue en continu indique un alignement optimal.

2. Lorsque le capteur est aligné de manière optimale, serrer les vis du support du capteur pour le fi xer en

place (au couple d’environ 24po-lb). Pour une plus grande sécurité, serrer la vis de blocage jusqu'à ce qu’elle agrippe le capteur.

3. Placer le couvre-fi ls sur le support du capteur. S’assurer que les pattes du couvre-fi ls glissent dans les

fentes du dessus du support du capteur. Fixer le couvre-fi ls avec une vis 8-32x3/8 po. Le couvre-fi ls n’est PAS destiné à être utilisé avec des installations de conduites.AVERTISSEMENT : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence des appareils radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modifi cation non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l’utilisateur ou toute personne. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes :

  • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné. Dépannage Symptôme Cause possible Solution L’obstacle ne provoque pas l’inversion de la course de la barrière

1. Utilisation du mauvais réfl ecteur

2. Le réfl ecteur est monté à

2. Le réfl ecteur DOIT être monté à la verticale.

La barrière ne bouge pas.

1. Nombre minimal de dispositifs

contre le piégeage non installés

1. Examiner les connexions du capteur. Les

actionneurs de barrière coulissante exigent au minimum deux dispositifs, un dans la direction de fermeture et l’autre dans la direction d’ouverture.

2. Vérifi er s’il y a une obstruction quelconque.

DEL allumée en continu en rouge

1. Le capteur n’est pas correctement

2. Le capteur est trop loin du

3. La lentille du réfl ecteur ou du

4. Un objet obstrue le faisceau

5. Présence de condensation sur la

lentille du réfl ecteur ou du capteur

1. Aligner le capteur jusqu’à ce que le témoin soit

allumé en continu en bleu

2. Réduire la distance entre le capteur et le réfl ecteur

3. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec

une serviette douce humide

4. Enlever tout objet qui obstrue le faisceau

5. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec

une serviette douce humide; s’assurer que l’appareil de chauffage du capteur est connecté. DEL clignote en bleu 1. Le capteur n’est pas aligné de manière optimale.

2. Le capteur est trop loin du

3. La lentille du réfl ecteur ou du

1. Aligner le capteur jusqu’à ce que le témoin soit

allumé en continu en bleu

2. Réduire la distance entre le capteur et le réfl ecteur

3. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec

une serviette douce humide DEL qui clignote en rouge Câblage incorrect ou surtension Vérifi er que le câblage du capteur est correctement connecté. La DEL bleue et la DEL rouge clignotent ensemble Anomalie de mémoire interne Déconnecter toute alimentation, attendre 15secondes, puis reconnecter l’alimentation. Si le problème persiste, remplacer le capteur. La DEL rouge et la DEL bleue clignotent en alternance. Anomalie interne Déconnecter toute alimentation, attendre 15secondes, puis reconnecter l’alimentation. Si le problème persiste, remplacer le capteur. Accessoires LMSGBP: Plaque de prise de capteur à cellule photoélectrique LMEHUL: Capot allongé de capteur à cellule photoélectrique APOW1: Transformateur enfi chable K41-39254: Réfl ecteur, support et quincaillerie Garantie LiftMaster

garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant la date d’achat.Introducción Los sensores fotoeléctricos retrorrefl ectante LiftMaster

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIFT-MASTER

Modèle : LMRRUL

Catégorie : Capteur photoélectrique