LMRRUL - Capteur photoélectrique LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMRRUL LIFT-MASTER au format PDF.
| Type de produit | Capteur photoélectrique rétroréfléchissant surveillé |
| Marque | LIFT-MASTER |
| Modèle | LMRRUL |
| Portée maximale | 15,2 m (50 pi) |
| Alimentation capteur | 6,8 V cc, 20 mA |
| Alimentation chauffage | 10 à 40 V cc ou 8 à 28 V ca, 2 W max |
| Température de fonctionnement | -40 °C à 65 °C (-40 °F à 149 °F) |
| Indice de protection | NEMA 4X |
| Dimensions capteur avec capot | 5,81 cm (L) x 9,45 cm (H) x 7,01 cm (P) |
| Dimensions réflecteur avec capot | 6,62 cm (L) x 11,98 cm (H) x 5,08 cm (P) |
| Longueur de câble | 3 m (10 pi) |
| Fonctions principales | Protection surveillée contre le piégeage, alignement par DEL (rouge/bleue), chauffage intégré régulé par thermostat |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer délicatement le capteur et le réflecteur avec une serviette douce humide ; vérifier l'alignement mensuellement |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant installation ; monter verticalement ; hauteur max. 11,4 cm (portes) ou 66 cm (barrières) ; utiliser uniquement le réflecteur fourni |
| Pièces détachées et accessoires | Plaque de prise LMSGBP, capot allongé LMEHUL, transformateur APOW1, kit réflecteur K41-39254 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LMRRUL LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur LMRRUL LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur photoélectrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMRRUL - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMRRUL de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI LMRRUL LIFT-MASTER
CAPTEUR RÉTRORÉFLÉCHISSANT À CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE SURVEILLÉ Modèle LMRRUL
Introduction
Le capteur à cellule photoélectrique rétrotréfl échissant LiftMaster® fournit une protection surveillée contre le piégeage sans contact. Pour usage avec les actionneurs de barrière LiftMaster® homologués UL. Le capteur est un composant reconnu par l'UL et qui répond aux exigences de la norme UL 325. Des dispositifs surveillés de protection contre le piégeage DOIVENT être installés dans chaque zone de piégeage. Consulter le manuel de l'actionneur de barrière pour la compatibilité avec le capteur LMRRUL.
Caractéristiques techniques
Portée maximale : 15,2 m (50 pi)
Dimensions du capteur avec le capot :
5,81 cm (2,29 po) L x 9,45 cm (3,72 po) H x 7,01 cm (2,76 po) P
Dimensions du réfl ecteur avec le capot :
6,62 cm (2,61 po) L x 11,98 cm (4,72 po) H x 5,08 cm (2 po) P
Longueur du câble: 3 m (10 pi)
Température de fonctionnement: -40 °C à 65 °C (-40 °F à 149 °F)

Cote extérieure: Nema 4X
Tension d'entrée :
Capteur : Fils noir/rouge 6,8 V c. c.; 20 mA
Appareil de chauffage : Fils vert/blanc 10 à
40 V c. c. ou 8 à 28 V c. a., 2 W max., 170 mA à
12 V c. c./V c. a., 85 mA à 24 V c. c./V c. a.
Chauffage Régulé par thermostat, NON recommandé pour les applications solaires
AVERTISSEMENT
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d'une porte ou d'une barrière qui se ferme :
- Lire et observer TOUTES les instructions.
- S'assurer de DÉBRANCHER L'ALIMENTATION à l'actionneur AVANT d'installer le capteur à cellule photoélectrique.
- La barrière ou la porte DOIT être en position complètement ouverte ou complètement fermée AVANT d'installer le dispositif de protection surveillé contre le piégeage LiftMaster®.
- Raccorder et aligner correctement le capteur à cellule photoélectrique.
- Installer le capteur à cellule photoélectrique de manière à ce que le centre du regard du capteur ne se trouve plus à PLUS de 11,4 cm (4 1/2 po) du sol pour les actionneurs de porte et 66 cm (26 po) du sol pour les actionneurs de barrière.
- Les dispositifs surveillés externes de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions du manuel d'installation à chaque zone de piégeage.
- Le capteur et le réfl ecteur DOIVENT être montés à la verticale.
- Utiliser UNIQUEMENT le réfl ecteur fourni.
- Tester chaque mois l'actionneur de barrière et TOUS les capteurs à cellule photoélectrique. Remplacer tout dispositif endommagé.
• CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

Contenu de la boîte
- Capteur à cellule photoélectrique avec couvercle et support
- Réfl ecteur avec capot et support
- Couvre-fi Is
- Vis no 8-32x1 po (4)
-
Contre-écrous 8-32 (4)
-
Vis no 8-32x3/8 po (2)
- Vis à frein-fi let 10-32x1 po (2)
- Vis 1/4 po-20x1 1/4 po (6)
- Contre-écrous 1/4 po-20 (2)
- Vis M3 (1)
• Vis de pression 10-32x3/8 po (1)
Outils nécessaires
• Tournevis à tête cruciforme
• 1/8 po Clé Allen
• 7/16 po douille
• 11/32 po douille
• 5/32 po Clé Allen
• 3/32 po Clé Allen
Installation
IMPORTANT : Le capteur et le réflecteur DOIVENT être montés à la verticale. Déconnecter TOUTE alimentation à l'actionneur.
- Fixer le support de montage au poteau avec des vis 1/4 po-20. Percer un trou dans le poteau par le trou central du support. En option : Dans le cas de l'installation à un poteau carré ou une surface plane, vous pouvez fi xer le support du capteur directement au poteau sans avoir besoin d'utiliser le support de montage. S'assurer que l'emplacement du capteur observe les mesures précisées. Lors de l'installation de plusieurs capteurs à distance rapprochée, monter les capteurs à l'opposé l'un de l'autre pour éviter l'intermodulation.
- Glisser le support inférieur du capteur sur les goujons du support de montage et le fixer avec des contre-écrous de 1/4 po-20. S'assurer que les pattes du support sont orientées vers le bas.
- Fixer lâchement le support supérieur du capteur avec des vis 10-32x1 po à frein-filet. S'assurer que les fentes sont orientées vers le haut.
- Placer le capteur dans le support et serrer les vis suffi samment pour permettre au capteur de tourner dans le support.
- Glisser le capot par-dessus le capteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette en place. Fixer le capot avec la vis M3. Le capot DOIT être installé sur le capteur.
- Acheminer les fils par le trou central du support de montage puis dans le poteau. En option : Se servir d'un conduit avec un raccord q/2 po-14 NPT (non fourni) compatible NEMA 4X.
- Placer le réfl ecteur dans le capot du réfl ecteur.
- Fixer le réfl ecteur et le capot sur le support avec des vis 8-32x1 po. Fixer le bas du réfl ecteur au capot avec des vis 8-32x1 po.
- Monter le réfl ecteur à une distance de 0,9 m (3 pi) au minimum et 15,2 m (50 pi) au maximum du capteur.

text_image
≤ 12,7 cm (5 po) de la barrière ou du mur En option pour le poteau carré Actionneurs de porte : 11,4 cm (4 1/2 po) Actionneurs de barrière : 10,2 cm (4 po) à 66 cm (26 po) Les illustrations sont fournies à titre de référence uniquement; l'apparence de votre produit pourrait être différente. ≤ 12,7 cm (5 po) de la barrière ou du mur Actionneurs de porte : 11,4 cm (4 1/2 po) Actionneurs de barrière : 10,2 cm (4 po) à 66 cm (26 po)Câblage
Câblage du capteur (fils rouge et noir) : Câbler les capteurs à cellule photoélectrique (fils rouge [+] et noir [-]) aux entrées appropriées sur l'actionneur ou la carte d'extension, comme montré.
Câblage de l'appareil de chauffage (fi ls vert et blanc) :
- OPTION 1 - Raccorder à la borne ACCESSORY POWER ON sur la carte de commande (polarité sans importance).
- OPTION 2 - Raccorder à une source d'alimentation externe de 12 V à 24 V c. c. ou une source d'alimentation c. a. (non fournie) fournissant un courant suffi sant pour alimenter tous les capteurs.
- OPTION 3 - Pour utilisation avec la batterie de secours. Raccorder aux bornes ACCESSORY POWER ON et AUX RELAY. Régler les commutateurs AUX RELAY, comme montré. Dans cette confi guration, l'appareil de chauffage sera mis hors fonction lors d'une panne de courant pour prolonger la durée de la batterie.
NE PAS surcharger la sortie d'alimentation accessoire sur la carte logique ou la source d'alimentation externe.
REMARQUE : L'appareil de chauffage est déconseillé pour TOUTES les installations solaires.
Câblage du capteur

text_image
Carte logique SHADOW CLOSE EYES/ INTERRUPT CLOSE EDGE + OPEN EYES/EDGE + CLOSE EYES/INTERRUPT pour direction de fermeture OU OPEN EYES/EDGE pour direction d'ouverture Noir(-) Rouge (+) Vert Blanc Voir ci-dessousOU

text_image
Carte d'extension ROUGE (+) à EYE OU EYE/EDGE Noir (-) à COM Régler le commutateur pour la direction d'ouverture ou de fermeture SBC OPEN CLOSE EYE ONLY EYE/EDGE EYE/EDGE COM Blanc Vert Voir ci-dessousCâblage de l'appareil de chauffage
OPTION 1
Tableau de commande ACCESSORY POWER ON Appel de courant max. 500 mA

text_image
ACCESSORY ON Power ON DES capteurs Vert BlancOPTION 2
Source d'alimentation externe de 12 V à 24 V c. c. ou une source d'alimentation c. a. (non fournie) fournissant un courant suffisant pour alimenter tous les capteurs
OU

text_image
Des capteurs Vert BlancOU
OPTION 3
Pour utilisation avec la batterie de secours
Tableau de commande ACCESSORY POWER ON Appel de courant max. 500 mA

text_image
ACCBORY ON + SWL + - POWER & CABBAGE INCHESNoir (non fournis)
Blanc

text_image
AUX RELAY 1 1 2 3 ON OFF SW4 SW5 SW6 AUX RELAY 2 1 2 3 ON OFFRelais auxiliaire de la carte d'extension
Aux RELAY sera mis
hors fonction lors d'une
panne de courant
Alignment
Remettre l'alimentation à l'actionneur.
- Aligner le capteur. La DEL rouge indique un capteur désaligné ou obstrué. La DEL bleue indique la puissance du signal. Un clignotement lent indique un signal faible. Un clignotement rapide indique un signal plus fort. Une DEL allumée en bleue en continu indique un alignement optimal.
- Lorsque le capteur est aligné de manière optimale, serrer les vis du support du capteur pour le fi xer en place (au couple d'environ 24 po-lb). Pour une plus grande sécurité, serrer la vis de blocage jusqu'à ce qu'elle agrippe le capteur.
- Placer le couvre-fi ls sur le support du capteur. S'assurer que les pattes du couvre-fi ls glissent dans les fentes du dessus du support du capteur. Fixer le couvre-fi ls avec une vis 8-32x3/8 po. Le couvre-fi ls n'est PAS destiné à être utilisé avec des installations de conduites.

Une DEL allumée en rouge indique un capteur désaligné ou obstrué.
DEL bleue Une DEL allumée en bleue en continu indique un alignement optimal.
Vis de support du capteur
Vis de pression
Essai
Tester TOUS les capteurs pour s'assurer de leur bon fonctionnement. Placer un obstacle dans le passage du faisceau du capteur et faire fonctionner l'actionneur. La barrière s'arrêtera et inversera sa course. Si la barrière ne s'arrête pas et n'inverse
pas sa course, consulter la rubrique Dépannage ci-dessous. Effectuer l'essai d'obstacle à trois endroits :
- À mi-chemin entre le réfl ecteur et le capteur
- À proximité du capteur
- À proximité du réfl ecteur
Dépannage
| Symptôme Cause possible Solution | ||
| L'obstacle ne provoque pas l'inversion de la course de la barrière | 1. Utilisation du mauvais réfl ecteur2. Le réfl ecteur est monté à l'horizontale | 1. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉFLECTEUR FOURNI.2. Le réfl ecteur DOIT être monté à la verticale. |
| La barrière ne bouge pas. | 1. Nombre minimal de dispositifs contre le piégeage non installés2. Capteur obstrué | 1. Examiner les connexions du capteur. Les actionneurs de barrière coulissante exigent au minimum deux dispositifs, un dans la direction de fermeture et l'autre dans la direction d'ouverture.2. Vérifi er s'il y a une obstruction quelconque. |
| DEL allumée en continu en rouge | 1. Le capteur n'est pas correctement aligné.2. Le capteur est trop loin du réfl ecteur3. La lentille du réfl ecteur ou du capteur est sale4. Un objet obstrue le faisceau5. Présence de condensation sur la lentille du réfl ecteur ou du capteur | 1. Aligner le capteur jusqu'à ce que le témoin soit allumé en continu en bleu2. Réduire la distance entre le capteur et le réfl ecteur3. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec une serviette douce humide4. Enlever tout objet qui obstrue le faisceau5. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec une serviette douce humide; s'assurer que l'appareil de chauffage du capteur est connecté. |
| DEL clignote en bleu 1. Le capteur n'est pas aligné de manière optimale.2. Le capteur est trop loin du réfl ecteur3. La lentille du réfl ecteur ou du capteur est sale | 1. Aligner le capteur jusqu'à ce que le témoin soit allumé en continu en bleu2. Réduire la distance entre le capteur et le réfl ecteur3. Nettoyer délicatement le capteur et le réfl ecteur avec une serviette douce humide | |
| DEL qui clignote en rouge | Câblage incorrect ou surtension Vérifi er que le câblage du capteur est correctement connecté. | |
| La DEL bleue et la DEL rouge clignotent ensemble | Anomalie de mémoire interne Déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis reconnecter l'alimentation. Si le problème persiste, remplacer le capteur. | |
| La DEL rouge et la DEL bleue clignotent en alternance. | Anomalie interne Déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis reconnecter l'alimentation. Si le problème persiste, remplacer le capteur. | |
Accessoires
LMSGBP : Plaque de prise de capteur à cellule photoélectrique
LMEHUL : Capot allongé de capteur à cellule photoélectrique
APOW1 : Transformateur enfi chable
K41-39254: Réfl ecteur, support et quincaillerie
Garantie
LiftMaster® garantit à l'acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant la date d'achat.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence des appareils radio d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modifi cation non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d'au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l'utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but
de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.