TIG 250 ACDC - Poste à souder GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIG 250 ACDC GYS au format PDF.
| Type de produit | Poste à souder inverter TIG AC/DC et MMA |
| Marque | GYS |
| Modèle | TIG 250 ACDC |
| Alimentation électrique | Triphasée 400 V ±15 %, 50-60 Hz, prise 16 A EN 60309-1 |
| Courant de soudage | Jusqu'à 250 A (TIG/MMA) |
| Procédés de soudage | TIG DC, TIG AC, MMA |
| Modes de soudage TIG | Standard, Pulsé, Spot, TACK, Synergic |
| Types d'amorçage | HF (haute fréquence) et Lift |
| Commandes de cycle | 2T, 4T, 4T Log |
| Écran | TFT couleur avec boutons incrémentaux |
| Refroidissement | Intégré (groupe froid liquide) avec réservoir et circulateur |
| Protection thermique | Oui, avec arrêt automatique et témoin |
| Indice de protection | IP23 |
| Plage de température d'utilisation | -10 °C à +40 °C |
| Plage de température de stockage | -20 °C à +55 °C |
| Humidité max | 50 % à 40 °C, 90 % à 20 °C |
| Altitude max | 1000 m |
| Facteur de marche | Selon norme EN60974-1 à 40 °C (cycle de 10 min) |
| Compatibilité torches | Torches TIG avec gâchette 1 ou 2 boutons, potentiomètre optionnel |
| Commandes à distance | Manuelle (réf. 045675), pédale (réf. 045682), automate CONNECT-5 |
| Mémoire de configurations | 100 en MMA, 100 en TIG DC, 50 en TIG AC |
| Fonctions de sécurité | Protection thermique, surtension, manque d'eau, débit d'eau, arrêt d'urgence via gâchette |
| Entretien | Dépoussiérage régulier, contrôle des connexions, changement liquide de refroidissement tous les 12 mois |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) contre défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - TIG 250 ACDC GYS
Questions des utilisateurs sur TIG 250 ACDC GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIG 250 ACDC - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIG 250 ACDC de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI TIG 250 ACDC GYS
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d'incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour manier correctement l'installation.
ENVIRONNEMENT
Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
L'installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inflammable ou autres substances corrosives. Il en est de même pour son stockage. S'assurer d'une circulation d'air lors de l'utilisation.
Plages de température :
Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F).
Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F).
Humidité de l'air :
Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).
Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).
Altitude :
Jusqu'à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).
PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES
Le soudage à l'arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles.
Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l'arc, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d'électrocution, de bruit et d'émanations gazeuses.
Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes :

Afin de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l'ensemble du corps.

Utiliser des gants qui garantissent l'isolation électrique et thermique

Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d'un niveau de protection suffisant (variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites.
Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons de l'arc, des projections et des déchets incandescents.
Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas fixer les rayons de l'arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protéger.

Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de soudage).
Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.
Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d'accident.

Les pièces qui viennent d'être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d'intervention d'entretien sur la torche ou le porte-électrode, il faut s'assurer qu'il/elle soit suffisamment froid(e) en attendant au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l'utilisation d'une torche refroidie eau afin d'être sûr que le liquide ne puisse pas causer de brûlures.
Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter afin de protéger les personnes et les biens.
FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d'air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d'aération insuffisante. Vérifier que l'aspiration est efficace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.
Attention le soudage dans les environnements réduits nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs.
Dégraisser également les pièces avant de les souder.
Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot.
Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
RISQUE DE FEU ET D'EXPLOSION

Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d'au moins 11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage.
Attention aux projections de matières chaudes ou d'étincelles, car même à travers des fissures, elles peuvent être source d'incendie ou d'explosion.
Éloigner les personnes, les objets inflammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité suffisante.
Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts, il faut les vider de toute matière inflammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz ...).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inflammables.
BOUTEILLES DE GAZ

Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suffocation en cas de concentration dans l'espace de soudage (bien ventiler).
Le transport doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de courant de soudage éteinte. Elles doivent être entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute.
Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de température et aux expositions au soleil.
La bouteille ne doit pas être en contact avec une flamme, un arc électrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources de chaleur ou d'incandescence.
Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression.
Attention lors de l'ouverture du robinet de la bouteille, il faut éloigner la tête la robinetterie et s'assurer que le gaz utilisé est approprié au procédé de soudage.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible recommandée sur le tableau signalétique.
Une décharge électrique peut être une source d'accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l'intérieur comme à l'extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces, câbles, électrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage.
Avant d'ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes afin que l'ensemble des condensateurs soit déchargé.
Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse.
Veiller à changer les câbles et torches, par des personnes qualifiées et habilitées, si ceux-ci sont endommagés. Dimensionner la section des câbles en fonction de l'application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s'isoler du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.
CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL

Ce matériel de Classe A n'est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d'alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique.


Ce matériel n'est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public d'alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. S'il est connecté à un réseau public d'alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur du matériel de s'assurer, en consultant l'opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.
EMISSIONS ELECTRO-MAGNETIQUES

Le courant électrique passant à travers n'importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage.
Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d'accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
Tous les soudeurs doivent utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l'exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage:
- positionner les câbles de soudage ensemble – les fixer avec une attache, si possible;
- se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
- ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
-
ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;
-
raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
- ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s'assoir dessus ou ne pas s'y adosser ;
- ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou du dévidoir.

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d'utiliser ce matériel.
L'exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d'autres effets sur la santé que l'on ne connaît pas encore.
DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L'INSTALLATION DE SOUDAGE
Généralités
L'utilisateur est responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel de soudage à l'arc suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l'utilisateur du matériel de soudage à l'arc de résoudre la situation avec l'assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu'une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d'autres cas, il peut être nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière avec montage de filtres d'entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu'à ce qu'elles ne soient plus gênantes.
Évaluation de la zone de soudage
Avant d'installer un matériel de soudage à l'arc, l'utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte:
a) la présence au-dessus, au-dessous et à côté du matériel de soudage à l'arc d'autres câbles d'alimentation, de commande, de signalisation et de téléphone;
b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision;
c) des ordinateurs et autres matériels de commande;
d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel;
e) la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs cardiaques ou d'appareils contre la surdité;
f) du matériel utilisé pour l'étalonnage ou la mesure;
g) l'immunité des autres matériels présents dans l'environnement.
L'utilisateur doit s'assurer que les autres matériels utilisés dans l'environnement sont compatibles. Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires;
h) l'heure du jour où le soudage ou d'autres activités sont à exécuter.
La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s'y déroulent. La zone environnante peut s'étendre au-delà des limites des installations.
Évaluation de l'installation de soudage
Outre l'évaluation de la zone, l'évaluation des installations de soudage à l'arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. Il convient que l'évaluation des émissions comprenne des mesures in situ comme cela est spécifié à l'Article 10 de la CISPR 11. Les mesures in situ peuvent également permettre de confirmer l'efficacité des mesures d'atténuation.
RECOMMANDATIONS SUR LES METHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ELECTROMAGNETIQUES
a. Réseau public d'alimentation: Il convient de raccorder le matériel de soudage à l'arc au réseau public d'alimentation selon les recommandations du fabricant. Si des interférences se produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures de prévention supplémentaires telles que le filtrage du réseau public d'alimentation. Il convient d'envisager de blinder le câble d'alimentation dans un conduit métallique ou équivalent d'un matériel de soudage à l'arc installé à demeure. Il convient d'assurer la continuité électrique du blindage sur toute sa longueur. Il convient de raccorder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le conduit et l'enveloppe de la source de courant de soudage.
b. Maintenance du matériel de soudage à l'arc : Il convient que le matériel de soudage à l'arc soit soumis à l'entretien de routine suivant les recommandations du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de service et capots soient fermés et correctement verrouillés lorsque le matériel de soudage à l'arc est en service. Il convient que le matériel de soudage à l'arc ne soit modifié en aucune façon, hormis les modifications et réglages mentionnés dans les instructions du fabricant. Il convient, en particulier, que l'éclateur d'arc des dispositifs d'amorçage et de stabilisation d'arc soit réglé et entretenu suivant les recommandations du fabricant.
c. Câbles de soudage : Il convient que les câbles soient aussi courts que possible, placés l'un près de l'autre à proximité du sol ou sur le sol.
d. Liaison équipotentielle : Il convient d'envisager la liaison de tous les objets métalliques de la zone environnante. Toutefois, des objets métalliques reliés à la pièce à souder accroissent le risque pour l'opérateur de chocs électriques s'il touche à la fois ces éléments métalliques et l'électrode. Il convient d'isoler l'opérateur de tels objets métalliques.
e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n'est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas et non systématiquement, réduire les émissions. Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou endommager d'autres matériels électriques. Si nécessaire, il convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit fait directement, mais dans certains pays n'autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un condensateur approprié et choisi en fonction des réglementations nationales.
f. Protection et blindage : La protection et le blindage sélectifs d'autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales.
TRANSPORT ET TRANSIT DE L'APPAREIL

La source de courant de soudage est équipée de poignées supérieures permettant le portage à la main. Attention à ne pas sous-évaluer son poids. Les poignées ne sont pas considérées comme un moyen d'élingage.
Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale.
Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d'objets.
Ne jamais soulever une bouteille de gaz et la source de courant en même temps. Leurs normes de transport sont distinctes.
INSTALLATION DU MATÉRIEL
- Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l'inclinaison maximum est de 10^ .
- Prévoir une zone suffisante pour aérer la source de courant de soudage et accéder aux commandes.
- Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.
- La source de courant de soudage doit être à l'abri de la pluie battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil.
Le matériel est de degré de protection IP23, signifiant : - une protection contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et,
- une protection contre la pluie dirigée à 60° par rapport à la verticale.
Ce matériel peut donc être utilisé à l'extérieur en accord avec l'indice de protection IP23.
Les câbles d'alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés afin d'éviter toute surchauffe.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel.
ENTRETIEN / CONSEILS


- L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Un entretien annuel est conseillé.
-
Couper l'alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l'intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
-
Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.
- Contrôler régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l'entrée et la sortie d'air.
- Ne pas utiliser cette source de courant/tension de soudage pour dégeler des canalisations, recharger des batteries/accumulateurs ou démarrer des moteurs.

Le liquide de refroidissement doit être changé tous les 12 mois afin d'éviter les dépôts pouvant boucher le circuit de refroidissement de la torche. Toutes fuites ou résidus de produit, après utilisation, doivent être traités dans une usine de purification appropriée. Il convient si possible de recycler le produit. Il est interdit de vider le produit usé dans les cours d'eau, dans les fosses ou les systèmes de drainage. Le fluide dilué ne devrait pas être vidé dans les égouts, sauf si cela est admis par la réglementation locale.
Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut effectuer l'installation. Pendant l'installation, s'assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Les connexions en série ou en parallèle de générateur sont interdites.
DESCRIPTION DU MATÉRIEL (FIG-1)
Le TIG 250 AC/DC est une source de courant de soudage Inverter pour le soudage à l'électrode réfractaire (TIG) en courant continu (DC) ou alternatif (AC).
Le procédé TIG requiert une protection gazeuse (Argon).
Le procédé MMA permet de souder tout type d'électrode : rutile, basique, inox, fonte, aluminium.
Le TIG 250 AC/DC peut être équipé d'une commande à distance manuelle (ref. 045675), d'une pédale (ref. 045682) ou d'une commande automate (CONNECT-5).
1- Écran + boutons incrémentaux 8- Entrée pour commande déportée (remote control)
2- Douille de Polarité Positive 9- Support fusible 5 A
3- Douille de Polarité Négative 10- Commutateur ON / OFF
4- Connectique gaz de la torche 11- Câble d'alimentation
5- Connecteur gâchette 12- Entrée réservoir pour liquide de refroidissement
6- Connecteur entrée liquide de refroidissement 13- Raccord gaz
7- Connecteur sortie liquide de refroidissement 14- Tuyau d'amorçage
L'interface est constituée d'un écran TFT couleur et de deux boutons incrémentaux, la philosophie de cette interface en trois états :
- État 1 ou État Repos : le bouton incrémental 1 permet de régler le courant de soudage, le bouton incrémental 2 permet de régler un paramètre annexe au courant.
- État 2 ou État Mode de soudage : l'appui sur le bouton incrémental 1 donne accès au menu déroulant du haut et la sélection des différents modes de soudage par sa rotation. La sortie de ce menu se fait soit par l'attente de 8s, soit par appui sur le bouton incrémental 2 -> retour État 1.
- État 3 ou État Paramétrage : l'appui sur le bouton incrémental 2 donne accès aux paramètres de soudage et leurs sélections par sa rotation. La sortie de ce menu se fait soit par l'attente de 8s, soit par appui sur le bouton incrémental 1 -> retour État 1.
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE
- Ce matériel est livré avec prise 16 A de type EN 60309-1 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique triphasée 400V (50-60 Hz) à quatre fils avec un neutre relié à la terre.
Le courant effectif absorbé (I1eff) est indiqué sur le matériel, pour les conditions d'utilisation maximales. Vérifier que l'alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut être nécessaire de changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales. - La source de puissance est prévue pour fonctionner sur une tension électrique 400V +/- 15%. Elle se met en protection si la tension d'alimentation est inférieure à 330 Veff ou supérieure à 490Veff. (un code défaut apparaîtra sur l'affichage de l'écran).
- La mise en marche se fait par rotation du commutateur marche / arrêt (I-10) sur la position I, inversement l'arrêt se fait par une rotation sur la position O. Attention ! Ne jamais couper l'alimentation lorsque la source de courant de soudage est en charge.
- Comportement du ventilateur : en mode MMA, le ventilateur fonctionne en permanence. En mode TIG, le ventilateur fonctionne uniquement en phase de soudage, puis s'arrête après refroidissement.
BRANCHEMENT SUR GROUPE ÉLECTROGÈNE
Ce matériel peut fonctionner avec des groupes électrogènes à condition que la puissance auxiliaire réponde aux exigences suivantes :
- La tension doit être alternative, sa valeur efficace doit être de 400 V +/- 15%, et de tension crête inférieure à 700 V,
- La fréquence doit être comprise entre 50 et 60 Hz.
Il est impératif de vérifier ces conditions, car de nombreux groupes électrogènes produisent des pics de haute tension pouvant endommager le matériel.
UTILISATION DE RALLONGE ÉLECTRIQUE
Toutes les rallonges doivent avoir une taille et une section appropriées à la tension du matériel. Utiliser une rallonge conforme aux réglementations nationales. Les câbles d'alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés afin d'éviter toute surchauffe.
| Tension d'entrée | Longueur - Section de la rallonge (Longueur < 45m) |
| 400 V 4 mm ^2 |
Lors de la première utilisation du produit ou après avoir totalement vidé le réservoir de liquide de refroidissement, il est nécessaire d'appliquer la procédure suivante pour amorcer en liquide le circulateur :
- Remplir de liquide de refroidissement le réservoir jusqu'à son niveau maximum.
- Connecter le Kit d'amorçage en liquide de refroidissement (I-14) sur le connecteur de liquide froid de l'appareil (raccord bleu). Placer l'autre extrémité du Kit dans un récipient vide.
- Mettre en fonctionnement le circulateur de liquide. Pour l'activer, en fonction des produits, il faudra connecter une torche puis appuyer sur la gâchette de soudage, ou bien simplement mettre sous tension l'appareil.
- Le circulateur devrait s'amorcer instantanément et le liquide couler dans le récipient. Si malgré tout le circulateur ne s'amorce pas, couper son alimentation, injecter de l'air comprimé dans le Kit d'amorçage pour chasser le liquide des tuyaux puis remettre en fonctionnement le circulateur.
- Une fois la pompe amorcée (récipient qui se remplit de liquide de refroidissement), arrêter le groupe froid en appuyant sur un des boutons de l'THM.
- Dès que le liquide coule, le circulateur est amorcé. Eteindre l'appareil, déconnecter le Kit d'amorçage, refaire l'appoint de liquide de refroidissement dans le réservoir et connecter votre système sur les raccords de liquide de l'appareil. Votre groupe de refroidissement est amorcé et prêt à fonctionner.
REFROIDISSEMENT LIQUIDE
Le réservoir du groupe froid doit être impérativement rempli au niveau MAX conseillé de la jauge indiquée à l'avant du groupe froid, mais jamais en dessous du niveau MIN sous réserve d'un message d'avertissement.
Utiliser impérativement un liquide de refroidissement spécifique pour les machines à souder ayant une faible conductivité électrique, étant anticorrosion et antigel.
L'utilisation de liquides de refroidissement autres, et en particulier du liquide standard automobile, peut conduire, par un phénomène d'électrolyse, à l'accumulation de dépôts solides dans le circuit de refroidissement, dégradant ainsi le refroidissement, et pouvant aller jusqu'à l'obstruction du circuit.
Ce niveau MAX conseillé est essentiel à l'optimisation des facteurs de marche de la torche refroidie eau associées.
Toute dégradation de la machine liée à l'utilisation d'un autre liquide de refroidissement que le type préconisé ne sera pas considérée dans le cadre de la garantie.
Veiller à ce que le groupe froid (ou le générateur équipé d'un groupe froid) soit débranché de l'alimentation électrique avant toute connexion ou déconnexion des tuyaux de refroidissement liquide de la torche (entrée et sortie).
DESCRIPTION DES FONCTIONS, DES MENUS ET DES PICTOGRAMMES
| Fonction Appellation | sur IMH | Pictogramme associé | TIG DC | TIG AC | MMA | Commentaires |
| Courant de soudage Courant de soudage X X X | [3kwk] | Courant à régler en fonction du type d'électrode, de son diamètre et du type d'assemblage (A). | ||||
Tension de soudage Tension X X X Tension de soudage ée (V). | ||||||
I HotStart Courant de surintensité X Surintensité réglab lébut de soudage (%). | ||||||
| ArcForce ArcForce X | ![]() | Surintensité délivrée pour éviter le collage lorsque l'électrode rentre dans le bain (%). | ||||
| Inversion de Polarité X | ![]() | Permet le soudage de différentes électrodes sans démontage du porte-élec-trode et de la pince de masse. | ||||
| Emplacement de la polarité MOINS | ![]() | X Indicateur de l'emplacement de la polarité MOINS. | ||||
| Emplacement de la polarité PLUS | [06HX] | X Indicateur de l'emplacement de la polarité PLUS. | ||||
| Amorçage HF HF X X Amorçage à distance. | ||||||
| Amorçage LIFT LIFT X X Amorçage par contact. | ||||||
| Pré Gaz Pré-Gaz X X Temps de purge de la torche et d'Protection gazeuse avant amorçage. | ||||||
| Courant Initial Courant de démarrage | X Courant de positionnement (A). | |||||
| Temps Initial | Courant de démarrage | [AVAM] | X | X | Temps de positionnement (S). | |
| Courant de montée | Montée en courant | [4X58] | X X | Rampe de montée partant du courant initial et allant jusqu'au courant de soudage (S). | ||
| Courant Froid (4TLog) | I Froid | [5C07] | X X | Deuxième courant de soudage ou courant Froid activé à la torche 2 positions ou en 4T LOG (A). | ||
| Courant Froid | I Froid | [04AX1] | X | X | Deuxième courant de soudage ou courant froid du mode PULSE (A). | |
| Balance PULSE | Temps d'impulsion | ![]() | X | X | Balance du courant froid du mode PULSE (%). | |
| Fréquence PULSE | Fréquence d'impulsion | [DBH7] | X | X | Fréquence de PULSATION du mode PULSE (Hz). | |
| Évanouissement du courant | Evanouisseur | [Y0SA] | X X | Rampe de descente partant du courant de soudage à I Stop pour éviter l'effet de fissure et de cratère (S). | ||
| Courant final | Courant d'arrêt | [34XD] | X | X | Courant de positionnement (A). | |
| Temps final | Temps d'arrêt | [60TZ] | X | X | Temps de positionnement (S). | |
| Post Gaz Post-Gaz | [CSY] | Durée de maintien de la protection gazeuse après extinction de l'arc. Il permet de protéger la pièce ainsi que l'électrode contre les oxydations (S). | ||||
| Balance AC | Pourcentage de décapage | ![]() | X Balance de décapage (%). | |||
| Fréquence AC | Fréquence AC | [2X83] | X Fréquence de soudage en AC (Hz). | |||
| Temps AC | T AC | ![]() | X Temps de soudage AC en AC MIX (S). | |||
| Temps DC | T DC | ![]() | X Temps de soudage DC en AC MIX (S). | |||
| Temps de pontage | Temps de soudage | ![]() | X | X | Durée du temps de pointage (s). | |
| Temps de TACK | T Pulse | ![]() | X | Durée du temps de pointage pulsé (s). | ||
| Diamètre électrode | ∅ | X X | Diamètre de l'électrode Tungstène pour optimisation de l'amorçage et des épaisseurs autorisées en mode SYNERGIC (mm). | |||
| Matière à souder | Fe, CrNi, Cu/CuZn, AlMg, AISi, AI99 | X | X | Choix des matériaux à souder: Acier base fer, Nickel-Chrome, Cu ou laiton, Aluminium Magnesium, Aluminium Silicium en mode SYNERGIC. | ||
| Soudure à clin | [4042] | X X | mode | SYNERGIC. | ||
| Soudure bout à bout | [3277] | X X | mode | SYNERGIC. | ||
| Soudure d'angle | ![]() | X X | mode | SYNERGIC. | ||
| Soudure descendante | [60H4] | X X | mode | SYNERGIC. | ||
| Épaisseur de la pièce à souder | ![]() | XX | Réglage de l'épaisseur de la pièce en mode SYNERGIC. | ||
| Procédé MMA MMA X | |||||
| Procédé TIG AC AC X | |||||
| Mode TACK TACK X | |||||
| Mode TIG AC MIX AC MIX X | |||||
| Procédé TIG DC DC X | |||||
| Procédé SYNERGIC SYN | XX | ||||
| Mode Standard STD X X | |||||
| Mode Pulsé PULSE | XX | ||||
| Mode Pointage | POINT | XX | |||
| 2T | 2T | X | X | ||
| 4T | 4T | X | X | ||
| 4T LOG | 4T LOG | X | X | ||
| Langues | ![]() | XX | X | Sélection de la langue. | |
| Verrouillage IHM | [4054] | X | X | X | |
| Déverrouillage IHM | ![]() | XX | X | ||
| Changement mot de passe | ![]() | X | X | X | |
| Reset paramétrage | RAZ | X | X | X | |
| Identification | ID | X | X | X | |
| Menu de sauvegarde | ![]() | XX | X | ||
| Enregistrer | [XTYW] | X | X | X | |
| Enregistrer sous | [463K] | X | X | X | |
| Ouvrir | [20HA] | X | X | X | |
| Effacer | ![]() | X | X | X | |
| Courant de soudage lorsqu' une commande à distance est connectée | Courant | [9740] | X | X | X |
| Groupe froid | [442A] | XX | X | Groupe froid. | |
| Présence d'une torche à potentiomètre | ![]() | XX | Présence d'une torche à potentiomètre. | ||
| Présence d'une commande à distance | [63AX] | XX | X | Symbole de la présence d'une commande à distance. | |
| Protection thermique | ↓ | X | X | X | |
SOUDAGE A L'ÉLECTRODE ENROBÉE (MODE MMA)
BRANCHEMENT ET CONSEILS
- Brancher les câbles, porte-électrode et pince de masse dans les connecteurs de raccordement
- Respecter les polarités et intensités de soudage indiquées sur les boîtes d'électrodes,
- Enlever l'électrode du porte-électrode lorsque la source de courant de soudage n'est pas utilisée.
MMA PRO

Le mode PRO donne accès à toutes les fonctions et paramétrages du produit. Le mode EASY permet de simplifier l'interface avec un réglage unique du courant.
Les options des modes PRO et EASY
| % de HotStart % | d'ArcForce Inversion | de polarité | |
| MODE EASY (40%) (40%) | |||
| MODE PRO 0 - 100% 0 - 100% X |
CONSEILS DE RÉGLAGE
- ArcForce
En fonction du type d'électrode et de la position de soudage, nous conseillons les réglages suivant :
Brancher la pince de masse dans le connecteur de raccordement positif (+). Brancher le câble de puissance de la torche dans le connecteur de raccordement négatif (−) ainsi que les connectiques de gâchette(s) de la torche et de gaz. S'assurer que la torche est bien équipée et que les consommables (pince-étau, support collet, diffuseur et buse) ne sont pas usés.
LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE TIG

Le procédé de soudage TIG DC Standard permet le soudage de grande qualité sur à la majorité des matériaux ferreux tels que l'acier, l'acier inoxy-dable, mais aussi le cuivre et ses alliages, le titane...
Les nombreuses possibilités de gestion du courant et gaz vous permettent la maitrise parfaite de votre opération de soudage, de l'amorçage jusqu'au refroidissement final de votre cordon de soudure.
• TIG DC PULSE
Ce mode de souage TIG DC Pulsé est dédié aux tôles fines, au soudage en position, ou plus rarement pour certaines matières. Le TIG DC est une alternance de courants chauds et froids permettant la maîtrise de l'énergie apportée à la pièce à souder.
Les réglages sont :
- le courant I Froid en pourcentage et réglable entre 20% à 80% du courant de soudage. Plus le courant Froid sera bas, moins la pièce s'échauffera durant le soudage.
- la fréquence de Pulse (Hz Pulse) réglable de 0.1 Hz à 2500Hz.
Tôles fines : Hz Pulse compris entre 0.1 et 5Hz,
Soudage en position (PE): Hz Pulse compris entre 5 et 20Hz,
Matériaux particuliers : Hz Pulse compris entre 100 et 2500Hz,
- la balance Pulse (%T_PULSE) correspond au % de la période réglée du courant froid (1 : Période = 1 / Hz Pulse)
Exemple :
Le courant de soudage I est réglé à 100A.
I_Froid = 50%, soit un courant Froid = 50% x 100A = 50A.
Hz_Pulse est réglé à 10Hz et %T_PULSE à 30%, la période du signal sera de 1/10Hz = 100ms, le temps de I Froid sera de 30% de cette période, soit 30ms.
LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE TIG AC

Ce mode de soudage TIG AC Standard est dédié au soudage de l'aluminium et ses alliages (Al, AISi, AIMg, AIMn...) Le courant alternatif permet le décapage de l'aluminium indispensable au soudage.
La Balance (%T_AC) : durant l'onde positive, l'oxydation est brisée. Durant l'onde négative l'électrode se refroidit et les pièces se soudent, il y a pénétration. En modifiant le ratio entre les deux alternances via le réglage de la balance, soit le décapage est favorisé soit la pénétration (le réglage par défaut est de 30%).
La fréquence (Hz AC) : la fréquence permet d'ajuster la concentration de l'arc. Plus l'arc est voulu concentré, plus la fréquence doit être élevée. Plus la fréquence diminue, plus l'arc est large.

Balance : 20 % Pénétration maximum 50 % 60 % Décapage maximum

Fréquence haute Fréquence faible

Ce mode de souage TIG AC Pulsé est dédié aux tôles fines, voir l'explication du TIG DC PULSE.
LES PROCÉDÉS SPÉCIAUX DE SOUDAGE TIG DC et AC
• Le pointage - SPOT
Le mode de soudage permet de préassemblage des pièces avant soudage.
Le temps de pointage permet de contrôle le temps de soudage pour une meilleure reproductibilité et la réalisation de point non oxydé.

Les réglages et options
| Symbole | |
| Désignation T | Temps de pointage |
| Valeur Manue | , 0.1s – 20s |
• Le pointage - TACK (TIG DC)
Le mode de soudage permet aussi de préassemblage des pièces avant soudage, mais cette fois-ci en en deux phases : une première phase de DC pulsé concentrant l'arc pour une meilleure pénétration, suivi d'une seconde en DC standard élargissant l'arc et donc le bain pour assurer le point. Les temps réglables des deux phases de pointage permettent une meilleure reproductibilité et la réalisation de point non oxydé.

Les réglages et options
| Symbole | ![]() | ![]() |
| Désignation | Temps de pointage Pulsé | Temps de pointage |
| Valeur 0.1s - 20s | Manuel, 0.1s - | 20s |
TIG SYNERGIC
Le mode SYNERGIC est un mode simplifié, qui à partir de quatre données essentielles, propose une configuration adéquate au soudage. Les quatre réglages sont :
1- La matière de la pièce à assembler : Fer et Acier (Fe), ChromeNickel (CrNi), cuivre et alliage (Cu/CuZn), Aluminium Magnésium (AlMg), Aluminium Silicium (AlSi) et Aluminium 99% (Al99).
2- Le type d'assemblage : soudure d'angle, assemblage bout à bout, soudure à clin et soudure descendante.
3- Le diamètre de l'électrode Tungstène : utilisé afin de déterminer les plages de courant autorisées sans détérioration de celle-ci et optimiser l'amorçage.
4- L'épaisseur de la pièce à souder.
Ce mode peut-être aussi une aide au soudage lors de la prise en main du produit. À partir de la configuration SYNERGIC proposée, l'utilisateur peut sortir de ce mode afin de revenir en mode STD. Tous les paramétrages SYNERGIC seront conservés, tout en donnant la possibilité de les modifier. Cette approche permet de démarrer le soudage d'une pièce avec un maximum de paramètres prédéfinis.
CHOIX DU TYPE D'AMORÇAGE
TIG HF : amorçage haute fréquence sans contact de l'électrode tungstène sur la pièce.
TIG LIFT : amorçage par contact (pour les milieux sensibles aux perturbations HF).

text_image
Touch Switch Lift Pré Gaz 0.5s <1s1- Toucher l'électrode sur la pièce à souder
2- Appuyer sur la gâchette
3- Relever l'électrode.
TORCHES COMPATIBLES

text_image
L DB PLES TORCHES ET COMPORTEMENTS GÂCHETTE
Pour la torche à 1 bouton, le bouton est appelé «bouton principal».
Pour la torche à 2 boutons, le premier bouton est appelé «bouton principal» et le second appelé «bouton secondaire».
MODE 2T

T1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle de soudage démarre (Pré-Gaz, I_Start, UpSlope et soudage).
T2 - Le bouton principal est relâché, le cycle de soudage est arrêté (DownSlope, I_Stop, PostGaz).
Pour la torche à 2 boutons et seulement en 2T, le bouton secondaire est géré comme le bouton principal.
MODE 4T

flowchart
graph TD
A["Bouton principal T1"] --> B["t"]
B --> C["T2"]
C --> D["t"]
D --> E["T3"]
E --> F["T4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
T1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle démarre à partir du Pré-Gaz et s'arrête en phase de I_Start.
T2 - Le bouton principal est relâché, le cycle continue en UpSlope et en soudage.
T3 - Le bouton principal est appuyé, le cycle passe en DownSlope et s'arrête dans en phase de I_Stop.
T4 - Le bouton principal est relâché, le cycle se termine par le PostGaz.
Nb : pour les torches, double gâchettes et double gâchettes+ potentio-mètre
=> gâchette « haute/courant de soudage » et potentiomètre actifs, gâchette « basse » inactive.
MODE 4T log

text_image
Bouton principal ou Bouton secondaire t t t1 t2 t3 t4 >0.5s<0.5s<0.5sT1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle démarre à partir du Pré-Gaz et s'arrête en phase de I_Start.
T2 – Le bouton principal est relâché, le cycle continue en UpSlope et en soudage.
LOG : ce mode de fonctionnement est utilisé en phase de soudage : - un appui bref sur le bouton principal (<0.5s), le courant bascule le courant de I soudage à I froid et vice et versa.
- le bouton secondaire est maintenu appuyé, le courant bascule le courant de I soudage à I froid
- le bouton secondaire est maintenu relâché, le courant bascule le courant de I froid à I soudage
T3 – Un appui long sur le bouton principal (>0.5s), le cycle passe en DownSlope et s'arrête dans en phase de I_Stop.
T4 - Le bouton principal est relâché le cycle se termine par le PostGaz.
Pour les torches double boutons ou double gâchettes + potentiomètre, la gâchette « haute » garde la même fonctionnalité que la torche simple gâchette ou à lamelle. La gâchette « basse » permet, lorsqu'elle est maintenue appuyée, de basculer sur le courant froid. Le potentiomètre de la torche, lorsqu'il est présent permet de régler le courant de soudage de 50% à 100% de la valeur affichée.
Résumé des fonctions disponibles par procédé de soudage, par type d'amorçage et type de gâchette
| Mode de soudage TIG | Amorçage Gâchette Processus TIG | |||||||||||||||||||
| HF Lift 2T 4T 4T | log | in | A | t | f | I | II | s | II | II | \ | A | L | H | B | |||||
| AC/DC STD | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • (*) | •• | •• | • | (**) | • (**) | ||||
| AC/DC Pulse | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||
| AC/DC Spot | • | • | • | • | • | • | • (**) | • (**) | ||||||||||||
(*) uniquement en 4T LOG
(**) uniquement en AC
COMBINAISONS CONSEILLÉES
TIG : choix des consommables et des réglages en fonction de l'épaisseur
| TIG DC | Courant (A) | Électrode (mm) | N° Buse (mm) | Débit Argon (L/min) | |
| 0,5-5 | 10-130 | 1,6 | 9,5 | 6-7 | |
| 4-6 | 130-160 | 2,4 | 11 | 7-8 | |
| 6-9 | 160-250 | 3,2 | 11-12.5 | 8-9 |
| TIG AC | 1-2,4 | 50-90 | 1,6 | 9,5 | 6-7 |
| 2,4-3,2 | 80-150 | 2,4 | 9,5 | 7-8 | |
| 3,2-5,0 | 120-200 | 2-2,4 | 9.5-12.5 | 8-10 | |
| 5-6,5 | 200-250 | 3,2 | 12.5-19.5 | 10-12 |
CHOIX ET AFFUTAGE DE L'ÉLECTRODE
En Tig DC :
Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d'utiliser une électrode affûtée de la manière suivante :

text_image
d LL = 3 x d pour un courant faible.
L = d pour un courant fort.
Les électrodes conseillées sont : E3, WL15.
En Tig AC :
L'électrode n'a pas besoin d'être affûtée, sauf pour des courants très faibles <50A. Il est normal qu'une bille se forme au bout de l'électrode, d'autant plus grosse que le courant est élevé et que le décapage est important.
Les électrodes conseillées sont : WP PUR, E3 et WL.
MÉMORISATIONS ET RAPPELS DES CONFIGURATIONS DE SOUDAGE
Les mémoires sont au nombre de : 100 en MMA, 100 en TIG DC et 50 en TIG AC.
Enregistrer une configuration de soudage sous un nom.
Dans le menu Fichier a fonction « ENREGISTRER SOUS » est identifiée par l'icône

À partir du clavier, l'utilisateur peut choisir le nom de sa configuration de soudage.
Lors du retour en soudage, un rappel du nom apparaîtra sur l'IHM.
Si une modification de la configuration de soudage mémorisée est faite, le rappel du nom passera en rouge.
Enregistrer une configuration
La configuration mémorisée n'est plus adaptée, des modifications ont été apportées : dans le menu Fichier 📋, la fonction « ENREGISTRER », identifiée par l'icône 📋écrase la configuration obsolète et mémorise la nouvelle.
Si une modification de la configuration de soudage mémorisée est appliquée, le rappel passera en rouge.
Ouvrir une configuration existante
Dans le menu Fichier ☐, la fonction « OUVRIR », identifiée par l'icône ☐, donne accès à la liste des configurations déjà mémorisées.
Mot de passe :
Le mot de passe de déverrouillage par défaut est : 0000.
En cas de perte, le mot de passe «super utilisateur» permet de déverrouiller le poste: MORFRES
Le mot de passe standard est réinitialisé à : 0000.
CONNECTEUR DE COMMANDE GÂCHETTE

Schéma de câblage de la torche SRL18. Schéma électrique en fonction du type de torche.
| Types de torche | Désignation du fil | Pin du connecteur associé | ||
| Torche 2 gâchettes + potentiomètre | Torche 2 gâchettes Torche | 1 gâchette | Commun/Masse 2 (vert) | |
| Gâchette 1 4 (blanc) | ||||
| Gâchette 2 3 (marron) | ||||
| Commun/Masse du potentiomètre | 2 (gris) | |||
| VCC 1 (jaune) | ||||
| Curseur 5 (rose) | ||||
COMMANDE À DISTANCE
La commande à distance fonctionne en procédé TIG et MMA.



text_image
D 045682 C B A 045675ref. 045699 Vue extérieure Schémas électriques en fonction des commandes à distance.
Branchement :
1 - Brancher la commande à distance sur la face arrière de la source de courant de soudage.
2 - L'IHM détecte la présence d'une commande à distance et propose un choix une sélection accessible :

3- Sélectionner votre type de commande
Connectique
Le produit est équipé d'une prise femelle pour commande à distance. La prise mâle spécifique 7 points (option ref.045699) permet d'y raccorder votre commande à distance manuelle (Remote Control) ou à pédale. Pour le câblage, suivre le schéma suivant.
| TYPE DE COMMANDE À DISTANCE Désignation du fil | Pin du connecteur associé | |||
| CONNECT-5 | Pédale | Commande à distance manuelle | VCC A | |
| Curseur B | ||||
| Commun/Masse | C | |||
| Switch | D | |||
| AUTO-DETECT | E | |||
| ARC ON F | ||||
| REG I | G | |||
Fonctionnement :
- Commande à Distance manuelle (option réf. 045675).
La commande à distance manuelle permet de faire varier le courant de 50% à 100% de l'intensité réglée. Dans cette configuration, tous les modes et fonctionnalités de la source de courant de soudage sont accessibles et paramétrables.
• Pédale (option réf. 045682) :
La pédale permet de faire varier le courant du minimum à 100% de l'intensité réglée. En TIG, la source de courant de soudage fonctionne uniquement en mode 2T. De plus, la montée et l'évanouissement du courant ne sont plus gérés par la source de courant de soudage (fonctions inactives), mais par l'utilisateur via la pédale.
- Connect 5 - mode automate :
Ce mode permet de piloter le TIG 250 AC/DC à partir d'une console ou d'un automate grâce aux rappels de 5 programmes préenregistrés. Sur le principe de la pédale, le «Switch (D)» permet de lancer ou d'interrompre le soudage selon le cycle choisi. La valeur de la tension appliquée au «Curseur (B)», correspond à un programme ou au contexte actuel.
Cette tension doit être comprise entre 0 et 3.0V par palier de 0,5V correspondant à un rappel de programme :
- Contexte en cours : 0 - 0,5V
- Programme 1 : 0.5 - 1.0V
-Programme 2:1.0-1.5V
- Programme 2.1,0 - 1,5V - Programme 3.1,5 - 2,0V
- Programme 3 : 1,5 - 2,0V
- Programme 4 : 2,0 - 2,5V
- Programme 5 : 2,5 - 3,0V
Un potentiomètre additionnel permet de faire varier le courant hors et en cours de soudage de +/- 15%. L'information ARC ON (présence de l'arc) permet à l'automate de se synchroniser (entrée Pull Up 100k côté automate). Mettre la pin AUTO_DETECT à la masse permet de démarrer le produit sans passer par la fenêtre de sélection du type de commande à distance.
Les 5 programmes rappelés correspondent aux 5 premiers programmes enregistrés (de P1 à P5).
Les E/S des signaux sont protégés à 6.1V
Des explications complémentaires sont téléchargeables de notre site (https://goo.gl/i146Ma).
Rappel des programmes :

text_image
HF OPTIONS P1 CONNECT 5 □ P1 TUB_2MM □ P2 TUB_3MM □ P3 TUB_4MM □ P4 TUB_5MM □ P5 TUB_6MM OK I = 135 A \ = 0.3 sCe matériel intègre un système de contrôle de défaillance.
Une série de messages au clavier de contrôle permet un diagnostic des erreurs et anomalies.
| ANOMALIES CAUSES REMÈDES | ||
| L'appareil ne délivre pas de courant et le symbole jaune de défaut thermique l'est affiché. | La protection thermique du poste s'est déclenchée. | Attendre la fin de la période de refroidissement, environ 5 min. Le symbole disparaît. |
| L'afficheur est allumé, mais l'appareil ne délivre pas de courant. | Le câble de pince de masse ou le porte-électrode n'est pas connecté au poste. | Vérifier les branchements. |
| Défaut tension | Le produit est doté de protections contre les surtensions réseau. | Une surtension est à l'origine du message et de type relâchement de charge moteur, foudre, etc. |
| Malgré le remplissage du réservoir, le défaut manque d'eau persiste. | Le groupe de refroidissement ne fonctionne pas, le ventilateur ne tourne pas. | Vérifier la présence ou l'état du fusible. |
| Arc instable. | Défaut provenant de l'électrode en tungstène. | Utiliser une électrode en tungstène de taille appropriée. |
| Utiliser une électrode en tungstène correctement préparée. | ||
| Débit de gaz trop important. Réduire le débit de gaz. | ||
| L'électrode en tungstène s'oxyde et se ternit en fin de soudage. | Zone de soudage. | Protéger la zone de soudage contre les courants d'air. |
| Défaut provenant du Post gaz. | Augmenter la durée du post gaz. | |
| Contrôler et serrer tous les raccords de gaz. S'assurer du débit de gaz par un amorçage à vide. | ||
| L'électrode en tungstène fond. Erreur de polarité.Défaut niveau d'eau. | Ce défaut est caractérisé par un manque d'eau dans le groupe froid.Le groupe froid est doté d'un capteur de niveau d'eau permettant d'assurer le bon fonctionnement du produit. | Vérifier que la pince de masse est bien reliée au +.Remplir le réservoir à hauteur préconisée de l'indication MAX de la jauge. |
| Malgré le remplissage du réservoir, le défaut manque d'eau persiste. | Le groupe de refroidissement ne fonctionne pas, le ventilateur ne tourne pas. | Vérifier la présence ou l'état du fusible. |
| Défaut débit. | Ce défaut est caractérisé par une torche bouchée dans le circuit d'eau. Le groupe froid est doté d'un capteur de niveau d'eau permettant d'assurer le bon fonctionnement du produit. | |
| Défaut groupe froid | Ce défaut est caractérisé par une perte de la détection du groupe froid. | Éteindre le produit et vérifier les connexions électriques du groupe froid. |
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
• L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). - Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner le matériel à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
WARNING - SAFETY RULES
GENERAL INSTRUCTIONS

• Le pointage - SPOT
| TIG welding process | Start Trigger TIG Process | |||||||||||||||||||
| HF Lift 2T 4T 4T | log | |||||||||||||||||||
| AC/DC STD | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • (*) | • • | • • | • | (**) | • (**) | ||||
| AC/DC Pulse | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||
| AC/DC Spot | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||||||||||||
TIG : choix des consommables et des réglages en fonction de l'épaisseur
| TIG DC | ![]() | Current (A) | ∅ Electrode (mm) | ∅ Nozzle (mm) | Flow rate(Argon L/min) |
| 0,5-5 | 10-130 | 1,6 | 9,5 | 6-7 | |
| 4-6 | 130-160 | 2,4 | 11 | 7-8 | |
| 6-9 | 160-250 | 3,2 | 11-12.5 | 8-9 | |
| TIG AC | 1-2,4 | 50-90 | 1,6 | 9,5 | 6-7 |
| 2,4-3,2 | 80-150 | 2,4 | 9,5 | 7-8 | |
| 3,2-5,0 | 120-200 | 2-2,4 | 9.5-12.5 | 8-10 | |
| 5-6,5 | 200-250 | 3,2 | 12.5-19.5 | 10-12 | |
ELECTRODE GRINDING
In Tig DC mode :
Enregistrer une configuration
| WIG Schweißmodus | Zündung Brenner-taster WIG Prozess | |||||||||||||||||||
| HF Lift 2T 4T | 4T | log | ||||||||||||||||||
| AC/DC STD | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • (*) | • • | • • | • | (**) | • (**) | ||||
| AC/DC Puls | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||
| AC/DC Spot | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||||||||||||
La configuration mémorisée n'est plus adaptée, des modifications ont été apportées : dans le menu Fichier 📋, la fonction « ENREGISTRER », identifiée par l'icône 📋écrase la configuration obsolète et mémorise la nouvelle.
Si une modification de la configuration de soudage mémorisée est appliquée, le rappel passera en rouge.
Ouvrir une configuration existante
| Modo de Soldadura TIG | Cebado Gatillo Proceso TIG | |||||||||||||||||||
| HF Lift 2T 4T | 4T | log | ||||||||||||||||||
| AC/DC STD | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • (*) | • • | • • | • | (**) | • (**) | ||||
| AC/DC Pulse | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | (** ) | • (**) | ||
| AC/DC Spot | • | • | • | • | • | • | (** ) | • (**) | ||||||||||||
| Lasmodus TIG | Start Trekker TIG proces | |||||||||||||||||||
| HF Lift 2T 4T 4T | log | |||||||||||||||||||
| AC/DC STD | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • (*) | • • | • • | • | (**) | • (**) | ||||
| AC/DC Pulse | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||
| AC/DC Spot | • | • | • | • | • | • | (**) | • (**) | ||||||||||||
(*) alleen in 4T LOG
(**) alleen in AC
GEADVISEERDE COMBINATIES
*Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min.
Lors d'utilisation intensive (> au facteur de marche) la protection thermique peut s'enclencher, dans ce cas, l'arc s'ébeint et le témoin à s'allume.
Laissez le matériel alimenté pour permettre son refroidissement jusqu'à annulation de la protection.
La source de courant de soudage décrit une caractéristique de sortie tombante.
Avertissement: Une augmentation de la longueur de la torche ou des câbles de retour au-delà de la longueur maximale prescrite par le fabricant augmentera le risque de choc électrique.
*The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 à 40°C and on a 10 min cycle.
While under intensive use (> to duty cycle) the thermal protection can switch on, in that case, the arc switches off and the indicator switches on.
Keep the machine's power supply on to enable cooling until the thermal protection switches off.
The machine has a specification with a "constant current output"
Warning: Increasing the length of the torch or earth return cables beyond the maximum length specified by the manufacturer will increase the risk of electric shock.
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE
ée (V).
lébut de soudage (%).


X Courant de positionnement (A).















