271780 - Machine à glaçons Arktic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 271780 Arktic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de production : 12 kg de glaçons par jour |
|---|---|
| Type de glaçons | Glaçons en forme de cubes |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Poids léger pour un transport facile |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour maintenir la performance |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les fêtes, les bars et les événements |
FOIRE AUX QUESTIONS - 271780 Arktic
Questions des utilisateurs sur 271780 Arktic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 271780 - Arktic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 271780 de la marque Arktic.
MODE D'EMPLOI 271780 Arktic
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions avec l'appareil.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Merci d'avoir acheté cet appareil Arktic. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première fois.
Règlement sur la sécurité
- Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
- N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues pour lesquelles il a été conçu comme décrit dans le présent manuel.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un mauvais fonctionnement et une mauvaise utilisation.
- Gardez l'appareil et la prise électrique à l'écart de l'eau et des autres liquides. Dans le cas où l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement la prise d'alimentation de la prise. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de mettre la vie en danger.
- N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil par vous-même.
- N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides. DANGER DE CHOC ELECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
- N'utilisez jamais un appareil endommagé! Lorsqu'il est endommagé, débranchez l'appareil de la prise et contactez le détaillant.
- AVERTISSEMENT! Ne pas immerger les parties électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- Vérifiez régulièrement la prise d'alimentation et le cordon pour tout dommage. Lorsqu'il est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service ou une personne qualifiée de la même manière afin d'éviter un danger ou une blessure.
- Assurez-vous que le cordon n'est pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et maintenez-le à l'écart du feu ouvert. Ne tirez jamais le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours la prise à la place. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et/ou le rallonge ne présente pas de risque de déclenchement.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est dans la prise, l'appareil est connecté à la source d'alimentation.
- Éteignez l'appareil avant de le débrancher de la prise.
- Connectez la prise d'alimentation à une prise électrique facilement accessible afin qu'en cas d'urgence l'appareil puisse être débranché immédiatement.
- Ne portez jamais l'appareil par le cordon.
- N'utilise pas de péripériques supplémentaires qui ne sont pas fournis avec la solution matérielle-logicielle.
- Connectez uniquement l'appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l'étiquette de l'appareil.
- N'utilisez jamais d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et pourrait endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui ont un manque d'expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
- ATTENTION: éteignez TOUJOURS l'appareil et débranchez de la prise d'alimentation avant le nettoyage, l'entretien ou le stockage.
Règlement spécial sur la sécurité
- L'appareil est destiné uniquement à la fabrication des glaçons. L'utilisation de l'appareil à d'autres fins peut entraîner des dommages ou des blessures.
- Utilisez l'appareil uniquement conformément aux présentes instructions.

ATTENTION! RISQUE D'INCENDIE! Dans l'appareil est utilisé le réfrigérant R290. C'est un réfrigérant inflammable respectueux de l'environnement. Bien qu'il soit inflammable, il n'est pas dangereux pour la couche d'ozone et il n'affecte pas l'effet de serre. Cependant, l'utilisation de ce réfrigérant peut causer une augmentation du niveau de bruit produit par l'appareil. En outre du compresseur, l'utilisateur peut entendre un bruit provoqué par le flux d'alimentation. Le phénomène décrit ci-dessus est inévitable mais il ne provoque aucune négligence sur le fonctionnement de l'appareil. Pendant le transport et l'installation, il faut garder des précautions particulières pour ne pas endommager les systèmes de réfrigération. La fuite du réfrigérant peut causer des lésions.
- Ne placez pas l'appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisinière à gaz, cuisinière électrique, barbecue, etc.). Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude ou des flammes nues. L'appareil doit être installé et utilisé sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistant aux températures élevées.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation sur le boîtier.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'outils autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- AVERTISSEMENT: Faites attention à ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: Branchez uniquement à une source d'eau potable.
- Ne stockez pas des substances explosives, telles que les aérosols avec des gaz inflammables qui se trouvent dans l'appareil.
Assurez au moins 15 centimètres d'espace autour de l'appareil pour garantir une ventilation adéquate pendant l'utilisation. - Ne frappez pas à l'extérieur de la surface de l'appareil avec des outils durs. Ne nettoyez pas l'appareil avec un jet d'eau sous pression, ni à l'aide d'un nettoyeur vapeur, ne rincez pas l'appareil avec de l'eau car cela provoque l'humidité des pièces à l'intérieur de l'appareil, ce qui peut entraîner un choc électrique. - Protégez du soleil. Évitez les chocs mécaniques et les vibrations de l'appareil. - Pour éviter l'endommagement de l'appareil, déplacez et transportez-le toujours en position verticale. - ATTENTION! Faites passer et fixer correctement le câble d'alimentation pour éviter une traction accidentelle ou un contact avec la surface chauffée. - Ne nettoyez pas et ne placez pas l'appareil dans un lieu de stockage jusqu'à ce qu'il ne soit pas complètement refroidi. - Les pièces de l'appareil ne peuvent pas être nettoyées dans la lave-vaisselle.
Destination de l'appareil
- Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
- L'appareil est destiné uniquement à la fabrication des glaçons. L'utilisation de l'appareil à d'autres fins peut entraîner des dommages ou des blessures.
- L'utilisation de l'appareil à d'autres fins sera considérée comme une utilisation inappropriée. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation incorrecte de l'appareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé dans la classe de protection I et doit être raccordé à un sol de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon
d'alimentation muni d'un fil de mise à la terre et d'une prise mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.
Avant la première utilisation
- Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé. En cas de toute défaillance, contactez immédiatement le fournisseur et NE DEMARREZ PAS l'appareil.
- Retirez le matériel de l'emballage et le film de protection (le cas échéant).
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux trempé d'eau tiède.
- Sauf indication contraire, placez l'appareil sur une surface plane et stable. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
- Placez l'appareil de sorte que vous ayez toujours un bon accès à la prise.
Assurez-vous que l'appareil est équipée d'un panier à glacons et d'une pelle à glacons. À défaut, contactez immédiatement le fournisseur. - Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux trempé d'eau tiède. Nettoyez le panier à glaçons. - N'exposez pas l'appareil au soleil et ne le placez pas près d'une source de chaleur. - N'utilisez pas l'appareil pendant les 24 heures à compter du jour de sa livraison ou de son déplacement. - Conservez l'emballage si vous avez l'intention de stocker votre appareil à l'avenir.
Les principales pièces de l'appareil

- Bouton ON/OFF avec voyant intégré (vert)
- Écran avec les voyants intégrés de diverses fonctions
- Panneau avant
- Porte coulissante
- Bac à glaçons
- Panier à glaçons
- Indicateur que le panier à glaçons est plein
- Câble d'alimentation
- Raccordement d'eau
- Ouverture du tuyau d'évacuation
- Pieds
- Couvercle du tuyau d'évacuation
Panneau de commande

A). Voyant qui signale le fonctionnement de l'appareil (vert). B). Voyant qui signale une erreur (rouge).
C). Voyant qui signale que le panier à glaçons est plein (jaune) D). Voyant qui signale un bas niveau d'eau (jaune)
Accessoires

- Tuyau d'alimentation en eau
- Tuyau d'évacuation


- Rondelles d'étanchéité supplémentaires x 2
- Pelle à glaçons
Installation de l'appareil
Avertissement: Tous les travaux d'installation, de maintenance et de réparation de l'appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés.
- Vérifiez l'appareil s'il est complet et s'il n'y a pas d'endommagements éventuels. En cas d'une livraison incomplete ou d'endommagements, NE TILISEZ PAS l'appareil et contactez immediatement votre fournisseur.
- Vérifiez, si l'appareil est muni de toutes les accessoires dont les tuyaux d'alimentation en eau et tuyau d'évacuation, 2 rondelles d'étanchéité supplémentaires et une pelle à glacons.
- Retirez l'ensemble de l'emballage et le film de protection (le cas échéant).
- Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et protégée qui peut porter le poids de l'appareil avec le poids des glaçons produits.
- Évitez l'exposition de l'appareil au soleil et ne le placez pas prè équate.
- Placez l'appareil de sorte que vous ayez toujours un accès facile à la prise, ce qui permettra un débranchement rapide de la prise si nécessaire.
- Placez l'appareil à proximité du raccordement d'eau.
Branchement au raccordement d'eau
Avertissement: L'appareil ne peut être branché qu'au raccordement d'eau froide potable. À défaut, avant de démarrer l'appareil, il faut installer un système de purification d'eau ou un filtre.
- Branchez une extrémité du tuyau de raccordement d'eau (13) à un accord à vis 3/4" d'eau pour brancher l'alimentation en eau potable. Ensuite, branchez la deuxième extrémité de la conduite à l'arrière de l'appareil (9), en la serrant dans les sens des aiguilles d'une montre. Avant le branchement, placez les rondelles d'étanchéité (15) des deux côtes de la conduite.
- Ensuite, branchez le tuyau d'évacuation d'eau (14) au trou d'évacuation d'eau situé à l'arrière de l'appareil (1_0) à l'aide d'un anneau en caoutchouc. Branchez l'autre extrémité de la conduite au réseau d'égouts/réservoir d'eau. La conduite vers le réseau d'égouts/réservoir d'eau doit être placée plus bas que l'appareil pour que l'eau puisse s'écouler librement.

Attention: La plage de pression d'entrée d'eau : 1 à 8 kg/cm². Lorsque la pression d'eau est supérieure, il faut installer un réducteur de pression.
Exploitation
- Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez ses surfaces internes et externes avec un chiffon doux trempé d'eau tiède.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé en laissant au moins 150 mm d'espace autour de l'appareil pour la ventilation.
- Laissez l'appareil pendant environ une heure pour bien répartir et stabiliser le réfrigérant. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché au système d'alimentation en eau.
- Ensuite, branchez l'appareil à une prise appropriée.
- Appuyez sur le bouton ON / OFF (1) qui se trouve sur le panneau de commande pour démarrer l'appareil. L'appareil prendra automatiquement l'eau pour nettoyer les éléments internes. Ensuite, l'eau sera évacuée. Les 3 voyantes de signalisation s'allumeront "..." et ils clignoteront pendant environ 30 secondes.
- Le bouton ON / OFF (1) s'allumera en vert. L'appareil se mettra en marche.
- Le processus de fabrication de glaçons est complètement automatique et comprend les étapes
suivantes : Prise de l'eau => production de glaçons => éjection de glaçons => stockage de glaçons.
- Poussez la porte (4) et à l'aide de la pelle à glaçons (16) sortez les glaçons. Lorsque le panier à glaçons se remplira, le voyant s'allumera en jaune et l'appareil arrêtera automatiquement le fonctionnement.
- Ouvrez la sortie des glaçons, l'appareil reprendra automatiquement leur fabrication.
- Attention: Pour des raisons d'hygiène, jetez les glaçons produits pendant le premier cycle après chaque mise en marche de l'appareil. Ne les utilisez pas pour refroidir des boissons ou des aliments. Lorsque la quantité d'eau fournie est insuffisante, le voyant " deviendra jaune et l'appareil arrête automatiquement le fonctionnement.
- En cas d'erreurs ou de defaults, le voyant s'allumera en rouge et l'appareil arrête automatiquement le fonctionnement.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le en appuyant sur le bouton ON / OFF (1) et débranchez-le de la source d'alimentation.
Attention:
- NE RALLUMEZ PAS l'appareil immédiatement lorsqu'il s'est étant automatiquement (en raison d'un volume d'eau prise insuffisante, replissage de panier à glacons ou d'une panne de courant). Patientez environ 3 à 5 minutes avant de le redémarrer, afin de ne pas endommager le compresseur.
- Vérifiez réguliè er toute fuite ou tout déversement d'eau.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, dévissez le couvercle du trou d'évacuation d'eau (12) situé à l'arrière de l'appareil. Essuyez le réservoir d'eau avec un chiffon sec et propre.
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant le nettoyage, la réparation ou la maintenance, éteignez toujours l'appareil de la prise et laissez-le refroidir. Tous les travaux d'installation, de maintenance et de réparation de l'appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés.
Nettoyage
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation et après une longue période d'arrêt.
- Les surfaces internes et externes de l'appareil peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humide trempé dans une petite quantité de produit nettoyant.
- N'utilisez pas de jet d'eau direct, de jet de vapeur, ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer.
- Nettoyez le condenseur tous les 2 à 3 mois.
- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux - ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits contenant des nettoyants abrasifs ou avec le nettoyeur haute pression parce qu'ils risquent d'endommager la surface.
- Après le nettoyage, essuyez et faites briller la surface de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
Maintenance
- Vérifiez régulièrement si le câ z jamais l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Un câble endommagé doit être immédiatement remplacé par un technicien qualifié et autorisé.
- L'appareil devrait être réparé et maintenu uniquement par un personnel qualifié avec l'utilisation des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Résolution des problèmes
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau ci-dessous pour y trouver une solution. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre distributeur/fournisseur.
| Problème Cause possible Solutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. • L'appareil est étêt. • La fiche électrique n'est pas correctement branchée à la prise de courant | • Éteignez l'appareil. • Vérifiéz si la fiche électrique est correctement branchée à la prise de courant. | |
| Le comprésseur ne fonctionne pas. | • Le volume d'eau pres est insuffisant. • Le panier à glaçon est rempli. | • Vérifiéz le raccordement du système d'alimentation en eau. Si la connexion est correcte, réinitialisez l'appareil. • Sortez une partie de glaçons. |
| Le comprésseur fonctionne, mais l'appareil ne produit pas de glaçons. | • La fuite de réfrigérant. • Le système de refroidissement est bloqué. | • Contactez votre fournisseur. |
| Unvoyant allumé. | • Le volume d'eau pres est insuffisant. • La vanne d'eau est défectueuse. • La pression de l'eau pres est trop BASSE. | • Vérifiéz le raccordement du système d'alimentation en eau. Si la connexion est correcte, réinitialisez l'appareil. • Contactez votre fournisseur pour remplacer la vanne d'eau. • Assurez-vous si la pression de l'eau pres est au moins à 1kg/cm2. |
| Levoyant B est toujours allumé Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Serrer les vis du moteur (réservoir d'eau). | |
| Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez votre fournisseur. | |
| Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le réservoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pas à l'horizontal. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est Pasches. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pasches. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pasches. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pasches. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est desserré et n'est pasches. | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseur. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir D'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fornisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est dis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactez libre sa fournisseUR | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactzingle la fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactingle la fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactingle la fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactingle la fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactingle la fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau isdis-soudre | Contactingle la fournisseUR. | |
| Le rés voir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. (see text) | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le rés voir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSE. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. (see text) | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libre sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoird'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fornisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau est BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisse UR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASss. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. (see text) | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. | |
| Le résvoir d'eau ist BASSS. | Contactez libéré sa fournisseUR. |
Caractéristiques techniques
Produit numéro 271773 271780
Tension et fréquence 220-240V~50Hz
Consommation d'énergie nominale 210W 280W
Courant nominal 1,9A 2,2A
Réfrigérant / quantité de réfrigérant R290 / 65g R290 / 85g
Classe climatique ST [18^ à 38^]
Classe de protection Classe I
Niveau sonore < 60 dB (A)
Contenu du panier à glaçon 26 kg / 24 heures 50 kg / 24 heures
Panier à glaçon 7 kg
Poids net [env.] 28,1 kg
Dimensions
28,6 kg
398 × 546 × 682mm (hauteur)
Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Tableau de commande principal
Marron Bleu Noir Blanc Gris Jaune Rose Vert Rouge
Interrupteur Boîte à bornes
SB1
Vanne d'eau
Pompe
ElectrovanneT
Moteur de base de panier
MOTEUR de VENTILATEUR
Compresse
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonctionnement de l'appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l'achat sera éliminé à titre gratuit ou l'appareil sera remplacé par un appareil neuf si le premier a été dûment exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d'exploitation et s'il n'a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination. La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l'utilisateur prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l'appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé
Dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l'achat de l'appareil et de produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse).
Conformément à notre politique d'amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d'introduire sans avertissement préalable des modifications à l'appareil, à l'emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la documentation.
Élimination et protection de l'environnement
En cas de retrait du produit de l'exploitation, l'appareil ne peut pas être jeté avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est responsable de la remise de l'équipement au point de collecte approprié pour l'équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénalités conformément à la réglementation applicable en matière d'élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources naturelles.
relles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l'environnement.
Pour plus d'informations sur les endroits de collecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l'importateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d'une manière respectueuse de l'environnement directement et dans le système public.
Str. 13 décembre 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Roumanie
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro