271797 - Machine à glaçons Arktic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 271797 Arktic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glaçons Arktic 271797 |
|---|---|
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glaçons par jour |
| Type de glaçons | Glaçons en forme de cubes |
| Temps de production | Environ 10 minutes pour un cycle complet |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | 8 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, barbecues et événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des composants internes |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de réservoir vide |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 271797 Arktic
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 271797 - Arktic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 271797 de la marque Arktic.
MODE D'EMPLOI 271797 Arktic
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Arktic. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité
- Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
- N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues pour lesquelles il a été conçu comme décrit dans le présent manuel.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un mauvais fonctionnement et une mauvaise utilisation.
- Gardez l’appareil et la prise électrique à l’écart de l’eau et des autres liquides. Dans le cas où l’appareil tombe dans l’eau, retirez immédiatement la prise d’alimentation de la prise. N’utilisez pas l’appliance tant qu’elle n’a pas été vérifiée par un technicien certifié. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de mettre la vie en danger.
- N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil par vous-même.
- N’insérez pas d’objets dans le boîtier de l’appareil.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE! N’essayez pas de réparer l’appareil par vous- même, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
- N’utilisez jamais un appareil endommagé! Lorsqu’il est endommagé, débranchez l’appareil de la prise et contactez le détaillant.
- AVERTISSEMENT! Ne pas immerger les parties électriques de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau courante.
- Vérifiez régulièrement la prise d’alimentation et le cordon pour tout dommage. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service ou une personne qualifiée de la même manière afin d’éviter un danger ou une blessure.
- Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et maintenez-le à l’écart du feu ouvert. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours la prise à la place.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation et/ou le rallonge ne présentent pas de risque de déclenchement.
- Ne laissez jamais l’appliance sans surveillance pendant l’utilisation.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est dans la prise, l’appliance est connectée à la source d’alimentation.
- Éteignez l’appliance avant de le débrancher de la prise.
- Connectez la prise d’alimentation à une prise électrique facilement accessible afin qu’en cas d’urgence l’appareil puisse être débranché immédiatement.
- Ne portez jamais l’appareil par le cordon.
- N’utilisez pas de périphériques supplémentaires qui ne sont pas fournis avec la solution matérielle-logicielle.42
- Connectez uniquement l’appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
- N’utilisez jamais d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui ont un manque d’expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.
- ATTENTION: éteignez TOUJOURS l’appareil et débranchez de la prise d’alimentation avant le nettoyage, l’entretien ou le stockage. Règlement spécial sur la sécurité
- L’appareil est destiné uniquement à la fabrication de la glaces pilée. L’utilisation de l’ap- pareil à d’autres fins peut entraîner les dommages ou les blessures.
- Utilisez l’appareil uniquement conformément aux présentes instructions.
ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE ! Dans l’appareil est utilisé le réfrigérant R290. C’est un réfrigérant inflammable respectueux de l’environnement. Bien qu’il soit inflammable, il n’est pas dangereux pour la couche d’ozone et il n’affecte pas l’effet de serre. Cependant, l’utilisation de ce réfrigérant provoque une légère augmentation du niveau de bruit produit par l’appareil. En outre du bruit généré par le compresseur, l’utilisateur peut entendre un bruit provoqué par le flux de réfrigérant. Le phénomène décrit ci-dessus est inévitable mais il ne provoque aucun impact négatif sur le fonctionnement de l’appareil. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, il faut garder des précautions particulières pour ne pas endommager les pièces du système de réfrigération. La fuite du réfrigérant peut causer les lésions oculaires.
- Ne placez pas l’appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisinière à gaz, cuisinière électrique, barbecue, etc.). Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude ou des flammes nues. L’appareil doit être installé et utilisé sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistant aux températures élevées.
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation sur le boîtier.
- AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’outils autres que ceux re
commandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- AVERTISSEMENT: Faites attention à ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: Branchez uniquement à une source d’eau portable.
- Ne stockez pas des substances explosives, telles que les aérosols avec des gaz inflam
mables qui se trouvent dans l’appareil.43
- Assurez au moins 15 centimètres d’espace autour de l’appareil pour garantir une venti- lation adéquate pendant l’utilisation.
- Ne frappez pas à l’extérieur du surface de l’appareil avec les outils durs. Ne nettoyez pas l’appareil avec un jet d’eau sous pressions, ni à l’aide d’un nettoyeur vapeur, ne rincez pas l’appareil avec l’eau parce que cela provoque l’humidité des pièces à l’intérieur de l’appareil ce qui peut entraîner un choc électrique.
- Protégez du soleil. Évitez les chocs mécaniques et les vibrations de l’appareil.
- Pour éviter l’endommagement de l’appareil, déplacez et transportez-le toujours en po
- Attention ! Faites passer et fixez correctement le câble d’alimentation pour éviter une traction accidentelle ou un contact avec la surface chauffée.
- Ne nettoyez pas et ne placez pas l’appareil dans un lieu de stockage jusqu’à ce qu’il ne soit pas complètement refroidi.
- Les pièces de l’appareil ne peuvent pas être nettoyées dans la lave-vaisselle. Utilisation prévue
- Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
- L’appareil est destiné uniquement à la fabrica- tion de la glaces pilée. L’utilisation de l’appareil à d’autres fins peut entraîner des dommages ou des blessures.
- L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera considérée comme une utilisation inappropriée. L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation incorrecte de l’appareil. Installation de mise à la terre Cet appareil est classé dans la classe de protec- tion I et doit être raccordé à un sol de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’évacuation pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un fil de mise à la terre et d’une prise mise à la terre. La fiche doit être bran- chée sur une prise correctement installée et mise à la terre. Avant la première utilisation
- Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de toute défaillance, contactez immédiate- ment le fournisseur et NE DÉMARREZ PAS l’ap- pareil.
- Retirez le matériel de l’emballage et le film de protection (le cas échéant).
- Essuyez l’appareil avec un chiffon doux trempé d’eau tiède.
- Sauf indication contraire, placez l’appareil sur une surface plane et stable.
- Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate.
- Placez l’appareil de sorte que vous ayez toujours un bon accès à la prise.
- Assurez-vous que l’appareil est équipé d’un pa- nier à glaçons et d’une pelle à glaçons. À défaut, contactez immédiatement le fournisseur.
- Essuyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux trempé d’eau tiède.
- Nettoyez le panier à glaçons.
- N’exposez pas l’appareil au soleil et ne le placez pas près d’une source de chaleur.
- N’utilisez pas l’appareil pendant les 24 heures à compter du jour de sa livraison ou de son dépla- cement.
- Conservez l’emballage si vous avez l’intention de stocker votre appareil à l’avenir.44
Les principales pièces de l’appareil
1. Bouton ON/OFF avec voyant intégré (vert)
2. Écran avec les voyants intégrés de diverses fonc-
7. Indicateur que le panier à glaçon est plein
8. Câble d’alimentation
9. Raccordement d’eau
10. Ouverture du tuyau d’évacuation
12. Couvercle du tuyau d’évacuation
Panneau de commande A B C D A). : Voyant qui signale le fonctionnement de l’appareil (vert). B). : Voyant qui signale une erreur (rouge). C). : Voyant qui signale que le panier à glaçons est plein (jaune) D). : Voyant qui signale un bas niveau d’eau (jaune)45
13. Tuyau d’alimentation en eau
14. Tuyau d’évacuation
15. Rondelles d’étanchéité supplémentaires x 2
Avertissement: Tous les travaux d’installation, de maintenance et de réparation de l’appareil doivent être
effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés.
- Vérifiez l’appareil s’il est complet et s’il n’y a pas d’endommagements éventuels. En cas d’une livraison incomplète ou d’endommagements, N’UTILISEZ PAS l’appareil et contactez immédia- tement votre fournisseur.
- Vérifiez, si l’appareil est muni de toutes les ac- cessoires dont les tuyaux d’alimentation en eau et tuyau d’évacuation, 2 rondelles d’étanchéité supplémentaires et une pelle à glaçons.
- Retirez l’ensemble de l’emballage et le film de protection ( le cas échéant).
- Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et protégé qui peut porter le poids de l’ap- pareil avec le poids de la glace pilée produite.
- Évitez l’exposition de l’appareil au soleil et ne le placez pas près d’une source de chaleur comme par exemple la cuisinière, le four, etc.
- Assurez-vous qu’il y a un espace libre de 15 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate.
- Placez l’appareil de sorte que vous ayez toujours un accès facile à la prise ce qui permettra un dé- branchement rapide de la prise si nécessaire.
- Placez l’appareil à proximité du raccordement d’eau.46
Branchement au raccordement d’eau
Avertissement: L’appareil ne peut être branché qu’au raccordement d’eau froide potable. À défaut, avant de
démarrer l’appareil, il faut installer un système de purification d’eau ou un filtre.
- Branchez une extrémité du tuyau de raccorde- ment d’eau (13) à un accord à vis 3/4” d’eau pour brancher l’alimentation en eau potable. Ensuite, branchez la deuxième extrémité de la conduite à l’arrière de l’appareil (9), en la serrant dans le sens des aiguilles d’une montre. Avant le bran- chement, placez les rondelles d’étanchéité (15) des deux côtés de la conduite.
- Ensuite, branchez le tuyau d’évacuation d’eau (14) au trou d’évacuation d’eau situé à l’arrière de l’appareil (10) à l’aide d’un anneau en caout- chouc. Branchez l’autre extrémité de la conduite au réseau d’égouts/réservoir d’eau. La conduite vers le réseau d’égouts/ réservoir d’eau doit être placé plus bas que l’appareil pour que l’eau puisse s’écouler librement.
Câble d’alimen- tation Attention: La plage de pression d’entrée d’eau : 1 à 8 kg/cm
. Lorsque la pression d’eau est supérieure, il faut installer un réducteur de pression. Exploitation
- Avant la première utilisation de l’appareil, net- toyez ses surfaces internes et externes avec un chiffon doux trempé d’eau tiède.
- Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé en laissant au moins 150 mm d’espace autour de l’appareil pour la ventilation.
- Laissez l’appareil pendant environ une heure pour bien répartir et stabiliser le réfrigérant. As- surez-vous que l’appareil est correctement bran- ché au système d’alimentation en eau.
- Ensuite, branchez l’appareil à une prise appro- priée.
- Appuyez sur le bouton ON / OFF (1) qui se trouve sur le panneau de commande pour démarrer l’appareil.
- L’appareil prendra automatiquement l’eau pour nettoyer les éléments internes ensuite, l’eau sera évacuée. Les 3 voyantes de signalisation s’allu- meront “ ”, “ ” i “ ” et ils vont clignoter pendant environ 30 secondes.
- Le bouton ON / OFF (1) s’allumera en vert. L’ap- pareil se mettra en marche.
- Le processus de fabrication de la glace pilée est complètement automatique et comprend les étapes suivantes : Prendre l’eau ==> production de la glaces pilée ==> éjection de la glaces pilée ==>stockage de la glaces pilée.
- Poussez la porte (4) et à l’aide de pelle à glaçons (16) sortez les glaçons.
- Lorsque le panier à glaçons se remplira, le voyant “ ” s’allumera en jaune et l’appareil arrêtera automatiquement le fonctionnement.
- Après la sortie de la glaces pilée, l’appareil re- prendra automatiquement sa fabrication.
- Attention: : Pour des raisons d’hygiène, jetez la glaces pilée produite pendant le premier cycle après chaque mise en marche de l’appareil. Ne les utilisez pas pour refroidir des boissons ou des aliments.
- Lorsque la quantité d’eau fournie est insuffisante le voyan “ ” deviendra jaune et l’appareil arrê- tera automatiquement le fonctionnement.
- En cas d’erreurs ou de défauts, le voyant “ ” s’allumera en rouge et l’appareil arrêtera auto- matiquement le fonctionnement.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le en appuyant sur le bouton ON / OFF (1) et dé- branchez-le de la source d’alimentation.47
- NE RALLUMEZ PAS l’appareil immédiatement lorsqu’il s’est éteint automatiquement (en rai- son d’un volume d’eau prise insuffisante, rem- plissage de récipient à la glaces pilée ou d’une panne de courant). Patientez environ 3 à 5 mi- nutes avant de le redémarrer, afin de ne pas en- dommager le compresseur.
- Vérifiez régulièrement le raccordement du tuyau d’évacuation d’eau et du tuyau d’eau pour détec- ter toute fuite ou tout déversement d’eau.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, dévissez le couvercle du trou d’évacuation d’eau (12) situé à l’arrière de l’ap- pareil. Essuyez le réservoir d’eau avec un chiffon sec et propre. Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant le nettoyage, la réparation ou la maintenance éteignez toujours l’appareil de la prise et
laissez-le refroidir. Tous les travaux d’installation, de maintenance et de réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés. Nettoyage
- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation et après une longue période d’arrêt.
- Les surfaces internes et externes de l’appareil peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon hu- mide trempé d’une petite quantité de produit nettoyant.
- N’utilisez pas de jet d’eau direct, de jet de va- peur, ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
- Nettoyez le condenseur tous les 2 à 3 mois.
- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux – ne nettoyez jamais l’appareil avec des pro- duits contenant les nettoyants abrasifs ou avec le nettoyeur haute pression parce qu’ils risquent d’endommager la surface.
- Après le nettoyage, essuyez et faites briller la surface de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Maintenance
- Vérifiez régulièrement si le câble d’alimenta- tion n’est pas endommagé pour éviter un choc électrique. N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Un câble en- dommagé doit être immédiatement remplacé par un technicien qualifié et autorisé.
- L’appareil devrait être réparé et maintenu uni- quement par un personnel qualifié avec l’utilisa- tion des pièces de rechange et des accessoires d’origine.48
Résolution des problèmes Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau ci-dessous pour y trouver une solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre distributeur/fournisseur. Problème Cause possible Solutions L’appareil ne fonctionne pas. • L’appareil est éteint.
- La fiche électrique n’est pas correcte- ment branchée à la prise de courant
- Éteignez l’appareil.
- Vérifiez si la fiche électrique est correctement branchée à la prise de courant. Le compresseur ne fonctionne pas.
- Le volume d’eaux prise est insuffisant.
- Le récipient à la glace pilée est rempli.
- Vérifiez le raccordement du sys- tème d’alimentation en eau. Si la connexion est correcte, réinitialisez l’appareil.
- Sortez une partie de glaçons. Le compresseur fonctionne, mais l’appareil ne produit pas de glace pilée.
- La fuite de réfrigérant.
- Le système de refroidissement est blo- qué.
- Contactez votre fournisseur. Un voyant allumé.
- Le volume d’eaux prise est insuffisant.
- La vanne d’eau est défectueuse.
- La pression de l’eau prise est trop basse.
- Vérifiez le raccordement du sys- tème d’alimentation en eau. Si la connexion est correcte, réinitialisez l’appareil.
- Contactez votre fournisseur.
- Assurez-vous si la pression de l’eau prise est au moins à 1kg/cmcm² Le voyant B est toujours allumé Le moteur à engrenage est défectueux. Contactez votre fournisseur. Le dispositif anti-grêle ne fonctionne pas. Contactez votre fournisseur. Le ventilateur du condenseur est défec- tueux. Contactez votre fournisseur. Le voyant B s’allume 3 fois toutes les 5 s. Le capteur de niveau de glace ne fonc- tionne pas. Contactez votre fournisseur. Le voyant B s’allume une fois toutes les 5 s. Le capteur de température de l’eau ne fonctionne pas. Contactez votre fournisseur. Le voyant B s’allume 2 fois toutes les 5 s. Le capteur du condenseur ne fonctionne pas. Contactez votre fournisseur. Fuite d’eau • Le tube à eau est endommagé.
- La pression d’entrée d’eau est trop élevée.
- Changer le tube à eau.
- Vérifier et réduire la pression d’entrée d’eau. Présence d’eau stagnante dans le local de stockage des glaçons
- L’installation du tube de vidange est plus basse que le niveau d’eau hori- zontal.
- Le tube de vidange est bouché.
- Régler la hauteur du tube de vidange.
Caractéristiques techniques Produit numéro 271797 Tension et fréquence 220-240V~ 50Hz Consommation d’énergie nominale 430W Courant nominal 3A Réfrigérant / quantité de réfrigérant R290 / 70g Classe climatique ST (18°C à 38°C) Classe de protection Classe I Niveau sonore < 60 dB (A) Contenu du panier à glaçon 85 kg / 24 heures Panier à glaçon 20 kg Poids net (env.) 58 kg Dimensions 548 x 612 x (H) 867 mm Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Item 271797)
Détecteur de rem- plissage Écran Boîte à bornes Interrup- teur SB1
Marron Bleu Noir Vanne d’eau V1 M4 V2 M1 M3 M2 Pompe Électro- vanneT Blanc Gris Jaune Rose Vert Rouge Tableau de commande principal
Détecteur de la température
Détecteur de la température SQ4 Détecteur de position de pa- nier à glaçon SQ3 Détecteur de niveau d’eau Mo- teur de base de panier Mo- teur de ventila-teur Com- presseur50
Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appareil nouveau si le premier a été dûment ex- ploité et entretenu conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destina- tion. La présente stipulation ne porte pas de préju- dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertissement préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la do- cumentation. Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- mise de l’équipement au point de collecte appro- prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali- tés conformément à la réglementation applicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources natu- relles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informations sur les endroits de col- lecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l’importateur ne sont pas respon- sables du recyclage et du traitement des déchets d’une manière respectueuse de l’environnement directement et dans le système public.51
Notice Facile