PARTYBTHPL - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTYBTHPL BIGBEN au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth avec micro filaire, télécommande, lumière LED |
| Marque | Bigben |
| Modèle | PARTYBTHPL |
| Dimensions (L x P x H) | 550 x 245 x 270 mm |
| Poids net (accessoires inclus) | 4,35 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 9V / 2A (18 W), batterie lithium 3000 mAh |
| Autonomie | 5 à 6 heures (volume modéré), environ 1,5 h à 100% volume |
| Bluetooth | Version 5.3, nom d'appairage PARTYBTHPLH, portée 10 m |
| Puissance RMS | 20 W (2 x 10 W) |
| Haut-parleurs | 2 x 6,5" (16,5 cm), 4 ohms |
| Réponse en fréquence | 100 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 70 dB |
| Formats audio supportés (USB/SD) | MP3, WAV (carte jusqu'à 32 Go) |
| Fonctions principales | Bluetooth, AUX-IN, USB, micro-SD, microphone filaire, télécommande, effets lumineux LED, contrôle des basses/aigus/écho |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur, utiliser à l'intérieur uniquement, maintenir à 20 cm du corps |
| Pièces détachées / réparabilité | Garantie 2 ans, support technique Bigben (09 69 39 79 59, www.bigben.fr/support) |
| Informations générales | Fabriqué en Chine, distribué par Bigben Interactive Belgium, adaptateur modèle BX18W-0902000A |
FOIRE AUX QUESTIONS - PARTYBTHPL BIGBEN
Questions des utilisateurs sur PARTYBTHPL BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTYBTHPL - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTYBTHPL de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI PARTYBTHPL BIGBEN
| Démarrage | 2 | Caractéristiques techniques de l’adaptateur | 8 |
| Avertissements et consignes de sécurité 2 | Avertissement concernant les piles 8 | ||
| Contenu de la boîte 4 | Protection de l’environnement | 9 | |
| Description des pièces 4 | Informations complémentaires | 9 | |
| Fonctionnalités et Fonctionnement 5 | Déclaration de conformité | 10 | |
| Caractéristiques techniques de l’appareil | 7 | Garantie | 10 |
Démarrage
- Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
-
Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
-
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
-
Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
-
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
-
Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | ![]() |
| Courant continu | ![]() |
| Courant alternatif | ![]() |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement | ![]() |
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
- 1 enceinte
• 1 télécommande - 1 câble audio
• 1 adaptateur secteur
• 1 microphone avec câble
• 1 bandoulière
Description des pièces

text_image
BASS MIC IN TF CARD PREVOIUS LED DISPLAY DC 5V TREBLE BASS PARTY AUX TF VOLUME TREBLE BASS vol echo AUX IN USB POWER PLAY NEXT MODE VOLUME LED POWER MIC VOL ECHOFonctionnalités et Fonctionnement
Bouton d'alimentation:
Appuyez sur le bouton « Power » pour allumer et éteindre l'enceinte.
Choix du mode :
Appuyez sur le bouton « mode » pour passer du mode LINE IN aux modes USB et BT (Bluetooth®). Le mode choisi apparaîtra sur l'écran.
Connexion Bluetooth :
- À l'allumage, l'enceinte passe automatiquement en mode de recherche Bluetooth.
- Cherchez l'appareil appelé "PARTYBTHPLH" sur votre appareil mobile et sélectionnez-le. Une fois trouvé, vous entendrez un bip qui indique que l'enceinte est connectée à l'appareil.
- Lors de l'appairage, le texte « Blue » clignote pendant la recherche et se fixe une fois appairé.
- Appuyez brièvement sur le bouton Suivant/Précédent pour sélectionner le titre suivant/précédent.
- Appuyez brièvement sur le bouton Play/Pause de l'appareil, l'enceinte jouera ou arrêtera la musique.
Mode AUX-IN :
- Appuyez sur le bouton « mode » pour sélectionner le mode AUX. Le mot « AUX » apparaît sur l'écran.
- Utilisez le câble audio de 3,5 mm pour connecter votre appareil.
- Écoutez de la musique via USB/carte micro-SD
- Insérez une clé USB/carte micro-SD dans l'interstice, la musique démarrera automatiquement.
NB : Capacité maximale supportée de 32 Go pour la lecture de carte USB/SD. Cet appareil lit les formats MP3, WAV. L'appareil ne lit pas les cartes SD SanDisk Ultra 32GB.
Lumière EQ :
La lumière s'allume quand l'enceinte est mise en marche et quand vous mettez le sélecteur LED sur ON. Appuyez longuement sur "MODE" pour changer d'effet lumineux
Retour rapide en arrière : En mode USB ou carte micro-SD, vous pouvez appuyer longuement sur le bouton « précédent » pour obtenir la fonction de retour rapide en arrière.
Avance rapide : En mode USB ou carte micro-SD, vous pouvez appuyer longuement sur le bouton « suivant » pour obtenir la fonction d'avance rapide.
Mode veille : L'enceinte passera en mode veille après 10 minutes sans utilisation.
Comment recharger :
- N'utilisez pas une source d'alimentation supérieure à 9V 2A.
- Rechargez votre enceinte avec notre adaptateur USB standard 9V/2A. Pendant la charge, l'indicateur LED s'allume rouge. Le témoin de charge LED s'éteint lorsque la charge est complète.
- Un signal sonore vous rappellera de recharger la batterie lorsqu'elle est faible. Dès que le signal sonore retentit, pensez à brancher votre enceinte pour la recharger.
Microphone:
- Branchez le câble du microphone sur le port MIC de l'enceinte.
• Tournez le bouton M.VOL pour ajuster le volume. - Tournez les boutons Bass /Treble pour ajuster le niveau des basses et aigus.
- Tournez le bouton Echo pour ajuster l'effet de réverbération.
- Après utilisation, débranchez le microphone et rangez-le si vous ne l'utilisez pas.
ATTENTION ! Risque de dommage auditif

Réglez le dispositif de lecture à un faible volume sonore avant de brancher le casque à la source de son.
Évitez tout volume excessif, en particulier durant de longues périodes ou en cas age fréquent. Un volume excessif peut entraîner une perte auditive permanente.
Télécommande:

text_image
1 2 12 Mode 4 11 EQ VOL- VOL+ 5 3 6 7 0 RPT 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- POWER : Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'enceinte.
2.MODE : Appuyez sur ce bouton pour passer du mode Bluetooth au mode Aux.
3.NEXT : En mode Bluetooth, USB ou carte micro-SD, appuyez brièvement sur ce bouton pour passer au titre suivant. En mode USB ou carte micro-SD, appuyez longuement pour avancer la musique en accéléré.
4.PREV : Branchez la clé USB ou la carte micro-SD, appuyez brièvement sur ce bouton pour passer au titre suivant. En mode USB ou carte micro-SD, appuyez longuement pour revenir en arrière en accéléré.
5.VOL- : Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume.
6.VOL+ : Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
7.EQ : Appuyez sur ce bouton pour choisir les modes Jazz, Rock, Bass ou Normal
8.LED : Appuyez pour changer les effets lumineux.
9.RPT : Branchez la clé USB ou la carte micro-SD, appuyez une fois sur « RPT » (l'écran affichera "ALL") pour rejouer toute la liste et appuyez deux fois (l'écran affichera "ONE") pour rejouer le titre.
10. chiffres « 0 à 9 » : Appuyez sur un chiffre de 0 à 9 pour passer d'un titre à l'autre de la clé USB/carte SD.
11.Play/pause : Appuyez brièvement pour mettre la musique en pause. Appuyez à nouveau pour remettre la musique.
12.MUTE : Appuyez sur ce bouton pour mettre la musique en mode silencieux.
Caractéristiques techniques de l'appareil
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Enceinte 2 x 6.5” (2x10W) | Durée | dechargement | 5 - 6 heures |
| Nom d’appariement du Bluetooth | PARTYBTHPLH Version du Bluetooth 5.3 | ||
| Puissance RMS 20 W | Durée de lecture 100% | du volume | environ 1,5 heures,50% du volumeenviron 3,5 heures |
| Fréquence de l’enceinte | 100 Hz - 20 kHz Fréquence du Bluetooth | 2,40 - 2,48 GHz | |
| Puissance d’alimentation | 9V 2A Haut-parleur 16,5 cm, enceinte de | 4 ohms | |
| Rapport S/B ≥70dB | Distance | de transmission | 10 m |
| EIRP | 2,24 dBm | Type de batterie | Batterie 3000mAh - Lithium |
| Dimensions (LxPxH) | 550*245*270 mm | Poids net | 4.35 kg accessoires inclus |
Caractéristiques techniques de l'adaptateur
- Nom du fabricant ou marque de l'adaptateur : Shenzhen Boshenggao Technology co.,Ltd
- Numéro de modèle de l'adaptateur: BX18W-0902000A
- Tension d'alimentation et fréquence : 100-240V 50/60Hz
- Tension de sortie, courant, puissance électrique : 9,0 V, 2 A, 18 W
- Rendement moyen en mode actif : 85 %
- Rendement à faible charge (10 %) : ____75____%
- Consommation électrique sans charge : _0.1_W
Avertissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez les mettre au rebut
- Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.


Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système PARTYBTHPLH est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appel et la lecture reprendra une fois l'appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l'appel).
- Le mot Bluetooth ^® , la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type PARTYBTHPLH est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La
garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu


text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr
N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal
09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE



