PCD435NCD - Système hifi ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCD435NCD ROADSTAR au format PDF.
| Type de produit | Système hifi portable avec lecteur CD |
| Marque | Roadstar |
| Modèle | PCD435NCD |
| Alimentation | Adaptateur secteur CA/CC 230V/5V (non fourni) ou 2 piles alcalines 1,5 V type UM-3/AA |
| Sortie écouteur | Prise jack 3,5 mm |
| Fonctions CD | Lecture, pause, arrêt, piste précédente/suivante, avance/retour rapide, programmation jusqu'à 20 pistes |
| Modes de lecture | Répétition d'une piste (Repeat One), répétition de toutes les pistes (Repeat All), lecture aléatoire (Random), introduction (Intro – 10 secondes par piste) |
| Arrêt automatique | Après environ 30 secondes en mode veille, l'appareil s'éteint automatiquement |
| Indicateur de batterie faible | Symbole "LOW BATTERY" sur l'afficheur |
| Nettoyage de l'appareil | Chiffon doux et humidifié avec eau et détergent délicat |
| Nettoyage des CD | Chiffon doux, sans poils, du centre vers l'extérieur ; ne pas utiliser de produits chimiques |
| Précautions laser | Ne pas ouvrir le boîtier ; rayonnement laser invisible en cas d'ouverture ; confier les réparations à un technicien qualifié |
| Utilisation et placement | Ne pas exposer à l'humidité, à la pluie, à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur ; assurer une ventilation suffisante |
| Garantie | Conforme à la directive 99/44/CE ; ne couvre pas l'usure, les dommages esthétiques ou dus à une mauvaise utilisation |
| Déclaration de conformité | Conforme à la directive 2014/53/EU ; texte complet disponible sur http://roadstar.com/images/ce/PCD-435NCD.pdf |
| Dimensions (approx.) | Non spécifiées dans la notice, dimensions compactes typiques d'un lecteur CD portable |
| Poids (approx.) | Non spécifié, léger pour un usage portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCD435NCD ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur PCD435NCD ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCD435NCD - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCD435NCD de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI PCD435NCD ROADSTAR
- Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
Fonctionnement de l'appareil sur piles normales
- Pour ouvrir le compartiment des piles, placé en dessous de l'appareil, faire glisser le couvercle et le tirer ensuite vers le haut.(Ne pas ôter le couvercle de son siège);
- Insérer 2 piles alcalines du type 1,5 V UM-3/AA en respectant la polarité correcte, comme indiqué dans le compartiment des piles;
- Fermer le couvercle du compartiment des piles
Remarques: Si le symbole "LOW BATTERY" apparaît sur l'afficheur, les batteries sont épuisées et devraient êtres changées.
Fonctionnement avec l'adaptateur de secteur CA/CC (pas fourni avec le lecteur)
- Brancher la fiche CC se trouvant à la fin du cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC (230V/5V), à la prise d'ALIMENTATION EXTERNE CC (12), placée au dos de l'appareil;
- Brancher l'adaptateur de secteur CA/CC à une prise murale CA de 100-240V \~ 50 -60 Hz.
Remarques:
- Si l'adaptateur de secteur CA est branché quand il y a déjà des piles dans l'appareil, son alimentation est automatiquement fournie par le réseau.
- N'utiliser que l'adaptateur CA/CC fourni avec le lecteur. L'utilisation d'autres types d'adaptateurs de secteur pourrait endommager l'appareil.
- Avant de le brancher à la prise murale, vérifier que la tension de l'adaptateur de secteur CA/CC corresponde à celle du réseau.
- En cas d'inutilisation de l'appareil sur le réseau, débrancher l'adaptateur CA/CC de la prise murale.
- Ne pas toucher l'adaptateur de secteur CA/CC avec les mains mouillées.
FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE
Quand l'appareil est arrêté (mode d'attente - standby) pendant 30 secondes environ, la fonction d'Arrêt Automatique s'active pour éteindre automatiquement l'appareil.
FONCTIONNEMENT DU CD
- Brancher les écouteurs fournis avec le lecteur à la Prise de Casques (11);
- Appuyez sur le bouton [OPEN] (8) pour ouvrir la [PORTE DU CD] (9) et placer un disque CD avec l'étiquette vers le haut dans le compartiment CD;
- Fermer la [PORTE DU CD] (9);
- Appuyer sur [PLAY] (2). La recherche de focalisation est réalisée et la lecture démarre automatiquement à partir de la première piste;
- Réglez le volume avec le [COMMANDE VOLUME] (10) au niveau souhaité;
- Pour éteindre l'appareil, appuyer deuy fois sur la touche [STOP] (3).
Remarque:
- Appuyer sur le bouton [PLAY-PAUSE] (2) pour lancer la lecture. Lors de la lecture, appuyer pour arrêter temporairement la lecture et appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.
- Appuyer sur le bouton [STOP] (3) pour terminer la lecture. Appuyez deux fois pour éteindre l'appareil.
- Appuyer sur le bouton [SKIP -] (4) pour revenir à la piste précédente, appuyer et maintenir pour revenir rapidement en arrière.
- Appuyer sur le bouton [SKIP +] (5) pour passer à la piste suivante, appuyer et maintenir pour avancer rapidement.
PROGRAMMATION
Il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes pour la lecture d'un CD dans un ordre quelconque.
- Arrêter la lecture en appuyant sur [STOP] (3);
- Appuyer sur [PROGRAM] (6), l'écran (1) affichera "P01";
- Sélectionner la piste désirée en utilisant les boutons [SKIP -/ +] (4/5);
- Appuyer de nouveau sur [PROGRAM] (6) pour confirmer la piste désirée dans la mémoire de programme;
- Répéter les étapes 3 et 4 pour entrer des pistes supplément. dans la mémoire;
- Lorsque toutes les pistes désirées ont été programmées, appuyer sur [PLAY] (2) pour lire le disque dans l'ordre programmé.
Remarque: Appuyez sur le bouton [STOP] (3) pour terminer la lecture programmée.
MODE REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois [MODE] (7) pour sélectionner:
- Repeat-One: La piste en cours est lu en boucle.
- Repeat-All: Toutes les pistes seront lues en continu.
- Random: Les pistes sont lues de manière aléatoire.
- Intro: Toutes les pistes sont lues pendant 10 secondes.
ENTRETIEN
Nettoyage de l'appareil.
Nettoyer la surface externe de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humidifié avec de l'eau et avec du détergent délicat.
Entretien des disques compacts
Votre lecteur CD a été spécifiquement conçu pour la lecture de disques compacts avec la marque "CD". Ne pas insérer dans l'appareil des types différents de CD.
Toujours insérer le CD avec l'étiquette vers le haut.
Même si pendant la lecture les CD ne s'abîment pas, une utilisation incorrecte des disques pourrait en endommager la surface et engendrer une lecture irrégulière.
Afin de préserver l'intégrité des CD il est conseillable de les manipuler avec soin.
Même si normalement la poussière et les traces de doigts n'affectent pas la qualité du son, il est conseillable de nettoyer la surface enregistrée de vos disques à l'aide d'un chiffon doux, sans poils, sec et propre. Toujours passer le chiffon en partant du centre vers l'extérieur du CD.
Lors du nettoyage du disque, ne jamais utiliser les produits disponibles pour le nettoyages des disques standards, de sprays pour disques ou de sprays anti-statiques, de liquides chimiques ou tout autre produit chimique. Ces produits peuvent en effet endommager irréparablement le plastique de protection de la surface des CD.
IMPORTANT
Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d'autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d'utilisation d'autres dispositifs.
Cet appareil utilise un faisceau laser:
DANGER - Lorsqu'on ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se produisent. éviter donc l'exposition directe aux faisceaux laser.
AVERTISSEMENT - L'utilisation des touches de commande, les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Source d'énergie:
DC 5V (Adapter).
Sortie écouteur: Prise 3.5mm jack.
Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable.
ATTENTION-

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l'appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L'appareil ne renferme aucune pièce reparable par l'utilisateur.

Cet appareil a été conçu pour une tension d'alimentation de 230V \~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps.

Mettez l'appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects.

L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.

L'appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu'une bibliothèque.
L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur maïrie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
La société Roadstar par le biais de sa propre organisation et avec les modalités indiquées ci-dessous - garantit le bon fonctionnement et l'absence de défauts de fabrication des produits ayant la marque Roadstar, pendant la période de garantie. En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication du produit, la société Roadstar, par le biais de son organisation de vente ou de ses propres distributeurs, prendra à sa charge la réparation et, au cas où cela ne serait pas possible, le remplacement du produit. La reparation ou le remplacement du produit est a la discretion de Roadstar or de son distributeur.
Le délai de Garantie est conforme à la directive 99/44/CE de l'Union Européenne. Pour les autres Pays, veuillez vous référer aux lois en vigueur dans chacun d'eux.
Ne sont pas couvertes par la garantie les parties sujettes à usure, les parties esthétiques, les produits ayant un cachet de garantie endommagé ou un numéro de série illisible, ainsi que les dommages provoqués par un cas fortuit, des négligences, un usage impropre, l'emploi de pièces de rechange non d'origine, ou n'importe quelle autre cause pouvant être attribuée à des défauts du produit Roadstar.
La présente "garantie" ne préjudicie pas les droits du consommateur énoncés dans la directive 99/44/CE.
Pour toute information supplémentaire, consultez le site www.roadstar.com ou adressez votre demande par e-mail aftersales@roadstar.com.
ITALIANO
Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l'équipement radio de type PCD-435NCD est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/PCD-435NCD.pdf ou en scannant le code QR suivant.