PCD435NCD - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PCD435NCD ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PCD435NCD ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PCD435NCD - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PCD435NCD da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR PCD435NCD ROADSTAR
- Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROAD- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.PCD-435NCD
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES
ALIMENTAÇÃO Utilização com Pilhas Normais
1. Abra o compartimento das pilhas, situado no compartimento CD. (Não tire a tam-
pa do compartimento das pilhas).
2. Coloque 2 pilhas alcalinas de 1,5 V. do tipo UM-3/AA, seguindo as polaridades
certas, como está indicado no aparelho.
3. Feche novamente a tampa do compartimento das pilhas.
Observação: Se o símbolo “LOW POWER” estiver piscando no visor, significa que as pilhas estão descarregadas e será necessário trocá-las. Use com adaptador AC / DC (não incluído)
1. Insira o plugue CC, no final do cabo do adaptador AC / DC, no soquete DC 5 V
INPUT (12) localizado na parte traseira da unidade;
2. Conecte o adaptador CA / CC a uma tomada CA 100-240V ~ 50-60 Hz.
- Se o adaptador CA estiver conectado quando as baterias comuns estiverem instaladas, a fonte de alimentação mudará automaticamente para a fonte de alimentação CA.
- Use apenas o adaptador AC / DC fornecido. Usar outros tipos de adaptadores pode danificar a unidade.
- Certifique-se de que o adaptador CA / CC corresponda à voltagem da sua re- sidência antes de conectá-lo à tomada da parede.
- Quando não estiver usando energia CA, desconecte o adaptador CA / CC da tomada.
- Não toque no adaptador AC / DC com as mãos molhadas.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Quando o aparelho esta em pausa para aproximadamente 30 segundos, o desligamento automático é ativado e a unidade se desliga.22 Português
2. Pressione [OPEN] (8) para abrir a [PORTA DO CD] (9);
3. Fechar a [PORTA DO CD] (9);
4. Pressione [PLAY] (2) e a unidade iniciará automaticamente a tocar a música;
5. Ajuste o volume com o [CONTROLE DE VOLUME] (10) para o nível desejado;
6. Para desligar o aparelho, carregue na tecla [STOP] (3) duas vezes.
- Pressione [PLAY-PAUSE] (2) para reproduzir. Durante a reprodução, pressio- ne para parar a reprodução temporariamente e pressione novamente para re- tomar a reprodução.
- Pressione [STOP] (3) quando quiser terminar a reprodução. Pressione duas vezes para desligar a unidade.
- Pressione [SKIP -] (4) para ir para a música anterior, pressione e segure para voltar rapidamente.
- Pressione [SKIP +] (5) para ir para a próxima música, pressione e segure pa- ra avançar rapidamente. PROGRAMAÇÃO Até 20 músicas podem ser programadas e reproduzidas em qualquer ordem.
1. Pare a reprodução pressionando [STOP] (3);
2. Pressione [PROGRAM] (6), o écran (1) mostrará o número da música no lado
esquerdo e o número do programa no lado direito;
3. Selecione a música desejada usando os botões [SKIP -/+] (4/5);
4. Pressione [PROGRAM] (6) para confirmar a música desejada na memória do
5. Repita os passos 3 e 4 para inserir músicas adicionais na memória do programa;
6. Quando todas as músicas desejadas tiverem sido programadas, pressione
[PLAY] (2) para reproduzir o disco na ordem que você programou. Nota: Pressione [STOP] (3) para terminar a reprodução programada.
Durante a reprodução pressione repetidamente o botão [MODE] (7) para seleccionar:
- REP-ONE: A música atual é reproduzida repetidamente.
- REP-ALL: Todas as músicas são reproduzidas repetidamente.
- RANDOM: As músicas são reproduzidas aleatoriamente.
- INTRO: Todas as músicas são tocadas por 10 segundos.23 Português MANUTENÇÃO Limpar a unidade. Passar um pano macio e umido (água e sabão neutro) na superfície do aparelho. Manipulação de um CD O seu aparelho CD foi desenhado para a reprodução de compact discos, nenhum outro disco pode ser utilizado. Sempre inserí-lo com a etiqueta exposta para cima. Não se pode inserir nada dentro dos compact discos, são impenetráveis durante a música. Danos podem causar imperfeições na música. Para preservá-los, ter cuidado. Digitais e poeira não fazem tanto efeito ao som. Mas um bom cuidado é sempre melhor. Limpá-los com um pano macio do centro para as bordas. Nunca usar produtos químicos ou sprays. Pode destruir um CD. Sempre mantê-lo no estojo evitar a exposição ao sól, altas temperaturas e umidade. Não escrever na etiqueta, pode arranhar o CD. IMPORTANTE Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar inter- ferência num rádio perto; desligue este aparelho quando estiver a utilizar o outro rádio. Este produto utiliza raios laser: Perigo - Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar ou for forçado. Evite exposição directa aos raios. Atenção - A utilização de controlos, regulações ou procedimentos não apresentados neste manual poderão causar uma exposição arriscada a radiações.24 Português Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao am-biente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipa- mento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização susten- tável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde ad-quiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizado-res profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de com-pra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.
ELIMINAÇAO CORRECTA DESTE PRODUTO
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de in-struções há importantes informações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado. Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente. Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis como por exemplo uma estante. Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alimentação: CA 5V (Adapter). CC 3V = (2 x “LR6” batt.não incluso). Geral Saida de fones de ouvido: conector 3.5mm jack. As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso devi- do a melhorias.25 Čeština
ManualFácil